Velleman PEREL EARC15N Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EARC15N/EARC15N-G
USER MANUAL 2
HANDLEIDING 6
MODE D'EMPLOI 10
MANUAL DEL USUARIO 14
BEDIENUNGSANLEITUNG 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
MANUAL DO UTILIZADOR 26
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this
device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Indoor use only.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of
the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Exercise care when handling the cable reel during normal operation.
Do not allow the cable to retract without restraining the retraction speed.
Do not disassemble the spring motor for any reason. Serious personal injury could
result. This cable reel is equipped with springs under tension.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or
maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
If the external flexible cable or cord of this device is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in
order to avoid a hazard.
All cords and cables should be routed so that they will not be walked on or pinched
by items placed upon or against them. Pay particular attention to the point where
they exit the unit.
Protect this device from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other appliances (including amplifiers) that produce heat.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 3 ©Velleman nv
Do not remove the cover under any conditions. There are no user-serviceable parts
inside. Never operate this device when its cover is removed.
Do not operate a visibly damaged device. Do not attempt to operate this device if
the power cord has been frayed or broken.
This device should only be serviced by qualified service personnel.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) of any nature (financial, physical…) arising
from the possession, use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.
4. Installation
The appliance can be mounted onto the wall or on the ceiling by means of the wall
bracket. When choosing a mounting location, make sure the device will be able to swivel
through 180° once mounted. Allow a 50 cm clearance on both sides of the wall bracket.
To mount the bracket, mark the two mounting holes and drill the two holes with an
appropriate electric drill. Fix the bracket with the included bulge screws. Fix the reel to
the bracket using the included screws.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 4 ©Velleman nv
5. Use
General
1. Pull the cable until the desired length is reached and hold. Slightly pull the cable
until you hear a clicking sound. The locking mechanism will now lock the cable.
If you need more cable length, simply pull the cable to the desired length; hold the
cable and pull slightly to lock.
2. To rewind the cable, pull the cable for about 40 cm until the clicking sounds
disappear. Slightly release the cable so the auto-rewind mechanism pulls the cable.
Do not force the device when rewinding the cable. Make sure the cable is neatly
rewound onto the reel to avoid damage or malfunction.
Do not let go of the cable when rewinding but feed it through your hand until the cable
has been retracted entirely. If not, the speed of the auto rewind function may cause the
cable to flop around and cause bodily injuries and/or damage to surrounding objects.
This cable reel is thermally fused: the power supplied to the appliance in use is cut
down when the temperature of the wound cable exceeds 56°C. Reset by pushing the
red button at the side of the housing.
Overheating Protection
In case of overheating of the cable, the cable reel will automatically cut off from the
power supply. To re-connect to the power supply:
1. Disconnect the cable reel from the mains.
2. Fully unwind the cable and let it cool completely.
3. Connect the cable reel to the mains. Press the red button to re-connect to the
power supply.
6. Care and Maintenance
General
All screws should be tightened and free of corrosion.
The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g.
ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with
e.g. do not drill extra holes in mounting supports.
Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified
technician maintain the device.
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth and some diluted detergent.
Do not use alcohol or solvents.
Store or mount the device in a dry and sheltered location, away from water and
humidity.
Cleaning
Use normal glass cleaner and a soft cloth to wipe off the outside casing.
Cleaning frequency depends on the environment in which the appliance operates
(i.e. smoke, fog residue, dust, dew).
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 5 ©Velleman nv
7. Technical Specifications
voltage.................................................................................... 230 V~, 50 Hz, 10 A
cable ............................................................................... H05VV 3G1.5mm² - 13 m
input cable ......................................................................... H05VV 3G1.5mm² - 2 m
dimensions .............................................................................. 320 x 130 x 280 mm
weight ........................................................................................................ 3.9 kg
max. power
fully reeled .......................................................................................... 1200 W
fully unreeled ...................................................................................... 1800 W
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual
is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 6 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan
niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik
van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Wees voorzichtig bij het bedienen van de haspel tijdens normaal gebruik.
Laat de kabel niet oprollen zonder de snelheid van het oprolsnelheid te beperken.
Demonteer nooit de veermotor. Niet-naleving kan tot ernstige verwondingen leiden.
De haspel is uitgerust met veren die onder hoge spanning staan.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat
u het toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de
kabel.
