Adobe P4P8X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
P4P8X
Quick Start Guide
First Edition V1 Published May 2003
Copyright © 2003 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15-063324000
U1299
Français
Deutsch
Italiano
Español
усский
2
Carte mère ASUS P4P8X
Français
2. Installation du Processeur
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le processeur.
1. Repérez le support ZIF de 478-broches situé sur la carte mère.
2. Soulevez le levier du support à un angle de 90° minimum.
1. Schéma de la Carte Mère
AVERTISSEMENT !
Le processeur s’insère uniquement dans le bon sens. NE PAS forcer le
processeur sur son support pour éviter de tordre les broches et d’endommager
ainsi le processeur!
PLED-
Ground
PWR
+5V
Speaker
Ground
ExtSMI#
Ground
Reset
Ground
Ground
PLED+
IDE_LED+
IDE_LED-
SMI Lead
IDE_LED
LED alimentation
Connecteur
Haut-parleur
Bouton de reset
Commutateur
dalimentation ATX*
* Nécessite une alimentation ATX.
PCI1
PANEL1
P4P8X
®
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CD1
AUX1
Super
I/O
4Mbit
Firmware
Hub
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Accelerated Graphics Port (AGP1)
CPU_FAN1
FP_AUDIO
Audio
Codec
USB2.0
T: USB4
B: USB3
Top:
RJ-45
GAME1
Socket 478
ATX12V1
CHASSIS1
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
PCI2
PCI3
PCI4
PCI5
CLRTC1
FLOPPY1
PRI_IDE1
SEC_IDE1
PARALLEL PORT
COM1
SPDIF_O
ATX Power Connector
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)
KBPWR
CHA_FAN1
Intel
ICH5
Intel
82865P
Memory
Controller
Hub
3Com
3C940
Gbit
SATA1
COM2
USB_56 USB_78
SB_PWR1
PWR_FAN1
SATA2
MODEM1
WIFI
USBPW12
USBPW34
USBPW56
USBPW78
USB20_12
SMB1
PANEL
CLRTC1
Normal Clear CMOS
(Default)
12 23
(Default)
+5V +5VSB
KBPWR
2312
3
2
21
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW12
USBPW34
3
2
21
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW56
USBPW78
5
Deutsch
ASUS P4P8X-Motherboard
2. Installieren der CPU
Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um eine CPU zu installieren.
1. Suchen Sie auf dem Motherboard den 478-pol. ZIF-Sockel.
2. Heben Sie den Sockelhebel bis zu einem Winkel von 90 Grad hoch.
1. Motherboard layout
WARNUNG!
Die CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU nicht
gewaltsam hinein, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu
vermeiden!
PLED-
Ground
PWR
+5V
Speaker
Ground
ExtSMI#
Ground
Reset
Ground
Ground
PLED+
IDE_LED+
IDE_LED-
* Benötigt ATX-Stromversorgung.
SMI-Leiter
ATX-Stromschalter*
Strom-LED
IDE-LED
Reset-Schalter
Lautsprecher-
anschluss
PCI1
PANEL1
P4P8X
®
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CD1
AUX1
Super
I/O
4Mbit
Firmware
Hub
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Accelerated Graphics Port (AGP1)
CPU_FAN1
FP_AUDIO
Audio
Codec
USB2.0
T: USB4
B: USB3
Top:
RJ-45
GAME1
Socket 478
ATX12V1
CHASSIS1
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
PCI2
PCI3
PCI4
PCI5
CLRTC1
FLOPPY1
PRI_IDE1
SEC_IDE1
PARALLEL PORT
COM1
SPDIF_O
ATX Power Connector
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)
KBPWR
CHA_FAN1
Intel
ICH5
Intel
82865P
Memory
Controller
Hub
3Com
3C940
Gbit
SATA1
COM2
USB_56 USB_78
SB_PWR1
PWR_FAN1
SATA2
MODEM1
WIFI
USBPW12
USBPW34
USBPW56
USBPW78
USB20_12
SMB1
PANEL
CLRTC1
Normal Clear CMOS
(Default)
12 23
(Default)
+5V +5VSB
KBPWR
2312
3
2
21
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW12
USBPW34
3
2
21
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW56
USBPW78
8
Scheda madre ASUS P4P8X
Italiano
2. Installazione della CPU
Attenersi alle fasi seguenti per installare una CPU.
1. Ubicare la presa ZIF a 478 pin sulla scheda madre.
2. Sollevare la leva della presa ad un angolo di almeno 90°.
1. Diagramma disposizione scheda madre
AVVISO!
La CPU può essere inserita solamente con un corretto orientamento. NON forzare
la CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e danneggiare la CPU!
