mitzi H736701S-AGB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El mitzi H736701S-AGB es una lámpara colgante que ofrece un estilo atractivo y una iluminación efectiva para espacios residenciales.

Con su diseño moderno y elegante, esta lámpara se adapta perfectamente a diversos ambientes, desde salas de estar y comedores hasta dormitorios y oficinas en el hogar. Su acabado en negro envejecido le da un toque de sofisticación y combina fácilmente con diferentes estilos decorativos.

La lámpara mitzi H736701S-AGB utiliza una bombilla tipo G25 de 60 vatios, lo que proporciona una iluminación brillante y uniforme. Su pantalla de vidrio transparente permite que la luz se distribuya ampliamente, creando un ambiente acogedor y bien iluminado.

El mitzi H736701S-AGB es una lámpara colgante que ofrece un estilo atractivo y una iluminación efectiva para espacios residenciales.

Con su diseño moderno y elegante, esta lámpara se adapta perfectamente a diversos ambientes, desde salas de estar y comedores hasta dormitorios y oficinas en el hogar. Su acabado en negro envejecido le da un toque de sofisticación y combina fácilmente con diferentes estilos decorativos.

La lámpara mitzi H736701S-AGB utiliza una bombilla tipo G25 de 60 vatios, lo que proporciona una iluminación brillante y uniforme. Su pantalla de vidrio transparente permite que la luz se distribuya ampliamente, creando un ambiente acogedor y bien iluminado.

WARNING/CAUTION
·DISCONNECT POWER BEFORE RE-LAMPING OR WIRING THE FIXTURE. READ ALL INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE STARTING INSTALLATION.
·TO AVOID THE RISK OF FIRE OR SHOCK, FIXTURE MUST BE INSTALLED IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL/BUILDING CODES. THE INSTALLATION AND
MAINTENANCE OF THIS UNIT SHOULD BE COMPLETED BY A LICENSED ELECTRICIAN OR CERTIFIED FACTORY TRAINED TECHNICIAN.
·CALIFORNIA PROP 65: THIS LIGHTING FIXTURE CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS, AND/OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.
WASH HANDS AFTER USE.
·UNPACK FIXTURE, PARTS AND PARTS BAG(S) BEFORE DISCARDING THE CARTON. MAKE CERTAIN THAT ALL PARTS ARE FOUND. INSPECT THE FIXTURE PRIOR TO INSTALLATION FOR ANY
DAMAGE. HVLG DOES NOT PAY OR REIMBURSE ELECTRICIAN FEES. FIXTURE MAY NOT BE RETURNED ONCE IT HAS BEEN INSTALLED. SEE WARRANTY FOR EXCEPTIONS.
·PLEASE CLEAN WITH A SOFT, DRY CLOTH ONLY! DO NOT USE CLEANSERS.
..
ATTENTION PRUDENCE
·DÉBRANCHEZ L'ALIMENTATION AVANT DE REMPLIR OU DE CÂBLER LE LUMINAIRE. LISEZ COMPLÈTEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION
·POUR ÉVITER LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, LE LUMINAIRE DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT À TOUS LES CODES ÉLECTRIQUES/DE CONSTRUCTION NATIONAUX ET
LOCAUX APPLICABLES. L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ OU UN TECHNICIEN CERTIFIÉ FORMÉ EN USINE.
·CALIFORNIE PROP 65: CET APPAREIL D'ÉCLAIRAGE CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES CONNUS PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE POUR PROVOQUER LE CANCER, DES MALADIES
CONGÉNITALES ET/OU D'AUTRES DOMMAGES À LA REPRODUCTION. LAVER LES MAINS APRÈS UTILISATION.
·DÉBALLEZ LE LUMINAIRE, LES PIÈCES ET LE(S) SAC(S) DE PIÈCES. AVANT DE JETER LE CARTON. ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES SONT TROUVÉES. INSPECTEZ LE LUMINAIRE AVANT DE
L’INSTALLER POUR DÉTECTER TOUT DOMMAGE. HVLG NE PAIE NI NE REMBOURSE LES FRAIS D’ÉLECTRICITÉ. LE LUMINAIRE NE PEUT PAS ÊTRE RETOURNÉ UNE FOIS QU’IL A ÉTÉ INSTALLÉ.
VOIR GARANTIE POUR LES EXCEPTIONS.
·VEUILLEZ NETTOYER UNIQUEMENT AVEC UN CHIFFON DOUX ET SEC! N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS.
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA
·DESCONECTE LA CORRIENTE ANTES DE VOLVER A ENCENDER O CONECTAR EL APARATO. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.
·PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA DE CONFORMIDAD CON TODOS LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN / ELÉCTRICOS
NACIONALES Y LOCALES APLICABLES. LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DE ESTA UNIDAD DEBE SER REALIZADO POR UN ELECTRICISTA LICENCIADO O UN TÉCNICO CAPACITADO POR
UNA EN FÁBRICA CERTIFICADORA.
·CALIFORNIA PROP 65: ESTE APARATO DE ILUMINACIÓN CONTIENE PRODUCTOS QUÍMICOS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA SE CONOCE POR CAUSAR CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO
Y / U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LAVARSE LAS MANOS DESPUÉS DEL USO.
·DESEMBALA LOS ACCESORIOS, REPUESTOS Y BOLSA (S) DE REPUESTOS. ANTES DE DESECHAR LA CAJA. ASEGÚRESE DE ENCONTRAR TODAS LAS PIEZAS. INSPECCIONE EL ACCESORIO ANTES
DE LA INSTALACIÓN POR CUALQUIER DAÑO. HVLG NO PAGA NI REEMBOLSA LAS TARIFAS DEL ELECTRICISTA. EL ACCESORIO NO SE PUEDE DEVOLVER UNA VEZ QUE SE HAYA INSTALADO.
CONSULTE LA GARANTÍA PARA EXCEPCIONES.
·¡LIMPIE CON UN PAÑO SECO Y SUAVE ÚNICAMENTE! NO USE LIMPIADORES.
HUDSON
VALLEY
LIGHTING
G R O U P
Hudson Valley Lighting I Troy Lighting I Mitzi I Corbett Lighting
www.hvlgroup.com
FIXTURE INSTALLATION
1. Feed the wire through the STEM KIT (H) and twist tightly onto the FIXTURE ASSEMBLY (I). Keep
adding additional stems until you desired hanging height is met.
2. Slide in CANOPY (F) onto the STEM KIT (H), and thread the CONNECTOR (G) onto the top end of the
STEM KIT (H).
3. Pull the wire out from the junction box, and install the MOUNTING PLATE (A) onto the junction box
using the MOUNTING SCREWS (B). This fixture is designed to be mounted on standard round or
octagon junction box. The junction box must be securely mounted to the structure of the building.
4. Trim off the excess wire to a minimum 6" beyond the STEM and strip each wire 5
8".
5. Attach the Ground wire (Green) to the ground inside the outlet box (Generally green or bar copper
wire) or the GROUND SCREW (C) on the MOUNTING PLATE (A). NEER CONNECT GROUND WIRE
TO "HOT" WIRE FAILURE TO FOLLOW THIS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH
6. Connect the white fixture lead to the neutral (Generally white) wire in the outlet box. Fasten the wires
together with an approved fastener ( WIRE NUT) (D). Starting 1" below the fastener, tightly wrap the
connection with electrical tape so that the connections seals the end of the fastener. MAKE SURE
THERE ARE NO EXPOSED WIRE OF STRANDS THAT COULD CAUSE A DANGEROUS SHORT CIRCUIT
7. Connect the black fixture leads to the hot (Generally black) wire in the outlet box. Fasten the joined
wires same as previous step. NEER REERSE HOT AND NEUTRAL WIRES. FAILURE TO FOLLOW THIS
COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH
8. Push the wires back into the junction box. Lift up the CANOPY (F) up to the ceiling, and secure with
the BOLT NUT (E).
9. Screw the BULB (M) up into the SOCKET of the fixture. THIS FIXTURE IS RATED FOR 60 WATT TYPE
G25 LAMP. DO NOT EXCEED THE RECOMMENDED WATTAGE
10. Tilt and rotate the GLASS (N) so that the GLASS HOLDER (L) into GLASS (N). drop GLASS FITTER (K)
and secure with the RING (J).
11. Restore power to the outlet at the breaker or fuse box.
ANNA
H736701S
Installation Instructions
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
PART(S) REPLACEMENT PART NUMBER
A,B,C,D,E HARDWARE KIT HDW-H736701S
F,G CANOPY ASSEMBLY CAS-H736701S
H STEM KIT STM-H736701S-SET
M BLB-60W-G25 BLB-H736701S
N GLASS GLS-H736701S
mitzi
0---
-,
I
u---------------
([]Ji--------------
  • Page 1 1
  • Page 2 2

mitzi H736701S-AGB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El mitzi H736701S-AGB es una lámpara colgante que ofrece un estilo atractivo y una iluminación efectiva para espacios residenciales.

Con su diseño moderno y elegante, esta lámpara se adapta perfectamente a diversos ambientes, desde salas de estar y comedores hasta dormitorios y oficinas en el hogar. Su acabado en negro envejecido le da un toque de sofisticación y combina fácilmente con diferentes estilos decorativos.

La lámpara mitzi H736701S-AGB utiliza una bombilla tipo G25 de 60 vatios, lo que proporciona una iluminación brillante y uniforme. Su pantalla de vidrio transparente permite que la luz se distribuya ampliamente, creando un ambiente acogedor y bien iluminado.