Indien de externe, flexibele kabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant,
diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden, om
gevaar te vermijden.
Plaats de kabels zodanig dat niemand erop kan trappen of erover kan vallen of
struikelen, vooral bij de stekker en het punt waar de kabel het toestel verlaat.
Houd dit toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,
verwarmingselementen, fornuizen of andere toestellen (incl. versterkers) die
warmte produceren.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 7 ©Velleman nv
Demonteer of open dit toestel nooit. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Gebruik dit toestel nooit wanneer de behuizing geopend is.
Gebruik nooit een beschadigd toestel. Gebruik dit toestel niet indien de
voedingskabel beschadigd is.
Het onderhoud mag uitsluitend door een vakman uitgevoerd worden.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de
garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor
schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) van welke aard dan ook
(financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Montage
Het toestel kan aan de muur of aan het plafond worden gemonteerd dankzij de
montagebeugel. Zorg dat de haspel kan roteren over een hoek van 180° rond de
montageplaats. Houd een vrije ruimte van 50cm aan beide zijden van de
montagebeugel.
Om de montagebeugel vast te zetten, markeer eerst de afstand tussen de
montagegaten en boor de twee gaten met een geschikte boormachine. Maak de
montagebeugel vast aan de hand van de meegeleverde ankerschroeven. Maak de
haspel aan de beugel vast met de meegeleverde schroeven.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 8 ©Velleman nv
5. Gebruik
Algemeen
1. Trek de kabel tot de gewenste lengte uit en houd hem vast. Trek nog eens lichtjes
aan de kabel tot u een klik hoort. De interne blokkeerinrichting houdt de kabel nu
vast.
Wenst u de kabel langer te maken, trek dan gewoon door tot de gewenste lengte is
bereikt, houd de kabel stil en trek nog eens lichtjes om de kabel te blokkeren.
2. Om de kabel terug op te rollen, trek de kabel ongeveer 40 cm verder tot de
klikgeluiden verdwijnen. Laat de kabel nu voorzichtig los zodat het zelfoprollende
systeem de kabel kan oprollen.
Forceer nooit het toestel wanneer u de kabel oprolt. Zorg ervoor dat de kabel
netjes over de haspel is opgerold om beschadiging of een slechte werking te
vermijden.
Laat de kabel nooit los wanneer u de kabel oprolt maar geleid hem met uw andere hand
tot de kabel volledig rond de haspel ligt. Zo niet kan de snelheid en een spartelende
kabel lichamelijke letsels en/of beschadiging veroorzaken.
Deze haspel is uitgerust met een thermische zekering die de voeding naar het
aangesloten toestel afsnijdt wanneer de temperatuur van de kabel de 56 °C
overschrijdt. Herstel de voeding door op de rode knop op de zijde van de haspel te
drukken.
Beveiliging tegen oververhitting
Dit toestel is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging die het apparaat automatisch
uitschakelt indien het oververhit raakt. Om de voeding te herstellen:
1. Ontkoppel de haspel van het lichtnet.
2. Rol de kabel volledig af en laat deze afkoelen.
3. Sluit de haspel aan op het lichtnet. Druk op de rode knop om de voeding te
herstellen.
6. Reiniging en onderhoud
Algemeen
Alle schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest
vertonen.
De behuizing, de zichtbare onderdelen, de montagebeugels en de montageplaats
(bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden
(geen extra gaten boren in montagebeugels).
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen
niet onregelmatig bewegen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door
een geschoolde technicus.
Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden
begint.
Reinig het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet-pluizende doek en een
kleine hoeveelheid schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol of solventen.
Bewaar of monteer het toestel op een droge en beschutte plaats, uit de buurt van
water en vochtigheid.
Reiniging
Gebruik een glasreiniger en een zachte doek om de behuizing te reinigen.
De frequentie van de reiniging hangt van de montageplaats af (bv. rook, stof,
vocht).
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 9 ©Velleman nv
7. Technische specificaties
spanning ................................................................................. 230 V~, 50 Hz, 10 A
kabel ............................................................................... H05VV 3G1.5mm² - 13 m
aansluitkabel ...................................................................... H05VV 3G1.5mm² - 2 m
afmetingen .............................................................................. 320 x 130 x 280 mm
gewicht ....................................................................................................... 3.9 kg
max. vermogen
opgerold ............................................................................................. 1200 W
afgerold .............................................................................................. 1800 W
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde
rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 10 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant
à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Procéder avec précaution en manipulant l’enrouleur rétractable pendant son
fonctionnement normal.