PLED-
Ground
PWR
+5V
Speaker
Ground
ExtSMI#
Ground
Reset
Ground
Ground
PLED+
IDE_LED+
IDE_LED-
SMI Lead
IDE_LED
LED della
corrente
Connettore
altoparlanti
Interruttore
Reimposta
Interruttore di
corrente ATX*
* Richiede una fonte di alimentazione ATX.
PCI1
PANEL1
P4P8X
®
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CD1
AUX1
Super
I/O
4Mbit
Firmware
Hub
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Accelerated Graphics Port (AGP1)
CPU_FAN1
FP_AUDIO
Audio
Codec
USB2.0
T: USB4
B: USB3
Top:
RJ-45
GAME1
Socket 478
ATX12V1
CHASSIS1
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
PCI2
PCI3
PCI4
PCI5
CLRTC1
FLOPPY1
PRI_IDE1
SEC_IDE1
PARALLEL PORT
COM1
SPDIF_O
ATX Power Connector
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)
KBPWR
CHA_FAN1
Intel
ICH5
Intel
82865P
Memory
Controller
Hub
3Com
3C940
Gbit
SATA1
COM2
USB_56 USB_78
SB_PWR1
PWR_FAN1
SATA2
MODEM1
WIFI
USBPW12
USBPW34
USBPW56
USBPW78
USB20_12
SMB1
PANEL
CLRTC1
Normal Clear CMOS
(Default)
12 23
(Default)
+5V +5VSB
KBPWR
2312
3
2
21
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW12
USBPW34
3
2
21
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW56
USBPW78
11
Placa base ASUS P4P8X
Español
2. Instalación de la CPU
Para instalar la CPU siga estas instrucciones.
1. Localice la ranura ZIF de 478 contactos en la placa base.
2. Levante la palanca de la ranura hasta un ángulo de 90º.
1. Distribución de la placa base
¡ADVERTENCIA!
La CPU encaja solamente en una dirección. NO la fuerce sobre la ranura para
evitar que los contactos se doblen y la CPU quede dañada!
* Necesita una fuente de alimentación ATX.
PLED-
Ground
PWR
+5V
Speaker
Ground
ExtSMI#
Ground
Reset
Ground
Ground
PLED+
IDE_LED+
IDE_LED-
Terminal SMI
IDE_LED
LED de
alimentación
Conexión de
altavoces
Interruptor de
reinicio
Interruptor de
alimentación ATX*
PCI1
PANEL1
P4P8X
®
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CD1
AUX1
Super
I/O
4Mbit
Firmware
Hub
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Accelerated Graphics Port (AGP1)
CPU_FAN1
FP_AUDIO
Audio
Codec
USB2.0
T: USB4
B: USB3
Top:
RJ-45
GAME1
Socket 478
ATX12V1
CHASSIS1
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
PCI2
PCI3
PCI4
PCI5
CLRTC1
FLOPPY1
PRI_IDE1
SEC_IDE1
PARALLEL PORT
COM1
SPDIF_O
ATX Power Connector
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)
KBPWR
CHA_FAN1
Intel
ICH5
Intel
82865P
Memory
Controller
Hub
3Com
3C940
Gbit
SATA1
COM2
USB_56 USB_78
SB_PWR1
PWR_FAN1
SATA2
MODEM1
WIFI
USBPW12
USBPW34
USBPW56
USBPW78
USB20_12
SMB1
PANEL
CLRTC1
Normal Clear CMOS
(Default)
12 23
(Default)
+5V +5VSB
KBPWR
2312
3
2
21
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW12
USBPW34
3
2
21
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW56
USBPW78
12
Placa base ASUS P4P8X
Español
3. Coloque la CPU sobre la ranura de manera que la esquina marcada coincida
con la base de la palanca de la ranura.
4. Inserte con cuidado la CPU en la ranura hasta que entre en su sitio.
5. Cuando la CPU se encuentre en su sitio, empuje la palanca de la ranura para
fijar la CPU. La palanca encajará en la ficha lateral para indicar que está cerrada.
3. Memoria de sistema
La placa base incluye cuatro ranuras DIMM DDR (Doble velocidad de datos) que
admiten DIMM no ECC PC2700/2100 sin memoria intermedia hasta 4Gb de memoria
de sistema.
NOTAS
1. Lea las notas importantes acerca de la configuración del sistema en
la guía del usuario antes de instalar los DIMM.
2. Asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación antes de añadir o
extraer módulos DIMM para evitar dañar los módulos u otros componentes
del sistema.
Tabla 1 Configuraciones de memoria recomendadas
Tabla 2 Sincronización de la frecuencia de memoria/CPU FSB
CPU FSB Tipo de DIMM DDR Frecuencia de memoria
800 MHz PC3200 400 MHz
533 MHz PC2700/PC2100 333/266 MHz
400 MHz PC2100 266 MHz
Ranuras
Modo DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
(azul) (negro) (azul) (negro)
Canal sencillo (1) Poblado
(2) Poblado
(3) Poblado
(4) Poblado
Canal dual (1) Poblado
Poblado
(2)
Poblado Poblado
(3)* Poblado Poblado Poblado Poblado
* Para la configuración de un canal dual (3), puede:
instalar DIMM idénticos en todas las ranuras, o
instalar pares de DIMM idénticos en DIMM_A1 y DIMM_B1 (zóclaos azules) y
pares DIMM idénticos en DIMM_A2 y DIMM_B2 (ranuras negras)
13
Placa base ASUS P4P8X
Español
4. Información de la BIOS
La Flash ROM de la placa base contiene la BIOS. Puede actualizar la información de
la BIOS o configurar los parámetros utilizando la utilidad Configuración de la BIOS.
Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y una breve ayuda en línea
para guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema o si el sistema se vuelve
inestable tras cambiar la configuración, cargue los valores de configuración
predeterminados. Consulte el Capítulo 2 de la guía de usuairo para obtener
información detallada sobre la BIOS. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para
obtener actualizaciones.
Para entrar en la Configuración al inicio:
Pulse <Suprimir> durante la comprobación inicial (Power-On Self Test, POST). Si
no lo hace, POST continuará con las pruebas de rutina.
Para entrar en la Configuración tras el POST:
Reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.> y, a continuación, pulse
<Suprimir> durante el POST, o
Pulse el botón de reinicio del chasis y, a continuación, pulse <Suprimir> durante
el POST, o
Apague el sistema y vuelva a encenderlo y pulse <Suprimir> durante el POST
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Inicie el sistema desde un disquete que contenga, el último archivo de la BIOS. En el
símbolo de raíz, escriba afudos /i<filename> y pulse Intro. Reinicie el sistema
cuando se haya completado la actualización.
Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:
Inicie el sistema y pulse <Alt>-<F2> durante el POST para ejecutar EZ Flash.
Introduzca un disquete que contenga el último archivo de la BIOS. EZ Flash realizará
el proceso de actualización de la BIOS y reiniciará automáticamente el sistema cuando
haya terminado.
Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:
Inicie el sistema. Si la BIOS está dañada, la herramienta de recuperación CrashFree
BIOS 2 buscará un disquete o un CD para recuperar la BIOS. Introduzca el CD de
ayuda de la placa base o un disquete con el archivo original de la BIOS o el más
reciente. Reinicie el sistema tras recuperar la BIOS.
5. Información del CD de software
Esta placa base admite los sistemas operativos (SO) Windows 98SE/ME/2000/XP.
Instale siempre la versión más reciente del SO y las actualizaciones correspondientes
para maximizar las funciones del hardware.
El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios
controladores para mejorar las características de la placa base. Para comenzar a
utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad de CD-ROM. El CD
mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los menús de instalación si su
equipo tiene activada la función de reproducción automática. Si la pantalla de
bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble clic sobre el archivo
ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del CD para mostrar los menús.
14
истемная плата ASUS P4P8X
усский
2. Установка процессора
ля установки процессора:
1. айдите на системной плате 478-выводной разъем типа ZIF.
2. однимите рычажок фиксации процессора так, чтобы угол составил не менее 90°.
1. хема системной платы
У!
уществует только одно правильное положение процессора при установке.
е применяйте излишнюю силу при установке процессора в разъем, чтобы
не погнуть контакты и не повредить процессор!
PLED-
Ground
PWR
+5V
Speaker
Ground
ExtSMI#
Ground
Reset
Ground
Ground
PLED+
IDE_LED+
IDE_LED-
ндикатор SMI
IDE_LED
ндикатор
питания
азъем динамика
нопка
перезагрузки
ыключатель
питания ATX*
* еобходим блок питания ATX.
PCI1
PANEL1
P4P8X
®
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CD1
AUX1
Super
I/O
4Mbit
Firmware
Hub
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Accelerated Graphics Port (AGP1)
CPU_FAN1
FP_AUDIO
Audio
Codec
USB2.0
T: USB4
B: USB3
Top:
RJ-45
GAME1
Socket 478
ATX12V1
CHASSIS1
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
PCI2
PCI3
PCI4
PCI5
CLRTC1
FLOPPY1
PRI_IDE1
SEC_IDE1
PARALLEL PORT
COM1
SPDIF_O
ATX Power Connector
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)
KBPWR
CHA_FAN1
Intel
ICH5
Intel
82865P
Memory
Controller
Hub
3Com
3C940
Gbit
SATA1
COM2
USB_56 USB_78
SB_PWR1
PWR_FAN1
SATA2
MODEM1
WIFI
USBPW12
USBPW34
USBPW56
USBPW78
USB20_12
SMB1
PANEL
CLRTC1
Normal Clear CMOS
(Default)
12 23
(Default)
+5V +5VSB
KBPWR
2312
3
2
21
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW12
USBPW34
3
2
21
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW56
USBPW78
15
истемная плата ASUS P4P8X
усский
3. ри установке процессора в разъем совместите помеченный угол процессора с основанием
рычажка фиксации.
4. Аккуратно вставьте процессор в гнездо так, чтобы он принял нужное положение.
5. атем опустите рычажок фиксации процессора, чтобы зафиксировать процессор. ычажок
должен защелкнуться за боковой выступ. Это значит, что процессор зафиксирован.
3. истемная память
а системной плате расположены четыре разъема для модулей памяти Double Data Rate (DDR)
DIMM, в которые устанавливаются небуферизованные модули памяти DIMM non-ECC PC2700/
2100. Объем памяти каждого из модулей может быть до 4 б.
римечания.
1. еред установкой модулей памяти DIMM прочтите важные примечания о
конфигурации памяти, указанные в руководстве пользователя.
2. о избежание выхода из строя модулей питания или других компонентов системы
перед установкой убедитесь, что питание отключено.
аблица 1 екомендованная конфигурация памяти
аблица 2 инхронизация частот памяти и шины (CPU FSB)
CPU FSB ип DDR DIMM астота памяти
800 ц PC3200 400 ц
533 ц PC2700/PC2100 333/266 ц
400 ц PC2100 266 ц
азъемы
ежим DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
(синий) (черный) (синий) (черный)
Одноканальный (1) аполнен
(2) аполнен
(3) аполнен
(4) аполнен
вуканальный (1) аполнен
аполнен
(2)
аполнен аполнен
(3)* аполнен аполнен аполнен аполнен
*  случае двуканальной конфигурации (3) можно:
• установить одинаковые модули памяти DIMM во все четыре гнезда, или
• установить одинаковые пары модулей памяти DIMM в разъемы DIMM_A1 и DIMM_B1 (синие
разъемы), и в DIMM_A2 и DIMM_B2 (черные разъемы).
16
истемная плата ASUS P4P8X
усский
4. азовая система ввода/вывода (BIOS)
BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на системной плате.
спользуя утилиту настройки BIOS можно настроить или обновить BIOS. Экраны BIOS содержат
кнопки навигации и краткую справку. сли после изменения настроек BIOS система стала
работать нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults). одробное
описание базовой системы ввода/вывода BIOS см. в разделе 2 руководства пользователя.
Обновления можно найти на веб-сайте компании ASUS (www.asus.com).
тобы войти в режим настройки при загрузке системы:
нажмите на клавишу Delete во время выполнения системой программы самотестирования
(POST). сли не нажимать на клавишу Delete, то продолжится выполнение программы
самотестирования.
тобы войти в режим настройки после завершения выполнения программы
самотестирования (POST):
перезагрузите систему, используя клавиши Ctrl + Alt + Delete, затем нажмите на клавишу
Delete во время выполнения программы самотестирования или
нажмите на кнопку reset (сброс) на корпусе , затем нажмите на клавишу Delete во время
выполнения программы самотестирования
выключите и снова включите систему , затем нажмите на клавишу Delete во время выполнения
программы самотестирования
ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:
агрузите систему с дискеты, на которой содержится последняя версия BIOS. командной
строке DOS введите afudos /i<filename> и нажмите Enter. осле завершения обновления
перезапустите систему.
ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:
агрузите систему и нажмите Alt-F2 в то время как программа самотестирования будет запускать
EZ Flash. ставьте дискету, на которой содержится последняя версия BIOS. EZ Flash выполнит
обновление BIOS и автоматически перезагрузит систему.
ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:
агрузите систему. сли BIOS поврежден, программа автовосстановления CrashFree BIOS 2
проверит наличие дискеты или компакт-диска для восстановления BIOS. ставьте компакт-диск
или дискету со средствами поддержки для системной платы, на которой содержится
первоначальная или последняя версия BIOS. ерегрузите систему после восстановления BIOS.
5. нформация о компакт-диске с О
анная системная плата поддерживается операционными системами
Windows 98SE/ME/2000/XP. екомендуется устанавливать наиболее новые операционные
системы и соответствующие обновления для полноценного использования возможностей
аппаратного обеспечения.
омпакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит полезные программы и
утилиты, расширяющие возможности системной платы. тобы начать работу с этим компакт-
диском, вставьте его в привод CD-ROM. Автоматически запустится экран приветствия и
установочные меню (если функция Автозапуск включена). сли экран приветствия не появился
автоматически, для его отображения найдите и запустите файл ASSETUP.EXE, находящийся в
каталоге BIN на компакт-диске.

Transcripción de documentos

U1299 P4P8X Quick Start Guide Français Deutsch Italiano Español усский First Edition V1 Published May 2003 Copyright © 2003 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 15-063324000 Schéma de la Carte Mère Super I/O USB20_12 Intel 82865P Memory Controller Hub 2 3 +5VSB USBPW12 USBPW34 2 3 1 2 Accelerated Graphics Port (AGP1) SEC_IDE1 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In KBPWR 1 2 +5V (Default) PRI_IDE1 ATX12V1 USB2.0 Top: T: USB4 RJ-45 USBPW12 B: USB3 USBPW34 DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module) COM1 DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module) SPDIF_O DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module) PARALLEL PORT CPU_FAN1 FLOPPY1 Socket 478 DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module) Français PS/2KBMS KBPWR T: Mouse B: Keyboard ATX Power Connector 1. +5V (Default) +5VSB 3Com 3C940 Gbit ® CHA_FAN1 SATA2 Intel ICH5 PCI1 CD1 AUX1 PCI2 MODEM1 USBPW56 USBPW78 CLRTC1 Audio Codec PCI3 FP_AUDIO USB_56 PWR_FAN1 SATA1 4Mbit Firmware Hub CLRTC1 USB_78 1 2 P4P8X CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power PCI4 Normal (Default) PCI5 SB_PWR1 GAME1 CHASSIS1 2 3 COM2 PANEL1 Clear CMOS PANEL WIFI SMB1 Connecteur Haut-parleur IDE_LED 2. Installation du Processeur SMI Lead 1. Repérez le support ZIF de 478-broches situé sur la carte mère. 2. Soulevez le levier du support à un angle de 90° minimum. AVERTISSEMENT ! Le processeur s’insère uniquement dans le bon sens. NE PAS forcer le processeur sur son support pour éviter de tordre les broches et d’endommager ainsi le processeur! Carte mère ASUS P4P8X +5V Ground Ground Speaker Bouton de reset Commutateur d’alimentation ATX* * Nécessite une alimentation ATX. Suivez les étapes ci-dessous pour installer le processeur. 2 Reset Ground +5VSB ExtSMI# Ground PWR Ground +5V (Default) 2 3 IDE_LED+ IDE_LED- 1 2 PLED- USBPW56 USBPW78 PLED+ LED alimentation Motherboard layout 2 3 ATX Power Connector +5V (Default) +5VSB USBPW12 USBPW34 2 3 1 2 PRI_IDE1 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In KBPWR 1 2 Deutsch Intel 82865P Memory Controller Hub ATX12V1 USB2.0 Top: T: USB4 RJ-45 USBPW12 B: USB3 USBPW34 DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module) USB20_12 DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module) COM1 DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module) SPDIF_O DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module) PARALLEL PORT CPU_FAN1 FLOPPY1 Socket 478 Super I/O PS/2KBMS KBPWR T: Mouse B: Keyboard Accelerated Graphics Port (AGP1) SEC_IDE1 1. +5V (Default) +5VSB 3Com 3C940 Gbit ® CHA_FAN1 SATA2 Intel ICH5 PCI1 CD1 AUX1 PCI2 MODEM1 USBPW56 USBPW78 CLRTC1 Audio Codec PCI3 FP_AUDIO USB_56 PWR_FAN1 SATA1 4Mbit Firmware Hub CLRTC1 USB_78 1 2 P4P8X CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power PCI4 Normal (Default) PCI5 SB_PWR1 GAME1 CHASSIS1 2 3 COM2 Clear CMOS PANEL PANEL1 WIFI SMB1 Lautsprecheranschluss Reset Ground +5VSB ExtSMI# Ground PWR Ground +5V (Default) 2 3 IDE_LED+ IDE_LED- 1 2 +5V Ground Ground Speaker USBPW56 USBPW78 PLED- PLED+ Strom-LED Reset-Schalter IDE-LED SMI-Leiter 2. Installieren der CPU ATX-Stromschalter* * Benötigt ATX-Stromversorgung. Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um eine CPU zu installieren. 1. Suchen Sie auf dem Motherboard den 478-pol. ZIF-Sockel. 2. Heben Sie den Sockelhebel bis zu einem Winkel von 90 Grad hoch. WARNUNG! Die CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU nicht gewaltsam hinein, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden! ASUS P4P8X-Motherboard 5 Diagramma disposizione scheda madre Intel 82865P Memory Controller Hub 2 3 +5VSB USBPW12 USBPW34 2 3 1 2 Accelerated Graphics Port (AGP1) SEC_IDE1 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In KBPWR 1 2 +5V (Default) PRI_IDE1 ATX12V1 USB2.0 Top: T: USB4 RJ-45 USBPW12 B: USB3 USBPW34 DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module) USB20_12 DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module) COM1 DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module) SPDIF_O DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module) PARALLEL PORT CPU_FAN1 FLOPPY1 Socket 478 Super I/O PS/2KBMS KBPWR T: Mouse B: Keyboard ATX Power Connector 1. +5V (Default) +5VSB 3Com Italiano 3C940 Gbit ® CHA_FAN1 SATA2 Intel ICH5 PCI1 CD1 AUX1 PCI2 MODEM1 USBPW56 USBPW78 CLRTC1 Audio Codec PCI3 FP_AUDIO USB_56 PWR_FAN1 SATA1 4Mbit Firmware Hub CLRTC1 USB_78 1 2 P4P8X CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power PCI4 Normal (Default) PCI5 SB_PWR1 GAME1 CHASSIS1 2 3 COM2 PANEL1 Clear CMOS PANEL WIFI SMB1 Connettore altoparlanti +5V Ground Ground Speaker Reset Ground +5VSB ExtSMI# Ground PWR Ground +5V (Default) 2 3 IDE_LED+ IDE_LED- 1 2 PLED- USBPW56 USBPW78 PLED+ LED della corrente Interruttore Reimposta IDE_LED SMI Lead 2. Installazione della CPU Interruttore di corrente ATX* * Richiede una fonte di alimentazione ATX. Attenersi alle fasi seguenti per installare una CPU. 1. Ubicare la presa ZIF a 478 pin sulla scheda madre. 2. Sollevare la leva della presa ad un angolo di almeno 90°. AVVISO! La CPU può essere inserita solamente con un corretto orientamento. NON forzare la CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e danneggiare la CPU! 8 Scheda madre ASUS P4P8X Distribución de la placa base Intel 82865P Memory Controller Hub Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In KBPWR 1 2 2 3 ATX Power Connector +5V (Default) +5VSB USBPW12 USBPW34 2 3 1 2 PRI_IDE1 ATX12V1 USB2.0 Top: T: USB4 RJ-45 USBPW12 B: USB3 USBPW34 DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module) USB20_12 DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module) COM1 DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module) SPDIF_O DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module) PARALLEL PORT CPU_FAN1 FLOPPY1 Socket 478 Super I/O PS/2KBMS KBPWR T: Mouse B: Keyboard Accelerated Graphics Port (AGP1) SEC_IDE1 1. +5V (Default) +5VSB SATA2 Intel ICH5 PCI1 CD1 AUX1 PCI2 MODEM1 USBPW56 USBPW78 CLRTC1 Audio Codec PCI3 FP_AUDIO USB_56 PWR_FAN1 SATA1 4Mbit Firmware Hub CLRTC1 USB_78 1 2 P4P8X CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power PCI4 2 3 Normal (Default) PCI5 SB_PWR1 GAME1 CHASSIS1 COM2 Clear CMOS PANEL PANEL1 WIFI SMB1 Conexión de altavoces +5V Ground Ground Speaker IDE_LED Terminal SMI 2. Instalación de la CPU Reset Ground ExtSMI# Ground PWR Ground +5VSB IDE_LED+ IDE_LED- 2 3 1 2 +5V (Default) PLED- USBPW56 USBPW78 PLED+ LED de alimentación Interruptor de reinicio Interruptor de alimentación ATX* * Necesita una fuente de alimentación ATX. Para instalar la CPU siga estas instrucciones. 1. Localice la ranura ZIF de 478 contactos en la placa base. 2. Levante la palanca de la ranura hasta un ángulo de 90º. ¡ADVERTENCIA! La CPU encaja solamente en una dirección. NO la fuerce sobre la ranura para evitar que los contactos se doblen y la CPU quede dañada! Placa base ASUS P4P8X 11 Español 3Com 3C940 Gbit ® CHA_FAN1 3. Coloque la CPU sobre la ranura de manera que la esquina marcada coincida con la base de la palanca de la ranura. 4. Inserte con cuidado la CPU en la ranura hasta que entre en su sitio. 5. Cuando la CPU se encuentre en su sitio, empuje la palanca de la ranura para fijar la CPU. La palanca encajará en la ficha lateral para indicar que está cerrada. 3. Memoria de sistema La placa base incluye cuatro ranuras DIMM DDR (Doble velocidad de datos) que admiten DIMM no ECC PC2700/2100 sin memoria intermedia hasta 4Gb de memoria de sistema. NOTAS 1. Lea las notas importantes acerca de la configuración del sistema en la guía del usuario antes de instalar los DIMM. 2. Asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación antes de añadir o extraer módulos DIMM para evitar dañar los módulos u otros componentes del sistema. Tabla 1 Configuraciones de memoria recomendadas Ranuras DIMM_A2 DIMM_B1 (negro) (azul) DIMM_B2 (negro) (1) Poblado (2) — (3) — (4) — (1) Poblado — Poblado — — — — — Poblado (2) Poblado Poblado Modo DIMM_A1 (azul) Canal sencillo Español Canal dual — (3)* Poblado — — — Poblado — Poblado — Poblado — Poblado Poblado * Para la configuración de un canal dual (3), puede: • instalar DIMM idénticos en todas las ranuras, o • instalar pares de DIMM idénticos en DIMM_A1 y DIMM_B1 (zóclaos azules) y pares DIMM idénticos en DIMM_A2 y DIMM_B2 (ranuras negras) Tabla 2 12 Sincronización de la frecuencia de memoria/CPU FSB CPU FSB Tipo de DIMM DDR Frecuencia de memoria 800 MHz PC3200 400 MHz 533 MHz PC2700/PC2100 333/266 MHz 400 MHz PC2100 266 MHz Placa base ASUS P4P8X 4. Información de la BIOS La Flash ROM de la placa base contiene la BIOS. Puede actualizar la información de la BIOS o configurar los parámetros utilizando la utilidad Configuración de la BIOS. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y una breve ayuda en línea para guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la configuración, cargue los valores de configuración predeterminados. Consulte el Capítulo 2 de la guía de usuairo para obtener información detallada sobre la BIOS. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para obtener actualizaciones. Para entrar en la Configuración al inicio: Pulse <Suprimir> durante la comprobación inicial (Power-On Self Test, POST). Si no lo hace, POST continuará con las pruebas de rutina. Para entrar en la Configuración tras el POST: • • • Reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.> y, a continuación, pulse <Suprimir> durante el POST, o Pulse el botón de reinicio del chasis y, a continuación, pulse <Suprimir> durante el POST, o Apague el sistema y vuelva a encenderlo y pulse <Suprimir> durante el POST Para actualizar la BIOS con AFUDOS: Inicie el sistema desde un disquete que contenga, el último archivo de la BIOS. En el símbolo de raíz, escriba afudos /i<filename> y pulse Intro. Reinicie el sistema cuando se haya completado la actualización. Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash: Español Inicie el sistema y pulse <Alt>-<F2> durante el POST para ejecutar EZ Flash. Introduzca un disquete que contenga el último archivo de la BIOS. EZ Flash realizará el proceso de actualización de la BIOS y reiniciará automáticamente el sistema cuando haya terminado. Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2: Inicie el sistema. Si la BIOS está dañada, la herramienta de recuperación CrashFree BIOS 2 buscará un disquete o un CD para recuperar la BIOS. Introduzca el CD de ayuda de la placa base o un disquete con el archivo original de la BIOS o el más reciente. Reinicie el sistema tras recuperar la BIOS. 5. Información del CD de software Esta placa base admite los sistemas operativos (SO) Windows 98SE/ME/2000/XP. Instale siempre la versión más reciente del SO y las actualizaciones correspondientes para maximizar las funciones del hardware. El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios controladores para mejorar las características de la placa base. Para comenzar a utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad de CD-ROM. El CD mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los menús de instalación si su equipo tiene activada la función de reproducción automática. Si la pantalla de bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble clic sobre el archivo ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del CD para mostrar los menús. Placa base ASUS P4P8X 13 1. хема системной платы Intel 82865P Memory Controller Hub 2 3 FLOPPY1 +5VSB USBPW12 USBPW34 2 3 1 2 Accelerated Graphics Port (AGP1) SEC_IDE1 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In KBPWR 1 2 +5V (Default) PRI_IDE1 ATX12V1 USB2.0 Top: T: USB4 RJ-45 USBPW12 B: USB3 USBPW34 DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module) USB20_12 DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module) COM1 DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module) SPDIF_O DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module) PARALLEL PORT CPU_FAN1 ATX Power Connector Socket 478 Super I/O PS/2KBMS KBPWR T: Mouse B: Keyboard +5V (Default) +5VSB 3Com 3C940 Gbit ® CHA_FAN1 SATA2 Intel ICH5 PCI1 CD1 AUX1 PCI2 MODEM1 USBPW56 USBPW78 CLRTC1 Audio Codec PCI3 FP_AUDIO USB_56 PWR_FAN1 SATA1 4Mbit Firmware Hub CLRTC1 USB_78 1 2 P4P8X CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power PCI4 2 3 Normal (Default) PCI5 SB_PWR1 GAME1 CHASSIS1 COM2 Clear CMOS PANEL PANEL1 WIFI ндикатор питания усский IDE_LED 2. Установка процессора ндикатор SMI 1. айдите на системной плате 478-выводной разъем типа ZIF. 2. $однимите рычажок фиксации процессора так, чтобы угол составил не менее 90°. "#$У"#%$#&'#! .уществует только одно правильное положение процессора при установке. е применяйте излишнюю силу при установке процессора в разъем, чтобы не погнуть контакты и не повредить процессор! истемная плата ASUS P4P8X нопка перезагрузки ыключатель питания ATX* * еобходим блок питания ATX. ля установки процессора: 14 Reset Ground +5VSB ExtSMI# Ground PWR Ground +5V (Default) 2 3 IDE_LED+ IDE_LED- 1 2 +5V Ground Ground Speaker USBPW56 USBPW78 азъем динамика PLED- PLED+ SMB1 3. $ри установке процессора в разъем совместите помеченный угол процессора с основанием рычажка фиксации. 4. Аккуратно вставьте процессор в гнездо так, чтобы он принял нужное положение. 5. 7атем опустите рычажок фиксации процессора, чтобы зафиксировать процессор. 8ычажок должен защелкнуться за боковой выступ. Это значит, что процессор зафиксирован. 3. истемная память а системной плате расположены четыре разъема для модулей памяти Double Data Rate (DDR) DIMM, в которые устанавливаются небуферизованные модули памяти DIMM non-ECC PC2700/ 2100. Объем памяти каждого из модулей может быть до 4 Lб. "римечания. 1. $еред установкой модулей памяти DIMM прочтите важные примечания о конфигурации памяти, указанные в руководстве пользователя. 2. Mо избежание выхода из строя модулей питания или других компонентов системы перед установкой убедитесь, что питание отключено. 0аблица 1 екомендованная конфигурация памяти ежим DIMM_A1 (синий) азъемы DIMM_A2 DIMM_B1 (черный) (синий) DIMM_B2 (черный) О д н о к а н а л ь н ы й (1) 7 а п о л н е н — — — (2) — 7аполнен — — (3) — — 7аполнен — (4) — — — 7аполнен — 7аполнен — вуканальный (1) 7аполнен (2) — 7аполнен — 7аполнен (3)* 7 а п о л н е н 7 а п о л н е н 7 а п о л н е н 7 а п о л н е н * M случае двуканальной конфигурации (3) можно: 0аблица 2 усский • установить одинаковые модули памяти DIMM во все четыре гнезда, или • установить одинаковые пары модулей памяти DIMM в разъемы DIMM_A1 и DIMM_B1 (синие разъемы), и в DIMM_A2 и DIMM_B2 (черные разъемы). инхронизация частот памяти и шины (CPU FSB) CPU FSB 0ип DDR DIMM >астота памяти 800 OLц PC3200 400 OLц 533 OLц PC2700/PC2100 333/266 OLц 400 OLц PC2100 266 OLц истемная плата ASUS P4P8X 15 4. Aазовая система ввода/вывода (BIOS) BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на системной плате. Zспользуя утилиту настройки BIOS можно настроить или обновить BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации и краткую справку. [сли после изменения настроек BIOS система стала работать нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults). $одробное описание базовой системы ввода/вывода BIOS см. в разделе 2 руководства пользователя. Обновления можно найти на веб-сайте компании ASUS (www.asus.com). >тобы войти в режим настройки при загрузке системы: нажмите на клавишу Delete во время выполнения системой программы самотестирования (POST). [сли не нажимать на клавишу Delete, то продолжится выполнение программы самотестирования. >тобы войти в режим настройки после завершения выполнения программы самотестирования (POST): • • • перезагрузите систему, используя клавиши Ctrl + Alt + Delete, затем нажмите на клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования или нажмите на кнопку reset (сброс) на корпусе , затем нажмите на клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования выключите и снова включите систему , затем нажмите на клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования $ля обновления BIOS с помощью AFUDOS: 7агрузите систему с дискеты, на которой содержится последняя версия BIOS. M командной строке DOS введите afudos /i<filename> и нажмите Enter. $осле завершения обновления перезапустите систему. $ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash: 7агрузите систему и нажмите Alt-F2 в то время как программа самотестирования будет запускать EZ Flash. Mставьте дискету, на которой содержится последняя версия BIOS. EZ Flash выполнит обновление BIOS и автоматически перезагрузит систему. $ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2: усский 7агрузите систему. [сли BIOS поврежден, программа автовосстановления CrashFree BIOS 2 проверит наличие дискеты или компакт-диска для восстановления BIOS. Mставьте компакт-диск или дискету со средствами поддержки для системной платы, на которой содержится первоначальная или последняя версия BIOS. $ерегрузите систему после восстановления BIOS. 5. 'нформация о компакт-диске с "О анная системная плата поддерживается операционными системами Windows 98SE/ME/2000/XP. 8екомендуется устанавливать наиболее новые операционные системы и соответствующие обновления для полноценного использования возможностей аппаратного обеспечения. hомпакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит полезные программы и утилиты, расширяющие возможности системной платы. iтобы начать работу с этим компактдиском, вставьте его в привод CD-ROM. Автоматически запустится экран приветствия и установочные меню (если функция Автозапуск включена). [сли экран приветствия не появился автоматически, для его отображения найдите и запустите файл ASSETUP.EXE, находящийся в каталоге BIN на компакт-диске. 16 истемная плата ASUS P4P8X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Adobe P4P8X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario