ASROCK H87M Pro4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Version 1.0
Published March 2013
Copyright©2013 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
e terms HDMI
TM
and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
ASRock Website: http://www.asrock.com
H87M Pro4
1
English
Motherboard Layout
Intel
H87
DDR3_A2 (64 bit, 240-pin module)
DDR3_A1 (64 bit, 240-pin module)
DDR3_B2 (64 bit, 240-pin module)
DDR3_B1 (64 bit, 240-pin module)
ATX 1 2V 1
CMOS
Battery
Super
I/O
USB 2. 0
T: USB0
B: USB 1
PS2
Keyboa r d
ATXPWR1
1
USB10_11
LAN
Top:
RJ-45
USB 3.0
T: USB4
B: USB5
Top:
Cent ra l/ Bass
Cent er :
REAR SPK
Top:
LINE IN
Cent er :
FRON T
Bott om :
Opti ca l
SPDI F
Bott om :
MIC IN
CLRCMOS 1
1
1
SPE AKER 1
IR1
1
HDL ED RESE T
PLE D P WRB TN
PANEL 1
1
USB6_7
1
USB8 _9
1
COM1
1
1
HD_A U DI O1
H87M Pro4
SATA_ 0_ 1 SATA_ 2_ 3 SATA_ 4_ 5
CHA_FAN1
CHA _FA N2
PCI1
RoHS
CP U _FA N1
CPU _FA N2
64Mb
BIOS
HDMI1
VGA1
DVI1
PCI2
USB 3.0
T: USB2
B: USB3
Aud io
COD EC
1
SPD IF1 _OUT 1
PCIE1
X
Fast USB
X
Fast RAM
X
Fast LAN
PCI Express 3.0
Front USB 3 .0
PCIE2
PWR _FA N1
1
TPM S1
1
1
LPT1
CI1
2
English
No. Description
1 Power Fan Connector (PWR_FAN1)
2 CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
3 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
4 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
5 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A1, DDR3_B1)
6 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A2, DDR3_B2)
7 ATX Power Connector (ATXPWR1)
8 USB 3.0 Header (USB10_11)
9 SATA3 Connectors (SATA_4_5)
10 SATA3 Connectors (SATA_2_3)
11 SATA3 Connectors (SATA_0_1)
12 System Panel Header (PANEL1)
13 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
14 Infrared Module Header (IR1)
15 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
16 USB 2.0 Header (USB8_9)
17 USB 2.0 Header (USB6_7)
18 TPM Header (TPMS1)
19 Chassis Intrusion Header (CI1)
20 Print Port Header (LPT1)
21 COM Port Header (COM1)
22 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
23 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
24 SPDIF Out Connector (SPDIF_OUT)
25 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
H87M Pro4
3
English
I/O Panel
No. Description No. Description
1 USB 2.0 Ports (USB01) 8 Microphone (Pink)
2 D-Sub Port 9 Optical SPDIF Out Port
3 LAN RJ-45 Port* 10 USB 3.0 Ports (USB_45)
4 Central / Bass (Orange) 11 USB 3.0 Ports (USB_23)
5 Rear Speaker (Black) 12 HDMI Port
6 Line In (Light Blue) 13 DVI-D Port
7 Front Speaker (Lime)** 14 PS/2 Keyboard Port
891011121314
1 2 3 5
4
7
6
4
English
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
** If you use a 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below
for connection details in accordance with the type of speaker you use.
Audio Output
Channels
Front Speaker
(No. 7)
Rear Speaker
(No. 5)
Central / Bass
(No. 4)
Line In
(No. 6)
2 V -- -- --
4 V V -- --
6 V V V --
8 V V V V
To enable Multi-Streaming, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. Aer restarting your computer, you will nd the “Mixer” tool
on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-
streaming”, and click “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are
allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use the Rear Speaker, Central/
Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use the front
panel audio.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Port
H87M Pro4
5
English
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock H87M Pro4 motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRocks consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRocks commitment to quality
and endurance.
1.1 Package Contents
•
ASRock H87M Pro4 Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock H87M Pro4 Quick Installation Guide
•
ASRock H87M Pro4 Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
Because the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modications of this documentation occur, the updated version will be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, please visit our website for specic information about the model
you are using. You may nd the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s
website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
6
English
1.2 Specications
Platform
•
Micro ATX Form Factor
•
All Solid Capacitor design
CPU
•
Supports 4
th
Generation Intel® Core
TM
i7 / i5 / i3 / Xeon® /
Pentium® / Celeron® in LGA1150 Package
•
Digi Power Design
•
4 Power Phase Design
•
Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
Chipset
•
Intel® H87
•
Supports Intel® Small Business Advantage 2.0
Memory
•
Dual Channel DDR3 Memory Technology
•
4 x DDR3 DIMM slots
•
Supports DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, un-buered
memory
•
Max. capacity of system memory: 32GB
(see CAUTION)
•
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
Expansion
Slot
•
1 x PCI Express 3.0 x16 slot (PCIE1: x16 mode)
•
1 x PCI Express 2.0 x16 slot (PCIE2: x4 mode)
•
2 x PCI slots
•
Supports AMD Quad CrossFireX
TM
and CrossFireX
TM
Graphics
•
Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can
be supported only with processors which are GPU integrated.
•
Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick
Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTru
TM
3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics 4600
•
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Max. shared memory 1792MB
•
ree VGA Output options: D-Sub, DVI-D and HDMI
H87M Pro4
7
English
•
Supports Triple Monitors
•
Supports HDMI Technology with max. resolution up to
1920x1200 @ 60Hz
•
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
•
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
•
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI (Compliant HDMI
monitor is required)
•
Supports HDCP function with DVI-D and HDMI ports
•
Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with DVI-D
and HDMI ports
Audio
•
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC892
Audio Codec)
•
Premium Blu-ray audio support
LAN
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I217V
•
Supports Intel® Remote Wake Technology
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
Rear Panel
I/O
•
1 x PS/2 Keyboard Port
•
1 x D-Sub Port
•
1 x DVI-D Port
•
1 x HDMI Port
•
1 x Optical SPDIF Out Port
•
2 x USB 2.0 Ports
•
4 x USB 3.0 Ports
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
LED)
•
HD Audio Jack: Rear Speaker / Central / Bass / Line in / Front
Speaker / Microphone
8
English
Storage
•
6 x SATA3 6.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
12 and Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI and
“Hot Plug
Connector
•
1 x IR header
•
1 x Print Port header
•
1 x COM port header
•
1 x Chassis Intrusion header
•
1 x TPM header
•
2 x CPU Fan connectors (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
•
2 x Chassis Fan connectors (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
•
1 x Power Fan connector (3-pin)
•
1 x 24 pin ATX power connector
•
1 x 8 pin 12V power connector
•
1 x Front panel audio connector
•
1 x SPDIF Out connector
•
2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
•
1 x USB 3.0 header (supports 2 USB 3.0 ports)
BIOS
Feature
•
64Mb AMI UEFI Legal BIOS with Multilingual GUI support
•
ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
•
SMBIOS 2.3.1 Support
•
CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V Voltage Multi-adjust-
ment
Support
CD
•
Drivers, Utilities, AntiVirus Soware (Trial Version), Cy-
berLink MediaEspresso 6.5 Trial, Google Chrome Browser
and Toolbar, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer, Inte
Extreme Tuning Utility (IXTU)
Hardware
Monitor
•
CPU/Chassis Temperature Sensing
•
CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
•
CPU/Chassis Quiet Fan (Allow Chassis Fan Speed Auto-
Adjust by CPU Temperature)
•
CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control
•
CASE OPEN detection
H87M Pro4
9
English
•
Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS
•
Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit compliant
Certica-
tions
•
FCC, CE, WHQL
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjust-
ing the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-
party overclocking tools. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause
damage to the components and devices of your system. It should be done at your own
risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
* For detailed product information, please visit our website:
http://www.asrock.com
Due to limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation
for system usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operat-
ing systems do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize
the memory that Windows® cannot use.
10
English
1.3 Unique Features
ASRock A-Tuning
A-Tuning is ASRocks multi purpose soware suite with a new interface, more new
features and improved utilities, including XFast RAM, Dehumidier, Good Night
LED, FAN-Tastic Tuning, OC Tweaker and a whole lot more.
ASRock Instant Flash
ASRock Instant Flash is a BIOS ash utility embedded in Flash ROM. is conve-
nient BIOS update tool allows you to update the system BIOS in a few clicks without
preparing an additional oppy diskette or other complicated ash utility. Just save
the new BIOS le to your USB storage and launch this tool by pressing <F6> or
<F2> during POST to enter the BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash.
Please be noted that the USB ash drive or hard drive must use FAT32/16/12 le
system.
ASRock APP Charger
Simply by installing the ASRock APP Charger makes your iPhone/iPad/iPod Touch
charge up to 40% faster than before on your computer. ASRock APP Charger allows
you to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports
continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Suspend to RAM
(S3), hibernation mode (S4) or power o (S5).
ASRock XFast USB
ASRock XFast USB can boost the performance of your USB storage devices. e
performance may depend on the properties of the device.
ASRock XFast LAN
ASRock XFast LAN provides faster internet access, which includes the benets
listed below. LAN Application Prioritization: You can congure your application’s
priority ideally and add new programs to the list. Lower Latency in Game: Aer
setting online game’s priority higher, it can lower the latency in games. Trac
Shaping: You can watch Youtube HD videos and download simultaneously. Real-
Time Analysis of Your Data: With the status window, you can easily recognize
which data streams you are currently transferring.
H87M Pro4
11
English
ASRock XFast RAM
ASRock XFast RAM is included in A-Tuning. It fully utilizes the memory space
that cannot be used under Windows® 32-bit operating systems. ASRock XFast RAM
shortens the loading time of previously visited websites, making web surng faster
than ever. And it also boosts the speed of Adobe Photoshop 5 times faster. Another
advantage of ASRock XFast RAM is that it reduces the frequency of accessing your
SSDs or HDDs in order to extend their lifespan.
ASRock Crashless BIOS
ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear of failing. If
power loss occurs during the BIOS updating process, ASRock Crashless BIOS will
automatically nish the BIOS update procedure aer regaining power. Please note
that BIOS les need to be placed in the root directory of your USB disk. Only USB 2.0
ports support this feature.
ASRock OMG (Online Management Guard)
Administrators are able to establish an internet curfew or restrict internet access
at specied times via OMG. You may schedule the starting and ending hours of
internet access granted to other users. In order to prevent users from bypassing
OMG, guest accounts without permission to modify the system time are required.
ASRock Internet Flash
ASRock Internet Flash downloads and updates the latest UEFI rmware version
from our servers for you without entering Windows
®
OS. Please setup network
conguration before using Internet Flash.
ASRock System Browser
ASRock System Browser shows the overview of your current PC and the devices
connected.
ASRock Dehumidier Function
Users may prevent motherboard damages due to dampness by enabling
“Dehumidier Function”. When enabling Dehumidier Function, the computer
will power on automatically to dehumidify the system aer entering S4/S5 state.
ASRock Easy RAID Installer
ASRock Easy RAID Installer can help you to copy the RAID driver from the
support CD to your USB storage device. Aer copying the RAID driver to your
USB storage device, please change “SATA Mode” to “RAID”, then you can start
installing the OS in RAID mode.
12
English
ASRock Interactive UEFI
ASRock Interactive UEFI is a blend of system conguration tools, cool sound eects
and stunning visuals. e unprecedented UEFI provides a more attractive interface
and more amusment.
ASRock Fast Boot
With ASRocks exclusive Fast Boot technology, it takes less than 1.5 seconds to
logon to Windows 8 from a cold boot. No more waiting! e speedy boot will
completely change your user experience and behavior.
ASRock Restart to UEFI
Windows® 8 brings the ultimate boot up experience. e lightning boot up speed
makes it hard to access the UEFI setup. ASRock Restart to UEFI allows users to
enter the UEFI automatically when turning on the PC. By enabling this function,
the PC will enter the UEFI directly aer you restart.
ASRock On/O Play Technology
ASRock On/O Play Technology allows users to enjoy the great audio experience
from the portable audio devices, such like MP3 player or mobile phone to your
PC, even when the PC is turned o (or in ACPI S5 mode)! is motherboard also
provides a free 3.5mm audio cable (optional) that ensures users the most convenient
computing environment.
ASRock Good Night LED
ASRock Good Night LED technology oers you a better sleeping environment by
extinguishing the unessential LEDs. By enabling Good Night LED in the BIOS, the
Power/HDD LEDs will be switched o when the system is powered on. Good Night
LED will automatically switch o the Power and Keyboard LEDs when the system
enters into Standby/Hibernation mode as well.
ASRock USB Key
In a world where time is money, why waste precious time everyday typing
usernames to log in to Windows? Why should we even bother memorizing those
foot long passwords? Just plug in the USB Key and let your computer log in to
windows automatically!
H87M Pro4
13
English
ASRock Home Cloud
is motherboard supports remote wake with the onboard Intel LAN, so you
can connect with your PC from anywhere in the world. You will be able to power
your PC on or turn it o, monitor and take control of it remotely with another
smartphone, tablet or computer.
ASRock FAN-Tastic Tuning
ASRock FAN-Tastic Tuning is included in A-Tuning. Congure up to ve dierent
fan speeds using the graph. e fans will automatically shi to the next speed level
when the assigned temperature is met.
ASRock Easy Driver Installer
For users that don’t have an optical disk drive to install the drivers from our support
CD, Easy Driver Installer is a handy tool in the UEFI that installs the LAN driver
to your system via an USB storage device, then downloads and installs the other
required drivers automatically.
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
•
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard
components.
•
In order to avoid damage from static electricity to the motherboards components,
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
•
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
in the bag that comes with the components.
•
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
Chapter 2 Installation
H87M Pro4
15
English
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1150-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on
the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise,
the CPU will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before installing the CPU.
2
1
A
B
16
English
4
5
3
H87M Pro4
17
English
Please save and replace the cover if the processor is removed. e cover must be placed
if you wish to return the motherboard for aer service.
18
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
CPU_
FAN
H87M Pro4
19
English
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
Dual Channel Memory Conguration
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect
orientation.
Priority DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2
1 Populated Populated
2 Populated Populated
3 Populated Populated Populated Populated
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same
brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memory Technology with only one or three
memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into a DDR3 slot;
otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
20
English
1
2
3
H87M Pro4
21
English
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
ere are 2 PCI slots and 2 PCI Express slots on the motherboard.
PCI slot:
e PCI1 and PCI2 slots are used to install expansion cards that have 32-bit PCI
interface.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE2 (PCIe 2.0 x16 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
PCIe Slot Congurations
PCIE1 PCIE2
Single Graphics Card x16 N/A
Two Graphics Cards in
CrossFireX
TM
Mode
x16 x4
For a better thermal environment, please connect a chassis fan to the motherboard’s
chassis fan connector (CHA_FAN1 or CHA_FAN2) when using multiple graphics
cards.
Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the
expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start
the installation.
22
English
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper
is “Open”. e illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.1, No. 22)
CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear
the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when
you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut
it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed.
Clear CMOSDefault
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Please adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previous chassis intrusion status.
H87M Pro4
23
English
2.6 Onboard Headers and Connectors
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.1, No. 12)
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
PWRBTN (Power Switch):
Connect to the power switch on the chassis front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart
the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (System Power LED):
Connect to the power status indicator on the chassis front panel. e LED is on when
the system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state.
e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED):
Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when
the hard drive is reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc.
When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire
assignments and the pin assignments are matched correctly.
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
24
English
Serial ATA3 Connectors
(SATA_0_1:
see p.1, No. 11)
(SATA_2_3:
see p.1, No. 10)
(SATA_4_5:
see p.1, No. 9)
ese six SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
USB 2.0 Headers
(9-pin USB6_7)
(see p.1, No. 17)
(9-pin USB8_9)
(see p.1, No. 16)
Besides two USB 2.0 ports
on the I/O panel, there
are two headers on this
motherboard. Each USB
2.0 header can support
two ports.
USB 3.0 Header
(19-pin USB10_11)
(see p.1, No. 8)
Besides four USB 3.0
ports on the I/O panel,
there is one header on this
motherboard. Each USB
3.0 header can support
two ports.
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 23)
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
H87M Pro4
25
English
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER1)
(see p.1, No. 13)
Please connect the chassis
speaker to this header.
SPDIF Out Connector
(2-pin SPDIF_OUT1)
(see p.1, No. 24)
Please connect the
SPDIF_OUT connector of
a HDMI VGA card to this
header with a cable.
Chassis and Power Fan
Connectors
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.1, No. 15)
(3-pin CHA_FAN2)
(see p.1, No. 25)
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.1, No. 1)
Please connect fan cables
to the fan connectors and
match the black wire to
the ground pin.
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must
support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and
chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adjust “Recording Volume”.
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
SPDIFOUT
GND
1
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
26
English
CPU Fan Connectors
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 3)
(3-pin CPU_FAN2)
(see p.1, No. 2)
is motherboard pro-
vides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 7)
is motherboard pro-
vides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 4)
is motherboard pro-
vides an 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
Infrared Module Header
(5-pin IR1)
(see p.1, No. 14)
is header supports an optional
wireless transmitting and
receiving infrared module.
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 21)
is COM1 header
supports a serial port
module.
12
1
24
13
GND
IRRX
DUMMY
+5VSB
IRTX
1
CCTS #1
RRTS#1
DDSR #1
DDTR #1
RRXD 1
GND
TTX D1
DDCD #1
1
RRI# 1
GND
+12V
FAN_SPEED
4 1
8 5
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
H87M Pro4
27
English
Chassis Intrusion Header
(2-pin CI1)
(see p.1, No. 19)
is motherboard
supports CASE OPEN
detection feature that
detects if the chassis cove
has been removed. is
feature requires a chassis
with chassis intrusion
detection design.
TPM Header
(17-pin TPMS1)
(see p.1, No. 18)
is connector supports
Trusted Platform Module
(TPM) system, which can
securely store keys, digital
certicates, passwords,
and data. A TPM system
also helps enhance
network security, protects
digital identities, and
ensures platform integrity.
Print Port Header
(25-pin LPT1)
(see p.1, No. 20)
is is an interface
for print port cable
that allows convenient
connection of printer
devices.
1
AFD#
ERROR #
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
1
Signal
GND
1
28
Deutsch
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das H87M Pro4 von ASRock entschieden haben – ein
zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle
von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem
Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Besndigkeit erfüllt.
1.1 Lieferumfang
• ASRock H87M Pro4-Motherboard (Micro-ATX-Formfaktor)
• ASRock H87M Pro4-Schnellinstallationsanleitung
• ASRock H87M Pro4-Support-CD
• 2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
• 1 x E/A-Blendenabschirmung
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert
werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Anndigung gndert
werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die
aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung
gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen,
erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen
verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und
Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
H87M Pro4
29
Deutsch
1.2 Technische Daten
Plattform
• Micro-ATX-Formfaktor
• Vollständig solides Kondensatordesign
Prozessor
• Unterstützt Intel® Core
TM
i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® /
Celeron® der 4. Generation im LGA1150-Paket
• Digipower-Design
• 4-Leistungsphasendesign
• Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
Chipsatz
• Intel® H87
• Unterstützt Intel® Small Business Advantage 2.0
Speicher