Ne pas laisser le câble s'enrouler sans limiter sa vitesse de rembobinage.
Ne pas démonter le moteur à ressort comprimé. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures graves. L’enrouleur est muni d’un tambour rotatif
entraîné par un ressort sous tension.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le
nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger.
Disposer les câbles de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et de la sortie
de l'appareil.
Protéger l'appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, climatiseurs,
poêles ou toutes autres unités (y compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 11 ©Velleman nv
Ne jamais démonter ni ouvrir le boîtier. L'appareil ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. Ne jamais utiliser l'appareil si le boîtier est ouvert.
Ne pas utiliser l'appareil s'il est visiblement endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si
le câble d'alimentation est endommagé.
L'entretien doit uniquement être effectué par un technicien qualifié.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode
d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Installation
L'appareil peut être monté au mur ou au plafond à l’aide du support. Veiller à ce que,
une fois monté, l’enrouleur puisse pivoter sur un angle de 180° avant de déterminer
l’emplacement d’installation. Libérer une zone de rotation de 50 cm autour du support
de montage.
Pour monter le support, marquer la distance des trous à partir du support et percer les
deux trous avec une perceuse appropriée. Fixer le support à l’aide des goujons
d’ancrage inclus. Fixer l’enrouleur au support à l’aide des vis incluses.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 12 ©Velleman nv
5. Emploi
Général
1. Tirer le câble jusqu’à la longueur désirée et tenir. Tirer légèrement le câble
jusqu’au déclic. Le dispositif de verrouillage bloque le câble.
Tirer simplement le câble pour le rallonger et tenir. Après, tirer légèrement pour le
bloquer.
2. Pour rétracter le câble, tirer le câble quelque 40 cm jusqu’à ce que les déclics
disparaissent. Relâcher légèrement le câble pour que le mécanisme automatique
puisse rétracter le câble.
Ne pas forcer l’appareil pendant la rétraction. Veiller à ce que le câble soit
correctement embobiné pour éviter de l’endommager.
Ne jamais relâcher le câble mais l’accompagner avec la main jusqu’à ce qu’il soit
complètement enroulé. Si vous ne l’accompagnez pas, la vitesse de rétraction et un
tuyau non contrôlé pourraient causer des blessures et/ou endommager des objets
adjacents.
Cet enrouleur est muni d’un fusible thermique qui coupe l’alimentation vers l’appareil
dès que la température du câble dépasse les 56 °C. Rétablir l’alimentation en enfonçant
le bouton rouge sur la partie latérale du boîtier.
Protection contre la surchauffe
Dans le cas de surchauffe, l'enrouleur coupe automatiquement l'alimentation électrique.
Pour rétablir l'alimentation :
1. Déconnecter l'enrouleur du réseau électrique.
2. Dérouler le câble et laisser le refroidir complètement.
3. Connecter l'enrouleur au réseau électrique. Appuyer sur le bouton rouge pour
rétablir l'alimentation.
6. Entretien
Général
Serrer les vis et vérifier qu’elles ne rouillent pas.
Le boîtier, les parties extérieures, les supports de montage et la construction
portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés (p. ex. ne pas forer de
trous additionnels dans un support).
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière
irrégulière.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. L’entretien doit être
effectué par un technicien qualifié.
Débrancher l’appareil avant chaque entretien.
Nettoyer l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux et un peu
de détergent. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
Ranger ou monter l’appareil dans un endroit sec et abrité. Tenir l’appareil à l’écart
de l’eau et de l’humidité.
Nettoyage
Utiliser un nettoyant à vitres normal et un chiffon doux pour nettoyer le boîtier.
La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement d'installation (p. ex. fumée,
résidus de brouillard, poussière, condensation).
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 13 ©Velleman nv
7. Spécifications techniques
tension .................................................................................... 230 V~, 50 Hz, 10 A
câble ............................................................................... H05VV 3G1.5mm² - 13 m
câble de raccordement ......................................................... H05VV 3G1.5mm² - 2 m
dimensions .............................................................................. 320 x 130 x 280 mm
poids .......................................................................................................... 3.9 kg
puissance max.
enroulé ............................................................................................... 1200 W
déroulé ............................................................................................... 1800 W
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 14 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta
de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
Sea cuidadoso al manipular el aparato durante el uso.
Nunca deje que el cable se enrolle de forma descontrolada. Controle la velocidad.
Nunca desmonte el motor de resorte. Esto podría causar lesiones graves. El
enrollacables lleva muelles bajo tensión.
Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o
mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del
propio cable.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, la reparación de un cable flexible
externo o del cable del aparato mismo debe ser realizada por el fabricante, su
técnico u otro técnico cualificado.
Instale los cables de tal manera que nadie pueda pisarlos ni puedan quedar
atrapados por objetos situados encima o contra ellos. Sobre todo, preste atención al
punto dónde salen del aparato.
No instale el aparato cerca de fuentes de calor (p.ej. radiadores, calentadores,
hornos u otros aparatos (incluso amplificadores) que generen calor.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 15 ©Velleman nv
Nunca quite la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de
ninguna pieza. Nunca maneje el aparato sin la carcasa.
Nunca maneje el aparato si está dañado. No intente hacer funcionar el aparato si el
cable de alimentación está dañado.
El mantenimiento sólo puede efectuarlo
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física,
etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Instalación
Es posible fijar el aparato a la pared o al techo con el soporte. Asegúrese de que puede
girar unos 180° después del montaje. Deje un espacio de 50 cm en ambos lados.
Para fijar el soporte, marque la posición de los dos agujeros de montaje y taládrelos con
un taladro adecuado. Fije el soporte con los tornillos de anclaje incluidos. Fije el aparato
al soporte con los tornillos incluidos.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 16 ©Velleman nv
5. Uso
General
1. Tire del cable hasta que alcance la longitud deseada. Vuelva a tirar ligeramente
hasta que oiga un clic. Gracias al sistema de bloqueo el cable está fijado.
Si quiere alargarlo, vuelva a tirar del cable hasta alcanzar la longitud deseada.
Sujete el cable y tire ligeramente de él para bloquearlo.
2. Para enrollar el cable, tire de él unos 40 cm hasta que ya no oiga un clic. Suelte un
poco el cable para dejar que el mecanismo de enrollado automático pueda enrollar
el cable.
¡No fuerce! Asegúrese de que el cable se enrolle correctamente para evitar daños o
un malfuncionamiento.
Nunca deje que se enrolle de forma descontrolada. Sujételo hasta que esté enrollado
completamente. Deje que el cable se enrolle de forma lenta para evitar lesiones y/o
daños.
El enrollacables lleva un fusible térmico: la corriente se cortará en cuanto la
temperatura del cable sobrepase los 56°C. Pulse el botón rojo (lateral del aparato) para
restablecer la energía.
Protección de sobrecalentamiento
En caso de sobrecalentamiento, el aparato se apagará automáticamente. Para volver a
encender el aparato:
1. Desenchufe el aparato.
2. Desenrolle completamente el cable y deje que se enfríe.
3. Enchufe el aparato. Pulse el botón rojo para restablecer la corriente.
6. Cuidado y mantenimiento
General
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la carcasa, las partes visibles, los soportes y el lugar de instalación
p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones,
etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien
equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para
instalar el aparato. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas y un poco
detergente. No utilice alcohol ni disolventes.
Guarde el aparato en un lugar seco y protegido. No lo exponga a humedad y agua.
Limpieza
Utilice limpiacristales y un paño suave para limpiar la caja.
La frecuencia de la limpieza depende del ambiente, en que se utilice el aparato
(p.ej. humo, niebla, polvo, etc.)
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 17 ©Velleman nv
7. Especificaciones
tensión .................................................................................... 230 V~, 50 Hz, 10 A
cable ............................................................................... H05VV 3G1.5mm² - 13 m
cable de conexión ................................................................ H05VV 3G1.5mm² - 2 m
dimensiones ............................................................................ 320 x 130 x 280 mm
peso ........................................................................................................... 3.9 kg
potencia máx.
enrollado ............................................................................................. 1200 W
desenrollado ........................................................................................ 1800 W
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el
consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 18 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;
die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor
Inbetriebnahme.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass
Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät verwenden.
Lassen Sie das Kabel niemals unkontrolliert aufrollen. Beachten Sie immer die
Geschwindigkeit.
Demontieren Sie niemals den Federmotor. Dies könnte ernsthafte Verletzungen
verursachen. Diese Kabeltrommel verfügt über unter Spannung stehende Federn.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz.
Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der
Netzleitung.
Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant, seine Fachkraft oder eine
andere Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selber
bei Beschädigungen ersetzen.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass nicht darauf getreten werden kann und, dass diese
nicht eingeklemmt werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf Stromkabeln ab.
Achten Sie besonders auf die Verbindungsstellen zwischen Kabeln und dem Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf wie z.B. Radiatoren,
Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen (auch Verstärkern).
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 19 ©Velleman nv
Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Es gibt keine zu wartenden Teile. Betreiben Sie
niemals das Gerät ohne das Gehäuse.
Betreiben Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Betreiben Sie niemals das Gerät,
wenn das Netzkabel beschädigt ist.
Alle Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften
durchgeführt werden.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder
indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz,
Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Installation
Das Gerät lässt sich mit der Halterung am Wand oder an der Decke befestigen. Stellen
Sie sicher, dass das Gerät nach Montage um 180° drehen kann. Lassen Sie an den
Seiten der Halterung 50 cm Freiraum.
Um die Halterung zu befestigen, markieren Sie die Position der zwei Löcher und bohren
Sie diese mit einem geeigneten Werkzeug. Befestigen Sie die Halterung mit den
beiliegenden Schrauben. Befestigen Sie das Gerät mit den beiliegenden Schrauben an
der Halterung.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 20 ©Velleman nv
5. Anwendung
Allgemeines
1. Ziehen Sie am Kabel bis Sie die gewünschte Länge erreicht haben. Halten Sie das
Kabel fest und ziehen Sie nochmals vorsichtig bis das Kabel einrastet. Das Kabel ist
nun dank des Verriegelungssystems blockiert.
Ziehen Sie erneut am Kabel, wenn Sie ein längeres Kabel brauchen. Halten Sie das
Kabel fest und ziehen Sie nochmals vorsichtig bis das Kabel einrastet.
2. Zum Aufrollen des Kabels, ziehen Sie etwa 40 cm am Kabel bis die Rastposition
gelöst ist und Sie nichts mehr hören. Lassen Sie das Kabel nun langsam aufrollen.
Forcieren Sie nicht! Vergewissern Sie sich davon, dass das Kabel korrekt aufgerollt
ist, um Schäden oder eine Fehlfunktion zu vermeiden.
Lassen Sie das Kabel niemals unkontrolliert aufrollen. Halten Sie das Kabel fest bis es
ganz aufgerollt ist. Um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, muss das Kabel
langsam aufgerollt werden.
Diese Kabeltrommel ist mit einer Thermosicherung ausgestattet: Bei einer Temperatur
über 56 °C, wird die Stromversorgung ausgeschaltet. Drücken Sie die rote Taste (Seite
des Gehäuses), um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen.
Überhitzungsschutz
Bei Überhitzung des Kabels wird die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet. Um
das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen:
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Wickeln Sie das Kabel ganz ab und lassen Sie es vollständig abkühlen.
3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Drücken Sie die rote Taste, um die
Stromversorgung wieder einzuschalten.
6. Pflege und Wartung
Allgemeines
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine
Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die sichtbaren Teile, die Montagebügel und der Montageort (z.B.
Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine
zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät
von einer Fachkraft warten.
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten fusselfreien Tuch und ein
bisschen Reinigungsmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und geschützten Ort auf. Setzen Sie
weder keiner Feuchtigkeit aus.
Reinigung
Verwenden Sie einen Glasreiniger und ein sanftes Tuch, um das Gehäuse zu
reinigen.
Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung ab, in der das Gerät
betrieben wird (z.B. Rauch, Nebel, Staub usw.)
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 21 ©Velleman nv
7. Technische Daten
Spannung ................................................................................ 230 V~, 50 Hz, 10 A
Kabel ............................................................................... H05VV 3G1.5mm² - 13 m
Anschlusskabel .................................................................... H05VV 3G1.5mm² - 2 m
Abmessungen .......................................................................... 320 x 130 x 280 mm
Gewicht ....................................................................................................... 3.9 kg
max. Leistung
aufgerollt ............................................................................................ 1200 W
abgerollt ............................................................................................. 1800 W
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und
die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle
weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 22 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub
baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych
zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia,
jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń.
Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Należy zachować ostrożność podczas obsługi bębna kablowego w trakcie normalnej
pracy.
Nie dopuszczać do zwinięcia kabla bez ograniczenia prędkości zwijania.
Pod żadnym pozorem nie rozmontowywać mechanizmu sprężynowego. Może to
spowodować poważne obrażenia ciała. Bęben kablowy wyposażony jest w naprężone
sprężyny.
Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a także podczas serwisowania i konserwacji,
należy odłączać zasilanie sieciowe. Przewód zasilający należy trzymać wyłącznie za
wtyczkę.
Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest uszkodzony,
powinien zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed
wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Wszystkie przewody i kable należy poprowadzić tak, aby uniknąć ich zdeptania lub
przytrzaśnięcia innymi przedmiotami. Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsce,
w którym wychodzą z urządzenia.
Urządzenie należy chronić przed źródłami ciepła, takimi jak grzejniki, nawiewy
ciepłego powietrza, piece lub inne urządzenia (np. wzmacniacze), które wytwarzają
ciepło.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 23 ©Velleman nv
Pod żadnym pozorem nie zdejmować pokrywy. W urządzeniu nie ma części, które
mogą być serwisowane przez użytkownika. Nie używać urządzenia, gdy pokrywa
jest usunięta.
Nie używać urządzenia uszkodzonego w widoczny sposób. Nie podejmować próby
użytkowania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub pęknięty.
Urządzenie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel
serwisowy.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman®
na końcu niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe,
fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Montaż
Urządzenie można montować na ścianie lub suficie przy użyciu uchwytu ściennego.
Podczas wyboru miejsca montażu należy upewnić się, że po zamontowaniu urządzenie
będzie mogło swobodnie obracać się w zakresie 180°. Po obu stronach uchwytu
ściennego pozostawić odstęp 50 cm.
Aby zamontować uchwyt, należy najpierw zaznaczyć, a następnie wywiercić
odpowiednią wiertarką elektryczną dwa otwory montażowe. Zamocować uchwyt za
pomocą dołączonych wkrętów z łbem trąbkowym. Zamocować bęben w uchwycie przy
użyciu dołączonych śrub.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 24 ©Velleman nv
5. Zastosowanie
Informacje ogólne
1. Wyciągnąć kabel na żądaną długość i przytrzymać. Lekko pociągnąć za kabel do
momentu usłyszenia dźwięku kliknięcia - wczas mechanizm blokujący
przytrzyma kabel.
Jeśli potrzebny jest dłuższy kabel, wystarczy wyciągnąć kabel na żądaną długość;
przytrzymać kabel i lekko pociągnąć, aby zablokować.
2. Aby zwinąć, kabel należy wyciągnąć na ok. 40 cm, aż zaniknie dźwięk klikania.
Delikatnie puścić kabel, aby mechanizm automatycznego zwijania wciągnął kabel.
Podczas zwijania kabla nie należy przeciążać urządzenia. Sprawdzić, czy kabel jest
starannie nawinięty na bęben, aby uniknąć uszkodzenia lub wadliwego działania.
Nie puszczać kabla podczas zwijania - kabel należy podawać ręką dopóki nie zostanie w
całości schowany. W przeciwnym razie prędkość, z jaką działa automatyczne zwijanie,
może powodować skręcanie się kabla, co powadzi do urazów i uszkodzenia obiektów
znajdujących się w sąsiedztwie.
Bęben kablowy wyposażony jest w bezpiecznik termiczny, który odcina dopływ prądu do
urządzenia, gdy temperatura zwiniętego kabla przekracza 56°C. Poprzedni stan
urządzenia przywraca się, wciskając czerwony przycisk z boku obudowy.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
W przypadku przegrzania kabla bęben zostanie automatycznie odłączony od zasilania.
Ponowne podłączenie zasilania:
1. Odłączyć bęben kablowy od sieci zasilającej.
2. Całkowicie rozwinąć kabel i pozostawić do pełnego ostygnięcia.
3. Podłączyć bęben kablowy do sieci zasilającej. Nacisnąć czerwony przycisk, aby
ponownie podłączyć zasilanie.
6. Utrzymanie i konserwacja
Informacje ogólne
Wszystkie śruby powinny być dokręcone i bez śladów korozji.
Obudowa, widoczne części, wsporniki montażowe oraz miejsce montażu (np. sufit,
podwieszenie, belka kratowa) nie powinny być odkształcane, zmieniane ani
poddawane modyfikacjom, np. poprzez wiercenie dodatkowych otworów we
wspornikach montażowych.
Ruchome części mechaniczne nie mogą nosić śladów zużycia.
Kable zasilające nie mogą być narażone na uszkodzenia. Konserwację urządzenia
powinien przeprowadzić wykwalifikowany technik.
Przed rozpoczęciem konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego.
Regularnie przecierać urządzenie wilgotną, bezpyłową ściereczką i niewielką ilością
rozcieńczonego detergentu. Nie stosować alkoholu ani rozpuszczalników.
Przechowywać lub montować urządzenie w suchym i osłoniętym miejscu, z dala od
wody i wilgoci.
Czyszczenie
Do wytarcia zewnętrznej obudowy użyć normalnego środka do czyszczenia szkła i
miękkiej szmatki.
Częstotliwość czyszczenia zależy od warunków środowiskowych, w których
urządzenie jest eksploatowane (tj. dym, mgła, pył, rosa).
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 25 ©Velleman nv
7. Specyfikacja techniczna
napięcie .................................................................................. 230 V~, 50 Hz, 10 A
kabel ............................................................................... H05VV 3G1,5mm² - 13 m
kabel wejściowy .................................................................. H05VV 3G1,5mm² - 2 m
wymiary .................................................................................. 320 x 130 x 280 mm
waga .......................................................................................................... 3,9 kg
maks. moc
całkowicie zwinięty ............................................................................... 1200 W
całkowicie rozwinięty ............................................................................ 1800 W
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji,
należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte
w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv.
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji
nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw
autorskich.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 26 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este
produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão
causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de
lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local
relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do
manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o
transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Usar apenas em interiores.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas
e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por
crianças sem a devida supervisão.
Seja cuidadoso ao manusear o enrolador de cabo durante o seu funcionamento
normal.
Não permita que o cabo rebobine sem antes limitar a velocidade de retração.
Nunca desmonte o motor da mola seja qual for o motivo. Tal pode resultar em
acidentes pessoais graves. Este enrolador de cabo está equipados com molas sob
tensão.
Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se este não vai ser utilizado ou
antes de quaisquer operações de manutenção. Segure sempre na ficha para desligar
o cabo da rede, nunca no próprio cabo.
Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação estiverem danificados, devem
ser substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizado, ou
um técnico igualmente qualificado de modo a evitar qualquer acidente.
Todos os cabos devem ser colocados de forma a que não possam ser pisados ou
pressionados por objetos colocados sobre ou contra os mesmos. Preste especial
atenção ao ponto em que estes saem para fora da unidade.
Proteja o dispositivo de fontes de calor, como radiadores, registadores de
temperatura, fogões ou quaisquer outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 27 ©Velleman nv
Não remova a tampa sob quaisquer condições. Não existem peças no interior que
possam ser reparada pelo utilizador. Nunca coloque o aparelho a funcionar se a
tampa não estiver no devido lugar.
Não utilize um aparelho que esteja visivelmente danificado. Não tente colocar este
dispositivo a funcionar se o cabo de alimentação estiver danificado.
Este aparelho só deve ser reparado por pessoal devidamente qualificado.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual
do utilizador.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde
que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do
aparelho não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste
manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer
danos ou outros problemas daí resultantes.
Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por
quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza
decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Instalação
O aparelho pode ser montado na parede ou no teto, usando para o tal o respetivo
suporte. Ao escolher o local de montagem, certifique-se de que o dispositivo poderá
girar 180° depois de montado. Deixe uma folga de 50 cm em ambos os lados do
suporte de parede.
Para instalar o suporte, marque os dois furos de montagem e faça os furos usando um
berbequim apropriado. Fixe o suporte usando os parafusos fornecidos. Fixe a bobina à
parede usando os parafusos fornecidos.
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 28 ©Velleman nv
5. Utilização
Geral
1. Puxe o cabo até que este atinja o comprimento desejado. Puxe o cabo ligeiramente
até ouvir um som de "click". O mecanismo de bloqueio irá agora bloquear o cabo.
Se precisar que o cabo tenha mais comprimento, basta puxá-lo até ao
comprimento desejado; segure o cabo e puxe ligeiramente até trancar.
2. Para rebobinar o cabo, puxe o cabo cerca de 40 cm até que os sons de "click"
desapareçam. Solte ligeiramente o cabo de modo a que o mecanismo de
rebobinamento automático comece a puxá-lo.
Não force o aparelho quando este estiver a rebobinar o cabo. Certifique-se de que
o cabo está devidamente enrolado na bobina para evitar quaisquer danos ou mau
funcionamento.
Não solte o cabo ao rebobinar; acompanhe-o com a sua mão até que o este tenha sido
completamente rebobinado. Caso contrário, a velocidade do rebobinamento automático
pode fazer com que o cabo se solte e cause lesões corporais e/ou danos aos objetos em
seu redor.
Este enrolador de cabo é termicamente fundido: a energia que alimenta o aparelho em
funcionamento é cortada sempre que a temperatura do cabo enrolado excede os 56° C.
Reinicie pressionando o botão vermelho na parte lateral da caixa.
Proteção Conta Sobreaquecimento
Em caso de sobreaquecimento do cabo, o enrolador interromperá automaticamente a
alimentação de energia. Para fazer a religação da fonte de alimentação:
1. Desligue o enrolador de cabo da tomada elétrica.
2. Desenrole o cabo totalmente e deixe-o arrefecer completamente.
3. Volte a ligar o aparelho à tomada de corrente elétrica. Pressione o botão vermelho
para religar a fonte de alimentação.
6. Cuidados e manutenção
Geral
Todos os parafusos devem estar bem apertados e não apresentar sinais de
corrosão.
O invólucro, as peças visíveis, os suportes de montagem e o local de instalação (por
exemplo, teto, suspensão, armação) não devem apresentar-se deformados,
modificados ou adulterados, por exemplo, não faça furos extras nos suportes de
montagem.
As peças mecânicas móveis não devem apresentar qualquer sinal de desgaste.
Não danifique os cabos de alimentação. Contacte um técnico especializado para
instalar o aparelho.
Desligue o aparelho da corrente antes de qualquer actividade de manutenção.
Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido e um detergente diluído. Não
utilizar álcool ou dissolventes.
Monte ou guarde o aparelho sempre num local seco e protegido, afastado da água e
sem humidade.
Limpeza
Use um limpa-vidros vulgar e um pano macio para limpar o exterior do aparelho.
A frequência da limpeza depende do ambiente no qual a unidade está a funcionar
(por ex, fumo, resíduos de nevoeiro, poeira, orvalho).
EARC15N/EARC15N-G
V. 01 22/08/2019 29 ©Velleman nv
7. Especificações
voltagem ................................................................................. 230 V~, 50 Hz, 10 A
cabo ................................................................................ H05VV 3G1.5mm² - 13 m
entrada de cabo .................................................................. H05VV 3G1.5mm² - 2 m
dimensões ............................................................................... 320 x 130 x 280 mm
peso ........................................................................................................... 3.9 kg
potência máx.
totalmente enrolado ............................................................................. 1200 W
totalmente desenrolado ........................................................................ 1800 W
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será
responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão
mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os
direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada,
reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem
prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commercle garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Vellema
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions rales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour lUE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® sautorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas écant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après lachat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à larticle après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de dones) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de lappareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à lappareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effecte par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si lappareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
cessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effecte en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentione peut être sujette à une complémentation
selon le type de larticle et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnisßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Scden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgeße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgeßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakci
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniasurowe wymagania jakościowe oraz
wypełnianormy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak wni wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić sproblemy techniczne, prosimy odwołać sdo gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-m iesięc znej gwarancji
na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
W przypadku, gdy usterka jest niemliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® me zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem ponszych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w cgu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnc
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego ytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego ytkowania z instrukcproducenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak równi bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
Uszkodzony produkt musi zost dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt zost sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem naly dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
Wskazówka: Aby zaoszczędz na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczywady
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomci
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca me zost obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powsze postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qual idade Vell eman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio servo qualidade como um servo
de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é posvel invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande
público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição
de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente
ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do
preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data
de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de
50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para
defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnizão eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um
uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias…
(lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de
una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilizão ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao vel do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver
coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Velleman PEREL EARC15N Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario