Philips AZ100N/12 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips AZ100N/12 es un dispositivo versátil que ofrece una variedad de funciones para disfrutar del sonido y la música. Con su reproductor de CD incorporado, puedes escuchar tus CDs favoritos con una excelente calidad de audio. También puedes sintonizar tus emisoras de radio FM preferidas gracias a su sintonizador de radio incorporado. Además, cuenta con una entrada auxiliar para conectar cualquier dispositivo de audio externo, como un reproductor de MP3 o un smartphone, y reproducir tu música a través de los altavoces del dispositivo.

El Philips AZ100N/12 es un dispositivo versátil que ofrece una variedad de funciones para disfrutar del sonido y la música. Con su reproductor de CD incorporado, puedes escuchar tus CDs favoritos con una excelente calidad de audio. También puedes sintonizar tus emisoras de radio FM preferidas gracias a su sintonizador de radio incorporado. Además, cuenta con una entrada auxiliar para conectar cualquier dispositivo de audio externo, como un reproductor de MP3 o un smartphone, y reproducir tu música a través de los altavoces del dispositivo.

www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
AZ100/12
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Importante 2
2 CD Soundmachine 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
3 Introducción 5
Instalación de las pilas 5
Conexión de la alimentación 5
4 Uso del CD Soundmachine 6
Reproducción de discos 6
Cómo escuchar la radio 6
Cómo escuchar un dispositivo externo 7
5 Especicaciones 8
6 Solución de problemas 9
7 Aviso 10
Contenido
2 ES
1 Importante
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro del dispositivo pueden
generar una descarga eléctrica. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no quite la
cubierta.
El signo de exclamación indica las características
importantes cuya información debe leer en los
manuales adjuntos a n de evitar problemas en
el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, el dispositivo
no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad
ni se deben colocar sobre éste objetos que
contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una
descarga eléctrica, inserte el enchufe por
completo. (En regiones con enchufes
polarizados: Para evitar riesgos de descarga
eléctrica, el ancho de los conectores planos
debe coincidir con el ancho de la ranura de
conexión).
Lea estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante. No instale
cerca ninguna fuente de calor como, por
ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción,
hornos u otros aparatos que produzcan
calor (incluidos los amplicadores).
Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde salen de la unidad.
Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
Desenchufe el dispositivo durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
El servicio técnico debe realizarlo siempre
personal cualicado. Se requerirá servicio
de asistencia técnica cuando la unidad sufra
algún tipo de daño como, por ejemplo, que
el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, que se haya derramado líquido o
hayan caído objetos dentro del dispositivo,
que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o
que se haya caído.
ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o al dispositivo:
Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - del dispositivo.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como,
por ejemplo, la luz del sol, el fuego o
similares.
Extraiga las pilas cuando no use el
dispositivo durante un periodo largo
de tiempo.
No exponga el dispositivo a goteos ni
salpicaduras.
No coloque sobre la unidad objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
3ES
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
No lubrique ninguna pieza de este dispositivo.
No coloque nunca este dispositivo sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el dispositivo a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del
dispositivo.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el dispositivo de la corriente.
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
4 ES
2 CD
Soundmachine
Enhorabuena por su compra y bienvenido a
Philips. Para poder beneciarse por completo
de la asistencia que ofrece Philips, registre el
producto en www.philips.com.
Introducción
Con esta unidad podrá:
disfrutar del audio de discos y otros
dispositivos externos;
escuchar emisoras de radio.
La unidad admite los siguientes formatos
multimedia:
Contenido de la caja
5ES
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Instalación de las pilas
Nota
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ellas correctamente.
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Introduzca 6 pilas R14/UM2/C de 1,5 V (no
incluidas) con la polaridad correcta (+/-)
tal y como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
del dispositivo.
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,
asegúrese de que ha realizado correctamente las demás
conexiones.
6 x 1.5 V R14/UM/C CELL
6 ES
4 Uso del CD
Soundmachine
Enhorabuena por su compra y bienvenido a
Philips. Para poder beneciarse por completo
de la asistencia que ofrece Philips, registre el
producto en www.philips.com.
Reproducción de discos
Nota
No puede reproducir CD codicados con tecnologías
de protección de copyright.
Puede reproducir CD de audio disponibles en
comercios:
CD grabables (CD-R)
CD regrabables (CD-RW)
CD de MP3
CD de WMA
1 Para abrir la bandeja de discos.
2 Introduzca un disco con la cara impresa
hacia arriba.
3 Cierre el compartimento de discos.
4 Cambie el selector OFF•FM•CD a CD.
Para hacer una pausa/reanudar la
reproducción, pulse
.
Para detener la reproducción, pulse
.
Programación de pistas
Nota
Puede programar un máximo de 20 pistas.
1 En el modo de CD, cuando se detiene la
reproducción, pulse PROG.
2 Pulse / para seleccionar una
pista y, a continuación, pulse PROG para
conrmar.
3 Repita el paso 2 para programar más
pistas.
4 Pulse para reproducir las pistas
programadas.
5 Para borrar un programa, pulse .
Control de la reproducción
Repite una pista o todas las
pistas.
Reproduce las pistas
aleatoriamente.
PROG Programa las pistas.
Detiene la reproducción o borra
un programa.
Inicia la reproducción del disco o
hace una pausa.
/ Salta a una pista o busca dentro
de una pista.
-VOLUME+ Ajustar el volumen.
7ES
Cómo escuchar la radio
Nota
Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor,
vídeo u otra fuente de radiación.
Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena y ajuste su posición.
1 Cambie el selector OFF•FM•FM a FM.
2 Ajuste TUNING lentamente para
sintonizar una emisora de radio.
Cómo escuchar un
dispositivo externo
Puede escuchar un dispositivo externo a través
de este dispositivo.
1 Cambie el control OFF•FM•CD a la
posición FM oCD.
2 Conecte el cable de enlace MP3 (no
incluido) a:
MP3-LINK la toma (3,5 mm) de la
unidad.
la conexión para auriculares del
dispositivo externo
3 Comience la reproducción del dispositivo
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
8 ES
5 Especificaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 1 W RMS
Respuesta de frecuencia 80 Hz - 16 kHz,
±3 dB
Relación señal/ruido 50 dB
Entrada MP3 LINK 0,5 V; RMS
20 kohmios
Discos
Tipo de láser Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm /8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R,
CD-RW
DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsión armónica total <1%
Respuesta de frecuencia 60 Hz -16 kHz
Relación S/R 55 dBA
Sintonizador
Rango de sintonización FM: 87,5 -
108 MHz
Distorsión armónica total <3%
Relación señal/ruido 40 dB
Información general
Alimentación de CA 220-240 V ~,
50/60 Hz
Consumo de energía
en funcionamiento
5 W
Pilas 9 V, 6 pilas R14/
UM2/C de 1,5 V
Dimensiones: unidad
principal (ancho x alto
x profundo)
245 x 131 x 212 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
1,5 kg
1,1 kg
9ES
6 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips (www.philips.com/support). Cuando se
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe del cable de
alimentación de la unidad está conectado
correctamente.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
Inserte las pilas con la polaridad (signos
+/–) alineada como se indica.
Sustituya la pila.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
Asegúrese de que la pista reproducida
tiene un formato compatible.
La pantalla no funciona correctamente.
Ninguno de los controles reacciona.
Desconecte el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación después
de varios segundos.
No se puede reproducir el disco
Asegúrese de que el disco se ha insertado
con la cara impresa hacia arriba.
Pase un paño de bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo,
realizando movimientos en línea recta.
Puede que el disco esté defectuoso.
Reproduzca otro disco.
Asegúrese de que el CD es un CD/CD-R/
CD-RW nalizado.
Asegúrese de que la lente láser está limpia.
Asegúrese de que el CD no está
codicado con tecnologías de protección
de copyright.
El CD omite pistas
Asegúrese de que el CD no está dañado
ni sucio.
Asegúrese de que los modos de
programa y reproducción aleatoria están
desactivados.
10 ES
7 Aviso
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la directiva 2014/53/UE. Encontrará la
declaración de conformidad en www.philips.
com/support.
Cualquier cambio o modicación que se realice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que
éste cumple la directiva europea 2012/19/EC.
Infórmese sobre el sistema de recolección de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2013/56/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Este aparato incluye esta etiqueta:
Nota
La placa de identicación está situada en el
compartimento de las pilas.
Specifications are subject to change without notice.
Copyright © 2012 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
AZ100_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips AZ100N/12 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips AZ100N/12 es un dispositivo versátil que ofrece una variedad de funciones para disfrutar del sonido y la música. Con su reproductor de CD incorporado, puedes escuchar tus CDs favoritos con una excelente calidad de audio. También puedes sintonizar tus emisoras de radio FM preferidas gracias a su sintonizador de radio incorporado. Además, cuenta con una entrada auxiliar para conectar cualquier dispositivo de audio externo, como un reproductor de MP3 o un smartphone, y reproducir tu música a través de los altavoces del dispositivo.