• Dualkanal-DDR3-Speichertechnologie
• 4 x DDR3-DIMM-Steckplätze
• Unterstützt DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, ungepuerter
Speicher
• Systemspeicher, max. Kapazität: 32GB
(siehe ACHTUNG)
• Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
Erweite-
rungssteck-
platz
• 1 x PCI-Express 3,0-x16-Steckplatz (PCIE1: x16-Modus)
• 1 x PCI-Express 2,0-x16-Steckplatz (PCIE2: x4-Modus)
• 2 x PCI-Steckplätze
• Unterstützt AMD Quad CrossFireX
TM
und CrossFireX
TM
Grakkarte
• Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und VGA-
Ausnge können nur mit Prozessoren unterstützt werden,
die GPU-integriert sind.
• Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung:
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG-2
Full HW Encode1, Intel® InTru
TM
3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics 4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Max. geteilter Speicher: 1792 MB
• Drei VGA-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D und HDMI
30
Deutsch
• Unterstützt drei Monitore
• Unterstützt HDMI-Technologie mit maximaler Auösung
von 1920 x 1200 bei 60 Hz
• Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x
1200 bei 60 Hz
• Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
bei 60 Hz
• Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12
bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI
(konformer HDMI-Monitor erforderlich)
• Unterstützt HDCP-Funktion mit DVI-D- und HDMI-Ports
• Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) mit
DVI-D- und HDMI-Ports
Audio
• 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC892-
Audiocodec)
• Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
LAN
• Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Unterstützt Intel® Remote Wake Technology
• Unterstützt Wake-On-LAN
• Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
• Unterstützt PXE
Rückblende,
E/A
• 1 x PS/2-Tastaturanschluss
• 1 x D-Sub-Port
• 1 x DVI-D-Port
• 1 x HDMI-Port
• 1 x Optischer SPDIF-Ausgang
• 2 x USB 2.0-Ports
• 4 x USB 3.0-Ports
• 1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED
und Geschwindigkeit-LED)
• HD-Audioanschluss: Hintere Lautsprecher / Zentral / Bass /
Line-in / Vorderer Lautsprecher /Mikrofon
H87M Pro4
31
Deutsch
Speicher
• 6 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschsse, unterstützt RAID (RAID
0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
12 und Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI und
„Hot-Plugging“
Anschluss
• 1 x IR-Stileiste
• 1 x Druckanschluss-Stileiste
• 1 x COM-Anschluss-Stileiste
• 1 x Gehäuseeingri-Stileiste
• 1 x TPM-Stileiste
• 2 x CPU-Lüeranschsse (1 x 4-polig, 1 x 3-polig)
• 2 x Gehäuseeranschsse (1 x 4-polig, 1 x 3-polig)
• 1 x Netzteileranschluss (3-polig)
• 1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
• 1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
• 1 x Audioanschluss an Frontblende
• 1 x SPDIF-Ausgang
• 2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt vier USB 2.0-Ports)
• 1 x USB 3.0-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.0-Ports)
BIOS-
Funktion
• 64-Mb-AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung
mehrsprachiger grascher Benutzerschnittstellen
• ACPI 1.1-konforme Aufweckereignisse
• SMBIOS 2.3.1-Unterstützung
• CPU, DRAM, PCH 1,05 V, PCH 1,5 V /
Mehrfachspannungsanpassung
Support-CD
• Treiber, Dienstprogramme, Antivirensoware (Testversion),
CyberLink MediaEspresso 6.5-Testversion, Google Chrome
Browser und Toolbar, Start8, MeshCentral, Splashtop
Streamer, Intel® Extreme Tuning Utility (IXTU)
Hardware-
überwa-
chung
• CPU-/Gehäusetemperaturerkennung
• CPU/Gehäuse/Netzteil-Lüertachometer
• Lautloser CPU-/Gehäuseer (ermöglicht automatische
Anpassung der Geschwindigkeit des Gehäuseers über die
CPU-Temperatur)
• CPU/Gehäuselüer-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
• Gehäuse-oen-Erkennung
32
Deutsch
• Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
Betriebssy-
stem
• Konform mit Microso® Windows® 8 / 8, 64 Bit / 7 / 7, 64 Bit
Zertizierun-
gen
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-
Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die
Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte
Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilit Ihres Systems
auswirken und sogar Komponenten und Gete Ihres Systems beschädigen. Sie sollte
auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgehrt werden. Wir übernehmen keine
Verantwortung für mögliche Scden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung
reservierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als
4 GB betragen. Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen
Beschränkungen. Mit ASRock XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den
Windows® nicht nutzen kann.
H87M Pro4
33
Deutsch
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe
auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen. Wenn keine
Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen. Die Abbil-
dung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlos-
sen“ sind, wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRCMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 22)
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15
Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRCMOS1 5 Sekunden
lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt
nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der
BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie
es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort,
Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-
Batterie entfernt wird.
CMOS löschenStandard
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte
passen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des
vorherigen Gehäuseeingristatus an.
34
Deutsch
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 12)
Verbinden Sie
Netzschalter, Reset-Taste
und Systemstatusanzeige
am Gehäuse entsprechend
der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser
Stileiste. Beachten Sie
vor Anschließen der
Kabel die positiven und
negativen Kontakte.
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Geuses verbinden. Sie können die
Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den
Computer über die Reset-Taste neu, wenn er absrzt oder sich nicht normal neu
starten lässt.
PLED (Systembetrieb-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-
Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand
bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivität-LED):
Mit der Festplattenaktivität-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die
LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED,
Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres
Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig
abgestimmt sind.
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE
Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von
Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard
dauerha bescdigen.
H87M Pro4
35
Deutsch
Serial-ATA-III-
Anschsse
(SATA_0_1:
siehe S. 1, Nr. 11)
(SATA_2_3:
siehe S. 1, Nr. 10)
(SATA_4_5:
siehe S. 1, Nr. 9)
Diese sechs SATA-III-
Anschsse unterstützen
SATA-Datenkabel für
interne Speichergeräte mit
einer Datenübertragungs-
geschwindigkeit bis 6,0
Gb/s.
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB6_7)
(siehe S. 1, Nr. 17)
(9-polig, USB8_9)
(siehe S. 1, Nr. 16)
Neben zwei USB 2.0-Ports
an der E/A-Blende
benden sich zwei
Stileisten an diesem
Motherboard. Jede USB
2.0-Stileiste kann zwei
Ports unterstützen.
USB 3.0-Stileiste
(19-polig, USB10_11)
(siehe S. 1, Nr. 8)
Neben vier USB 3.0-Ports
an der E/A-Blende
bendet sich eine
Stileiste an diesem
Motherboard. Jede USB
3.0-Stileiste kann zwei
Ports unterstützen.
Audiostileiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 23)
Diese Stileiste dient
dem Anschließen von
Audiogeräten an der
Frontblende.
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
36
Deutsch
Gehäuselautsprechersti-
leiste
(4-polig, SPEAKER1)
(siehe S. 1, Nr. 13)
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit
dieser Stileiste.
SPDIF-Ausgang
(2-polig, SPDIF_OUT1)
(siehe S. 1, Nr. 24)
Bitte verbinden Sie den
SPDIF_OUT-Anschluss
einer HDMI-VGA-Karte
über ein Kabel mit dieser
Stileiste.
Gehäuse- und
Netzteileranschsse
(4-polig, CHA_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
(3-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 25)
(3-polig, PWR_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
Bitte verbinden Sie die
erkabel mit den
eranschssen; der
schwarze Draht gehört
zum Erdungskontakt.
1. High Denition Audio unterstzt Anschlusserkennung, der Draht am Geuse
muss dazu jedoch HDA unterstzt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres
Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Wenn Sie ein AC’97-Audiopanel nutzen, installieren Sie es bitte anhand der
nachstehenden Schritte an der Audiostileiste (Frontblende):
A. Verbinden Sie Mic_IN (MIC) mit MIC2_L.
B. Verbinden Sie Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L.
C. Verbinden Sie Erde (GND) mit Erde (GND).
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audio-Panel vorgesehen. Sie
ssen Sie nicht mit dem AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zur Aktivierung des vorderen Mikrofons das „FrontMic
(Frontmikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen
„Recording Volume (Aufnahmelautsrke)“ an.
H87M Pro4
37
Deutsch
CPU-Lüeranschsse
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 3)
(3-polig, CPU_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 2)
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPU-
eranschluss (lautloser
er). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüer
anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 7)
Dieses Motherboard
bietet einen 24-poligen
ATX-Netzanschluss.
Bitte schließen Sie es zur
Nutzung eines 20-poligen
ATX-Netzteils entlang
Kontakt 1 und Kontakt 13
an.
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 4)
Dieses Motherboard
bietet einen 8-poligen
ATX-12-V-Netzanschluss.
Bitte schließen Sie es zur
Nutzung eines 4-poligen
ATX-Netzteils entlang
Kontakt 1 und Kontakt 5
an.
Infrarotmodul-Stileiste
(5-polig, IR1)
(siehe S. 1, Nr. 14)
Diese Stileiste unterstützt
ein optionales kabelloses
Infrarotmodul zum Übertragen
und Empfangen.
Serieller-Port-Stileiste
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1, Nr. 21)
Diese COM1-Stileiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
12
1
24
13
38
Deutsch
Gehäuseeingri-
Stileiste
(2-polig, CI1)
(siehe S. 1, Nr. 19)
Dieses Motherboard unter-
stützt die Gehäuse-oen-
Erkennung, die erkennt,
wenn die Gehäuseabdek-
kung entfernt wurde. Diese
Funktion setzt ein Gehäuse
mit Gehäuseeingrierken-
nungsdesign voraus.
TPM-Stileiste
(17-polig, TPMS1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
Dieser Anschluss
unterstützt das Trusted
Platform Module- (TPM)
System, das Schlüssel,
digitale Zertikate,
Kennwörter und Daten
sicher auewahren kann.
Ein TPM-System hil
zudem bei der Stärkung
der Netzwerksicherheit,
schützt digitale Identitäten
und gewährleistet die
Plattformintegrität.
Druckanschluss-
Stileiste
(25-polig, LPT1)
(siehe S. 1, Nr. 20)
Diese Schnittstelle ist für
Druckerkabel vorgesehen
und ermöglicht bequemes
Anschlien von
Druckern.
H87M Pro4
39
Français
1 Introduction
Nous vous remercions davoir acheté cette carte mère ASRock H87M Pro4, une
carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et
constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité,
ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances
élevées.
1.1 Contenu de l’emballage
• Carte mère ASRock H87M Pro4 (facteur de forme Micro ATX)
• Guide dinstallation rapide ASRock H87M Pro4
• CD dassistance ASRock H87M Pro4
• 2 x câbles de dones Serial ATA (SATA) (Optionnel)
• 1 x panneau de protection E/S
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour,
le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de
modications du psent document, la version mise à jour sera disponible sur le site
Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance
technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de
tails sur le mole que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des
processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site
Internet ASRock http://www.asrock.com.
40
Français
1.2 Scications
Plateforme
• Facteur de forme Micro ATX
• Conception à condensateurs solides
Processeur
• Prend en charge les processeurs 4ème Génération Inte
Core
TM
i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en package
LGA1150
• Conception Digi Power
• Alimentation à 4 phases
• Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
Chipset
• Intel® H87
• Prend en charge Intel® Small Business Advantage 2.0
moire
• Technologie mémoire double canal DDR3
• 4 x fentes DIMM DDR3
• Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR3
1600/1333/1066
• Capacité max. de la mémoire système : 32Go
(voir AVERTISSEMENT)
• Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
Fente
dexpansion
• 1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1: mode x16)
• 1 x fente PCI Express 2.0 x 16 (PCIE2: mode x4)
• 2 x fentes PCI
• Prend en charge AMD Quad CrossFireX
TM
et CrossFireX
TM
Graphiques
• La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les
sorties VGA sont uniquement prises en charge par les
processeurs intégrant un contrôleur graphique.
• Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
Visuals : Intel® Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
TM
3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics
4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• moire partae max. 1792Mo
• Trois options de sortie VGA : D-Sub, DVI-D et HDMI
H87M Pro4
41
Français
• Prend en charge la conguration à triple moniteurs
• Prend en charge la technologie HDMI avec une résolution
maximale de 1920x1200 @ 60Hz
• Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution
maximale de 1920x1200 @ 60Hz
• Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
de 1920x1200 @ 60Hz
• Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI (un
écran compatible HDMI est requis)
• Prend en charge la fonction HDCP via ports DVI-D et HDMI
• Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via
ports DVI-D et HDMI
Audio
• Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
Realtek ALC892)
• Compatible audio Blu-ray Premium
seau
• Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake
• Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
• Prend en charge la fonction déconomie dénergie Ethernet
802.3az
• Prend en charge PXE
Connectique
du panneau
arrre
• 1 x port clavier PS/2
• 1 x port D-Sub
• 1 x port DVI-D
• 1 x port HDMI
• 1 x port sortie optique SPDIF
• 2 x ports USB 2.0
• 4 x ports USB 3.0
• 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
VITESSE)
• Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur arrière / central /
basses / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone
42
Français
Stockage
• 6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage
12 et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et «Hot Plug»
Connectique
• 1 x embase IR
• 1 x embase pour port dimpression
• 1 x embase pour port COM
• 1 x embase dintrusion châssis
• 1 x embase TPM
• 2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4 broches,
1 x 3 broches)
• 2 x connecteurs pour ventilateur de châssis (1 x 4 broches, 1 x
3 broches)
• 1 x connecteur pour ventilateur dalimentation (3 broches)
• 1 x connecteur dalimentation ATX 24 broches
• 1 x connecteur dalimentation 12V 8 broches
• 1 x connecteur audio panneau frontal
• 1 x port sortie SPDIF
• 2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0)
• 1 x embase USB 3.0 (pour 2 ports USB 3.0)
BIOS
• BIOS UEFI AMI 64Mo avec prise en charge dinterface
graphique multilingue
• Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events
• Prend en charge SMBIOS 2.3.1
• Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
CD inclus
• Utilitaires, logiciel AntiVirus (version dévaluation), version
dessai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur Google
Chrome et barre doutils, Start8, MeshCentral, Splashtop
Streamer, utilitaire Intel® Extreme Tuning (IXTU)
Surveillance
du matériel
• Détection de la température du processeur/cssis
• Tachéomètre processeur/châssis/ventilateur dalimentation
• Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet
Fan (permet au ventilateur du cssis dadapter sa vitesse de
rotation automatiquement en fonction de la température du
processeur)
• Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/
châssis
• Détection CHASSIS OUVERT
H87M Pro4
43
Français
• Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
CPU Vcore
Système dex-
ploitation
• Compatible Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bits
Certications
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant
des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déle
et l'utilisation d'outils d'overclocking dévelops par des tiers. La stabilité de votre
système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux
composants et aux périphériques du sysme. L’overclocking se fait à vos risques et
rils. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages
éventuels provoqs par l’overclocking.
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site:
http://www.asrock.com
En raison de limitations dues au sysme d'exploitation, la capacité de mémoire
utilie sous Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne
concerne pas les systèmes d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser
ASRock XFast RAM pour utiliser la mémoire dont Windows® ne peut se servir.
44
Français
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
Lillustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court-
circuité. Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
‘ouvert. Lillustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont
«court-circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.1, No. 22)
CLRCMOS1 vous permet deacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les
paratres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre
ordinateur et débrancher son cordon dalimentation. Patientez 15 secondes, puis
utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur
CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, neacez pas la CMOS imdiatement
après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin deacer les données CMOS
après une mise à jour du BIOS, vous devez tout dabord redémarrer le système,
puis léteindre avant de procéder à leacement de la CMOS. Veuillez noter que les
paratres mot de passe, date, heure et prol de lutilisateur seront uniquement
eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.
Fonction Clear CMOSPar défaut
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler
l’option du BIOS sur «Eacer » pour supprimer lhistorique des intrusions de châssis
précédentes.
H87M Pro4
45
Français
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 12)
Branchez le bouton
de mise en marche, le
bouton de réinitialisation
et le témoin détat du
système présents sur
le châssis sur cette
embase en respectant la
conguration des broches
illuste ci-dessous.
Repérez les broches
positive et négative avant
de brancher les câbles.
PWRBTN (Bouton de mise en marche) :
pour brancher le bouton de mise en marche au panneau frontal du cssis. Vous
pouvez congurer la façon dont votre sysme doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise
en marche.
RESET (Bouton de réinitialisation) :
pour brancher le bouton de réinitialisation au panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour remarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED dalimentation du système) :
pour brancher le témoin détat de l’alimentation au panneau frontal du châssis. Le
LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le sysme se
trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode
veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED dactivité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur au panneau frontal du cssis.
Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des dones.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du cssis. Un module de
panneau frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton
de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur
etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette
embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne
placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un
capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement
votre carte mère.
46
Français
Connecteurs Serial ATA3
(SATA_0_1:
voir p.1, No. 11)
(SATA_2_3:
(voir p.1, No. 10)
(SATA_4_5:
(voir p.1, No. 9)
Ces six connecteurs
SATA3 sont compatibles
avec les câbles de données
SATA pour les appareils
de stockage internes
avec un taux de transfert
maximal de 6,0 Go/s.
Embases USB 2.0
(USB6_7 à 9 broches)
(voir p.1, No. 17)
(USB8_9 à 9 broches)
(voir p.1, No. 16)
En plus des deux ports
USB 2.0 sur le panneau
E/S, cette carte mère est
dotée de deux embases.
Chaque embase USB 2.0
peut prendre en charge
deux ports.
Embases USB 3.0
(USB10_11 à 19 broches)
(voir p.1, No. 8)
En plus des quatre ports
USB 3.0 sur le panneau
E/S, cette carte mère
est dotée dune embase
supplémentaire. Chaque
embase USB 3.0 peut
prendre en charge deux
ports.
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 23)
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
H87M Pro4
47
Français
Embase du haut-parleur
du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 13)
Veuillez brancher le haut-
parleur du châssis sur
cette embase.
Connecteur sortie SPDIF
(SPDIF_OUT1 à 2
broches)
(voir p.1, No. 24)
Veuillez brancher le
connecteur SPDIF_OUT
d’une carte VGA HDMI
sur cette embase à laide
d’un câble.
Connecteurs du cssis
et de lalimentation du
ventilateur
(CHA_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 15)
(CHA_FAN2 à 3 broches)
(voir p.1, No. 25)
(PWR_FAN1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 1)
Veuillez brancher les
câbles du ventilateur
sur les connecteurs du
ventilateur, puis reliez le
l noir à la broche de mise
à terre.
1. Laudio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection
de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA
pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre
manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il
est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet « FrontMic » du panneau de
contrôle Realtek et réglez le paratre « Volume d’enregistrement ».
48
Français
Connecteurs du
ventilateur du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 3)
(CPU_FAN2 à 3 broches)
(voir p.1, No. 2)
Cette carte mère est dotée
d’un connecteur pour
ventilateur de processeur
(Quiet Fan) à 4 broches.
Si vous envisagez de
connecter un ventilateur
de processeur à 3 broches,
veuillez le brancher sur la
Broche 1-3.
Connecteur
d’alimentation ATX
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1, No. 7)
Cette carte mère est
dotée dun connecteur
d’alimentation ATX à 24
broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 13.
Connecteur
d’alimentation ATX 12V
(ATX12V1 à 8 broches)
(voir p.1, No. 4)
Cette carte mère est
dotée dun connecteur
d’alimentation ATX 12V
à 8 broches. Pour utiliser
une alimentation ATX à 4
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 5.
Embase pour module
infrarouge
(IR1 à 5 broches)
(voir p.1, No. 14)
Cette embase prend en charge un
module sans-l démission et de
réception infrarouge optionnel.
Embase pour port série
(COM1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 21)
Cette embase COM1
prend en charge un
module de port série.
12
1
24
13
H87M Pro4
49
Français
Embase dintrusion
châssis
(CI1 à 2 broches)
(voir p.1, No. 19)
Cette carte mère prend
en charge la fonction
de détection CHASSIS
OUVERT qui alerte
l’utilisateur en cas de
retrait du boîtier du
châssis. Cette fonction
requiert un cssis à
conception intégrant la
tection dintrusion.
Embase TPM
(TPMS1 à 17 broches)
(voir p.1, No. 18)
Ce connecteur prend en
charge un module TPM
(Trusted Platform Module
– Module de plateforme
curisée), qui permet
de sauvegarder cs,
certicats numériques,
mots de passe et dones
en toute sécurité. Le
système TPM permet
également de renforcer
la sécurité du réseau,
de protéger les identités
numériques et de
préserver l'intégrité de la
plateforme.
Embase de port
dimpression
(LPT1 à 25 broches)
(voir p.1, No. 20)
Il s’agit dune interface
pour le câble du port
dimpression qui permet
un branchement aisé
des périphériques
dimpression.
50
Italiano
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre H87M Pro4 ASRock, una scheda madre
adabile prodotta secondo i costanti e rigorosi controlli di qualità di ASRock.
La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta
all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
1.1 Contenuto della confezione
• Scheda madre H87M Pro4 di ASRock (fattore di forma Micro ATX)
• Guida rapida di installazione H87M Pro4 ASRock
• CD di supporto H87M Pro4 ASRock
• 2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
• 1 x mascherina metallica posteriore I/O
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere
aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza
preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione
aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per
il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per
informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare
l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock.
Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
H87M Pro4
51
Italiano
1.2 Speciche
Piattaforma
• Fattore di forma Micro ATX
• Design di condensatore solido
CPU
• Supporta Intel® Core
TM
i7 / i5 / i3 di 4
a
generazione / Xeon® /
Pentium® / Celeron® in LGA1150 Package
• Design Digi Power
• 4 Power Phase Design
• Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Chipset
• Intel® H87
• Supporta Intel® Small Business Advantage 2.0
Memoria
• Tecnologia con memoria DDR3 a doppio canale
• 4 x slot DIMM DDR3
• Supporta la memoria DDR3 1600/1333/1066 non ECC, senza
buer
• Capacità max. della memoria di sistema: 32GB
(si veda la sezione ATTENZIONE)
• Supporta Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
Slot di
espansione
• 1 x PCI Express 3.0 x16 slot (PCIE1: modalità x16)
• 1 x PCI Express 2.0 x16 slot (PCIE2: modalità x4)
• 2 x slot PCI
• Supporta AMD Quad CrossFireX
TM
e CrossFireX
TM
Graca
• La videograca integrata della scheda video HD Intel® e le
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori
con GPU integrata.
• Supporta la videograca integrata della scheda video HD
Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
TM
3D, tecnologia
Intel® Clear Video HD, Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics
4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria condivisa max. 1792 MB
• Tre opzioni uscita VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI
52
Italiano
• Supporta il triplo monitor
• Supporta la tecnologia HDMI con una risoluzione max. no a
1920 x 1200 a 60 Hz
• Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200
a 60 Hz
• Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200
a 60 Hz
• Supporta Auto Lip Sync, Deep Color (12 bpc), xvYCC e HBR
(High Bit Rate Audio) con HDMI (è necessario un monitor
conforme ad HDMI)
• Supporta la funzione HDCP con porte DVI-D e HDMI
• Supporta Blu-ray (BD) Full HD 1080p, riproduzione con
porte DVI-D e HDMI
Audio
• Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio
Realtek ALC892)
• Supporto audio Blu-ray Premium
LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Supporta la tecnologia Intel® Remote Wake
• Supporta Wake-On-LAN
• Supporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
• Supporta PXE
I/O pannello
posteriore
• 1 x porta tastiera PS/2
• 1 x porta D-Sub
• 1 x porta DVI-D
• 1 x porta HDMI
• 1 x porta uscita SPDIF ottico
• 2 x porte USB 2.0
• 4 x porte USB 3.0
• 1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
LED)
• Jack audio HD: altoparlante posteriore/centrale/basso/
ingresso linea/altoparlante anteriore/microfono
H87M Pro4
53
Italiano
Archiviazione
• 6 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supporto RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10, tecnologia Intel Rapid Storage 12
e tecnologia Intel Smart Response), NCQ, AHCI e “Hot Plug
Connettore
• 1 x header IR
• 1 x header porta stampa
• 1 x header porta COM
• 1 x header di intrusione nello chassis
• 1 x header TPM
• 2 x connettori ventola CPU (1 x 4 pin, 1 x 3 pin)
• 2 x connettori ventola chassis (1 x 4 pin, 1 x 3 pin)
• 1 x connettore ventola alimentazione (3 pin)
• 1 x connettore alimentazione ATX a 24 pin
• 1 x connettore alimentazione da 12 V a 8 pin
• 1 x connettore audio pannello anteriore
• 1 x connettore uscita SPDIF
• 2 x header USB 2.0 (supporto 4 porte USB 2.0)
• 1 x header USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0)
Caratteristi-
che del BIOS
• BIOS legale 64 Mb AMI UEFI con supporto GUI multilingue
• Eventi di wake up conformi ad ACPI 1.1
• Supporto SMBIOS 2.3.1
• Multiregolazione tensione CPU, DRAM, PCH 1,05 V, PCH 1,5
V
CD di
supporto
• Driver, Utilità, soware antivirus (versione di prova),
versione di prova di CyberLink MediaEspresso 6.5, browser e
barra degli strumenti Google Chrome, Start8, MeshCentral,
Splashtop Streamer, Intel® Extreme Tuning Utility (IXTU)
54
Italiano
Hardware
Monitor
• Sensore temperatura CPU/chassis
• Tachimetro CPU/chassis/ventola alimentazione
• Ventola silenziosa CPU/chassis (consente l'autoregolazione
della velocità della ventola dello chassis mediante la
temperatura della CPU)
• Controllo multivelocità della ventola di CPU/chassis
• Rilevamento CASE OPEN
• Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
SO
• Microso® Windows® 8/8 a 64-bit/7/conforme a 7 a 64-bit
Certicazioni
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa
la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied
Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking
può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai
dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo
responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
A causa della limitazione, l'eettiva dimensione della memoria può essere inferiore
a 4 GB per riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I
sistemi operativi Windows® a 64 bit non possiedono tali limitazioni. È possibile
utilizzare la RAM XFast di ASRock per utilizzare la memoria che Windows® non può
utilizzare.
H87M Pro4
55
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il
cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin
non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione
mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un
cappuccio del jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRCMOS1)
(vedere pag. 1, n. 22)
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. Per azzerare e
reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere
il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Dopo aver atteso 15
secondi, utilizzare un cappuccio del jumper per cortocircuitare il pin2 e il pin3
su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver
aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del
BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di
eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il
prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria
della CMOS.
Azzerare la CMOSpredenito
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS
"Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
56
Italiano
1.4 Header e connettori sulla scheda
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 12)
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione,
l'interruttore di reset e
l'indicatore dello stato
del sistema sullo chassis
su questo header secondo
la seguente assegnazione
dei pin. Annotare i pin
positivi e negativi prima
di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È
possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore
dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere
l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce
ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello
chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è
spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è
acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo
di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione,
interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido,
altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis
a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin
corrispondano correttamente.
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci
del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su
header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
H87M Pro4
57
Italiano
Connettori Serial ATA3
(SATA_0_1:
vedere pag.1, n. 11)
(SATA_2_3:
vedere pag. 1, n. 10)
(SATA_4_5:
vedere pag. 1, n. 9)
Questi sei connettori
SATA3 supportano cavi
dati SATA per dispositivi
di archiviazione interna,
con una velocità di
trasferimento dati no a
6,0 Gb/s.
Header USB 2.0
(USB6_7 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
(USB8_9 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
Oltre alle due porte USB
2.0 sul pannello I/O, su
questa scheda madre vi
sono due header. Ciascun
header USB 2.0 può
supportare due porte.
Header USB 3.0
(USB10_11 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 8)
Oltre alle quattro porte
USB 3.0 sul pannello I/O,
su questa scheda madre
vi è un header. Ciascun
header USB 3.0 può
supportare due porte.
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 23)
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
58
Italiano
Header altoparlante
chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
Collegare l'altoparlante
dello chassis a questo
header.
Connettore uscita SPDIF
(SPDIF_OUT1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 24)
Collegare il connettore
SPDIF_OUT di una
scheda VGA HDMI a
questo header con un
cavo.
Connettori ventola dello
chassis e di alimentazione
(CHA_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
(CHA_FAN2 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 25)
(PWR_FAN1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Collegare i cavi della
ventola ai connettori della
ventola e far corrispondere
il lo nero al pin di terra.
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le
istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il
sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello
anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “MicAnt” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
H87M Pro4
59
Italiano
Connettori della ventola
della CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
(CPU_FAN2 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
per la ventola della CPU
(Ventola silenziosa) a
4 pin. Se si decide di
collegare una ventola della
CPU a 3 pin, collegarla al
pin 1-3.
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 7)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX
a 24 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
20 pin, collegarla lungo il
pin1 e il pin 13.
Connettore di
alimentazione ATX da 12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 4)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore di
alimentazione ATX da 12
V a 8 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
4 pin, collegarla lungo il
pin1 e il pin 5.
Header modulo infrarossi
(IR1 a 5 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
Questo header supporta
un modulo infrarossi di
trasmissione e ricezione wireless
opzionale.
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 21)
Questo header COM1
supporta un modulo di
porta seriale.
12
1
24
13
60
Italiano
Header di intrusione nello
chassis
(CI1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
Questa scheda madre
supporta la funzionalità di
rilevamento CASE OPEN
che rileva se il coperchio
dello chassis è stato
rimosso. Questa funzione
richiede uno chassis
con caratteristiche di
rilevamento di intrusione
nello chassis.
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
Questo connettore
supporta il sistema
Trusted Platform Module
(TPM), che può archiviare
in modo sicuro chiavi,
certicati digitali,
password e dati. Un
sistema TPM permette
anche di potenziare la
sicurezza della rete, di
proteggere identità digitali
e di garantire l'integrità
della piattaforma.
Header porta di stampa
(LPT1 a 25 pin)
(vedere pag. 1, n. 20)
Si tratta di un'interfaccia
per il cavo della porta
di stampa che consente
una comoda connessione
ai dispositivi della
stampante.
H87M Pro4
61
Español
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H87M Pro4, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un
rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
1.1 Contenido del paquete
• Placa base ASRock H87M Pro4 (Factor de forma Micro ATX)
• Guía de instalación rápida de ASRock H87M Pro4
• CD de soporte de ASRock H87M Pro4
• 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 escudo panel I/O
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser
actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a
modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicacn,
la versn actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso.
Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio
web para obtener informacn especíca sobre el modelo que esté utilizando. Pod
encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en
el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
62
Español
1.2 Especicaciones
Plataforma
• Factor de forma Micro ATX
• Diseño de los Condensadores: All Solid
CPU
• Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /
Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150
• Diseño Digi Power
• Diseño de 4 fases de alimentación
• Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
Conjunto de
chips
• Intel® H87
• Compatible con Intel® Small Business Advantage 2.0
Memoria
• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
• 4 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
1600/1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
(consulte la ADVERTENCIA)
• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de
Intel®
Ranura de
expansión
• 1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)
• 1 ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE2: modo x4)
• 2 ranuras PCI
• Compatible con AMD Quad CrossFireX
TM
y CrossFireX
TM
Grácos
• La Tecnología visual integrada de gcos HD de Intel®
y las salidas de VGA son compatibles únicamente con
procesadores con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos
HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)
y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
TM
3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics
4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI
H87M Pro4
63
Español
• Compatible con monitores triples
• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D y HDMI
Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC892 Audio Codec)
• Compatible con audio Blu-ray Premium
LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®
• Compatible con Wake-On-LAN
• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
Panel trasero
I/O
• 1 puerto de teclado PS/2
• 1 puerto D-Sub
• 1 puerto DVI-D
• 1 puerto HDMI
• 1 puerto de salida SPDIF óptica
• 2 puertos USB 2.0
• 4 puertos USB 3.0
• 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED
LED)
• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
64
Español
Almace-
namiento
• Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid
Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),
NCQ, AHCI y “Hot Plug
Conectores
• 1 cabezal IR
• 1 cabezal de puerto de impresión
• 1 cabezal de puerto COM
• 1 cabezal de intrusión de chasis
• 1 cabezal TPM
• 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
• 2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
• 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines
• 1 conector de alimentación de 12V de 8 pines
• 1 conector de audio del panel frontal
• 1 conector de salida SPDIF
• 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
• 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
Caractesti-
cas del BIOS
• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz
gca de usuario multilingüe
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
CD de soporte
• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso
6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome,
Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer y Intel® Extreme
Tuning Utility (IXTU)
Monitor del
hardware
• todo de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Detección de CUBIERTA ABIERTA
• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
H87M Pro4
65
Español
SO
• Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7
de 64 bits
Certicacio-
nes
• FCC, CE, WHQL
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking
(sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguracn del BIOS, aplicando la
Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking
de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso
dar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y
gastos derivados del overclocking sen de su entera responsabilidad. No nos hacemos
responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB
para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de
32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones.
Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede
utilizar.
66
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo
pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 22)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta
que la contrasa, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado sen
eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del
chasis.
H87M Pro4
67
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 12)
Conecte el interruptor
de alimentación,
restablezca el interruptor
y el indicador del
estado del sistema del
chasis a los valores de
este cabezal, según los
valores asignados a los
pines como se indica a
continuación. Cerciórese
de cuáles son los pines
positivos y los negativos
antes de conectar los
cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
coctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Debe
congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de
alimentacn.
RESET (Interruptor de reseteo):
coctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor
de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de
forma normal.
PLED (Indicador LED de alimentacn del sistema):
coctelo al indicador del estado de la alimentación del panel frontal del chasis.
El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El
indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensn
S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de
suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
coctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del
chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o
escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo
de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentacn, interruptor
de reseteo, indicador LED de alimentacn, indicador LED de actividad en el
disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a
este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden
correctamente.
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente
sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y
conectores dará de forma permanente la placa base.
68
Español
Conectores Serie ATA3
(SATA_0_1:
consulte la pág.1, N.º 11)
(SATA_2_3:
consulte la pág.1, N.º 10)
(SATA_4_5:
consulte la pág.1, N.º 9)
Estos seis conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s.
Cabezales USB 2.0
(USB6_7 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 17)
(USB8_9 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 16)
Además de dos puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
dos cabezales. Cada
cabezal USB 2.0 admite
dos puertos.
Cabezal USB 3.0
(USB10_11 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 8)
Además de cuatro puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
un cabezal. Cada cabezal
USB 3.0 admite dos
puertos.
Cabezal de audio del
panel frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 23)
Este cabezal se utiliza
para conectar dispositivos
de audio al panel de audio
frontal.
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
H87M Pro4
69
Español
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 13)
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
Conector de salida SPDIF
(SPDIF_OUT1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 24)
Conecte el conector
SPDIF_OUT de una
tarjeta VGA HDMI a este
cabezal con un cable.
Conectores del ventilador
de alimentación y del
chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 15)
(CHA_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 25)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
tierra.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en ings) es compatible con el método de sensor
de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con
HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican
en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, instálelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los siguientes pasos:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente para el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micfono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic)
en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording
Volume).
70
Español
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 3)
(CPU_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 7)
Esta placa base
contiene un conector de
alimentación ATX de 24
pines. Para utilizar una
toma de alimentación
ATX de 20 pines,
conéctela en los Pines del
1 al 13.
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 4)
Esta placa base
contiene un conector de
alimentación ATX de 12V
y 8 pines. Para utilizar
una toma de alimentación
ATX de 4 pines, conéctela
en los Pines del 1 al 5.
Cabezal de módulo
infrarrojo
(IR1 de 5 pines)
(consulte la pág.1, N.º 14)
Este cabezal admite un
módulo infrarrojo opcional
de transmisión y recepción
inalámbrico.
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 21)
Este cabezal COM1
admite un módulo de
puerto serie.
12
1
24
13
H87M Pro4
71
Español
Cabezal de intrusión de
chasis
(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 19)
Esta placa base es
compatible con la
función de detección de
CUBIERTA ABIERTA que
detecta si se ha retirado la
cubierta del chasis. Esta
función requiere un chasis
diseñado para la detección
de intrusión del chasis.
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, N.º 18)
Este conector es
compatible con el sistema
Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés),
que puede almacenar
de forma segura claves,
certicados digitales,
contraseñas y datos. Un
sistema TPM también
ayuda a aumentar la
seguridad en la red,
protege identidades
digitales y garantiza
la integridad de la
plataforma.
Cabezal de puerto de
impresión
(LPT1 de 25 pines)
(consulte la pág.1, N.º 20)
Ésta es una interfaz para
el cable del puerto de
impresión que permite
una cómoda conexión de
dispositivos de impresión.
72

1
       ASRock H87M
Pro4,       ASRock.
     
       
 ASRock     .
1.1  
•   ASRock H87M Pro4 (- Micro ATX)
•     ASRock H87M Pro4
•     ASRock H87M Pro4
• 2     Serial ATA (SATA) ( )
• 1      -
       
  BIOS   
     .  
       
 - ASRock   .  
 ,    , 
-         
 .  - ASRock    
   VGA-  . - ASRock http://
www.asrock.com.
H87M Pro4
73

1.2 

• - Micro ATX
•    

•   4-  Intel® CoreTM i7
/ i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron®   LGA1150
• Digi Power Design
•   4
•   Intel® Turbo Boost 2.0

• Intel® H87
•  Intel® Small Business Advantage 2.0

•   DDR3
• 4   DDR3 DIMM
•    DDR3 1600/1333/1066 Non-
ECC Unbuered
•    : 32 
(. «»)
•  Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2


• 1 x PCI Express 3.0 x16  (PCIE1:  x16)
• 1 x PCI Express 2.0 x16  (PCIE2:  x4)
• 2 x  PCI
•  AMD Quad CrossFireX
TM
 CrossFireX
TM


•    Intel® HD Graphics Built-
in Visuals  VGA    
   
.
•  Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick
Sync Video  AVC, MVC (S3D)  MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTru
TM
3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel®
Insider
TM
, Intel® HD Graphics 4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•     :
1792 
•   VGA: D-Sub, DVI-D  HDMI
74

•     
•   HDMI  
  1920x1200  60 
•  DVI-D    
1920x1200  60 
•  D-Sub    
1920x1200  60 
•  Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC 
HBR (High Bit Rate Audio)  HDMI ( HDMI-
 )
•   HDCP   DVI-I  HDMI
•   Full HD 1080p Blu-ray (BD)
  DVI-D  HDMI

• 7.1-    HD Audio 
  ( Realtek ALC892)
•  Premium Blu-ray Audio

• Gigabit LAN 10/100/1000 /
• Giga PHY Intel® I217V
•   Intel® Remote Wake Technology
•  Wake-On-LAN
•  Energy Ecient Ethernet 802.3az
•  PXE

-

 

• 1 x PS/2  
• 1 x D-Sub
• 1 x DVI-D
• 1 x HDMI
• 1 x   SPDIF
• 2 x USB 2.0
• 4 x USB 3.0
• 1 x RJ-45     ( ACT/LINK   SPEED)
•  HD Audio:   / 
 /  /   / 
 / 
H87M Pro4
75



• 6 x  SATA3 6,0 /,  RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
12  Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI 
«» 

• 1 x  IR
• 1 x   
• 1 x  -
• 1 x     
• 1 x  
• 2 x     (1  4-, 1 
3-)
• 2 x     (1  4-,
1  3-)
• 1 x     
(3-)
• 1     (24-)
• 1 x 8-   12 
• 1 x    
• 1 x   SPDIF
• 2 x  USB 2.0 ( 4  USB 2.0)
• 1 x  USB 3.0 ( 2  USB 3.0)

BIOS
• 64  AMI UEFI Legal BIOS   

•     
ACPI 1.1
•  SMBIOS 2.3.1
•   , DRAM, PCH 1,05 , PCH 1,5
  
• , ,   (),
CyberLink MediaEspresso 6.5 (),  
  Google Chrome, Start8, MeshCentral,
Splashtop Streamer, Intel® Extreme Tuning Utility (IXTU)
76



•   /
•   // 
•   / (
    
)
•    /
•    
•  : +12 , +5 , +3,3 ,  Vcore

• Microso® Windows® 8 / 8 64- / 7 / 7
64-

• FCC, CE, WHQL
•   ErP/EuP (  ,
  ErP/EuP)
 ,   ,   
BIOS,   Untied Overclocking Technology  
   ,  
 .      
         . 
          .  
    ,   .
*         -:
http://www.asrock.com
       32-  Window
      4 .  64-
 Windows®   .    ,
  Windows®   ,  ASRock XFast
RAM.
H87M Pro4
77

1.3 
    .   
    «».   
   ,  «».   
3-     1  2   
  .
 
 CMOS
(CLRCMOS1)
(. . 1,  22)
CLRCMOS1     CMOS.  
       , 
        .
 15      2  3  CLRCMOS1
 5 .    CMOS    BIOS.
    CMOS   
BIOS   ,     
  CMOS. ,  , ,   
       , 
  CMOS.
  CMOS 
  CMOS      .
      ,
  Clear Status ( ) BIOS.
78

1.4 , 

 

(9-, PANEL1)
(. . 1,  12)

 
 
, 
 
 
   
  

,
 .
 
 

 
.
PWRBTN ( ):
  ,     .
       
.
RESET ( ):
   ,    
.   ,   ,
      .
PLED (   ):
  ,    
.   ,   . 
     S1/S3,  . 
     S4   (S5),  
.
HDLED (    ):
     ,
    .   ,
       .
       .   
     ,  , 
 ,     ,
  . .        
   .
       
 .        
.        
     .
H87M Pro4
79

 Serial ATA3
(SATA_0_1:
. .1,  11)
(SATA_2_3:
(. . 1,  10)
(SATA_4_5:
(. . 1,  9)
 
 SATA3
 
 
SATA 

  
   
6,0 /.
 USB 2.0.
(9-, USB6_7)
(. . 1,  17)
(9-, USB8_9)
(. . 1,  16)
   USB
2.0   -
  
   
. 
 USB 2.0 
 
.
 USB 3.0
(19-,
USB10_11)
(. . 1,  8)
  
USB 3.0   -
  
   
. 
 USB 3.0 
 
.
 

(9-, HD_
AUDIO1)
(. . 1,  23)
 

 
 
 .
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
80

 

(4-,
SPEAKER1)
(. . 1,  13)
 
 
.
  SPDIF
(2-, SPDIF_
OUT1)
(. . 1,  24)
 
SPDIF_OUT 
HDMI VGA  
  
.
 
  
 
(4-, CHA_
FAN1)
(. . 1,  15)
(3-, CHA_
FAN2)
(. . 1,  25)
(3-, PWR_
FAN1)
(. . 1,  1)
 
 
 
  
  .
1.      
,      ,   
    HDA.   
 .       .
2.    AC’97    
 ,   :
A.  Mic_IN (MIC)  MIC2_L.
B.  Audio_R (RIN)  OUT2_R, Audio_L (LIN)  OUT2_L.
C.    (GND)    (GND).
D.  MIC_RET  OUT_RET    
 .    AC’97  
 .
E.    ,    FrontMic
  Realtek    Recording Volume
( ).
H87M Pro4
81

 

(4-, CPU_
FAN1)
(. . 1,  3)
(3-, CPU_
FAN2)
(. . 1,  2)
 
 
4- 
 
 .
  

3-
 ,
  
 1-3.
  
(24-,
ATXPWR1)
(. . 1,  7)
 
 
24-
  .
 
20-
  ATX,
  
 1  
13.
   12 
(8-,
ATX12V1)
(. . 1,  4)
 
 
8- 
  12 .
 
4-
  ATX,
  
 1   5.
 

(5-, IR1)
(. . 1,  14)
  

 
  
 .



(9-, COM1)
(. . 1,  21)
 COM1

 

.
12
1
24
13
82

  
 
(2-, CI1)
(. . 1,  19)
 
 

 
  
  .
  
  
 
.
 
(17-, TPMS1)
(. . 1,  18)
 

 
Trusted Platform
Module (TPM), 
 
 
, 
,
  .
  
 
 ,
 

 

.
  
(25-, LPT1)
(. . 1,  20)
 —  
 
 ,

 
 .
H87M Pro4
83
Português
1 Introdução
Obrigado por ter comprado a placa principal ASRock H87M Pro4, uma placa
principal ável produzida sob os rigorosos critérios de controlo de qualidade da
ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design
robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de
qualidade e resistentes.
1.1 Contdo da embalagem
• Placa principal ASRock H87M Pro4 (Formato Micro ATX)
• Guia de instalação rápida do ASRock H87M Pro4
• CD de suporte do ASRock H87M Pro4
• 2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
• 1 x Painel de E/S
Dado que as especicações da placa principal e o soware do BIOS poderão ser
actualizados, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso
prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão actualizada estará
disponível no Web site da ASRock sem aviso prévio. Se necessitar de assisncia técnica
relacionada com esta placa principal, visite o nosso Web site para obter informações
especas acerca do modelo que está a utilizar. Também poderá encontrar a lista
de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no Web site da ASRock. Web site da
ASRock http://www.asrock.com.
84
Português
1.2 Especicações
Plataforma
• Formato Micro ATX
• Design de condensador sólido
CPU
• Suporta processadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® /
Pentium® / Celeron® de 4ª gerão em socket LGA1150
• Design Digi Power
• Design com 4 fases de alimentão
• Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Chipset
• Intel® H87
• Suporta a tecnologia Intel® Small Business Advantage 2.0
Meria
• Tecnologia de memória DDR3 de dois canais
• 4 x ranhuras DIMM DDR3
• Suporta memória DDR3 1600/1333/1066, não ECC, sem
memória interdia
• Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB
(consultar AVISO)
• Suporta Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 da Inte
Ranhuras de
expansão
• 1 x ranhura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)
• 1 x ranhura PCI Express 2.0 x16 (PCIE2: modo x4)
• 2 x ranhuras PCI
• Suporte para AMD Quad CrossFireX
TM
e CrossFireX
TM
Grácos
• Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA
apenas podem ser suportados com processadores com GPU
integrada.
• Suporta grácos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTru
TM
3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel®
Insider
TM
, Grácos Intel® HD 4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memória partilhada máxima de 1792MB
• Três opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI
H87M Pro4
85
Português
• Suporta conguração com três monitores
• Suporta tecnologia HDMI com resolução máxima de até
1920x1200 @ 60Hz
• Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @
60Hz
• Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @
60Hz
• Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc),
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com HDMI (É
necessário um monitor compatível com HDMI)
• Suporta a fuão HDCP com portas DVI-D e HDMI
• Suporta reprodução Blu-ray (BD) Full HD a 1080p com
portas DVI-D e HDMI
Áudio
• Áudio HD de 7.1 canais com proteão de conteúdo (Codec
de áudio Realtek ALC892)
• Suporte áudio Blu-ray superior
LAN
• LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Suporta tecnologia Intel® Remote Wake
• Suporta Wake-On-LAN
• Suporta IEEE 802.3az
• Suporta PXE
E/S do painel
traseiro
• 1 x Porta PS/2 para teclado
• 1 x Porta D-Sub
• 1 x Porta DVI-D
• 1 x porta HDMI
• 1 x Porta de saída SPDIF óptica
• 2 x portas USB 2.0
• 4 x portas USB 3.0
• 1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED
DE VELOCIDADE)
• Ficha de áudio HD: Altifalante traseiro / Central / Graves /
Entrada de linha / Altifalante frontal / Microfone
86
Português
Armazena-
mento
• 6 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, tecnologia Intel Rapid
Storage 12 e tecnologia Intel Smart Response), NCQ, AHCI e
“Hot Plug
Conector
• 1 x Terminal IV
• 1 x Terminal de porta de impreso
• 1 x Terminal de porta COM
• 1 x Terminal de intrusão no chassis
• 1 x Terminal TPM
• 2 x Conectores da ventoinha da CPU (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos)
• 2 x Conectores da ventoinha do chassis (1 x 4 pinos, 1 x 3
pinos)
• 1 x Conector da ventoinha de alimentação (3 pinos)
• 1 x conector de alimentão de 24 pinos ATX
• 1 x conector de alimentão de 12V de 8 pinos
• 1 x conector de áudio do painel frontal
• 1 x Conector de saída SPDIF
• 2 x terminais USB 2.0 (suporte para 4 portas USB 2.0)
• 1 x terminal USB 3.0 (suporte para 2 portas USB 3.0)
Funcionalida-
des da BIOS
• BIOS UEFI ocial da AMI com 64Mb com suporte de
interface multilíngue
• Eventos de reactivação compatíveis com ACPI 1.1
• Suporta SMBIOS 2.3.1
• Multi-ajuste de tensão de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
CD de suporte
• Controladores, Utilitários, Soware antivírus (versão
de avaliação), CyberLink MediaEspresso 6.5 - Versão
de avaliação, Navegador e Barra de Ferramentas Google
Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer, Intel®
Extreme Tuning Utility (IXTU)
Monitor
de hardware
• Sensor de temperatura de CPU/Chassis
• Taquímetro de ventoinha de CPU/Chassis/Alimentação
• Ventoinha de CPU/Chassis silenciosa (Permite o ajuste
automático da velocidade da ventoinha do chassis através da
temperatura da CPU)
• Controlo de velocidade da ventoinha de CPU/Chassis
• Detecção de ABERTURA da CAIXA
H87M Pro4
87
Português
• Monitorização da teno: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
Sistema
Operativo
• Compatível com Microso® Windows® 8 / 8 64-bits / 7 / 7 64-
bits
Certicações
• FCC, CE, WHQL
• Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de
alimentão preparada para ErP/EuP)
Tenha em ateão que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo
o ajuste das denões na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a
utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afectar
a estabilidade do sistema, ou mesmo causar danos aos componentes e dispositivos
do seu sistema. Overclocking deverá ser efectuado por sua conta e risco. Não nos
responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
* Para obter informações detalhadas acerca do produto, visite o nosso Web site:
http://www.asrock.com
Devido às limitações, o tamanho real da memória de 4GB reservada para utilização
em sistemas operativos Windows® 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos
Windows® 64-bits não possuem essas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM
para dar uso à meria que o Windows® não utiliza.
88
Português
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo ilustra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa
de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos
cujos pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2
pinos.
Jumper para limpar o
CMOS
(CLRCMOS1)
(consultar p.1, N.º 22)
CLRCMOS1 permite-lhe limpar os dados no CMOS. Para limpar e repor os
parâmetros do sistema para os valores predenidos, encerre o computador e
desligue a cha da tomada. Depois de aguardar 15 segundos, utilize uma tampa
de jumper para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No
entanto, não limpe o CMOS logo após ter efectuado a actualizão da BIOS. Se
precisar de limpar o CMOS logo após ter terminado uma actualizão da BIOS,
deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de efectuar a aão
de limpeza do CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data, hora e perl
predenido de utilizador apenas serão limpos se a pilha do CMOS for retirada.
Limpar CMOSPredenição
Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS
"Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intruo no chassis.
H87M Pro4
89
Português
1.4 Terminais e conectores integrados
Terminal do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.º 12)
Ligue o botão de
alimentão, o botão de
reposição e o indicador
do estado do sistema no
chassis a este terminal de
acordo com a descrão
abaixo. Tenha em atenção
os pinos positivos e
negativos antes de ligar os
cabos.
PWRBTN (Botão de alimentão):
Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congurar a forma
para desligar o seu sistema através do botão de alimentão.
RESET (Boo de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposão
para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar
normalmente.
PLED (LED de alimentão do sistema):
Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. O LED
cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará intermitente
quando o sistema estiver nos estados de suspeno S1/S3. O LED cará desligado
quando o sistema estiver no estado de suspeno S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED ca
acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel
frontal consiste principalmente em um botão de alimentão, um boo de reposição,
um LED de alimentão, um LED de actividade do disco rígido, um altifalante, etc.
Ao ligar o seu módulo de painel frontal do chassis a este conector, certique-se de que
os os e os pinos têm uma correspondência exacta.
Os terminais e conectores integrados NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de
jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os
terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa principal.
90
Português
Conectores ATA3 de série
(SATA_0_1:
consultar p.1, N.º 11)
(SATA_2_3:
consultar p.1, N.º 10)
(SATA_4_5:
consultar p.1, N.º 9)
Estes seis conectores
SATA3 suportam
cabos de dados SATA
para dispositivos de
armazenamento interno
com uma velocidade de
transferência de dados de
até 6,0 Gb/s.
Terminais USB 2.0
(USB6_7 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.º 17)
(USB8_9 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.º 16)
Para além das duas portas
USB 2.0 no painel de E/
S, existem dois terminais
nesta placa principal.
Cada terminal USB 2.0
é capaz de suportar duas
portas.
Terminal USB 3.0
(USB10_11 de 19 pinos)
(consultar p.1, N.º 8)
Para além das quatro
portas USB 3.0 no painel
de E/S, existe um terminal
nesta placa principal.
Cada terminal USB 3.0 é
capaz de suportar duas
portas.
Terminal de áudio do
painel frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.º 23)
Este terminal destina-se
à ligação de dispositivos
áudio ao painel de áudio
frontal.
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
H87M Pro4
91
Português
Terminal do altifalante do
chassis
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(consultar p.1, N.º 13)
Ligue o altifalante do
chassis a este terminal.
Conector de saída SPDIF
(SPDIF_OUT1 de 2 pinos)
(consultar p.1, N.º 24)
Ligue o conector SPDIF_
OUT da placa VGA
HDMI a este terminal
através de um cabo.
Conectores da ventoinha
do chassis e alimentação
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
(consultar p.1, N.º 15)
(CHA_FAN2 3 pinos)
(consultar p.1, N.º 25)
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
(consultar p.1, N.º 1)
Ligue os cabos da
ventoinha aos conectores
da ventoinha colocando
o cabo preto no pino de
ligação à terra.
1. O Áudio de alta denão suporta Detecção de cha, mas o cabo de painel no
chassis deverá suportar HDA para funcionar correctamente. Siga as instruções no
nosso manual e no manual do chassis para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel
frontal de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Ligue Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Ligue Terra (GND) a Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Não precisa
de os ligar para o painel de áudio AC’97.
E. Para activar o microfone frontal, aceda ao separador “Microfone Frontal” no
painel de controlo Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
92
Português
Conectores da ventoinha
da CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(consultar p.1, N.º 3)
(CPU_FAN2 de 3 pinos)
(consultar p.1, N.º 2)
Esta placa principal inclui
um conector de ventoinha
de CPU (Ventoinha
silenciosa) de 4 pinos.
Se pretender ligar uma
ventoinha de CPU de 3
pinos, ligue-a ao Pino 1-3.
Conector de alimentão
ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(consultar p.1, N.º 7)
Esta placa principal
inclui um conector de
alimentão ATX de 24
pinos. Para utilizar uma
fonte de alimentação ATX
de 20 pinos, introduza-a
no Pino 1 o Pino 13.
Conector de alimentão
de 12V ATX
(ATX12V1 de 8 pinos)
(consultar p.1, N.º 4)
Esta placa principal
inclui um conector de
alimentão de 12V ATX
de 8 pinos. Para utilizar
uma fonte de alimentão
ATX de 4 pinos,
introduza-a no Pino 1 o
Pino 5.
Terminal do módulo de
infra-vermelhos
(IR1 de 5 pinos)
(consultar p.1, N.º 14)
Este terminal suporta um
módulo de infra-vermelhos
opcional para transmiso e
recepção sem os.
Terminal de porta de série
(COM1 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.º 21)
Este terminal COM1
suporta um módulo de
porta de série.
12
1
24
13
H87M Pro4
93
Português
Terminal de intrusão do
chassis
(CI1 de 2 pinos)
(consultar p.1, N.º 19)
Esta placa principal
suporta a fuão de
detecção de ABERTURA
da CAIXA que detecta
se a tampa do chassis foi
removida. Esta fuão
requer um chassis com
design de detecção de
intrusão.
Terminal TPM
(TPMS1 de 17 pinos)
(consultar p.1, N.º 18)
Este conector suporta
um sistema com Módulo
de Plataforma Conável
(TPM), que pode
armazenar com seguraa
chaves, certicados
digitais, palavras-passe e
dados. Um sistema TPM
também ajuda a melhorar
a seguraa de rede, a
proteger identidades
digitais e a garantir a
integridade da plataforma.
Terminal de porta de
impressão
(LPT1 de 25 pinos)
(consultar p.1, N.º 20)
Esta é uma interface
para cabo de porta de
impressão que permite
a ligação conveniente de
dispositivos de impressão.
94
Türkçe
1 Grş
ASRock'ın zorlu kalte kontrol süreçlernden geçmş olan ASRock H87M Pro4
anakartını satın aldığınız çn teşekkür ederz. Sağlam tasarımı le ASRockn kalte
ve dayanıklılık taahhüdüne uygun şeklde mükemmel performans sağlar.
1.1 Ambalaj İçerğ
• ASRock H87M Pro4 Anakartı (Mcro ATX Form Faktörü)
• ASRock H87M Pro4 Hızlı Kurulum Kılavuzu
• ASRock H87M Pro4 Destek CD's
• 2 x Ser ATA (SATA) Ver Kablosu (İste Bağlı)
• 1 x I/O Panel Kalkanı
Anakart özellkler ve BIOS yamı güncelleneblecnden, bu dokümantasyonun
çerğ herhang br bldrmde bulunulmaksızın dştrleblr. Bu domantasyon
üzernde herhang br değşklk yapılması halnde, güncellenmş sürüm, herhang
br bldrm yalmakzın ASRock'ın web stesnde yer alacaktır.. Bu anakart le
lgl olarak teknk destek almak styorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında
özel blgler çn web stemz zyaret edn. En güncel VGA kartları ve CPU destek
lstelern de ASRock'ın web stesnden bulablrsnz. ASRock'ın web stes http://
www.asrock.com.
H87M Pro4
95
Türkçe
1.2 Özellkler
Platform
• Mcro ATX Form Faktörü
• Tam Katı Bağlayıcı tasarımı
CPU
• 4ncü Nesl Intel® CoreTM 7 / 5 / 3 / Xeon® / Pentum® /
Celeron®, LGA1150 Paketnde desteklemektedr
• Djtal Güç Tasarımı
• 4 Güç Saası Tasarımı
• Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojsn destekler
Yonga kümes
• Intel® H87
• Intel® Küçük İşletme Avantaj 2.0 özellğn destekler
Bellek
• Ç Kanallı DDR3 Bellek Teknolojs
• 4 x DDR3 DIMM yuvaları
• DDR3 1600/1333/1066 ECC olmayan, ara belleğe alınmamış
belleğ destekler
• Maksmum sstem belleğ kapastes: 32GB
(bkz. DİKKAT kazı)
• Intel® Üstün Bellek Profl (XMP)1.3/1.2 özellğn destekler
Genşletme
Yuva
• 1 x PCI Express 3.0 x16 yuva (PCIE1: x16 modu)
• 1 x PCI Express 2.0 x16 yuva (PCIE2: x4 modu)
• 2 x PCI yuva
• AMD Quad CrossFreX
TM
ve CrossFreX
TM
şlevlern
destekler
Grafkler
• Intel® HD Graphcs Dahl Görseller le VGA çıktıları,
yalnızca GPU entegre edlmş şlemcler le desteklenr.
• Intel® HD Graphcs Dahl Görsellern destekler : AVC,
MVC (S3D) ve MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
TM
3D,
Intel® Net Vdeo HD Teknolojs, Intel® Insder
TM
, Intel® HD
Graphcs 4600 le Intel® Quck Sync Vdeo
• Pxel Shader 5.0, DrectX 11.1
• Maksmum paylaşılan bellek 1792MB
• Üç VGA Çıkışı seneğ: D-sub, DVI-D ve HDMI
96
Türkçe
• Üçlü Montör Desteğ
• 1920x1200 @ 60Hz'ye kadar çörlükte HDMI
Teknolojsn destekler
• 1920x1200 @ 60Hz'ye kadar DVI-D şlevn destekler
• 1920x1200 @ 60Hz'ye kadar çörlükle D-Sub şlevn
destekler
• HDMI le Otomatk Dudak Senkronzasyonu (12bpc=,
xvYCC ve HBR (ksek Bt Hızında Ses) özellklern
destekler (Uyumlu br HDMI montörü kullanılmalıdır)
• DVI-D ve HDMI bağlantı noktaları le HDCP şlevn
destekler
• DVI-D, ve HDMI blantı noktalarıyla, Full HD 1080p Blu-
ray (BD) kayıttan yürütme özellklern destekler
Ses
• İçerk Koruma Özellğ le 7.1 CH HD Ses (Realtek ALC892
Ses Codec Bleşen)
• Üstün Blu-ray ses desteğ
LAN
• Ggabt LAN 10/100/1000 Mb/s
• Gga PHY Intel® I217V
• Intel® Uzaktan Uyandırma Teknolojs
• LAN Açılışını Destekler
• Enerj Vermllğne Sahp Ethernet 802.3az şlevn destekler
• PXE özellğn destekler
Arka Panel I/O
• 1 x PS/2 Klavye Bağlantı Noktası
• 1 x D-Sub Bağlantı Nokta
• 1 x DV-D Bağlantı Noktası
• 1 x HDMI Bağlantı Nokta
• 1 x Optk SPDIF Çıkışı Bağlantı Noktası
• 2 x USB 2.0 Bağlantı noktası
• 4 x USB 3.0 Bağlantı nokta
• LED'e sahp 1 x RJ-45 LAN Bağlantı Noktası (ACT/LINK
LED ve SPEED LED)
• HD Ses Jakı: Arka Hoparlör / Merkez / Bas / Hat Grş / Ön
Hoparlör / Mkrofon
H87M Pro4
97
Türkçe
Depolama
• 6 x SATA3 6,0 Gb/s bağlayıcıları, RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 5, RAID 10, Intel Hızlı Depolama Teknolojs 12 ve
Intel Akıllı Yanıt Teknolojs), NCQ, AHCI ve “Hot Plug
şlevlern destekler
Bağlayıcı
• 1 x IR blantı
• 1 x Yazdırma Blantı noktası bağlantısı
• 1 x COM Bağlantı noktası blantı
• 1 x Kasa Yetksz Erşm bağlantı
• 1 x TPM bağlantısı
• 2 x CPU Fan bağlayıcıları (1 x 4-pn, 1 x 3-pn)
• 2 x Kasa Fanı bağlayıcıları (1 x 4-pn, 1 x 3-pn)
• 1 x Güç Fanı bağlayıcısı (3-pn)
• 1 x 24 pn ATX güç bağlayıcı
• 1 x 8 pn 12V güç bağlayıcı
• 1 x Ön panel ses bağlayı
• 1 x SPDIF Çıkış blayıcısı
• 2 x USB 2.0 bağlantısı (4 USB 2.0 bağlantı noktanı destekler)
• 1 x USB 3.0 blantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktasını destekler)
BIOS Özellğ
• Çok dll GUI Desteğ le 64Mb AMI UEFI Legal BIOS
• ACPI 1.1 Uyumluluğu Uyandırma Olayları
• SMBIOS 2.3.1 Dest
• CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V Voltaj Çoklu Ayarı
Destek CD's
• Sürücüler, Yardımcı Yazılımlar, AntVrüs Yazılımı
(Deneme Sürümü), CyberLnk MedaEspresso 6.5 Deneme
rümü, Google Chrome Tarayıcı ve Araç Çubuğu, Start8,
MeshCentral, Splashtop Streamer, Intel® Extreme Tunng
Utlty (IXTU)
Donanım
Montörü
• CPU/Kasa Sıcaklığı Tespt
• CPU/Kasa/Güç Fanı Devlçer
• CPU/Kasa Sessz Fan (Kasa Fan Hının CPU Sıcaklığına
Göre Otomatk olarak Ayarlanmanı Sağlar)
• CPU/Kasa Fanı Çoklu Hız Kontro
• KASA AÇIK algılama
• Voltaj Denetleme: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
98
Türkçe
OS
• Mcroso® Wndows® 8 / 8 64-bt / 7 / 7 64-bt le uyumlu
Belgeler
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP çn har (ErP/EuP çn hazır güç beslemes
gerekldr)
Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bımz Hız Aşırtma Teknolojnn
uygulanması ya da üçüncü kşlern hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahl
olmak üzere tüm hız aşırtma şlemlernn belrl br rsk taşığını unutman.
Hız aşırtma, sstemnzn dayanıkğını etkleyeblr, hatta sstemnzde yer alan
bleşen ve aygıtlara zarar vereblr. Bunu rsk ve masraarı sze at olmak üzere
geekleştrlmeldr. Hız aşırtmadan dablecek zararlar konusunda sorumlu
olmayacağız.
* Detaylı ürün blgs çn, lütfen web stemz zyaret edn: http://www.asrock.com
rlamalar nedenyle, gerçek bellek boyutu Wndows® 32-bt şletm sstemler
çeevesnde sstem kullamına ayrıldığı çn 4GB'den az olablr. Wndows®
64-bt şletm sstemlernde bu tür sınırlamalar yoktur. Wndows® tarafından
kullalmayan bellekten faydalanmak çn ASRock XFast RAM' kullanablrsnz.
H87M Pro4
99
Türkçe
1.3 Bağlan Tel Kurulumu
Çzm, bağlantı tellernn kurulumunu göstermektedr. Tel kapağı, pmlern üzerne
yerleştrldğnde, tel "Kısa" olur. Pmlern üzernde tel kapağı bulunmadığında,
tel "Kısa" olur. Çzm, pn1 ve pn2 alanları "Kısa" olan ve bu k pm üzernde br
bağlantı tel kapağı bulunan 3-pn bağlantı teln göstermektedr.
CMOS'u Temzle Bağlantı
Tel
*(CLRCMOS1)
(bkz. sf.1, No. 22)
CLRCMOS1, CMOS verlern temzlememz sağlar. Sstem parametrelern
temzlemek ve varsayılan kurulum ayarlarına sıfırlamak çn, lütfen blgsayarı
kapatın ve güç kablosunu güç beslemesnden çekn. 15 sanye bekledkten sonra,
CLRCMOS1 üzerAndek pn2 ve pn3'ü 5 sanye boyunca kısaltmak çn br
bağlantı tel kullanın. Ancak, CMOS'u lütfen BIOS'u güncelledkten hemen
sonra temzlemeyn. BIOS'u güncelledkten hemen sonra CMOS'u temzlemenz
gerekrse, önce sstem başlatın ve ardından CMOS temzleme şlem öncesnde
yenden kapatın. Lütfen, parola, tarh, saat ve varsayılan kullanıcı proflnn
yalnızca CMOS bataryası çıkarıldığında temzleneceğn unutmayın.
CMOS'u TemzleVarsayılan
CMOS'u temzlersenz, kasa açık uyarısı alablrsnz. Öncek kasa yetksz erşm du-
rumu kaydını slmek çn lütfen BIOS durumunu "Durumu Temzle" olarak belrleyn.
100
Türkçe
1.4 Ekl Bağlanlar ve Bağlalar
Sstem Panel Bağlantı
(9-pn PANEL1)
(bkz sf.1, No. 12)
Güç anahtarını bağlayın,
kasa üzerndek anahtar
le sstem durumu
belrtecn aşağıdak pm
zenne göre sıfırlayın.
Kabloları bağlarken
poztf ve negatf pmler
not edn.
PWRBTN (Güç Anahtarı):
ç anahtarını kasa ön panelne bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sstemn hang
ne hareketle kapanacağını seçeblrsnz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı):
fırlama anahtarını kasa ön panelne blayın. Blgsayarın kltlenmes ve normal
şeklde yenden başlatılamaması halnde reset (sıfırla) düğmesne ban.
PLED (Sstem Gücü LED):
ç durumu belrtecn kasa ön panelne bağlayın. Sstem çalışırken LED ışığı
yanacakr. Sstem S1/S3 uyku durumdayken LED ışığı yanıp söner. Sstem S4 uyku
durumunda ya da kapalıyken (S5) LED ışık kapar.
HDLED (Sabt Dsk Aktvtes LED):
Sabt Dsk Aktvtes LED' kasanın ön panelne bağlayın. Sabt sürücü ver okur ya
da yazarken LED ışığı yanar.
Ön panel tasarımı kasaya göre değşklk göstereblr. Br ön panel mo, temel
olarak br güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED', sabt sürücü aktvtes LED',
hoparlör gb brmlerden oluşur. Kasanızın ön panel modülünü bu blantıya
takmadan önce, kablo düzenlemeler le pn düzenlemelernn düzgün şeklde
yaldığından emn olun.
Ekl blanlar ve blayılar blantı tel değldr. Bağlantı tel kapaklarını bu
bağlantı ve bağlayıcılar üzerne yerleştrmeyn. Bağlantı tel kapaklarının blanlar
le bağlayıcılar üzerne yerltrlmes, anakarta kalıcı hasar vereblr.
H87M Pro4
101
Türkçe
Ser ATA3 Bağlayıcıları
(SATA_0_1:
bkz. sf.1, No. 11)
(SATA_2_3:
bkz. sf.1, No. 10)
(SATA_4_5:
bkz. sf.1, No. 9)
Bu altı SATA3 bağlayıcısı,
ver aktarım hızı 6,0 Gb/
sn'ye kadar olan dahl
depolama aygıtları çn
tasarlanmış SATA ver
kablolarını destekler.
USB 2.0 Bağlantıları
(9-pn USB6_7)
(bkz. sf.1, No. 17)
(9-pn USB8_9)
(bkz. sf.1, No. 16)
Bu anakart üzernde, I/O
panel üzerndek k USB
2.0 blantı noktasının
yanı sıra, k adet bağlantı
bulunmaktadır. Her
USB 2.0 bağlantı, k
adet bağlantı noktanı
destekleyeblr.
USB 3.0 Blantı
(19-pn USB10_11)
(bkz. sf.1, No. 8)
Bu anakart üzernde,
I/O panel üzerndek
dört USB 3.0 bağlantı
noktanın yanı sıra,
br adet bağlantı
bulunmaktadır. Her
USB 3.0 bağlantı, k
adet bağlantı noktanı
destekleyeblr.
Ön Panel Ses Bağlantısı
(9-pn HD_AUDIO1)
(bkz. sf.1, No. 23)
Bu bağlantı, ses
aygıtlarının ön ses
panelne bağlanma
çndr.
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
102
Türkçe
Kasa Hoparlör Bağlantı
(4-pn SPEAKER1)
(bkz sf.1, No. 13)
Lütfen kasa hoparlörü
bu bağlantıya takın.
SPDIF Çıkış Bağlayıcı
(2-pn SPDIF_OUT1)
(bkz sf.1, No. 24)
Lütfen kablo le bu
bağlantıya br HDMI
VGA kartının SPDIF_
OUT bağlayıcı takın.
Kasa ve Güç Fanı
Bağlayıcıları
(4-pn CHA_FAN1)
(bkz sf.1, No. 15)
(3-pn CHA_FAN2)
(bkz sf.1, No. 25)
(3-pn PWR_FAN1)
(bkz sf.1, No. 1)
Lütfen fan kablolarını
fan bağlayıcılarına takın
ve syah tel topraklama
pnne bağlayın.
1. ksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özellğn destekler, ancak bu şlevn düzgün
çaşablmes çn kasa üzerndek panel kablosunun HDA şlevn desteklemes
gerekmektedr. Sstemnz kurarken, lütfen kılavuzumuzdak talmatlar le kasa
lavuzundak talmatları zleyn.
2. Br AC’97 ses panel kullanıyorsanız, lütfen bu panel aşıdak amları zleyerek
ön panel ses bağlantına takın:
A. Mc_IN (MIC)' MIC2_L'ye blayın.
B. Audo_R (RIN)' OUT2_R'ye ve Audo_L (LIN)'y OUT2_L'ye blayın.
C. Topraklamayı (GND) Topraklamaya (GND) bağlayın.
D. MIC_RET ve OUT_RET, yalnızca HD ses panel çndr. Bunları AC'97 ses
panelnden bağlamanıza gerek yoktur.
E. Ön mkrofonu etknleştrmek çn Realtek Denetm panelnde yer alan "FrontMc
(Ön Mkrofon)" Sekmesne tıklayın ve "Recordng Volume (Kayıt Ses Düzey)"
değern ayarlayın.
H87M Pro4
103
Türkçe
CPU Fan Blayıcıları
(4-pn CPU_FAN1)
(bkz sf.1, No. 3)
(3-pn CPU_FAN2)
(bkz sf.1, No. 2)
Bu anakart, 4-Pn CPU
fan (Sessz Fan) bağlayıcısı
sağlamaktadır. 3-Pn CPU
fan bağlamak styorsanız,
lütfen Pn 1-3'ü kullanın.
ATX Güç Blayıcısı
(24-pn ATXPWR1)
(bkz. sf.1, No. 7)
Bu anakart, 24-pn
ATX güç bağlayı
sağlamaktadır. 20-
pn ATX güç beslemes
kullanmak çn, lütfen Pn
1 ve Pn13'e bağlayın.
ATX 12V Güç Bağlayıcı
(8-pn ATX12V1)
(bkz. sf.1, No. 4)
Bu anakart, 8-pn ATX
12V güç bağlayıcı
sağlamaktadır. 4-pn ATX
güç beslemes kullanmak
çn, lütfen Pn 1 ve Pn5'e
bağlayın.
Kızılötes Modül
Bağlantı
(5-pn IR1)
(bkz. sf.1, No. 14)
Bu bağlantı, steğe bağlı olarak
kızıtes molden br kablosuz
bağlantı aktarımı le alımını da
destekler.
Ser Bağlantı Nokta
Bağlantı
(9-pn COM1)
(bkz. sf.1, No. 21)
Bu COM1 bağlantısı ser
bağlantı yuvası modü
destekler.
12
1
24
13
104
Türkçe
Kasa Yetksz Erşm
Bağlantı
(2-pn CI1)
(bkz. sf.1, No. 19)
Bu anakartın kasa
kapağının açılıp
ılmadığını tespt eden
br KASA AÇIK özellğ
bulunmaktadır. Bu
özellğn kullanılablmes
çn kasa yetksz erşm
tasarımına sahp br kasa
kullanılmalıdır.
TPM Bağlantı
(17-pn TPMS1)
(bkz. sf.1, No. 18)
Bu bağlayıcı, anahtarlar,
djtal sertfkalar,
parolalar ve verler
güvenl br şeklde
saklama özellğ
bulunan Güvenlr
Platform Molü (TPM)
sstemn destekler.
TPM sstemler, aynı
zamanda ağ güvenlğnn
artırılma, djtal
kmlklern korunması ve
platform bütünğün
sağlanmasına da
yardımcıdır.
Yazdırma Bağlantı
Noktası Bağlantı
(25-pn LPT1)
(bkz. sf.1, No. 20)
Bu, yazıcı aygıtların
uyumlu br şeklde
takılmasını sağlayan br
yazdırma bağlantı nokta
arabrmdr.
H87M Pro4
105
한 국 어
1
ASRock H87M Pro4 구입 합니 . 마더보드
ASRock 관리 하에 우수 . 품질
ASRock 준에 합하는 우수한 고한
합니 .
1.1
ASRock H87M Pro4 (Micro ATX )
ASRock H87M Pro4
ASRock H87M Pro4 CD
ATA (SATA) 2 ( )
I/O 1
마더 BIOS 소프 ,
. ,
ASRock 웹사이 통지 공됩 . 드와 관련하여
, 사의 사이 방문하여 사용 중인 대한
구하십시오 . ASRock 사이에서 VGA 카드 CPU
찾을 . ASRock 웹사이 http://www.asrock.com.
106
한 국 어
1.2
Micro ATX
구조
CPU
LGA1150 4 Intel
®
Core
TM
i7 / i5
/ i3 / Xeon
®
/ Pentium
®
/ Celeron
®
Digi
4 구조
Intel
®
Turbo Boost 2.0
Intel
®
H87
Intel
®
Small Business Advantage 2.0
DDR3
DDR3 DIMM 슬롯 4
DDR3 1600/1333/1066 -ECC,
: 32GB
( )
Intel
®
Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
확장 슬롯
PCI Express 3.0 x16 슬롯 1 (PCIE1: x16 )
PCI Express 2.0 x16 슬롯 1 (PCIE2: x4 모드 )
PCI 슬롯 2
AMD Quad CrossFireX
TM
CrossFireX
TM
Intel
®
HD - VGA 출력 GPU
프로세 .
Intel
®
HD - : AVC, MVC
(S3D) MPEG-2 HW Encode1 Intel
®
Quick
Sync Video, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
클리 HD
, Intel
®
Insider
TM
, Intel
®
HD 4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
공유 1792MB
VGA 옵션 : D-Sub, DVI-D HDMI
H87M Pro4
107
한 국 어
삼중
HDMI ( 1920x1200 @ 60Hz)
DVI-D ( 1920x1200 @ 60Hz)
D-Sub ( 1920x1200 @ 60Hz)
Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC HBR (High Bit
Rate Audio)(HDMI ) (HDMI )
DVI-D HDMI 포트 용한 HDCP
DVI-D HDMI 포트 용한 Full HD 1080p Blu-ray (BD)
보호 용한 7.1 CH HD (Realtek
ALC892 )
Blu-ray
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel
®
I217V
Intel
®
모트
Wake-On-LAN
802.3az
PXE
I/O
PS/2 보드 포트 1
D-Sub 1
DVI-D 포트 1
HDMI 포트 1
SPDIF 출력 포트 1
USB 2.0 포트 2
USB 4 포트 3.0
LED RJ-45 LAN 1 (ACT/LINK LED SPEED
LED)
HD : 후면 / / / /
/ 마이
SATA3 6.0 Gb/s 6 RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 5, RAID 10, Intel 12 Intel
), NCQ, AHCI 플러
108
한 국 어
IR 1
포트 1
COM 포트 1
1
TPM 1
CPU 2 (1 x 4 , 1 x 3 )
2 (1 x 4 , 1 x 3 )
1 (3 )
24 ATX 1
8 12V 1
오디 1
SPDIF 출력 1
USB 2.0 2 (USB 2.0 포트 4 )
USB 3.0 1 (USB 3.0 포트 2 )
BIOS 기능
다국어 GUI 하는 64Mb AMI UEFI BIOS
ACPI 1.1 준수
SMBIOS 2.3.1
CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V 조정
CD
라이 , , 프트 ( ),
CyberLink MediaEspresso 6.5 , Google
Chrome 우저 , Start8, MeshCentral,
Splashtop Streamer, Intel
®
Extreme Tuning Utility
(IXTU)
CPU/
CPU/ /
CPU/ 소음 (CPU
)
CPU/
H87M Pro4
109
한 국 어
: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS
Microso
®
Windows
®
8 / 8 64 / 7 / 7 64
FCC, CE, WHQL
ErP/EuP (ErP/EuP 장치 )
BIOS 설정 조정 Untied Overclocking Technology 용하
오버 용하는 것을 함하는 오버 도의
따른다는 . 향을 거나
템의 구성 요소와 손상을 .
사용자 스스 험과 감수하 . 오버
상에 해서 .
* 시오 :
http://www.asrock.com
문에 Windows
®
32
사용 4GB 있습 . Windows
®
64
한이 습니 . ASRock XFast RAM 용하여
Windows
®
사용할 메모 습니 .
110
한 국 어
1.3
줍니 .
. 우지 . 3
1 2 단락 .
Clear CMOS
(CLRCMOS1)
(1 , 22 항목
)
CLRCMOS1 용하 CMOS 장된 습니 .
파라
장치 . 15 동안 용하
CLRCMOS1 2 3 5 동안 . BIOS
후에 CMOS 하지 마십 . BIOS CMOS
, 우선 바이
CMOS 작업 합니 . CMOS 우에 ,
, , 프로파 .
Clear CMOS기본값
CMOS 지될 습니 . BIOS 옵션 Clear
Status( ) 조절하여 록을 우십
.
H87M Pro4
111
한 국 어
1.4
(9 PANEL1)
(1 , 12 항목 )
,
,
아래
당에 따라
합니 . 블을
양극
음극 합니 .
PWRBTN( 전원 ):
합니 . 템을
방법 구성 습니 .
RESET( 리셋 위치 ):
합니 . 컴퓨 작을
눌러 퓨터 .
PLED( 시스 LED):
등에 합니 . 작동하
LED 켜져 습니 . S1/S3 LED 깜박입
. S4 (S5) LED
습니 .
HDLED( 하드 라이 동작 LED):
라이 동작 LED 합니 . 라이브가
쓰고 LED .
. 전면
, , LED, 라이 동작 LED, 스피 으로 구성
습니 . 전면 헤더 와이 당이
치하는 확인합니 .
헤더 아닙 . 헤더
마십 . 헤더 우면 보드
손상됩 .
112
한 국 어
ATA3
(SATA_0_1:
1, 11 항목 )
(SATA_2_3:
(1, 10 항목 )
(SATA_4_5:
(1 , 9 항목 )
6 SATA3
6.0 Gb/s
하는
SATA
합니 .
USB 2.0
(9 USB6_7)
(1 , 17 항목 )
(9 USB8_9)
(1 , 16 항목 )
I/O USB 2.0
탑재
보드
. USB 2.0
포트
습니 .
USB 3.0
(19 USB10_11)
(1 , 8 항목 )
I/O USB 3.0 포트
탑재
보드
. USB 3.0
포트
.
오디
(9 HD_AUDIO1)
(1 , 23 항목 )
하는 용됩
.
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
H87M Pro4
113
한 국 어
스피
(4 SPEAKER1)
(1, 13 항목 )
스피
하십 .
SPDIF 출력
(2 SPDIF_OUT1)
(1 , 24 항목 )
HDMI VGA 드의
SPDIF_OUT
하십 .
(4 CHA_FAN1)
(1 , 15 항목 )
(3 CHA_FAN2)
(1 , 25 항목 )
(3 PWR_FAN1)
(1 , 1 )
블을
은색
.
1.
음질 오디 올바 작동하려 와이
HDA . 나와 따라
하십 .
2.
AC97 사용할 아래와 따라 오디
치하십 :
A. Mic_IN (MIC) MIC2_L 합니 .
B. Audio_R (RIN) OUT2_R Audio_L (LIN) OUT2_L
합니 .
C. (GND) 접지 (GND) 합니 .
D. MIC_RET OUT_RET HD 오디 패널에만 사용됩 . AC97 오디
용으로 요가 .
E. 마이 활성하려 Realtek 판에 FrontMic 가서
Recording Volume( 녹음 ) 조정합니 .
114
한 국 어
CPU
(4 CPU_FAN1)
(1 , 3 항목 )
(3 CPU_FAN2)
(1 , 2 항목 )
4
CPU ( 소음 )
. 3 CPU
하려 1-3
하십 .
ATX
(24 ATXPWR1)
(1 , 7 항목 )
24
ATX
습니 . 20
ATX 장치
하려 1 13
따라 하십 .
ATX 12V
(8 ATX12V1)
(1 , 4 항목 )
8
ATX 12V
. 4
ATX 장치
하려 1 5
따라 하십 .
(5 IR1)
(1 , 14 항목 )
무선
수신 듈을 합니
.
(9 COM1)
(1 , 21 항목 )
COM1
포트 듈을 합니
.
12
1
24
13
H87M Pro4
115
한 국 어
(2 CI1)
(1 , 19 항목 )
하는
합니 .
하려
합니 .
TPM
(17 TPMS1)
(1 , 18 항목 )
,
,
TPM(Trusted
Platform Module)
. TPM
화하 ,
하며
.
포트
(25 LPT1)
(1 , 20 항목 )
포트 블용
.
116
日本語
1
H87M Pro4
1.1
H87M Pro4 ATX
H87M Pro4
H87M Pro4 CD
2 x ATA SATA
1 x I/O
BIOS
VGA CPU
http://www.asrock.com.
H87M Pro4
117
日本語
1.2
ATX
CPU
LGA1150 4 Intel® CoreTM i7 / i5
/ i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron®
4
Intel® 2.0
Intel® H87
Intel® 2.0
DDR3
4 x DDR3 DIMM
DDR3 1600/1333/1066 ECC
3 2GB
Intel® X MP 1.3/1.2
1 x PCI Express 3.0 x16 PCIE1 x 16
1 x PCI Express 2.0 x16 PCIE2 x 4
2 x PCI
AMD Quad CrossFireX
TM
CrossFireX
TM
Intel®HD VGA
GPU
Intel®HD AVC
MVC (S3D) MPEG-2 HW 1 Intel® Quick
Sync Video Intel® InTru
TM
3D Inte HD
Intel®
TM
Intel® HD
4600
5.0 DirectX 11.1
1792MB
3 VGA D -Sub DVI-D HDMI
118
日本語
3
HDMI 1920x1200
@60Hz
DVI-D 1920x1200 @60Hz
D-Sub 1920x1200 @60Hz
HDMI HDMI
12bpc xvYCC HBR
DVI-D HDMI HDCP
DVI-D HDMI HD 1080p (BD)
7.1 CH HD
Realtek ALC892
LAN
LAN 10/100/1000 Mb/
PHY Intel® I217V
Intel®
802.3az
PXE
I/O
1 x PS/2
1 x D-Sub
1 x DVI-D
1 x HDMI
1 x SPDIF
2 x USB 2.0
4 x USB 3.0
LED 1 x R J-45 LAN ACT/LINK LED SPEED
LED
HD / / /
/ /
6 x SATA3 6.0 Gb/ RAID (RAID 0 RAID 1
RAID 5 RAID 10 I ntel
12 Intel ) NCQ AHCI
H87M Pro4
119
日本語
1 x IR
1 x
1 x COM
1 x
1 x TPM
2 x CPU 1 x 4 1 x 3
2 x 1 x 4 1 x 3
1 x 3
1 x 24 ATX
1 x 8 12V
1 x
1 x SPDIF Out
2 x USB 2.0 4 USB 2.0
1 x USB 3.0 2 USB 3.0
BIOS
GUI 64Mb AMI UEFI Legal BIOS
ACPI 1.1
SMBIOS 2.3.1
CPU DRAM PCH 1.05V PCH 1.5V
CD
CyberLink MediaEspresso 6.5
Google Chrome Start8
MeshCentral Splashtop Streamer Intel®
IXTU
CPU/
CPU/ /
CPU/ CPU
CPU/
+ 12V +5V +3.3V CPU Vcore
120
日本語
OS
Microso® Windows® 8 / 8 64 / 7 / 7 6 4
FCC CE WHQL
ErP/EuP Ready ErP/EuP ready
BIOS
* http://www.asrock.com
Windows® 32
4GB W indow
64
Windows® XFast RAM
H87M Pro4
121
日本語
1.3
3
1 2
CMOS
(CLRCMOS1)
p.1 No. 22
CLRCMOS1 CMOS
15 CLRCMOS1
2 3 5
BIOS CMOS BIOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
CMOS
BIOS Clear
Status
122
日本語
1.4
9 1
p.1 No. 12
PWRBTN
RESET
PLED LED
LED S1/S3 LED
S4 S5
LED
HDLED LED
LED
LED
LED
LED
H87M Pro4
123
日本語
ATA3
(SATA_0_1:
p.1 No. 11
(SATA_2_3:
p.1 No. 10
(SATA_4_5:
p.1 No. 9
6 SATA3
6.0 Gb/
SATA
USB 2.0
9 USB6_7
p.1 No. 17
9 USB8_9
p.1 No. 16
I/O 2 USB
2.0
2
USB 2.0 2
USB 3.0
19 USB10_11
p.1 No. 8
I/O 4 USB
3.0
1
USB 3.0 2
9 HD_AUDIO1
p.1 No. 23
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
124
日本語
4 SPEAKER1
p.1 No. 13
SPDIF Out
2 SPDIF_OUT1
p.1 No. 24
HDMI VGA
SPDIF_OUT
4 CHA_FAN1
p.1 No. 15
3 CHA_FAN2
p.1 No. 25
3 PWR_FAN1
p.1 No. 1
1.
HDA
2.
AC 97
A. Mic_IN (MIC) MIC2_L
B. Audio_R (RIN) OUT2_R Audio_L (LIN) OUT2_L
C. (GND) (GND)
D. MIC_RET OUT_RET HD AC 97
E. Realtek FrontMic
H87M Pro4
125
日本語
CPU
4 CPU_FAN1
p.1 No. 3
3 CPU_FAN2
p.1 No. 2
4
CPU
3 CPU
1-3
ATX
24 ATXPWR1
p.1 No. 7
24
ATX
20
ATX
1 13
ATX12V
8 ATX12V1
p.1 No. 4
8
ATX12V
4
ATX
1 5
5 IR1
p.1 No. 14
9 COM1
p.1 No. 21
COM1
12
1
24
13
126
日本語
2 CI1
p.1 No. 19
TPM
17 TPMS1
p.1 No. 18 TPM
TPM
25 LPT1
p.1 No. 20
H87M Pro4
127
简体中文
1
谢您购买 ASRock H87M Pro4 主板这是按照 ASRock 质量控制标准
生产的性能可靠的主板它提供符 ASRock 质量和耐诺的精设计和卓
越性能
1.1
ASRock H87M Pro4 主板Micro ATX 规格
ASRock H87M Pro4 速安装指
ASRock H87M Pro4 支持光盘
2 x 串行 ATA (SATA) 数据线选购
1 x I/O 面板
由于主板规格和 BIOS 能已更新因此本文档的内容可能会随时更改
不另行通知如果本文档有何修改则更新的版本布在 ASRock 网站上
们不会另外进行通知如果您需要与此主板相关的技术支请访问我们的网站
以具体型号的信您也以在 ASRock 网站上找到最新 VGA 卡和 CPU
支持列表ASRock 网站 http://www.asrock.com
128
简体中文
1.2
Micro ATX 规格尺
全固态电容器设计
CPU
支持 LGA1150 封装第 4 Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® /
Pentium® / Celeron®
Digi Power帝捷设计
4 电源相设计
支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术
芯片
Intel® H87
支持 Intel® Small Business Advantage 2.0
双通 DDR3 内存技术
4 x DDR3 DIMM
支持 DDR3 1600/1333/1066 ECC
支持系统内存 32GB
注意
支持 Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
扩充槽
1 x PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: x16 )
1 x PCI Express 2.0 x16 (PCIE2: x4 模式 )
2 x PCI
支持 AMD Quad CrossFireX
TM
CrossFireX
TM
图形
GPU 集成的处理器才支持 Intel® HD Graphics 内置
效和 VGA
支持 Intel® HD Graphics 内置视效 : Intel® 速同视频
AVCMVC (S3D) MPEG-2 Full HW Encode1Intel®
InTru
TM
3DIntel® Clear Video HD 技术Intel® Insider
TM
Intel® HD Graphics 4600
Pixel Shader 5.0DirectX 11.1
最大共享 1792MB
VGA 输出选项 D-SubDVI-D HDMI
H87M Pro4
129
简体中文
支持三监视器
支持 HDMI 技术60Hz 时最大分辨率达 1920x1200
支持 DVI-D60Hz 时最大辨率达 1920x1200
支持 D-Sub60Hz 时最大辨率达 1920x1200
通过 HDMI需要符合规格的 HDMI 监视 Auto Lip
SyncDeep Color (12bpc), xvYCC HBR高位速率音频
通过 DVI-D and HDMI 支持 HDCP 功能
通过 DVI-D HDMI 端口支持全高清 1080p Blu-ray (BD)
播放
音频
具有容保护功能的 7.1 CH 高清音频Realtek ALC892
频编解码
优质 Blu-ray 音频支
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I217V
支持 Intel® Remote Wake程唤醒技术
支持 Wake-On-LAN网上唤醒
支持高能效以太网 802.3az
支持 PXE
面板 I/O
1 x PS/2 盘端
1 x D-Sub 端口
1 x DVI-D
1 x HDMI 端口
1 x 光学 SPDIF 输出
2 x USB 2.0 端口
4 x USB 3.0 端口
1 x RJ-45 LAN LEDACT/LINK LED SPEED
LED
高清音频插孔 : 后扬 / / 低音 / 线路输入 / 前扬声
/ 麦克风
存储
6 x SATA3 6.0 Gb/s RAIDRAID 0RAID 1
RAID 5RAID 10Intel Rapid Storage Technology 12
Intel Smart Response TechnologyNCQAHCI 热插拔
130
简体中文
1 x IR
1 x 打印接脚
1 x COM 端口接脚
1 x 机箱侵入接脚
1 x TPM 接脚
2 x CPU 风扇接 (1 x 4 , 1 x 3 )
2 x 机箱风扇接 (1 x 4 , 1 x 3 )
1 x 电源风扇接 (3 )
1 x 24 ATX 电源接
1 x 8 12V 源接
1 x 面板音频接
1 x SPDIF 输出
2 x USB 2.0 接脚支持 4 USB 2.0 端口
1 x USB 3.0 接脚支持 2 USB 3.0 端口
BIOS 功能特
64Mb AMI UEFI Legal BIOS具有 GUI
ACPI 1.1 兼容唤醒事件
SMBIOS 2.3.1 支持
CPUDRAMPCH 1.05VPCH 1.5V 调整Voltage
Multi-adjustment
支持光
动程序程序防病毒软试用版CyberLink
MediaEspresso 6.5 试用版Google Chrome 浏览和工
具栏Start8MeshCentralSplashtop StreamerInte
Extreme Tuning Utility (IXTU)
硬件监控
CPU/ 机箱温度感测
CPU/ 机箱 / 电源风扇转速
CPU/ 机箱静音风扇以按照 CPU 动调整机箱风
扇速度
CPU/ 机箱风扇多种速度控
CASE OPEN机箱打开
电压监 +12V+5V+3.3VCPU Vcore
H87M Pro4
131
简体中文
操作系统
Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit 兼容
FCCCEWHQL
ErP/EuP 需要支持 ErP/EuP 的电
须认识到超频会有定风险包括调整 BIOS 由超频技术或使用
第三方超频工超频可会影响到系统的稳定性甚至对系统的组件和设备造
成损坏行这项工作您应风险和自己承担费我们对由于超而造成的
损坏概不
* 详细产品信请访问我们的网站
http://www.asrock.com
由于限制原实际内存容量可 4GB保留给 Windows® 32-bit 操作
统下的统使用Windows® 64-bit 操作系统没有此类限制您可以使用 ASRock
XFast RAM 来利用 Window不能使用的内
132
简体中文
1.3 线
此图显示设置跳线将跳线帽装到这些针脚上时跳线 短接如果这些
针脚没有跳线帽跳线 开路此图显示 3 针跳线线帽装在针脚 1
针脚 2们短接
清除 CMOS 跳线
(CLRCMOS1)
见第 1 22
CLRCMOS1 清除 CMOS 中的数据要清除和重置系统参数到默认
计算机电源上拔下电源线插 15 使用跳线帽将
CLRCMOS1 上的针脚 2 和针脚 3 短接 5 但是在更新 BIOS 立即清
CMOS如果您需要在刚完成 BIOS 后清除 CMOS必须先启系统
并在关再执行清除 CMOS 操作请注意密码时间和用户默认配置
在卸下 CMOS 电池后会被清除
清除 CMOS默认
如果您清除 CMOS箱打开会被检测到请将 BIOS 选项Clear Status清除
状态调整为清除前一个机箱侵入状态的记录
H87M Pro4
133
简体中文
1.4
系统板接脚
(9 PANEL1)
见第 1 12
按照面的针脚分配
机箱上的电源重置
开关和系统状态指示灯
连接到此接脚在连接线
缆前请记下正针脚
PWRBTN ( 电源开 ):
连接到机箱前面板上的电源开您可以配置使用电源开关关闭系统的方式
RESET ( 重置开关 ):
连接到机箱前面板上的重置开关如果计算机死机无法执行正常重新启动按重
置开关重新启动计算机
PLED系统电源 LED
连接到机箱前面板上的状态指示灯系统操作操作 LED 系统处在 S1/
S3 睡眠状态时 LED 闪烁系统处 S4 眠状态或关机 (S5) LED 熄灭
HDLED硬盘活动指示灯
连接到机箱前面板上的硬盘活动 LED 指示灯正在读取或写入数据时
LED
前面板设计根据机箱不同而有所差前面板模块主要包括电源开关重置开关
电源 LED盘活 LED 示灯扬声器等将机箱前面板模块连接到此接脚
确保连线分配和针脚分配正确匹配
板载接脚和接口不是跳线要将跳线帽装到这些接脚和接口将跳线帽装到
这些接脚和接口将会对主板造成永久性损坏
134
简体中文
串行 ATA3 接口
(SATA_0_1:
见第 1 11
(SATA_2_3:
见第 1 10
(SATA_4_5:
见第 1 9
这六 SATA3 接口
6.0 Gb/s 数据传输
速率的内部存储设备的
SATA 数据线
USB 2.0 接脚
(9 USB6_7)
见第 1 17
(9 USB8_9)
见第 1 16
I/O 面板上
USB 2.0 端口主板
上还有两接脚每个
USB 2.0 接脚可以支持两
个端
USB 3.0 接脚
(19 USB10_11)
见第 1 8
I/O 面板上
USB 3.0 端口主板
上还有一个接脚每个
USB 3.0 接脚可以支持两
个端
面板音频接脚
(9 HD_AUDIO1)
见第 1 23
此接脚音频设备
连接到前音频面
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
H87M Pro4
135
简体中文
机箱扬器接脚
(4 SPEAKER1)
见第 1 13
请将机箱扬连接到
此接脚
SPDIF 输出
(2 SPDIF_OUT1)
见第 1 24
请使用线缆将 HDMI
VGA 卡的 SPDIF_OUT
连接到此接脚
机箱和电源风扇接
(4 CHA_FAN1)
见第 1 15
(3 CHA_FAN2)
见第 1 25
(3 PWR_FAN1)
见第 1 1
请将风扇线连接到风扇
使黑线匹配接地
针脚
1.
高清音频支持插孔感测但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作
按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统
2.
如果您使 AC97 音频面板请按照以步骤安装到前面板音频接脚
A. Mic_IN (MIC) 接到 MIC2_L.
B Audio_R (RIN) 连接 OUT2_R Audio_L (LIN) 接到 OUT2_L.
C将接地端 (GND) 连接到接地 (GND)
D. MIC_RET OUT_RET 用于高清音频面板您不需要针对 AC97 频面
板连接它
E. 要启麦克风转到 Realtek 制面板上FrontMic前麦克风选项
调整 Recording Volume录音音量
136
简体中文
CPU 风扇接
(4 CPU_FAN1)
见第 1 3
(3 CPU_FAN2)
见第 1 2
此主板提 4 CPU
风扇如果
您打算连接 3 CPU
请将它连接到脚 1-3
ATX 电源接
(24 ATXPWR1)
见第 1 7
此主板提 24 ATX
电源接要使用 20
ATX 电源沿针脚 1
针脚 13 插接它
ATX 12V 源接
(8 ATX12V1)
见第 1 4
此主板提 8 ATX
12V 源接要使用 4
ATX 电源沿针脚 1
和针脚 5 插接它
红外线模块接
(5 IR1)
见第 1 14
此接脚支持选购的无线发射和
接收红外线模块
串行接脚
(9 COM1)
见第 1 21
COM1 接脚支持串行
模块
12
1
24
13
H87M Pro4
137
简体中文
机箱侵入接脚
(2 CI1)
见第 1 19
此主板支持 CASE OPEN
机箱打开功能 -
检测机箱盖是
功能需要采用检测
设计的机箱
TPM 接脚
(17 TPMS1)
见第 1 18
此接支持 Trusted
Platform Module信任平
模块TPM
以安全地存储密钥数字
证书密码和数据TPM
系统助增强网
安全护数字身份和确
保平完整性
打印接脚
(25 LPT1)
见第 1 20
这是一个打印线缆
通过它可以方便地
连接到打印机设备
138
简体中文
電子信息產品污染控制標示
依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電
子信息產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭
露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染
或對人身、財產造成嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路
板上看見圖一之標示。圖一中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板
之環保使用期限為 10 年。
圖一
有毒有害物質或元素的名稱及含量說明
若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格
及說明。
有害物質或元素
(Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板
及電子組件
外部信號連
接頭及線材
部件名稱
X O O O O O
X O O O O O
O:
表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定
的限量要求以下。
X:
表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準
規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規範。
備註 : 此產品所標示之環保使用年限,系指在一般正常使用狀況下。
H87M Pro4
139
繁體中文
1
感謝您購買 ASRock H87M Pro4 主機板本主機板經 ASRock 嚴格品管製
是一套讓人信賴的可靠產本產品採耐用設計所展現的優異效能完全符合
ASRock 品質及耐度的承諾
1.1
ASRock H87M Pro4 主機板Micro ATX
ASRock H87M Pro4 快速安裝指南
ASRock H87M Pro4 支援光碟
2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線選用
1 x I/O 面板外
由於主機規格 BIOS 軟體可能會更新以本文件內容如有變更恕不另行通
如本文件有任何修改可至 ASRock 站逕行取得更新版另外通知
您需要與本主機板相關的技術支請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定
資訊您也可以 ASRock 網站找到最新的 VGA CPU 支援清ASRock
http://www.asrock.com.
140
繁體中文
1.2
Micro ATX
全固態電容設計
CPU
4 Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® /
Celeron® (LGA1150 封裝 )
數位電源設計
4 電源相位設計
Intel® Turbo Boost 2.0 技術
晶片組
Intel® H87
Intel® Small Business Advantage 2.0
記憶體
通道 DDR3 記憶體技術
4 x DDR3 DIMM
DDR3 1600/1333/1066 ECC無緩衝記憶體
最大系統記憶體容 32GB
請參閱注意
Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
擴充插槽
1 x PCI Express 3.0 x16 插槽PCIE1 x16 模式
1 x PCI Express 2.0 x16 插槽PCIE2 x4 模式
2 x PCI
AMD Quad CrossFireX
TM
CrossFireX
TM
顯示卡
僅限整合 GPU 的處理器才可支援 Intel® HD Graphics Built-
in Visuals VGA 輸出
Intel® HD Graphics Built-in Visuals 轉換 AVC
MVC (S3D) MPEG-2 Full HW Encode1 Intel® 高速影
像同步轉檔技術Intel® InTru
TM
3DIntel® Clear Video HD
TechnologyIntel® Insider
TM
Intel® HD Graphics 4600
Pixel Shader 5.0DirectX 11.1
最大共用記憶體 1792MB
三個 VGA 輸出選項 D-SubDVI-D HDMI
H87M Pro4
141
繁體中文
援三台顯示器
援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 HDMI 技術
援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 DVI-D
援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 D-Sub
援使 HDMI需相容於 HDMI 監視器 Auto Lip
SyncDeep Color (12bpc)xvYCC HBR高位元率音訊
援含 DVI-D HDMI 接埠的 HDCP 功能
援透 DVI-D HDMI 連接埠的 Full HD 1080p Blu-ray
(BD) 播放
7.1 CH HD 音訊內容保護Realtek ALC892 音訊轉碼器
功能
高階藍光音訊支援
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I217V
Intel® 遠端喚醒技術
網路喚
Energy Ecient Ethernet 802.3az
PXE
後面 I/O
1 x PS/2 鍵盤連接埠
1 x D-Sub 連接
1 x DVI-D 連接埠
1 x HDMI 連接埠
1 x SPDIF 輸出連接埠
2 x USB 2.0 連接埠
4 x USB 3.0 連接埠
1 x RJ-45 LAN 連接埠 LEDACT/LINK LED SPEED
LED
HD 音訊插孔 後置喇叭/置//線路輸入/前
喇叭/麥克風
儲存裝
6 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭支援 RAIDRAID 0RAID 1
RAID 5RAID 10Intel 速儲存技術 12 Intel 智慧反應
技術NCQAHCI 熱插拔」
142
繁體中文
接頭
1 x IR 標頭
1 x 列印連接埠標頭
1 x COM 連接埠標頭
1 x 防護標頭
1 x TPM 標頭
2 x CPU 風扇接頭 (1 x 4-pin1 x 3-pin)
2 x 風扇接頭 (1 x 4-pin1 x 3-pin)
1 x 電源風扇接頭 (3-pin)
1 x 24 pin ATX 電源接頭
1 x 8 pin 12V 電源接頭
1 x 前面板音訊接頭
1 x SPDIF 輸出接頭
2 x USB 2.0 標頭支援 4 USB 2.0 連接
1 x USB 3.0 標頭 2 USB 3.0 連接
BIOS 功能
64Mb AMI UEFI Legal BIOS 含多 GUI 支援
ACPI 1.1 符合喚動開機
SMBIOS 2.3.1
CPUDRAMPCH 1.05VPCH 1.5V 壓多調整
支援 CD
動程公用程式毒軟體試用版CyberLink
MediaEspresso 6.5 TrialGoogle Chrome 瀏覽
Start8MeshCentralSplashtop StreamerIntel® Extreme
Tuning Utility (IXTU)
硬體監視
CPU 溫度感
CPU 殼/電源風扇轉速計
CPU 靜音風扇允許按照 CPU 溫度動調整機殼風
扇速度
CPU 風扇多重速度控
殼開啟偵測
壓監 +12V+5V+3.3VCPU Vcore
H87M Pro4
143
繁體中文
作業系統
相容 Microso® Windows® 8 / 8 64 位元 / 7 / 7 64 位元
認證
FCCCEWHQL
ErP/EuP Ready ErP/EuP ready 電源供應器
請務必理可能產生某種程度的風險其中包括調整 BIOS 中的設採用
由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具超頻可能會影響您系統的穩定性
甚至會對您系統的元件及裝置造成傷害行負擔超頻風險及成本我們
對於因超頻所造成的可能損害概不負責
* 如需產品詳細資訊請上我們的網站 http://www.asrock.com
Windows® 32 元作業系統下因有保留供系統使用記憶體的限制以實際
記憶體大小能低於 4GBWindows® 64 位元作業系統則沒有此類限制您可使
ASRock XFast RAM 運用 Window法使用的記憶體
144
繁體中文
1.3 設定
圖例顯示設定跳線的方式線蓋套在針腳該跳線為短路若沒有跳
線蓋套在針腳該跳線為開啟」圖例顯示 3-pin 線的跳線蓋套 pin1
pin2 兩個針腳皆短路
清除 CMOS 跳線
(CLRCMOS1)
請參閱第 1 編號 22
您可利用 CLRCMOS1 清除 CMOS 的資料若要清除及重設系統參數為預設
設定請先關閉電腦電源再拔電源供應器的電源線在等待 15 秒後請使
跳線蓋 CLRCMOS1 上的 pin2 pin3 路約 5 不過請不要在更新
BIOS 後立即清除 CMOS若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS則必須先重
新啟動系統後於進行清除 CMOS 動作前關機請注意在取 CMOS
電池時才會清除密碼時間及使用者預設設定檔
清除 CMOS預設
若您清除 CMOS能會偵測到機殼開啟請調 BIOS 除狀態」清除
先前機殼防護態的紀錄
H87M Pro4
145
繁體中文
1.4
系統面板標頭
(9-pin PANEL1)
請參閱第 1 編號 12
請依照下的針腳排
列將機殼上的電源開
重設開關及系統
狀態指示燈連接至此
標頭在連接纜線之
請注意負針腳
PWRBTN電源開關
連接至機殼前面板上的電源開關您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式
RESET重設開關
連接至機殼前面板上的重設開關若電腦凍結且無法執行正常重新啟動按下重
設開關即可重新啟動電腦
PLED系統電源 LED
連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈系統正在運作時 LED 會亮起系統
進入 S1/S3 睡眠狀態LED 會持續閃爍系統進入 S4 眠狀態或關機 (S5)
LED 會熄滅
HDLED硬碟活動 LED
連接至機殼前面板上的硬碟活 LED硬碟正在讀取或寫資料時LED 會亮起
各機殼的前面板設計各有不前面板模組要是由電源開關重設開關
LED硬碟活動 LED喇叭及他裝置組成將機殼前面板模組連接至此標頭時
請確定佈線及針腳指派皆正確相符
板載標頭及接頭都不是跳線 請勿將跳線蓋套這些標頭及接頭上將跳線蓋
套在標頭及接頭上造成主機板永久性的受損
146
繁體中文
Serial ATA3 接頭
(SATA_0_1:
請參閱 1 編號 11
(SATA_2_3:
請參閱 1 編號 10)
(SATA_4_5:
請參閱 1 編號 9)
這六組 SATA3 接頭皆
支援內部儲存裝置的
SATA 資料纜線
6.0 Gb/s 資料傳
輸率
USB 2.0 標頭
(9-pin USB6_7)
請參閱第 1 編號 17
(9-pin USB8_9)
請參閱第 1 編號 16
I/O 板上
USB 2.0 連接埠外
在本主機板上還有
外兩標頭 USB
2.0 標頭皆可支援兩
連接埠
USB 3.0 標頭
(19-pin USB10_11)
請參閱第 1 編號 8
I/O 板上
USB 3.0 連接埠外
在本主機板上還有
外一組標頭 USB
3.0 標頭皆可支援兩
連接埠
面板音訊標頭
(9-pin HD_AUDIO1)
請參閱第 1 編號 23
本標頭適用於連接
音訊裝置至前面板
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
H87M Pro4
147
繁體中文
殼喇叭標頭
(4-pin SPEAKER1)
請參閱第 1 編號 13
請將機殼喇叭連接至
此標頭
SPDIF 輸出接
(2-pin SPDIF_OUT1)
請參閱第 1 編號 24
請使用纜線將 HDMI
VGA 卡的 SPDIF_
OUT 接頭接至此標
殼及電源風扇接頭
(4-pin CHA_FAN1)
請參閱第 1 編號 15
(3-pin CHA_FAN2)
請參閱第 1 編號 25
(3-pin PWR_FAN1)
請參閱第 1 編號 1
請將風扇纜線連接至
風扇接頭比對
線及接地針腳
1.
高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing)但機殼上的面板線必須
支援 HDA 才能正確運作請依本手及機殼手冊說明安裝系統
2.
若您使用 AC97 音訊面板請按照以步驟安裝至前面板音訊標頭
A. Mic_IN (MIC) 接至 MIC2_L
B. Audio_R (RIN) 接至 OUT2_R Audio_L (LIN) 接至 OUT2_L
C. 接地 (GND) 連接至接地 (GND)
D. MIC_RET OUT_RET 僅供 HD 音訊面板使用您不需要在 AC97 音訊面
板上
E. 若要啟動前側麥克風請前往 Realtek 控制面板中FrontMic標籤調整
音音量」
148
繁體中文
CPU 風扇接頭
(4-pin CPU_FAN1)
請參閱第 1 編號 3
(3-pin CPU_FAN2)
請參閱第 1 編號 2
本主機板配備 4-Pin
CPU 風扇靜音風扇
接頭若您計畫連接
3-Pin CPU 風扇請接
Pin 1-3
ATX 電源接頭
(24-pin ATXPWR1)
請參閱第 1 編號 7
本主機板配備一組
24-pin ATX 電源接
若要使用 20-pin
ATX 電源供應器
插入 Pin 1 Pin 13
ATX 12V 源接頭
(8-pin ATX12V1)
請參閱第 1 編號 4
本主機板配備一組
8-pin ATX 12V 電源
接頭若要使用 4-pin
ATX 電源供應器
插入 Pin 1 Pin 5
紅外線模組標頭
(5-pin IR1)
請參閱第 1 編號 14
此標頭支援選用的無線
及接收紅外線模
序列連接埠標頭
(9-pin COM1)
請參閱第 1 編號 21
COM1 標頭支援
列連接埠
12
1
24
13
H87M Pro4
149
繁體中文
殼防護標頭
(2-pin CI1)
請參閱第 1 編號 19
本主機板支援機殼
開啟」偵測功能
測機殼外蓋是否遭
若要使用本功能
殼必須採用機殼防
護偵測設計
TPM 標頭
(17-pin TPMS1)
請參閱第 1 編號 18
此接頭支援信賴平
(TPM)
確保儲存金鑰數位
憑證密碼資料的
安全TPM 統也能
強化網路安全保護
位身並確
完整性
列印連接埠標頭
(25-pin LPT1)
請參閱第 1 編號 20
這是供列印連接埠纜
線使用的介可方便
印表機裝置連線
150
Bahasa Indonesia
1 Pendahuluan
Terima kasih telah membeli motherboard ASRock H87M Pro4, yakni motherboard
andal yang diproduksi di bawah kendali mutu ketat yang sejalan dengan ASRock.
Motherboard ini memberikan performa luar biasa dengan desain canggih yang
meneguhkan komitmen ASRock terhadap kualitas dan ketahanan.
1.1 Isi Kemasan
• Motherboard ASRock H87M Pro4 (Bentuk dan Ukuran Micro ATX)
• Panduan Ringkas ASRock H87M Pro4
• CD Dukungan ASRock H87M Pro4
• 2 x Kabel Data SATA (Serial ATA) (Opsional)
• 1 x Pelindung Panel I/O
Karena spesikasi motherboard dan perangkat lunak BIOS dapat di-update, maka
isi dokumentasi ini akan berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Jika terdapat perubahan pada dokumentasi ini, maka versi baru akan tersedia di situs
web ASRock tanpa pemberitahuan lebih lanjut. Jika Anda memerlukan dukungan
teknis terkait motherboard ini, kunjungi situs web kami untuk mendapatkan
informasi khusus tentang model yang Anda gunakan. Anda juga dapat menemukan
kartu VGA dan daar dukungan CPU terkini di situs web ASRock. Situs web ASRock
http://www.asrock.com.
H87M Pro4
151
Bahasa Indonesia
1.2 Spesikasi
Platform
• Bentuk dan Ukuran Micro ATX
• Desain Kapasitor Solid
CPU
• Mendukung Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 Generasi Ke-4 / Xeon®
/ Pentium® / Celeron® dalam Paket LGA1150
• Desain Digi Power
• Desain 4 Fase Daya
• Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0
Chipset
• Intel® H87
• Mendukung Intel® Small Business Advantage 2.0
Memori
• Teknologi Memori DDR3 Kanal Ganda
• 4 x Slot DDR3 DIMM
• Mendukung DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, memori tanpa
buer
• Kapasitas maksimum memori sistem: 32GB
(lihat PERHATIAN)
• Mendukung Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
Slot Ekspansi
• 1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: x16 mode)
• 1 x Slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE2: x4 mode)
• 2 x Slot PCI
• Mendukung AMD Quad CrossFireX
TM
dan CrossFireX
TM
Gras
• Intel® HD Graphics Built-in Visuals dan output VGA hanya
didukung dengan prosesor yang terintegrasi GPU.
• Mendukung Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick
Sync Video dengan AVC, MVC (S3D), dan MPEG-2 Full HW
Encode1, Intel® InTru
TM
3D, Teknologi Intel® Clear Video HD,
Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics 4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memori bersama maksimum 1792MB
• Tiga pilihan output VGA: D-Sub, DVI-D, dan HDMI
152
Bahasa Indonesia
• Mendukung Tiga Monitor
• Mendukung Teknologi HDMI dengan resolusi maksimum
hingga 1920x1200 @ 60Hz
• Mendukung DVI-D dengan resolusi maksimum hingga
1920x1200 @ 60Hz
• Mendukung D-Sub dengan resolusi maksimum hingga
1920x1200 @ 60Hz
• Mendukung Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC, dan
HBR (High Bit Rate Audio) dengan HDMI (memerlukan
monitor HDMI yang kompatibel)
• Mendukung fungsi HDCP dengan port DVI-D dan HDMI
• Mendukung pemutaran Full HD 1080p Blu-ray (BD) dengan
port DVI-D dan HDMI
Audio
• Audio HD 7.1 CH dengan Perlindungan Konten (Realtek
ALC892 Audio Codec)
• Mendukung audio Blu-ray premium
LAN
• Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Mendukung Teknologi Intel® Remote Wake
• Mendukung Wake-On-LAN
• Mendukung Energy Ecient Ethernet 802.3az
• Mendukung PXE
Panel I/O
Belakang
• 1 x Port Keyboard PS/2
• 1 x Port D-Sub
• 1 x Port DVI-D
• 1 x Port HDMI
• 1 x Port SPDIF Out Optik
• 2 x Port USB 2.0
• 4 x Port USB 3.0
• 1 x Port LAN RJ-45 dengan LED (ACT/LINK LED dan
SPEED LED)
• Soket Audio HD: Speaker Belakang/Tengah/Bas/Saluran
masuk/Speaker Depan/Mikrofon
H87M Pro4
153
Bahasa Indonesia
Penyimpanan
• 6 x Konektor SATA3 6,0 Gb/s, mendukung RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Teknologi Intel Rapid Storage 12,
dan Teknologi Intel Smart Response), NCQ, AHCI, dan “Hot
Plug
Konektor
• 1 x Header IR
• 1 x Header port Cetak
• 1 x Header port COM
• 1 x Header Intrusi Chassis
• 1 x Header TPM
• 2 x Konektor kipas CPU (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
• 2 x Konektor kipas chassis (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
• 1 x Konektor kipas daya (3-pin)
• 1 x Konektor daya ATX 24 pin
• 1 x Konektor daya 12V 8 pin
• 1 x Konektor audio panel depan
• 1 x Konektor SPDIF Out
• 2 x Header USB 2.0 (mendukung 4 port USB 2.0)
• 1 x Header USB 3.0 (mendukung 2 port USB 3.0)
Fitur BIOS
• 64Mb AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI
Multibahasa
• ACPI 1.1 Kompatibel dengan Aktivitas Pengaktifan
• Dukugan SMBIOS 2.3.1
• Multipengatur Tegangan CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
Dukungan CD
• Driver, Utilitas, Perangkat Lunak AntiVirus (Versi Uji Coba),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Uji Coba, Google Chrome
Browser dan Toolbar, Start8, MeshCentral, Splashtop
Streamer, Intel® Extreme Tuning Utility (IXTU)
Perangkat
Keras
Monitor
• Sensor Suhu CPU/Chassis
• Takometer CPU/Chassis/Kipas Daya
• Kipas Hening CPU/Chassis (Memungkinkan Penyesuaian
Otomatis Kecepatan Kipas Chassis Berdasarkan Suhu CPU)
• Kontrol Multikecepatan Kipas CPU/Chassis
• Deteksi CASE OPEN
• Pemantauan Tegangan: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
154
Bahasa Indonesia
OS
• Kompatibel dengan Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7
64-bit
Sertikasi
• FCC, CE, WHQL
• Siap untuk ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP)
Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan
pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau
menggunakan alat overclocking pihak ketiga. Overclocking dapat mempengaruhi
stabilitas sistem, atau bahkan dapat mengakibatkan kerusakan komponen dan
perangkat sistem. Risiko dan biaya apapun menjadi tanggungan Anda. Kami tidak
bertanggung jawab atas kemungkinan kerusakan karena overclocking.
* Untuk informasi tentang produk rinci, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com
Karena keterbatasan, ukuran memori sebenarnya mungkin kurang dari 4GB karena
akan digunakan sistem berdasarkan sistem operasi Windows® 32-bit. Sistem operasi
Windows® 64-bit tidak memiliki keterbatasan tersebut. Anda dapat menggunakan
ASRock XFast RAM untuk memanfaatkan memori yang tidak dapat digunakan
Windows® tersebut.
H87M Pro4
155
Bahasa Indonesia
1.3 Kongurasi Jumper
Gambar menunjukkan cara mengkongurasi jumper. Bila penutup jumper
diletakkan pada pin, maka jumper akan “Pendek. Jika tidak ada penutup jumper
yang diletakkan pada pin, maka jumper akan “Terbuka”. Gambar menunjukkan
jumper 3-pin, yakni pin1 dan pin2 menjadi "Pendek" bila penutup jumper
diletakkan pada 2 pin tersebut.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(lihat hal. 1, No. 22)
CLRCMOS1 memungkinkan Anda mengosongkan data di CMOS. Untuk
mengosongkan dan mengatur ulang parameter sistem ke kongurasi default,
matikan komputer, lalu lepas kabel daya dari catu daya. Setelah menunggu selama
15 detik, gunakan penutup jumper untuk memendekkan pin2 dan pin3 pada
CLRCMOS1 selama 5 detik. Namun, jangan kosongkan CMOS tepat setelah
Anda meng-update BIOS. Jika Anda harus mengosongkan CMOS setelah selesai
meng-update BIOS, boot up dulu sistem, lalu matikan sebelum melakukan
tindakan clear-CMOS. Perhatikan bahwa sandi, tanggal, waktu, dan prol default
pengguna akan dikosongkan hanya jika baterai CMOS dikeluarkan.
Clear CMOSDefault
Jika Anda mengosongkan CMOS, maka rangka terbuka mungkin akan terdeteksi.
Atur pilihan “Clear Status” BIOS untuk mengosongkan data status intrusi chassis
sebelumnya.
156
Bahasa Indonesia
1.4 Header dan Konektor Onboard
Header Panel Sistem
(PANEL1 9-pin)
(lihat hal. 1, No. 12)
Sambungkan switch daya,
atur ulang indikator status
sistem dan switch daya
pada chassis ke header
tersebut berdasarkan
penetapan pin di bawah
ini. Perhatikan pin positif
dan negatif sebelum
menyambungkan kabel.
PWRBTN (Switch Daya):
Sambungkan ke switch daya pada panel depan chassis. Anda dapat mengkongurasi
cara mematikan sistem menggunakan switch daya.
RESET (Switch Atur Ulang):
Sambungkan switch atur ulang pada panel depan chassis. Tekan switch atur
ulang untuk mengatur ulang komputer jika komputer tidak merespons dan gagal
melakukan pengaktifan ulang normal.
PLED (LED Daya Sistem):
Sambungkan ke indikator status daya pada panel depan chassis. LED akan menyala
bila sistem sedang beroperasi. LED akan terus berkedip bila sistem dalam kondisi
tidur S1/S3. LED akan mati bila sistem dalam kondisi tidur S4 atau mati (S5).
HDLED (LED Aktivitas Hard Drive):
Sambungkan ke LED aktivitas hard drive pada panel depan chassis. LED akan
menyala bila hard drive sedang membaca atau menulis data.
Desain panel depan dapat berbeda menurut chassis. Modul panel depan biasanya
terdiri atas switch daya, switch atur ulang, LED daya, LED aktivitas hard drive,
speaker, dll. Bila menyambungkan modul panel depan chassis ke header, pastikan
penetapan kabel dan pin disesuaikan dengan benar.
Header dan konektor terpasang BUKANLAH jumper. JANGAN letakkan penutup
jumper pada header dan konektor tersebut. Meletakkan penutup jumper pada header
dan konektor akan mengakibatkan kerusakan permanen pada motherboard.
H87M Pro4
157
Bahasa Indonesia
Konektor Serial ATA3
(SATA_0_1:
lihat hal. 1, No. 11)
(SATA_2_3:
lihat hal. 1, No. 10)
(SATA_4_5:
lihat hal. 1, No. 9)
Keenam konektor SATA3
ini mendukung kabel data
SATA untuk perangkat
penyimpanan internal
dengan kecepatan transfer
data hingga 6,0 Gb/s.
Header USB 2.0
(USB6_7 9-pin)
(lihat hal. 1, No. 17)
(USB8_9 9-pin)
(lihat hal. 1, No. 16)
Selain dua port USB
2.0 pada panel I/O,
terdapat dua header pada
motherboard ini. Masing-
masing header USB 2.0
dapat mendukung dua
port.
Header USB 3.0
(USB10_11 19-pin)
(lihat hal. 1, No. 8)
Selain empat port USB
3.0 pada panel I/O,
terdapat satu header pada
motherboard ini. Masing-
masing header USB 3.0
dapat mendukung dua
port.
Header Audio Panel
Depan
(HD_AUDIO1 9-pin)
(lihat hal. 1, No. 23)
Header ini untuk
menyambungkan
perangkat audio ke panel
audio depan.
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
158
Bahasa Indonesia
Header Speaker Chassis
(SPEAKER1 4-pin)
(lihat hal. 1, No. 13)
Sambungkan speaker
chassis ke header ini.
Konektor SPDIF Out
(SPDIF_OUT1 2-pin)
(lihat hal. 1, No. 24)
Sambungkan konektor
SPDIF_OUT kartu VGA
HDMI ke header ini
menggunakan kabel.
Konektor Kipas Chassis
dan Daya
(CHA_FAN1 4-pin)
(lihat hal. 1, No. 15)
(CHA_FAN2 3-pin)
(lihat hal. 1, No. 25)
(PWR_FAN1 3-pin)
(lihat hal. 1, No. 1)
Sambungkan kabel kipas
ke konektor kipas, lalu
cocokkan kabel hitam
dengan pin ground.
1. Audio Denisi Tinggi mendukung Sensor Soket, namun kabel panel pada chassis
harus mendukung HDA agar berfungsi dengan benar. Ikuti petunjuk dalam
panduan pengguna ini dan panduan pengguna chassis untuk menginstal sistem.
2. Jika Anda menggunakan panel audio AC’97, pasang ke header audio panel depan
dengan melakukan langkah-langkah di bawah ini:
A. Sambungkan Mic_IN (MIC) ke MIC2_L.
B. Sambungkan Audio_R (RIN) ke OUT2_R dan Audio_L (LIN) ke OUT2_L.
C. Sambungkan Ground (GND) ke Ground (GND).
D. MIC_RET dan OUT_RET hanya untuk panel audio HD. Anda tidak perlu
menyambungkannya untuk panel audio AC’97.
E. Untuk mengaktian mikrofon depan, buka tab “FrontMic” pada Panel kontrol
Realtek, lalu sesuaikan “Volume Perekaman”.
H87M Pro4
159
Bahasa Indonesia
Konektor Kipas CPU
(CPU_FAN1 4-pin)
(lihat hal. 1, No. 3)
(CPU_FAN2 3-pin)
(lihat hal. 1, No. 2)
Motherboard ini
memberikan konektor
kipas CPU 4-Pin
(Kipas Hening). Jika
Anda berencana untuk
menyambungkan kipas
CPU 3-Pin, sambungkan
ke Pin 1-3.
Konektor Daya ATX
(ATXPWR1 24-pin)
(lihat hal. 1, No. 7)
Motherboard ini
memberikan konektor
daya ATX 24-pin. Untuk
menggunakan catu daya
ATX 20-pin, pasang
bersama Pin 1 dan Pin 13.
Konektor Daya ATX 12V
(ATX12V1 8-pin)
(lihat hal. 1, No. 4)
Motherboard ini
memberikan konektor
daya ATX 12V 8-pin.
Untuk menggunakan catu
daya ATX 4-pin, pasang
bersama Pin 1 dan Pin 5.
Header Modul
Inframerah
(IR1 5-pin)
(lihat hal. 1, No. 14)
Header ini mendukung modul
transmisi nirkabel opsional dan
menerima modul inframerah.
Header Port Seri
(COM1 9-pin)
(lihat hal. 1, No. 21)
Header COM1 ini
mendukung modul port
seri.
12
1
24
13
160
Bahasa Indonesia
Header Intrusi Chassis
(CI1 2-pin)
(lihat hal. 1, No. 19)
Motherboard ini
mendukung tur deteksi
CASE OPEN yang
mendeteksi jika celah
chassis telah dilepas. Fitur
ini memerlukan chassis
dengan desain deteksi
intrusi chassis.
Header TPM
(TPMS1 17-pin)
(lihat hal. 1, No. 18)
Konektor ini mendukung
sistem TPM (Trusted
Platform Module), yang
dapat menyimpan kode
kunci, sertikat digital,
sandi, dan data secara
aman. Sistem TPM juga
membantu meningkatkan
keamanan jaringan,
melindungi identitas
digital, dan memastikan
integritas platform.
Header Port Cetak
(LPT1 25-pin)
(lihat hal. 1, No. 20)
Ini adalah interface
untuk kabel port cetak
yang memungkinkan
sambungan perangkat
printer secara nyaman.
Contact Information
If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome
to visit ASRocks website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer
for further information. For technical questions, please submit a support request
form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp
ASRock Incorporation
2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District,
Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.)
ASRock EUROPE B.V.
Bijsterhuizen 3151
6604 LV Wijchen
e Netherlands
Phone: +31-24-345-44-33
Fax: +31-24-345-44-38
ASRock America, Inc.
13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710
U.S.A.
Phone: +1-909-590-8308
Fax: +1-909-590-1026
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

ASROCK H87M Pro4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario