Transcripción de documentos
261A_P1000_XAX_MSPA-2
9/18/06 7:21 PM
Page 1
Reproductor de discos Blu-ray
Manual del usuario
AK68-01261A
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 1
Español
• Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de
instrucciones antes de conectar y operar el aparato.
• Conserve el manual para futuras referencias Gracias.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 2
Introducción
Advertencia
• Consulte al distribuidor o a un técnico
experimentado de radio / TV para obtener ayuda.
Este Aparato digital de la Clase B cumple todos los
requisitos de la Normativa de equipos que causan
interferencias de Canadá.
CLASS 1
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR
EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO
DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
Riesgo de descarga eléctrica
No abrir
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
No instale este equipo en un espacio confinado como
una estantería o un espacio similar.
ADVERTENCIA
Para evitar daños que puedan provocar incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se facilita para llamar la atención del
instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del
Código Eléctrico Nacional (Sección 54 de Código
Eléctrico Canadiense, Parte I), que proporciona
directrices para una conexión a tierra apropiada y, en
concreto, especifica que la conexión a tierra del cable se
conectará al sistema de conexión a tierra del edificio, lo
más cerca posible del punto de entrada del cable.
NOTA DE FCC (para EE.UU.):
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se
han diseñado para proporcionar una protección
razonable frente a interferencias peligrosas en un
entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias peligrosas en la recepción de radio y
televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo.
El usuario debe intentar corregir las interferencias
mediante una de las siguientes medidas.
• Reoriente o reubique la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma de un circuito
diferente al que esté conectado el receptor.
2 - Español
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1
LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. EL USO DE
CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO
ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER
COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES
PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE
REPARACIONES POR SU CUENTA. CONSULTE AL
PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Nota:
• Esta unidad sólo se puede utilizar con una fuente de
alimentación de 127V ca a 60Hz. No se puede utilizar
en ningún otro sitio.
• Este Reproductor de discos Blu-ray se ha diseñado y
fabricado para dar respuesta a la Información de gestión
de región. Si el número de región de un disco BD/DVD no
corresponde con el número de región del Reproductor de
discos Blu-ray, éste no podrá reproducir el disco.
• La unidad del producto que incluye este manual del
usuario se suministra con licencia y bajo derechos de
propiedad intelectual de terceros. Este producto está
cubierto por una de las siguientes patentes de EE.UU.:
5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 5,987,417
6,043,912 6,222,983 6,272,096 6,377,524 6,377,531
6,385,587 6,389,570 6,408,408 6,466,532 6,473,736
6,477,501 6,480,829 6,556,520 6,556,521 6,556,522
6,578,163 6,594,208 6,631,110 6,658,588 6,674,697
6,674,957 6,687,455 6,697,307 6,707,985 6,721,243
6,721,493 6,728,474 6,741,535 6,744,713 6,744,972
6,765,853 6,765,853 6,771,890 6,771,891 6,775,465
6,778,755 6,788,629 6,788,630 6,795,637 6,810,201
6,862,256 6,868,054 6,894,963 6,937,552
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de
consumidores que sean usuarios finales para contenido con
licencia. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto
que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad
del producto o proceso sin licencia en conformidad con el
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en
combinación con esta unidad del producto.
La licencia solo cubre el uso de esta unidad para
codificar y/o descodificar archivos de audio en
conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para
características o funciones del producto que no estén
conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 3
Precauciones de manejo
Precauciones
• Antes de conectar componentes adiciones al Reproductor de
discos Blu-ray, compruebe que estén desconectados.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente
antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad
que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de
funcionamiento a mano para referencia futura.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como
radiadores, registradores de calor u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9) No ignore el fin de seguridad de los enchufes
polarizados o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos puntas con una más ancha que
la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos
puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La
punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de
seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un
electricista para sustituir la toma obsoleta.
• No coloque sobre el Reproductor de discos Blu-ray
recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos.
• Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco.
• En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco.
• Interferencias externas como rayos y electricidad
estática pueden afectar al funcionamiento normal de
este Reproductor de discos Blu-ray. Si esto ocurre,
apague el Reproductor de discos Blu-ray y enciéndalo
de nuevo con el botón POWER, o bien desconecte y
vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en
la toma de CA. El Reproductor de discos Blu-ray
funcionará con normalidad.
• Asegúrese de retirar el disco y apagar el Reproductor
de discos Blu-ray después de utilizarlo.
• Desconecte el cable de alimentación de CA de la
toma de CA cuando no vaya a utilizar el Reproductor
de discos Blu-ray durante largos períodos de tiempo.
• Limpie el disco en línea recta desde el interior al
exterior del disco.
Mantenimiento del armario
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la
alimentación de CA de la toma de CA.
• No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este
tipo para la limpieza.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise
ni se produzcan pinzamientos, especialmente en los
enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los
puntos de salida del aparato.
• Limpie el armario con un paño suave.
11) Utilice únicamente conexiones
o accesorios especificados
por el fabricante.
• Es posible que este reproductor no responda a todas las
ordenes de funcionamiento debido a que algunos discos
BD, DVD o CD permiten unas operaciones y unas funciones
específicas o limitadas durante la reproducción. Recuerde
que no se trata de ningún defecto del reproductor.
13) Desenchufe este aparato. Cuando se utilice una
mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la
mesita con ruedas junto con el aparato para evitar
daños por vuelco.
14) Confíe las reparaciones a personal técnico
cualificado. El servicio es necesario cuando el
aparato se haya dañado de alguna forma, cuando el
cable o el enchufe de suministro eléctrico estén
dañados, cuando se haya derramado líquido sobre
el aparato o hayan caído objetos en su interior, el
aparato se haya expuesto a la lluvia o humedad, no
funcione normalmente o se haya caído.
Restricciones durante la reproducción
• Samsung no puede garantizar que este reproductor
reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de BD,
DVD y CD, ya que los formatos de disco pueden
evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante
la creación de software para BD, DVD y CD y el
fabricante de los discos. Este reproductor también
funciona de forma diferente que el reproductor de DVD
estándar u otro equipo de AV. Póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene
preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos
BD, DVD o CD en este reproductor. Asimismo, consulte
el resto del manual para obtener información adicional
sobre las restricciones de reproducción.
Español - 3
Español
12) Utilice sólo las mesitas con
ruedas, soportes, trípodes
o mesas recomendadas por
el fabricante o vendidas con
el aparato.
Introducción
• No mueva el Reproductor de discos Blu-ray mientras
se reproduce un disco, ya que el disco puede rayarse
o quebrarse y pueden dañarse componentes internos.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 4
Introducción
Características de los discos Blu-ray
Características
generales
Funciones del reproductor
Los discos Blu-ray pueden almacenar 25 GB (una
capa) o 50 GB (doble capa) en discos de una cara,
entre 5 y 10 veces la capacidad de un DVD.
Los discos Blu-ray también admiten video HD de la máxima
calidad en el sector (hasta 1920 x 1080 a 40 Mbit/seg.).
Gran capacidad significa que la calidad de video no se ve
afectada. Además, un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño
y aspecto familiar que un DVD.
Reproducción de MP3
* Las siguientes características del disco Blu-ray
dependen del disco y pueden variar.El aspecto y el
desplazamiento por las funciones variarán entre
discos. No todos los discos tienen las funciones que
se describen a continuación.
Esta unidad puede reproducir archivos mp3 desde discos
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM y tarjetas de memoria.
Aspectos destacables de video
Visor de fotografías digitales (JPEG)
Puede disfrutar de las fotos digitales en el TV.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI reduce las interferencias en las imágenes
posibilitando una ruta de señales de audio/video digital
pura desde el reproductor al TV.
Posibilidades de la tarjeta de memoria
Compatible con 10 tipos de tarjetas de memoria
conocidas: Compact Flash, Micro Drive, Memory Stick,
Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro
Duo, Secure Digital, Multi Media, Mini SD, RS MMC.
El formato BD-ROM para distribución de video
admite tres códecs de video altamente avanzados,
incluido MPEG-2. También están disponibles las
resoluciones de video HD:
- HD 1920 x 1080
- HD 1280 x 720
Reproducción de alta definición
Para ver contenido de alta definición en discos BD,
se requiere HDTV. Es posible que algunos discos
requieran HDMI OUT para ver contenido de alta
resolución. La posibilidad de ver contenido de alta
definición en discos BD puede verse limitada
dependiendo de la resolución del TV.
Planos de gráficos
Están disponibles dos planos de gráficos (capas)
individuales de alta resolución completa (1920x1080),
sobre la capa de video de alta resolución. Un plano
se ha diseñado para gráficos precisos de fotogramas
relacionados con video, (como subtítulos) y el otro
plano se ha diseñado para elementos gráficos
interactivos, como botones o menús.
Para ambos planos, están disponibles diversos
efectos de persiana, difuminado y desplazamiento.
PLAY MOVIE
LANGUAGES
SCENE SELECTIONS
PREVIEWS
Planos de
gráficos
❷
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13 14 15
Video HD
Gráficos de menús
Soporte de gráficos y animación a toda resolución de
256 colores, sobrepasando en gran medida, por
tanto, las posibilidades de DVD-Video. Es posible
acceder a opciones y salir durante la reproducción de
video.
4 - Español
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 5
Sonidos de los menús
Cuando resalte o seleccione una opción de menú, es
posible escuchar sonidos como clics de botones o
voz que explique la opción de menú resaltada.
Con DVD-Video, la reproducción se interrumpe cada
vez que se accede a la nueva pantalla de menús.
Debido a la capacidad de los discos Blu-ray de
cargar datos previos desde el disco sin interrumpir la
reproducción, un menú puede constar de varias
páginas.
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Icono
Término
Definición
BD-ROM
Implica una función disponible
en el BD-ROM.
BD-RE
Implica una función disponible
en el BD-RE.
BD-R
Implica una función disponible
en el BD-R.
DVD-VIDEO
Esto implica una función
disponible en discos DVD-Video
o DVD-R/DVD-RW grabados y
finalizados en modo Video.
Interactividad
DVDRAM
Implica una función disponible en DVD-RAM.
(modo VR, Sólo la versión 2.0 estándar)
Algunos discos Blu-ray pueden contener menús
animados y juegos Trivia.
DVDRW
Implica una función disponible en DVD-RW.
(Modo VR o modo V y solo finalizado)
Presentaciones explorables por el usuario
DVDR
Implica una función disponible en DVD-R.
(Modo V y solo finalizado)
Puede explorar a través de las páginas de menús o
seleccionar diferentes rutas de menús, mientras que
el audio y video seguirán reproduciéndose en
segundo plano.
PLAY MOVIE
LANGUAGES
SCENE SELECTIONS
PREVIEWS
Con discos Blu-ray, puede explorar a través de
diversas imágenes fijas mientras el audio sigue
reproduciéndose.
Esto implica una función disponible
CD de audio en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
JPEG
Esto implica una función
disponible en discos CD-R/-RW o
DVD-R/-RW/-RAM.
MP3
Esto implica una función
disponible en discos CD-R/-RW
o DVD-R/-RW/-RAM.
Subtítulos
Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es
posible que puedan seleccionarse diferentes estilos,
tamaños y colores de fuente, para subtítulos, incluir
animaciones en los subtítulos, desplazarse o
hacerlos aparecer y desaparecer de forma atenuada.
Introducción
Menús multipágina/emergentes
Antes de leer el
Manual del usuario
Tarjeta de Implica una función disponible
memoria en la tarjeta de memoria.
Esto implica un caso en el que
Precaución la función no está operativa o
pueden cancelarse los ajustes.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la
página que ayudan a utilizar cada función.
Botón de una Una función que se puede utilizar
pulsación mediante un solo botón.
Información sobre el uso de este manual del usuario
1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes
de utilizar este producto. (Consulte las páginas 2 y 3.)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas.
(Consulte las páginas 46 y 47.)
Copyright
©2006 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual
del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por
escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
Español - 5
Español
Nota
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 6
Introducción
Índice
Introducción
Reproducción
Advertencia.............................................................2
Precauciones..........................................................3
Instrucciones importantes de seguridad ..............3
Precauciones de manejo ......................................3
Mantenimiento del armario ...................................3
Restricciones durante la reproducción.................3
Características generales.....................................4
Antes de leer el Manual del usuario...................5
Tipo de disco y características ...........................8
Almacenamiento y manejo de discos................11
Descripción.............................................................12
Panel frontal...........................................................12
Panel posterior.......................................................13
Visor del panel frontal............................................13
Guía del mando a distancia..................................14
Desembalaje ...........................................................15
Antes de reproducir ................................................24
Reproducción de discos ........................................25
Funciones de búsqueda y salto
de capítulo o pista ...................................................26
Reproducción a cámara lenta /
Reproducción por fotogramas..............................26
Utilización de las funciones de
búsqueda de escena...............................................27
Uso de la función de pantalla................................28
Uso del Menú del Disco y Emergente/Título ......28
Repetición de la reproducción ..............................29
Selección del idioma de audio ..............................30
Selección del idioma de los subtítulos ...............30
Modificación del ángulo de la cámara .................31
Uso de la función Marcador (Bookmark) ............31
Reproducción de un CD de audio/MP3 ...............33
Visualización de una imagen.................................35
Reproducción de un disco mixto
(JPEG+MP3)..............................................................38
Conexiones
Visión general...........................................................17
Función de selección de salida de TV.................18
Elección de una conexión......................................18
6 - Español
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 7
Introducción
Configuración del sistema
Desplazamiento por el menú en pantalla............39
Configuración de las opciones de idioma ..........40
Configuración de las opciones de audio ............40
Configuración de las opciones de
los parlantes .............................................................41
Configuración de las opciones de
visualización/salida de video.................................42
Configuración del control paterno .......................44
Referencia
Referencia.................................................................46
Especificaciones técnicas .....................................48
Español
Español - 7
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 8
Introducción
No utilice los siguientes discos!
Tipo de disco y
características
• Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este producto.
Tipo de disco y características
Tipos de disco
Logotipo de
disco
BD-ROM
BD-RE
BD-R
Contenido
grabado
AUDIO + VIDEO
DVD-VIDEO
AUDIO + VIDEO
AUDIO-CD
AUDIO
DVD-RAM
(Modo VR o
modo V y
sólo
finalizado)
máx. de
Forma del disco Tiempo
reproducción
-
Una cara
Una cara (12cm)
Doble cara (12cm)
Una cara (8 cm)
Doble cara (8 cm)
Una cara (12cm)
Una cara (8 cm)
240
480
80
160
74
20
Una cara
12cm (4,7 GB)
480
(Ej.: Reproducc
ión ampliada)
Doble cara
12cm (9,4 GB)
960
(Ej.: Reproducción
ampliada)
12cm (4,7 GB)
480
(Ej. Reproducción
ampliada)
AUDIO + VIDEO
DVD-RW
(Modo VR o
modo V y sólo
finalizado)
DVD-R
(Modo V y
sólo
finalizado)
AUDIO + VIDEO
AUDIO + VIDEO
CD-R/-RW
DVD-RAM/
-RW/-R
-
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Dolby Digital
Sistema de emisión
NTSC en EE.UU.,
Canadá, Corea, Japón
8 - Español
estéreo
Tipo de
disco
Blu-ray
Código de
región
Región A
DVD-Video
•
•
•
•
•
Discos HD DVD.
DVD-Video con un número de región que no sea “4” o “ALL”.
DVD-RAM de 12 cm. de 2,6 GB y 5,2 GB.
Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring).
DVD-RAM/-RW (modo VR) no grabado siguiendo el
estándar de grabación de video.
• Disco DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV/Disco MV, etc.
• CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I.
Compatibilidad de discos Blu-ray
DTS
Java
MP3
Tanto el Reproductor de discos Blu-ray como los discos tienen
códigos por región. Estos códigos de región deben coincidir para
reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se
reproducirá. El código de región de este Reproductor de discos
Blu-ray viene indicado en el panel posterior del equipo.
Discos que no pueden reproducirse
-
• Este reproductor sólo puede reproducir imágenes del
sistema de color NTSC.
Audio digital
Código de región
480
12cm (4,7 GB)
(EX : Extended Play)
JPEG
MP3
Disco Blu-ray
• Este producto no se utiliza para reproducir discos
DVD+R y DVD+RW.
• No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I,
CD-ROM, DVD-ROM ni discos grabados ilegalmente.
[Nota]
Tipos de discos que se pueden reproducir: sólo pueden
reproducirse discos BD-ROM/-RE/-R, DVD-Video, DVDRAM/-RW/-R, CD, CD-RW/-R. DVD-RW/-R que hayan
sido grabados en modo Video (modo V) en otros
componentes una vez finalizados.
• Es posible que no puedan reproducirse algunos discos
comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región.
Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No disco” (No
disc) o “Por favor, consulte el código regional del disco”
(Please check the regional code of the disc).
• Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW/
-RAM en formato de video DVD, no se podrá reproducir.
El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente,
existe la posibilidad de que surjan problemas de compatibilidad de
disco con discos con formato nuevo y existente. No todos los discos
son compatibles y no todos los discos se reproducirán. Para obtener
información adicional, consulte también la sección sobre el Aviso de
conformidad y compatibilidad de este manual. Si encuentra
problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG. El Reproductor de discos Blu-ray
de Samsung (BD-P1000) sólo admite la especificación BD-ROM
Profile 1 versión 1.0. En caso de discos con una versión posterior,
es posible que tenga que actualizar el firmware del reproductor.
Visite http://www.samsung.com o póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
■
NOTA
■
■
Page 9
Este Reproductor de discos Blu-ray admite
discos compatibles con la versión 2.0
estándar de DVD-RAM.
Es posible que la reproducción no funcione en
algunos tipos de discos o cuando se estén
realizando operaciones específicas como el cambio
de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura.
En la caja se incluye información detallada sobre
los discos. Consúltela en caso necesario.
No deje que el disco se ensucie o se raye;
huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos
de humo de cigarrillos en la superficie de
grabación podrían imposibilitar el uso del
disco para la grabación.
Los discos grabados con programas PAL no se
pueden reproducir utilizando este producto.
PROTECCIÓN DE COPIA
BD-ROM
Disco Blu-ray con memoria de sólo lectura. Un disco BD-ROM
contiene datos pregrabados. Aunque un BD-ROM puede contener
cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán
video en formato de alta definición para su reproducción en
reproductores de discos Blu-ray. Esta unidad puede reproducir discos
BD-ROM comerciales pregrabados con video.
BD-RE
Disco Blu-ray regrabable. Un disco BD-RE puede grabarse
una y otra vez. Ofrece una amplia funcionalidad de edición en
el disco. BD-RE es el formato ideal para realizar copias de
seguridad secuenciales o para grabar video en cambios de
hora. Esta unidad puede reproducir discos BD-RE con
grabación de video en cambios de hora.
BD-R
Disco Blu-ray grabable. Un disco BD-R puede grabarse
una vez y no puede borrarse accidentalmente. BD-R es
el formato ideal para archivar datos valiosos o para
almacenar y distribuir material de video personal. Esta
unidad puede reproducir discos BD-R con grabación de
video para cambios de hora.
DVD-Video
• Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta
135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y
subtítulos en 32 idiomas. Si está equipado con
compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby Digital
Surround, podrá disfrutar en la comodidad de su
hogar de imágenes vivas con una calidad de cine.
• Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco
DVD-Video de doble capa, es posible que se produzca
una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido.
Esto no representa ninguna avería en la unidad.
• Una vez que haya finalizado el DVD-RW/-R en modo
Video, pasa a DVD-Video. Los DVD comerciales
pregrabados (presellados) con video también se
conocen como DVD-Videos. Esta unidad puede
reproducir discos DVD comerciales pregrabados
(discos DVD-Video) con video.
CD de audio
• Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM
a 44,1 kHz.
• Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW
de audio con formato CD-DA.
• Es posible que esta unidad no pueda reproducir
algunos discos CD-R o CD-RW debido a la condición
de la grabación.
Español - 9
Español
• Debido a que AACS (Advanced Access Content System) es
un sistema aprobado como sistema de protección de
contenido para formato BD, similar al uso de CSS (Content
Scramble System) para formato DVD, se imponen algunas
restricciones sobre la reproducción, salida de señal
analógica, etc., de contenido protegido mediante AACS.
El funcionamiento de esta unidad y las restricciones
pueden variar dependiendo de la fecha de compra ya que
dichas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modificado mediante AACS tras la producción de este
aparato. Además, la marca BD-ROM y BD+ se utilizan
adicionalmente como un sistema de protección de copia
para formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas
restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/o el
contenido protegido de BD+. Para obtener información
adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este
producto, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente de SAMSUNG.
• Muchos discos DVD están codificados con la
protección de copia. Por esta razón, sólo debe
conectar el Reproductor de discos Blu-ray
directamente al TV, no al VCR. La conexión al video
puede causar la distorsión de la imagen proveniente
de discos BD/DVD con protección de copia.
• Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción protegidos bajo reclamación
de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad
intelectual propiedad de Macrovision Corporation y
otros propietarios de derechos. La utilización de esta
tecnología de protección de derechos de reproducción
deberá estar autorizada por Macrovision Corporation y
está limitada al hogar y a otros usos de visualización
limitados a menos que Macrovision Corporation lo
autorice explícitamente. La ingeniería inversa o
desensamblaje están prohibidos.
• Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes de
Copyright de otros países, la grabación, el uso, la
distribución o la revisión de programas de televisión, cintas
de video, BD, DVD, CD y otros materiales no autorizados,
pueden estar sujeto a responsabilidad civil o criminal.
Tipo de disco
Introducción
■
9/18/06 7:08 PM
Introducción
CD-R/-RW
• Utilice un disco CD-R/RW de 700 MB (80 minutos). Si es
posible, no utilice ningún disco de 800 MB (90 minutos) o
mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco.
• Si el disco CD-R/RW no se grabó como una sesión cerrada,
es posible que sufra demoras en el tiempo de reproducción y
que no puedan reproducirse todos los archivos.
• Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad
algunos discos CD-R/RW, dependiendo del dispositivo que
se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado
en soporte de CD-R/RW desde un CD para uso personal, la
capacidad de reproducción puede variar dependiendo del
contenido y de los discos.
Reproducción de discos DVD-R
• Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R
en modo Video, pasa a DVD-Video.
• En algunos casos resulta imposible la reproducción
por las condiciones de la grabación.
• Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y
finalizados con un grabador de video DVD de Samsung. Es
posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R
dependiendo del disco y de las condiciones de la grabación.
Reproducción de discos DVD-RW
• La grabación y la reproducción se pueden realizar en
discos DVD-RW en los modos Video y VR.
• Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-RW en
Modo Video, pasa a DVD-Video. La capacidad de
reproducción depende de las condiciones de grabación.
Reproducción de discos DVD-RAM
• No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de
componentes de DVD debido a problemas de
compatibilidad.
• Sólo se puede reproducir en esta unidad discos
DVD-RAM estándar de la versión 2.0.
• En discos de DVD-RAM de tipo cartucho, retire el
cartucho y utilice únicamente el disco.
Formato de disco
Utilización de discos JPEG
• Se pueden reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R
con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
• Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con la
extensión “.mp3” o “.MP3”.
• El rango de velocidad de bits reproducible es de 56
Kbps a 320 Kbps.
• La velocidad de muestro reproducible es sólo de
32 KHz, 44,1 KHz y 48 KHz.
• La unidad puede manejar un máximo de 1500 archivos y
subcarpetas contenidas en una carpeta. Para los
archivos MP3 grabados con un VBR (velocidades de bits
variables), el sonido podría cortarse al entrar y al salir.
10 - Español
Utilización de discos JPEG
• Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R
con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
• Sólo podrán reproducirse archivos JPEG con la
extensión ".jpg", ".JPG", ".jpeg" o "JPEG".
• Se admite JPEG progresivo.
DVD-RAM/-RW (VR)
• Es un formato que se utiliza para grabar datos en un
disco DVD-RAM/-RW.
DVD-RW/-R (V)
• Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un
disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse en un
Reproductor de discos Blu-ray una vez finalizado.
• Si un disco se ha grabado en Modo Video con el grabador de
otro fabricante pero no ha sido finalizado, no podrá
reproducirse ni grabarse adicionalmente en este reproductor.
Aviso de conformidad y compatibilidad
NO TODOS los discos son compatibles
• Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las
indicadas a lo largo de todo el manual, incluida la sección Tipo de
disco y características de este Manual, los tipos de discos que
pueden reproducirse son: discos BD-ROM comerciales
pregrabados, DVD-Video y CD de audio; discos BD-RE/-R,
DVD-RAM y DVD-RW / DVD-R; y discos CD-RW / CD-R.
• Otros discos diferentes a los anteriores no podrán reproducirse
en este reproductor. Y es posible que algunos de los discos
anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a
una o más de las razones indicadas a continuación.
• Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este reproductor.
• Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos
los discos que lleven los logotipos de BD-ROM, BD-RE, BD-R,
DVD-Video, DVD-RAM, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R, y es
posible que este reproductor no responda a todas las órdenes de
funcionamiento ni pueda utilizar las funciones de todos los discos.
Estos y otros problemas de compatibilidad de disco y funcionamiento
del reproductor con discos con nuevos formatos y con formatos
existentes son posibles por las siguientes razones:
- El formato BD es un formato nuevo en continua evolución y es posible que este
reproductor no pueda comprender todas las funciones de los discos BD ya que
algunas funciones pueden ser opcionales, es posible que se hayan añadido
nuevas funciones al formato BD tras la producción de este reproductor y
algunas funciones disponibles están sujetas a una disponibilidad ulterior;
- No todas las versiones del nuevo formato y del formato
existente del disco están admitidas en este reproductor;
- Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados,
modificados, actualizados, mejorados y complementados;
- Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar de forma
específica o limitada algunas operaciones y funciones durante la reproducción;
- Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que se hayan añadido
funciones adicionales tras la producción de este reproductor o ciertas
funciones disponibles pueden estar sujetas a disponibilidad ulterior;
- Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, BD-RE, BD-R,
DVD-Video, DVD-RAM, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R puede ser
discos aún no estandarizados;
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 11
• Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o problemas de
funcionamiento del reproductor, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de SAMSUNG. También puede ponerse en
contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG para
obtener posibles actualizaciones sobre este reproductor.
• Para obtener información adicional sobre las restricciones de
reproducción y la compatibilidad de los discos, consulte las
secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario,
Tipos de discos y características.
Almacenamiento y
manejo de discos
Manejo de discos
• Utilice discos con formas regulares.
Si se utiliza un disco irregular (un
disco con una forma especial),
puede causar daños a este
Reproductor de discos Blu-ray.
Precauciones sobre el manejo de discos
• No escriba en el lado impreso con
bolígrafo ni lápiz.
• No utilice pulverizadores de limpieza ni
antiestáticos. Tampoco utilice productos
químicos volátiles, como benceno o
disolvente.
• No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No
utilice discos que tengan cinta adhesiva expuesta o
restos de pegatinas.)
• No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
• No utilice discos impresos con impresoras de
etiquetas existentes en el mercado.
• No cargue discos deformados ni agrietados.
Introducción
- Es posible que algunos discos no puedan reproducirse
dependiendo de su estado físico o las condiciones de grabación;
- Pueden producirse problemas y errores durante la creación de
software para BD, DVD y CD o la fabricación de discos;
- Este reproductor funciona de forma diferente que el
reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV; o
- Por las razones reseñadas a lo largo del manual y por otras razones
descubiertas y divulgadas por el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
Almacenamiento de discos
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de
estos discos son enormemente vulnerables al entorno.
• No los exponga a la luz directa del sol.
• Guárdelos en un área ventilada fresca.
• Guárdelos verticalmente.
• Guárdelos en su funda de protección.
• Si mueve de forma repentina el Reproductor de discos
Blu-ray de un lugar frío a un lugar cálido, es posible
que genere condensación en sus componentes y en la
óptica y provoque una reproducción anormal del
disco. En este caso, no conecte el enchufe a la toma
de corriente eléctrica y espere dos horas. A
continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de
nuevo.
Sujeción de discos
• Evite tocar la superficie del disco en
la que se va a realizar la grabación.
Discos Blu-ray
Español
• Si no se utiliza el producto durante un tiempo prolongado,
retire el disco Blu-ray de la unidad y guárdelo en su caja.
• Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos en la
superficie del disco Blu-ray.
DVD-RAM, DVD-RW y DVD-R
• Límpielos con un limpiador de discos DVD-RAM/PD opcional
(LF-K200DCA1 si está disponible). No utilice limpiadores ni
paños para CD para limpiar discos DVD-RAM/-RW/-R.
DVD-Video, Audio-CD
• Elimine con un paño suave la suciedad o la
contaminación existente en el disco.
Español - 11
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 12
Introducción
Descripción
Panel frontal
1. Botón POWER
Enciende y apaga el Reproductor de discos Blu-ray.
8. BOTÓN STOP
Detiene la reproducción.
2. INDICADOR STANDBY
Cuando se enchufa la unidad, se ilumina
este indicador.
9. BOTÓN TV OUT SELECT
Elija la salida de video entre HDMI,
COMPONENT o VIDEO/S-VIDEO.
3. BANDEJA DE DISCO
Se abre para introducir un disco.
10. INDICADORES DE VIDEO OUT
- INDICADOR HDMI: se enciende cuando se
selecciona el modo SALIDA HDMI (HDMI OUT).
- INDICADOR COMP: se enciende cuando
se selecciona el modo SALIDA
COMPONENTE (COMPONENT OUT).
- INDICADOR VIDEO: se enciende cuando
se selecciona el modo VIDEO o SALIDA
S-VIDEO (S-VIDEO OUT).
4. BOTÓN OPEN/CLOSE
Abre y cierra la bandeja del disco.
5. PANTALLA
Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
6. BOTONES SEARCH/SKIP
Va al título, capítulo o pista siguiente o
anterior.
7. BOTÓN PLAY/PAUSE
Reproduce un disco o detiene
temporalmente la reproducción.
12 - Español
11. Sensor del mando a distancia
12. RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA
Introduzca aquí una tarjeta de memoria.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 13
Panel posterior
Introducción
Ventilador
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el
aparato. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo
de 10 cm. alrededor del ventilador al instalar el producto.
1. 5.1CH ANALOG AUDIO OUT
Se conecta a una entrada analógica 5.1CH de un
amplificador A/V
5. COMPONENT VIDEO OUT
Se conecta a un equipo que tenga una entrada
de video Componente.
2. AUDIO OUT
Se conecta a la entrada de audio del equipo
externo con cables de audio.
6. HDMI OUT
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de
salida HDMI al terminal de entrada HDMI del TV
para obtener imágenes con la mejor calidad.
3. VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando
un cable de video.
4. S-VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando
un cable de S-Video.
7. SALIDA DE AUDIO DIGITAL
Se conecta a un amplificador que tenga un
conector de entrada de audio coaxial digital.
8. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Se conecta a un amplificador que tenga un
conector de entrada de audio óptica digital.
Visor del panel frontal
Español
1. Indicador de título/lista de reproducción/pista
5. Indicador de resolución de salida de video
2. Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado actual.
6. Indicadores de tipo de disco.
3. Indicador de reproducción
7. Indicador de tarjeta de memoria.
4. Indicador de pausa
Español - 13
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 14
Guía del mando a distancia
10. Botón DISC MENU
Este botón se utiliza para entrar en el menú del disco.
TV
OPEN/CLOSE POWER
Introducción
POWER
16
17
1
12. Botón COLOR: ROJO (A), VERDE (B), AMARILLO
(C), AZUL (D)
Permite el acceso a las funciones comunes del
Reproductor de discos Blu-ray.
2
SCENE SEARCH
INPUT SEL.
18
3
4
19
4
STOP
PLAY
5
6
20
TV MUTE
7
VOL
21
CH
MENU
RETURN
8
9
22
23
AUDIO
INFO
SUBTITLE
CANCEL
REPEAT
MARKER
13. Botón AUDIO
Este botón se utiliza para acceder a diversas
funciones de audio en un disco (BD/DVD).
14. Botón MARKER
Se utiliza para marcar una posición mientras se
reproduce un disco.
15. Botón SUBTITLE
Se presiona para cambiar el idioma de los subtítulos
del BD/DVD.
16. Botón OPEN/CLOSE
Se presiona para abrir o cerrar la bandeja de discos.
ENTER
DISC MENU
10
11
12
13
14
15
11. Botón INFO
Mostrará la configuración actual o el estado del disco.
17. Botón TV POWER
POPUP MENU
TITLE MENU
24
25
18. Botón INPUT SEL.
Seleccione entre los terminales de entrada de TV.
26
19. Botones PASO ATRÁS / ADELANTE
Cada vez que presione este botón, aparecerá un
nuevo fotograma.
REPEAT
ZOOM
27
28
00057A
20. Botón PLAY/PAUSE
Se presiona para reproducir / interrumpir un disco.
21. Botón CANAL
Se utiliza para seleccionar un programa de TV.
1.
Botón POWER
2.
Botones numéricos
3.
Botón SCENE SEARCH
Busca fácilmente las escenas deseadas durante la
reproducción con categorías de búsqueda como Acteur
y Personaje.
22. Botón TV MUTE
Silencia los parlantes del TV.
23. Botón RETURN
24. Botón POPUP MENU/TITLE MENU
Se utiliza para entrar en el menú emergente / menú
de títulos.
25. Botón CANCEL
4.
Botones SALTO ATRÁS / ADELANTE
Se presiona para saltar hacia adelante o hacia atrás.
26. Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción de la sección A-B.
5.
Botones BUSCAR ATRÁS / ADELANTE
Se presiona para buscar adelante o atrás en un disco.
27. Botón ZOOM
Se utiliza para ampliar la imagen JPEG.
6.
Botón STOP
Se presiona para detener un disco.
7.
Botón VOL
Ajuste del volumen del TV.
28. Botón REPEAT
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un
disco.
8.
Botón MENU
Abre el menú de configuración del Reproductor de
discos Blu-ray.
9.
Botones ENTER/DIRECCIÓN (Botones…†œ √ )
14 - Español
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 15
Desembalaje
Ajuste del mando a distancia
Cable de componente
Cable Compuesto
(Video), Audio L/R
Manual de instrucciones
Para determinar si el televisor es compatible, siga
las instrucciones que se incluyen a continuación.
1. Encienda el televisor.
2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
3. Mantenga presionado el botón TV POWER e
introduzca el código de dos cifras
correspondiente a la marca del televisor
presionando los botones numéricos apropiados.
Cable HDMI
Pilas (AAA) para el
mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar algunas
funciones de TV de otros fabricantes.
Los botones de funciones controlables son: botón TV
POWER CH , VOL + -, TV MUTE, INPUT SEL.
Introducción
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen
a continuación.
Mando a distancia
Manual de consulta
rápida
Preparación del mando a distancia
Instale las pilas en el mando a distancia
• Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia.
• Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades
(+ and -) estén correctamente alineadas.
• Cierre la tapa de las pilas.
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa
medioambiental vigente. No las tire a la basura.
■
Si se han indicado varios códigos para la
marca del televisor, pruébelos uno tras otro
hasta encontrar el que funciona.
■
Si cambia las pilas del mando a distancia,
debe definir de nuevo el código de marca.
NOTA
A continuación, puede controlar el televisor utilizando los
siguientes botones después del botón TV.
Botón
TV POWER
INPUT SEL
VOL (+ -)
CH (
)
TV MUTE
■
NOTA
Función
Para encender y apagar el televisor.
Para seleccionar una fuente externa.
Para ajustar el volumen del televisor.
Para seleccionar el canal deseado.
Para activar o desactivar el sonido.
Las diversas funciones no estarán operativas
necesariamente en todos los televisores. Si se
encuentra con problemas, opere directamente
en el televisor.
Español - 15
Español
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
• Compruebe la polaridad + - de las pilas. (pila seca)
• Compruebe si las pilas se han agotado.
• Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido
por algún tipo de obstáculo.
• Compruebe si hay una luz fluorescente cerca.
Resultado: si el televisor es compatible con el mando a
distancia, se apagará. Ahora está
programado para que funcione con el
mando a distancia.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 16
Códigos de TV controlables
Marca
Introducción
SAMSUNG
Código
TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
AIWA
TV POWER+82
ANAM
TV POWER+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
BANG & OLUFSEN
TV POWER+57
BLAUPUNKT
TV POWER+71
BRANDT
TV POWER+73
BRIONVEGA
TV POWER+57
CGE
TV POWER+52
CONTINENTAL EDISON
TV POWER+75
DAEWOO
TV POWER+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34
EMERSON
TV POWER+64
FERGUSON
TV POWER+73
FINLUX
TV POWER+06, +49, +57
FORMENTI
TV POWER+57
FUJITSU
TV POWER+84
GRADIENTE
TV POWER+70
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
TV POWER+49, +52, +71
TV POWER+60, +72, +73, +75
TV POWER+52
JVC
TV POWER+61, +79
LG
TV POWER+06, +19, +20, +21, +22, +78
LOEWE
TV POWER+06, +69
LOEWE OPTA
TV POWER+06, +57
MAGNAVOX
TV POWER+40
METZ
TV POWER+57
MITSUBISHI
MIVAR
TV POWER+06, +48, +62, +65
TV POWER+52, +77
NEC
TV POWER+83
NEWSAN
TV POWER+68
NOBLEX
TV POWER+66
NOKIA
TV POWER+74
NORDMENDE
TV POWER+72, +73, +75
PANASONIC
TV POWER+53, +54, +74, +75
PHILIPS
TV POWER+06, +55, +56, +57
PHONOLA
TV POWER+06, +56, +57
PIONEER
TV POWER+58, +59, +73, +74
RADIOLA
TV POWER+06, +56
RADIOMARELLI
TV POWER+57
RCA
TV POWER+45, +46
REX
TV POWER+74
SABA
TV POWER+57, +72, +73, +74, +75
SALORA
TV POWER+74
SANYO
TV POWER+41, +42, +43, +44, +48
SCHNEIDER
TV POWER+06
SELECO
TV POWER+74
SHARP
TV POWER+36, +37, +38, +39, +48
SIEMENS
TV POWER+71
SINGER
TV POWER+57
SINUDYNE
TV POWER+57
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
TV POWER+35, +48
TV POWER+73
TV POWER+67, +73, +75, +76
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+80, +81
TV POWER+47, +48, +49, +50, +51, +52
WEGA
TV POWER+57
YOKO
TV POWER+06
ZENITH
TV POWER+63
16 - Español
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 17
Visión general
Conexiones
La visión general que se presenta en este manual le
proporcionará la información suficiente para comenzar a
utilizar el reproductor de discos.
Esta sección aborda diversos métodos de
conexión del Reproductor de discos Blu-ray a
otros componentes externos.
Conexión a un TV (Video)
Conexión
†
Conexión a un TV (S-Video)
†
Conexión a un TV (Componente)
†
Conexión a un TV con toma DVI
†
Conexión a un TV con toma HDMI
†
Conexión a un sistema de audio
(Amplificador de 2 canales)
†
Conexión a un sistema de audio
(Amplificador 5.1 canales)
†
Conexión a un sistema de audio
(Dolby Digital, MPEG2 o Amplificador DTS)
Conexión a un sistema de audio
(Amplificador compatible con HDMI)
Antes de conectar el Reproductor de discos Blu-ray
■
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Función de selección de salida de TV . . . . . . . . .18
■
Apague siempre el Reproductor de discos
Blu-ray, el TV y otros componentes antes de
conectar o desconectar cualquier cable.
Consulte el manual del usuario para obtener más
información sobre los componentes adicionales
(como un TV) que desee conectar.
Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Español - 17
Español
†
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 18
Función de selección
de salida de TV
Puede elegir entre los modos VIDEO, S-VIDEO,
COMPONENT y HDMI para salida de video.
Elección de una
conexión
A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones
comúnmente usadas para conectar el Reproductor de discos
Blu-ray a un televisor y a otros equipos.
Conexión a un TV (Video)
Conexión
1. Con cables de video / audio, conecte los terminales de VIDEO
OUT (amarillo) / AUDIO OUT (rojo y blanco) en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray a los terminales
de VIDEO IN (amarillo) / AUDIO IN (rojo y blanco) del TV.
2. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3. Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la
unidad hasta que se encienda el indicador de VIDEO.
Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada.
Utilice el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad
para seleccionar la salida de video con el disco detenido.
- El modo de salida de video cambia como se indica a
continuación cuando se presiona el botón TV OUT SELECT:
HDMI ➞ VIDEO ➞ COMP ➞ HDMI en este orden.
- Para seleccionar la salida HDMI, presione el botón TV OUT
SELECT hasta que se encienda el indicador de HDMI.
- Para seleccionar la salida COMPONENT, presione el botón TV
OUT SELECT hasta que se encienda el indicador de COMP.
- Para seleccionar la salida VIDEO, presione el botón TV OUT
SELECT hasta que se encienda el indicador de VIDEO.
■
NOTA
■
■
■
■
■
Si se selecciona el modo HDMI para
televisores que muestren información de
pantalla (EDID), la resolución del TV
cambiará automáticamente a la mejor
calidad que admita el TV.
Si se selecciona el modo HDMI para televisores
que no proporcionen información de pantalla
(EDID), la resolución se ajustará a 720p.
Si se selecciona el modo COMP (Componente),
la resolución se ajustará en 480p.
Si se selecciona el modo VIDEO, la
resolución se ajustará en 480i.
Sólo están disponibles las resoluciones
admitidas por el TV.
Seleccione la resolución en Configuración
(<Setup>) ➞ Conf. pantalla (<Display Setup>).
(Consulte la página 43.)
4. Presione el selector de entrada en el mando a
distancia del TV hasta que aparezca la señal de video
del reproductor de DVD en la pantalla del TV.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma
apropiada para controlar el TV (páginas 15~16),
presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y
seleccione VIDEO como la fuente externa del TV.
■
NOTA
■
■
■
■
18 - Español
■
Si el cable de audio se coloca demasiado cerca
del cable de alimentación, puede provocar ruido.
Si desea hacer una conexión a un amplificador,
consulte la página correspondiente a la conexión de
amplificadores. (Consulte las páginas 21 y 22.)
El número y posición de los terminales puede
variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el
manual del usuario del TV.
Si existe un terminal de entrada de audio en el
TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda]
(blanco) del Reproductor de discos Blu-ray.
Si define la selección de salida de TV (TV Out Select)
en HDMI, los terminales de salida de Video/S-Video y
Componente no generarán ninguna señal.
La reproducción de discos Blu-ray no estará
disponible con esta conexión.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 19
Conexión a un televisor (S-Video)
Conexión a un TV (Componente)
- Conexión al TV utilizando los cables de video componente.
- Disfrutará de imágenes de reproducción de alta
calidad y con color de precisión. El video componente
separa el elemento de la imagen en señales en blanco
y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar
imágenes claras y nítidas. (Las señales de audio se
transmiten a través de la salida para audio.)
1. Utilice un cable S-Video (no incluido) para conectar el
terminal S-VIDEO OUT situado en la parte posterior
del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal
S-VIDEO IN de su televisor.
1. Utilice cables de video-componente, para conectar
los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en
la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray
con los terminales COMPONENT IN de su televisor.
2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los
terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los
terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3. Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal
de la unidad hasta que se encienda el indicador de
VIDEO. Asegúrese de que la unidad se encuentre en
modo de parada.
3. Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la
unidad hasta que se encienda el indicador de COMP.
Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada.
4. Presione el selector de entrada del mando a distancia
del TV hasta que aparezca la señal de S-Video del
reproductor de discos de Blu-ray en la pantalla del TV.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma
apropiada para controlar el TV (páginas 15~16),
presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y
seleccione S-VIDEO como la fuente externa del TV.
Conexión
- Conexión al TV utilizando un cable S-Video.
- Disfrutará de imágenes de alta calidad. S-Video
separa el elemento de la imagen en señales en blanco
y negro (Y) y en color (C) para presentar imágenes
más claras que la modalidad de entrada de video
normal. (Las señales de audio se transmiten a través
de la salida para audio.)
4. Presione el selector de entrada en el mando a
distancia del TV hasta que aparezca la señal de
componente del Reproductor de discos Blu-ray.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma
apropiada para controlar el TV (páginas 15~16),
presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y
seleccione COMPONENT como la fuente externa del TV.
VERDE
BLANCO
BLANCO
AZUL
ROJO
ROJO
ROJO
Cable de componentes
Cable de audio
Cable de audio
ROJO
S-Video Cable
(No se incluye)
ROJO
BLANCO
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
Español
■
■
NOTA
La reproducción de discos Blu-ray no estará
disponible con esta conexión.
NOTA
■
Los terminales de componentes del TV puede
estar marcada como “R-Y, B-Y, Y” o “Cr, Cb, Y”
en vez de “PR, PB, Y” dependiendo del
fabricante. El número y posición de los
terminales puede variar dependiendo del tipo de
televisor. Consulte el manual del usuario del TV.
La reproducción de discos Blu-ray está
disponible con esta conexión con una
resolución de 720p o 1080i.
Español - 19
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 20
Conexión
Conexión a un TV con un cable DVI
Conexión a un TV con cable HDMI
1. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal
HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de
discos Blu-ray al terminal DVI IN del TV.
1. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal
HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de
discos Blu-ray al terminal HDMI IN del TV.
2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los
terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
2. Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la
unidad hasta que se encienda el indicador de HDMI.
Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada.
3. Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal
de la unidad hasta que se encienda el indicador de
HDMI. Asegúrese de que la unidad se encuentre en
modo de parada.
4. Presione el selector de entrada en el mando a
distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI
del Reproductor de discos Blu-ray.
3. Presione el selector de entrada en el mando a
distancia del TV hasta que aparezca la señal de
HDMI del Reproductor de discos Blu-ray.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma
apropiada para controlar el TV (páginas 15~16),
presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y
seleccione HDMI como la fuente externa del TV.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma
apropiada para controlar el TV (páginas 15~16),
presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y
seleccione HDMI como la fuente externa del TV.
Cable de HDMI
(Incluido)
BLANCO
ROJO
Cable de HDMI-DVI
(No se incluye)
Cable de audio
ROJO
BLANCO
Función de detección automática de HDMI
Conexión del cable de HDMI con la unidad encendida,
cambiará automáticamente el modo de salida de video al
modo HDMI.
■
■
NOTA
La reproducción de discos Blu-ray está
disponible con esta conexión con una
resolución de 720p, 1080i o 1080p.
NOTA
■
■
■
■
20 - Español
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen
algunas resoluciones de salida de HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV.
Si el cable HDMI o HDMI-DVI se enchufa en el
TV, la salida del Reproductor de discos Blu-ray se
define automáticamente en HDMI/DVI
transcurridos unos 10 segundos.
Si están conectados Componente y HDMI, el
modo HDMI se selecciona automáticamente.
(Si está conectado HDMI en modo
Componente o en modo de video, el modo de
salida de video cambia automáticamente al
modo HDMI.)
La reproducción de discos Blu-ray está
disponible con esta conexión con una resolución
de 720p, 1080i o 1080p.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 21
• HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión
digital de datos de video y audio con un solo
conector. Utilizando HDMI, el Reproductor de
discos Blu-ray transmite una señal de video y
audio digital y muestra una imagen viva en un TV
que tenga un terminal de entrada HDMI.
• Descripción de conexión de HDMI
• Por qué Samsung utiliza HDMI?
1. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los
terminales AUDIO (blanco y rojo) IN del amplificador.
2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los
terminales VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI OUT
de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al
terminal VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI IN del
TV como se describe en las páginas de la 18 a la 20.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el
amplificador.
4. Presione el botón de selección de entrada del
amplificador para seleccionar la entrada externa para
escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray.
Consulte el manual de usuario de su amplificador para
configurar la entrada de audio del amplificador.
Los TV analógicos requieren una señal de
audio/video analógica. No obstante, al reproducir
un BD/DVD, los datos transmitidos a un TV son
digitales. Por tanto, se necesita un conversor de
digital en analógico (en el Reproductor de discos
Blu-ray) o un conversor de analógico en digital (en
el TV). Durante esta conversión, la calidad de
imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida
de señal. La tecnología HDMI es superior porque
no requiere ninguna conversión de D/A y es una
señal digital pura del reproductor al TV.
• Qué es HDCP?
BLANCO
ROJO
Cable de audio
ROJO
BLANCO
Amplificador estéreo de 2 canales
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de D doble son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS DIGITAL SURROUND” son
marcas comerciales de DTS, Inc.
Español - 21
Español
HDCP (protección de contenido digital de ancho
de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección
de contenido de BD/DVD que se genera a través
de HDMI que impide la realización de copias.
Proporciona un enlace digital seguro entre una
fuente de video (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de
visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se
encripta en el dispositivo de origen para evitar la
creación de copias no autorizadas.
Conexión
Conector HDMI: admite datos de video y de audio
digital (LPCM o Bit Stream).
- HDMI genera únicamente una señal digital pura
en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de
contenido digital de ancho de banda alto),
aparecen interferencias en pantalla.
Conexión a un sistema de audio
(amplificador de 2 canales)
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 22
Conexión a un sistema de audio
(Dolby Digital, MPEG2 o Amplificador DTS)
Conexión
1. Utilizando los cables de audio, conecte los terminales
5.1 ANALOG AUDIO OUT (Front R, Front L,
CENTER, SUBWOOFER, REAR L, REAR R) situados
en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray
a los terminales 5.1 Channel ANALOG AUDIO IN
(Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, REAR L,
REAR R) del Amplificador.
2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los
terminales VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI OUT
de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al
terminal VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI IN del
TV como se describe en las páginas de la 18 a la 20.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador.
4. Presione el botón de selección de entrada del
amplificador para seleccionar la entrada externa para
escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray.
Consulte el Manual de usuario de su amplificador para
configurar la entrada de audio del amplificador.
Conexión a un sistema de audio
(Dolby Digital, MPEG2 or DTS
Amplifier)
1. Si utiliza un cable óptico (no incluido), conecte el
terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) situado
en la parte posterior del Reproductor de discos Bluray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
del amplificador. Si utiliza un cable coaxial (no
incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL) situado en la parte posterior del
Reproductor de discos Blu-ray con el terminal
DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador.
2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte
los terminales VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o
HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de
discos Blu-ray al terminal VIDEO, S-VIDEO,
COMPONENT o HDMI IN del TV como se describe
en las páginas de la 18 a la 20.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y
el amplificador.
4. Presione el botón de selección de entrada del
amplificador para seleccionar la entrada externa
para escuchar el sonido del Reproductor de discos
Blu-ray. Consulte el manual de usuario de su
amplificador para configurar la entrada de audio del
amplificador.
Amplificador 5.1 canales
■
NOTA
■
■
■
■
Procure bajar el volumen cuando encienda el
amplificador. El sonido fuerte y repentino
puede dañar los parlantes y los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú
correspondiente al amplificador. (Consulte las
páginas 40 y 41.)
La posición de los terminales puede variar
dependiendo del amplificador. Consulte el
manual del usuario del amplificador.
Si tiene la unidad conectada a través de las
salidas analógicas de 5.1 canales y
reproduce un disco DVD Dolby Digital, el
sonido sólo se oirá desde los parlantes
frontales izquierdo y derecho.
Si tiene la unidad conectada a través de
cualquier salida analógica y reproduce un
disco DVD DTS, no se oirá nada. Para oír
sonido, debe conectarse la salida digital y
definirse en Serie de bits (Bitstream).
22 - Español
o
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
■
NOTA
■
■
9/18/06 7:08 PM
Page 23
Procure bajar el volumen cuando
encienda el amplificador. El sonido fuerte
y repentino puede dañar los parlantes y
los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú
correspondiente al amplificador. (Consulte
las páginas 40 y 41.)
La posición de los terminales puede variar
dependiendo del amplificador. Consulte el
manual del usuario del amplificador.
Conexión a un sistema de audio
(amplificador que admita HDMI)
1. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal
HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de
discos Blu-ray al terminal HDMI IN del Amplificador.
2. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal
HDMI OUT del Amplificador al terminal HDMI IN del
TV.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y
el amplificador.
■
■
■
Español - 23
Español
NOTA
Procure bajar el volumen cuando
encienda el amplificador. El sonido fuerte
y repentino puede dañar los parlantes y
los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú
correspondiente al amplificador. (Consulte
las páginas 40 y 41.)
La posición de los terminales puede variar
dependiendo del amplificador. Consulte el
manual del usuario del amplificador.
Conexión
4. Presione el botón de selección de entrada del
amplificador para seleccionar la entrada externa
para escuchar el sonido del Reproductor de discos
Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su
amplificador para configurar la entrada de audio del
amplificador.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 24
Antes de reproducir
Reproducción
Reproducción
En esta sección se presentan las funciones
básicas de reproducción por tipo de disco.
■
Encienda el TV y fíjelo en el canal de entrada de
video apropiado en el mando a distancia del TV.
■
Si conectó el sistema de audio externo,
enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de
audio adecuado.
Después de encender el reproductor, cuando presione el botón
POWER por primera vez, aparecerá la siguiente pantalla:
Si desea seleccionar un idioma, presione los botones
numéricos. (Esta imagen sólo aparece la primera vez que
encienda el reproductor.)
Si no se define el idioma de la pantalla de inicio, es posible
que los ajustes cambien siempre al encender o apagar. Por
tanto, asegúrese de seleccionar el idioma que desee utilizar.
Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo
presionando el
botón en el panel frontal de la unidad
durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco en la
unidad. A continuación, aparece de nuevo la ventana
SELECCIÓN DE IDIOMA DE MENÚS (MENU LANGUAGE
SELECTION), en la cual puede restablecer el idioma que
prefiera.
Antes de reproducir............................................................24
Reproducción de discos ....................................................25
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista.........26
■
Discos que no pueden reproducirse y no están
destinados para reproducirse en este reproductor.
• HD DVD
• DVD+RW • DVD+R
• DVD-ROM
• CDV
• CD-ROM
• CVD
• CD-I
• Super Audio CD (excepto capa CD)
• Para CDG sólo reproduce audio, no gráficos.
■
La capacidad de reproducción puede depender de las
condiciones de la grabación:
• DVD-R
• CD-RW
• DVD-RW (Modo V)
• Es posible que la unidad no reproduzca
algunos CD-R. CD-RW y DVD-R debido al tipo
de disco o a las condiciones de grabación.
■
El disco Blu-ray es un nuevo formato en continua evolución.
Por consiguiente, existe la posibilidad de encontrar problemas
de compatibilidad con discos de formato nuevo y existente.
No todos los discos son compatibles no todos los discos se
reproducirán. Para obtener información adicional, consulte
también las secciones Tipo de disco y características y Aviso
de conformidad y compatibilidad de este Manual. Si
encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
NOTA
Reproducción a cámara lenta / Reproducción por
fotogramas..........................................................................26
Utilización de las funciones de búsqueda de escena......27
Uso de la función de pantalla............................................28
Uso del Menú del Disco y Emergente/Título....................28
Repetición de la reproducción...........................................29
Selección del idioma de audio...........................................30
Selección del idioma de los subtítulos .............................30
Modificación del ángulo de la cámara ..............................31
Uso de la función Marcador (Bookmark)..........................31
Reproducción de un CD de audio/MP3............................33
Visualización de una imagen.............................................35
Reproducción de un disco mixto (JPEG+MP3) ...............38
24 - Español
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 25
Lectura de la tarjeta de memoria
Reproducción de
discos
Este aparato admite los siguientes tipos de tarjeta de
memoria. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura con
la etiqueta hacia arriba. (La tarjeta de memoria no se leerá
si no se coloca la etiqueta hacia arriba.)
■
Tarjetas de memoria que pueden utilizarse en la
ranura izquierda: Compact Flash Card, Micro Drive
■
Tarjetas de memoria que pueden utilizarse en la
ranura derecha: Memory Stick, Memory Stick PRO,
Memory Stick Duo, Memory Stick Pro Duo, Secure
Digital, Multi Media, Mini SD, RS MMC
■
Los cuatro tipos de tarjeta, Memory Stick Duo,
Memory Stick Pro Duo, Mini SD y RS MMC, deben
utilizarse con un adaptador. (No la inserte
directamente en la ranura sin adaptador.)
Reproducción
1
2
Coloque un disco suavemente en la bandeja, con la
etiqueta del disco hacia arriba.
Presione el botón PLAY/PAUSE ( ) o el botón
OPEN/CLOSE ( ) para cerrar la bandeja.
■
NOTA
■
■
■
Presione sobre OPEN en la cubierta frontal de la unidad para abrir.
• Abra la cubierta frontal y aparecerá la ranura de la memoria.
2
Inserte la tarjeta de memoria que contenga música,
imágenes y otros datos, en la ranura de memoria.
• Si están cargadas ambas ranuras y se selecciona Tarjeta de
memoria (Memory Card), la ranura izquierda tiene prioridad.
• Si se selecciona Tarjeta de memoria (Memory Card), se
cargan ambas ranuras, se reproducirá en primer lugar
la tarjeta de memoria insertada.
3
Presione el botón MENU y, a continuación, el botón ROJO (A)
para seleccionar el modo Tarjeta de memoria (Memory Card) (si
hay un disco BD/DVD en la unidad, debe detenerse).
• Para cambiar entre Disco (Disc) y Tarjeta de memoria (Memory
Card), presione el botón MENU y, a continuación, el botón ROJO(A).
BD Player
Title
Reproductor BD
Título
Tarjeta de Memoria
Título
Pulse el botón ENTER o Derecha
para la lista Título.
Música
Foto
Config.
4
A
Disco
SELECT
RETURN
EXIT
MOVER
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Seleccione la carpeta que desee ver o reproducir.
• MP3 : (consulte las páginas 33~35)
• JPEG : (consulte las páginas 35~37)
■
No retire la tarjeta de memoria mientras
reproduce. Esto podría causar pérdida de datos.
■
Las tarjetas de memoria sólo están
disponibles durante la reproducción.
■
Está disponible la repetición de
reproducción y la reproducción aleatoria.
Precaución
NOTA
MOVE
Español - 25
Español
■
Cuando detenga la reproducción del disco,
el reproductor recordará la posición en la
que se detuvo, al volver a presionar el botón
PLAY/PAUSE ( ) se reanudará la
reproducción desde la última posición.
Presione dos veces el botón STOP ( )
durante la reproducción para desactivar la
función de reanudación (Resume).
Para interrumpir temporalmente la
reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE
( ) durante la reproducción.
Para reanudar, presione otra vez el botón
PLAY/PAUSE ( ).
Si se deja el reproductor en modo de
parada (Stop) durante más de 10 minutos
sin interacción por parte del usuario, se
activa un protector de pantalla en el TV.
Si el reproductor se deja en el modo de
protector de pantalla durante más de 20
minutos, la unidad se apagará
automáticamente excepto durante la
reproducción de MP3 o JPEG. (Función
de apagado automático)
Si se deja el reproductor en modo de pausa
durante cinco minutos, se parará.
1
Reproducción
3
Presione el botón OPEN/CLOSE ( ).
Se enciende la luz del indicador STANDBY y se abre
la bandeja de discos.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 26
Funciones de búsqueda y
salto de capítulo o pista
Durante la reproducción, puede buscar rápidamente
a través de un capítulo o pista o utilizar la función de
salto para pasar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
Reproducción a cámara lenta /
Reproducción por fotogramas
Reproducción a cámara lenta
En el modo de pausa o de paso, presione el botón
SEARCH (
cámara lenta.
)del mando a distancia para reproducir a
• Si presiona el botón SEARCH (
Reproducción
Presione el botón SEARCH (
) durante la reproducción.
• Para buscar a una mayor velocidad en el BD/DVD,
presione este botón.
• Si presiona el botón SEARCH (
Rápido 1 ➞
➞
Rápido 4 ➞
Rápido 2 ➞
➞
Rápido 4 ➞
Rápido 3
Rápido 5 ➞
• Si presiona el botón SEARCH (
Rápido 1 ➞
),
Rápido2 ➞
Rápido 5 ➞
Lento 2 ➞
• Si presiona el botón SEARCH (
Lento 1 ➞
Lento 2 ➞
Lento 3
),
Lento 3
• Para volver a la reproducción a velocidad normal,
presione el botón PLAY/PAUSE (
).
Rápido 6
■
Utilizando un BD-ROM/BD-RE, sólo puede
realizar la reproducción a cámara lenta hacia
adelante.
■
Este icono ( ) indica que se ha
presionado un botón no válido.
■
Durante el modo de cámara lenta no se oye
ningún sonido.
),
Rápido 3
NOTA
Rápido 6
■
La velocidad indicada en esta función puede
ser distinta a la velocidad de reproducción real.
■
No se oye nada durante el modo de búsqueda.
NOTA
Lento 1 ➞
),
Salto de pistas
Reproducción por fotogramas
Presione los botones STEP(
) del mando a
distancia durante la reproducción por fotogramas.
• Cada vez que presione el botón aparecerá un nuevo
fotograma.
Presione el botón SKIP (
) durante la reproducción.
Cuando se reproduce un BD/DVD y se presiona el botón
SKIP ( ), se salta al capítulo siguiente. Si presiona el
botón SKIP ( ), se vuelve al principio del capítulo. Otra
pulsación provocará que se vaya al principio del capítulo
anterior.
• Cuando se presione el botón STEP (
fotograma siguiente.
), se activará el
• Cuando se presione el botón STEP (
fotograma anterior.
), se activará el
• Presione el botón PLAY/PAUSE (
reproducción normal.
■
Utilizando un BD-ROM/BD-RE, sólo puede
realizar la reproducción por fotograma hacia
adelante.
■
No se oye nada durante el modo de
fotograma.
NOTA
26 - Español
) para reanudar la
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 27
Utilización de las funciones
de búsqueda de escena
4
Presione el botón …†œ √ para seleccionar la
escena que desee y presione el botón ENTER.
• Se reproducirá la escena seleccionada.
Si en el disco BD existen las funciones de búsqueda
como Actor, Personaje, Escena específica y
Búsqueda especial, seleccione los criterios de
búsqueda que desee para buscar fácilmente escenas.
œ
√
Búsqueda a través de una escena
5
Ej: Búsqueda por Acteur
Presione el botón SCENE SEARCH durante la reproducción.
• Aparecerá la pantalla Recherche scène.
BD
Recherche scène
Trouver une scène avec:
■
Acteur
Caractère
NOTA
Scène partic.
Dependiendo del disco, es posible que no
esté disponible la función de búsqueda de
escena (Scene Search).
Reproducción
1
Para reproducir otra escena del acteur
seleccionado, presione el botón œ √ para
seleccionar otra escena y presione el botón
ENTER.
Rech. spéciale
MOVER
2
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Presione el botón …† para seleccionar Acteur y
presione el botón ENTER.
• Aparecerá la pantalla de la categoría Acteur.
BD
Acteur
Sélect. un mot clé dans la catégorie "Acteur":
Jane Doe
John Doe
Richard Roe
Jane Roe
John Roe
Richard Doe
MOVER
VOLVER
SALIDA
Español
3
SELEC.
Presione el botón …†œ √ para seleccionar el acteur
que desee y presione el botón ENTER.
• Aparecerá la pantalla de la categoría Acteur
seleccionada.
BD
Acteur
Sélect. scène pour lect. dans cette catégorie
“Jane Doe”:
1. 00:00:16
2. 00:00:26
3. 00:00:15
4. 00:00:50
5. 00:00:48
6. 00:00:80
MOVER
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Español - 27
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 28
• Título (Title): para acceder al título deseado
Uso de la función de
pantalla
1
Durante la reproducción, presione el botón INFO del
mando a distancia.
2
Presione los botones …† para seleccionar la opción
que desee.
Reproducción
BD
NOTA
• Subtítulos (Subtitle): se refiere a los idiomas de los
subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el
idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de
la pantalla. Un disco BD puede contener hasta 255
idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32.
Info
Título
: 001/006
Capítulo
: 001/028
Tiempo Reprod. : 00:30:20
Audio
: ENG 5.1CH
Subtítulos
: No
Ángulo
: 01/01
CAMB.
BD-RE
• Angulo (Angle): cuando los BD/DVD contienen
múltiples ángulos de una escena concreta, puede
utilizar la función ANGLE.
SELEC.
Uso del Menú del Disco
y Emergente/Título
Info
Título
: 001/006
Capítulo
: 001/028
Tiempo Reprod. : 00:30:20
CAMB.
cuando hay más de un disco. Por ejemplo, si
hay más de una película en un BD/DVD, se
identificará cada una de las películas.
• Capítulo (Chapter): la mayoría de discos
BD/DVD se graban en capítulos para poder
encontrar rápidamente un pasaje específico.
• Audio (Audio): hace referencia al idioma de banda
sonora de la película. Un disco BD puede
contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD
hasta 8.
• Tiempo (Time): permite la reproducción de la
película desde el momento deseado. Debe
introducir el momento de inicio como referencia.
La función de búsqueda de una secuencia
concreta no funciona en algunos discos.
SELEC.
Uso del menú del disco
3
4
Presione los botones œ √ para crear la
configuración deseada y, a continuación, presione el
botón ENTER.
• Puede presionar los botones numéricos del mando
a distancia para acceder directamente a un título,
a un capítulo o para iniciar la reproducción desde
un momento deseado.
1
Durante la reproducción, presione el botón DISC
MENU del mando a distancia.
2
Presione los botones …†œ √ para realizar la
configuración deseada y presione el botón √ o ENTER.
• Las opciones de configuración del menú de disco
puede variar entre discos.
Vuelva a presionar el botón INFO para que la
pantalla desaparezca.
■
Precaución
PLAY MOVIE
Si está reproduciendo contenido desde el
menú Info, es posible que la reproducción
no funcione correctamente dependiendo del
título.
SCENE SELECTIONS
PREVIEWS
❷
3
■
NOTA
28 - Español
LANGUAGES
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13 14 15
Dependiendo del disco, es posible que no
funcione el Menú Disco (Disc Menu).
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 29
Uso del menú de título
1
Durante la reproducción, presione el botón TITLE
MENU del mando a distancia.
2
Presione los botones …†œ √ para realizar la
configuración deseada y presione el botón ENTER.
• Las opciones de configuración del menú de título puede
variar entre discos.
■
Dependiendo del disco, es posible que no
funcione el Menú Título.
■
El menú de títulos aparecerá solamente si
hay por lo menos dos títulos en el disco.
NOTA
Repetición de la
reproducción
Repita el capítulo o título actual.
Repetición de reproducción
1
Durante la reproducción, presione el botón REPEAT
del mando a distancia.
Aparece la pantalla de repetición.
Repetir
Título
Reproducción
Uso del menú emergente
1
Durante la reproducción, presione el botón POPUP
MENU del mando a distancia.
2
Presione los botones …† para seleccionar Capítulo
o Título.
• BD/DVD repite la reproducción por capítulo o título.
2
Presione los botones …†œ √ o el botón ENTER
para seleccionar el menú deseado.
• Las opciones de configuración del menú
emergente puede variar entre discos.
3
Para regresar a la reproducción normal, presione
REPEAT de nuevo y presione los botones …†
para seleccionar No.
MAIN MENU
AUDIO SET UP
SUBTITLES
SCENE SELECTIONS
■
NOTA
❷
3
NOTA
5
6
Utilización de la función Repetir A-B
7
8
9
10
11 12
13 14 15
Dependiendo del disco, es posible que no
funcione el Menú emergente.
1. Presione el botón REPEAT A-B del mando a distancia.
2. Presione el botón REPEAT A-B en el punto en el que
desee que se inicie la repetición de la reproducción (A).
3. Presione el botón REPEAT A-B en el punto en el que
desee que se pare la repetición de la reproducción (B).
4. Para volver a la reproducción normal, presione el botón
CANCEL.
■
NOTA
El punto B puede definirse hasta transcurridos 5
segundos de la reproducción desde el punto A.
Español - 29
Español
■
4
Según el disco que utilice, puede que la
función Repetición no funcione.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 30
Selección del idioma
de audio
Puede seleccionar el idioma del audio deseado de
forma rápida y sencilla con el botón AUDIO.
Selección del idioma
de los subtítulos
Puede seleccionar los subtítulos de forma rápida y
sencilla con el botón SUBTITLE.
Utilización del botón AUDIO
Reproducción
1
Presione el botón AUDIO durante la reproducción.
El Audio cambia a medida que se presiona el botón
sucesivamente.
• Los idiomas de audio se representan mediante
abreviaturas.
Audio
2
Utilización del botón SUBTITLE
1
Presione el botón SUBTITLE. Los subtítulos cambian
cuando se presiona el botón varias veces.
Los idiomas de los subtítulos se representan mediante
abreviaturas.
Subtítulos
ENG Dolby Digital 5.1CH
Para eliminar el icono de AUDIO, presione el botón
CANCEL o RETURN.
2
ENG
Para eliminar el icono de SUBTITLE, presione el
botón CANCEL o RETURN.
<Utilización del botón INFO>
<Utilización del botón INFO>
1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del
mando a distancia.
1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del
mando a distancia.
2. Presione los botones …† para seleccionar Audio.
2. Presione los botones …† para seleccionar Subtítulos
(Subtitle).
3. Presione los botones œ √ del mando a distancia para
seleccionar el audio que desee.
■
NOTA
■
Esta función depende de los idiomas de
audio codificados en el disco y puede que
no esté disponible.
Un disco BD puede contener hasta 32
idiomas de audio y un DVD hasta 8.
3. Presione los botones œ √ del mando a distancia para
seleccionar el idioma de los subtítulos.
■
NOTA
■
■
30 - Español
Dependiendo de los BD/DVD, puede cambiar
el subtítulo deseado en el menú de disco.
Presione el botón DISC MENU.
Esta función depende de los subtítulos
codificados en el disco y no estará operativa
en todos los BD/DVD.
Un disco BD puede contener hasta 255
idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 31
Modificación del
ángulo de la cámara
Cuando los BD/DVD contienen múltiples ángulos de
una escena concreta, puede utilizar la función
ANGLE.
Uso de la función
Marcador (Bookmark)
Esta función permite marcar secciones de un
DVD para poder encontrarlas rápidamente con
posterioridad.
Utilización de la función ANGLE
Durante la reproducción, presione el botón INFO del
mando a distancia.
2
Presione los botones …† para seleccionar Ángulo.
1
Durante la reproducción, presione el botón
MARKER del mando a distancia.
Marcador
BD
MOVER
Reproducción
1
Utilización del botón MARKER
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -SELEC.
VOLVER
Info
Título
: 001/006
Capítulo
: 001/028
Tiempo Reprod.: 00:30:20
Audio
: ENG 5.1CH
Subtítulos
: KOR
Ángulo
: 01/01
MOVER
CAMB.
2
3
Presione el botón ENTER cuando aparezca la
escena que desee.
• El número 01 aparece y la escena se memoriza.
Presione los botones œ √ o bien puede utilizar los
botones numéricos del mando a distancia para
seleccionar el ángulo que desee.
Marcador
MOVER
■
NOTA
■
01 -- -- -- -- -- -- -- -- -REPROD.
CANCELAR
VOLVER
Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta
función no estará operativa. Hoy en día
existen muy pocos discos con esta
función.
Dependiendo del disco, es posible que
estas funciones no estén operativas.
Presione los botones √ para desplazarse a la
siguiente posición.
Español - 31
Español
3
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 32
Eliminación de un marcador
Presione de nuevo el botón ENTER cuando
aparezca la escena que desee.
El número 02 aparece y la escena se memoriza.
4
Utilización del botón MARKER
Marcador
MOVER
01 02 -- -- -- -- -- -- -- -REPROD.
CANCELAR
VOLVER
1
Durante la reproducción, presione el botón MARKER
del mando a distancia.
Marcador
MOVER
01 02 03 04 05 06 07 08 -- -REPROD.
CANCELAR
VOLVER
• Repita el paso anterior para marcar otras
posiciones.
Reproducción
• Puede marcar hasta 10 escenas.
■
NOTA
Cuando se abra y se cierre la bandeja de
disco, desaparecerán los marcadores.
2
Presione los botones œ √ para seleccionar una
escena marcada.
Marcador
MOVER
01 02 03 04 05 06 07 08 -- -REPROD.
CANCELAR
VOLVER
Reproducción de un marcador
Utilización del botón MARKER
1
Durante la reproducción, presione el botón MARKER
del mando a distancia.
Marcador
MOVER
01 02 -- -- -- -- -- -- -- -REPROD.
CANCELAR
VOLVER
2
Presione los botones œ √ para seleccionar una
escena marcada.
3
Presione el botón ENTER o PLAY/PAUSE (
)
para iniciar la reproducción a partir de la escena
seleccionada.
32 - Español
3
Presione el botón CANCEL para eliminar el
marcador seleccionado.
Marcador
MOVER
01 02 03 04 05 06 07 -- -- -SELEC.
VOLVER
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 33
Reproducción de un
CD de audio/MP3
Elementos de pantalla del CD de
audio (CD-DA)/MP3
<CD de audio (CD-DA)>
CD
1
Lista de música
TRACK 001
1/12
Reproducción de un CD de audio (CD-DA)
2
3
00:00:16
√
00:02:22
CDDA TRACK 001
C
1
Inserte un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco.
• Aparece la pantalla Lista de música (Music List).
CD
Lista de música
TRACK 001
1/12
Título
TRACK 001
Largo
00:04:06
002
TRACK 002
00:04:06
003
TRACK 003
00:05:04
004
TRACK 004
00:03:20
005
TRACK 005
00:05:15
00:00:16
CDDA TRACK 001
006
C
MOVER
TRACK 006
Modo de reproducción
SELEC.
VOLVER
<MP3>
MOVER
Largo
00:04:06
002
TRACK 002
00:04:06
003
TRACK 003
00:05:04
004
TRACK 004
00:03:20
005
TRACK 005
006
TRACK 006
Lis. rep.
SALIDA
Presione los botones …† para seleccionar la pista
que desee reproducir y, a continuación, presione el
botón ENTER.
Lis. rep.
7
SALIDA
Lista de música
Song 1.mp3
1/12
Nº
2
00:00:16
MP3
3
4
00:04:09
D
VOLVER
CD
1
Song 1.mp3
ROOT
Tarjeta de Memoria
MOVER
Título
Tamaño
ROOT
Song 1.mp3
7.2MB
002
Song 2.mp3
8.2MB
003
Song 3.mp3
8.5MB
004
Song 4.mp3
005
Song 5.mp3
00:04:09
D
6
00:05:15
Modo de reproducción
SELEC.
5
8
A
2
Título
TRACK 001
B Foto
SELEC.
C Modo de reproducción
VOLVER
5
6
5.1MB
5.6MB
D Lis. rep.
7
SALIDA
Reproducción
Nº
4
Nº
1. Pista actual (canción): muestra el número de pista que
se está reproduciendo.
Reproducción de un MP3
2. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo de
reproducción correspondiente a la parte que se está
reproduciendo.
3. Muestra la carpeta actual, el tipo de archivo actual y el
nombre del archivo.
1
Inserte un disco de MP3 en la bandeja de disco.
• Aparece la pantalla del menú.
4. Aparecen los botones disponibles.
2
Presione los botones …† para seleccionar
Música y presione el botón ENTER.
• Aparece la pantalla Lista de música.
6. Muestra la lista de pistas (lista de canciones).
CD
Lista de música
Song 1.mp3
ROOT
A
Tarjeta de Memoria
MOVER
3
8. Muestra el tipo de soporte. (Ej. CD, DVD, Tarjeta de
memoria)
Título
Tamaño
ROOT
Song 1.mp3
7.2MB
002
Song 2.mp3
8.2MB
003
Song 3.mp3
8.5MB
004
Song 4.mp3
005
Song 5.mp3
B Foto
C Modo de reproducción
SELEC.
VOLVER
Español
MP3 Song 1.mp3
7. Aparecen los botones de COLOR disponibles.
: ROJO(A), VERDE(B), AMARILLO(C), AZUL(D)
1/12
Nº
00:00:16
5. Muestra el índice de reproducción actual, el número
total de pistas.
5.1MB
5.6MB
D Lis. rep.
SALIDA
Presione los botones …† para seleccionar el archivo
MP3 que desee reproducir y, a continuación,
presione el botón ENTER.
Español - 33
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 34
Reproducción
Botones del mando a distancia
utilizados para reproducción de CD
de audio (CD-DA) / Disco MP3
5
4
6
7
6
8
1. Botones …† : selecciona una pista (canción).
2. Botones œ √ : sube/baja una página.
3. Botón ENTER : reproduce la pista seleccionada (canción).
4. Botón SKIP ( ) : reproduce la pista siguiente.
5. Botón SKIP ( ) : vuelve al principio de la pista actual
si se presiona durante la reproducción. Si se presiona
de nuevo, el reproductor de discos DVD vuelve a la
pista anterior y la reproduce. Si presiona este botón
antes de que pasen tres segundos tras la reproducción,
se reproducirá la pista anterior. Si presiona este botón
una vez transcurridos tres segundos, la pista actual se
reproducirá desde el principio.
6. Botones SEARCH (
) : reproducción rápida
7. Botón STOP ( ) : detiene una pista (canción).
8. Botón PLAY/PAUSE ( ) : reproduce la pista
actualmente seleccionada. Si se presiona durante la
reproducción, se interrumpe temporalmente la pista
actual.
9. Botón COLOR : Aparece el botón ROJO(A),
VERDE(B), AMARILLO(C) y AZUL(D).
• Botón ROJO(A) : selecciona la tarjeta de memoria.
• Botón VERDE(B) : selecciona el modo Foto (Photo).
• AMARILLO(C) : selecciona el modo de repetición de
reproducción (Repeat).
• Botón AZUL(D) : va a la lista de reproducción.
Repetición de CD (CD-DA) y MP3
2
1
3
Utilización del botón REPEAT
9
Durante la reproducción, presione de forma repetida el
botón REPEAT o AMARILLO(C) para seleccionar el modo
de repetición que desee.
Al reproducir un CD de audio (CD-DA):
Normal ➞
➞
➞
Al reproducir un disco MP3:
Normal ➞
➞
➞
• Normal (CD (CD-DA)/MP3): las pistas de un disco se
reproducen en el orden en el que se grabaron en el disco.
•
Repetir pista (CD (CD-DA)/MP3)
•
Repetir carpeta (MP3)
•
Aleatorio (CD (CD-DA)/MP3)
- Al reproducir un CD de audio (CD-DA): la opción
aleatoria reproduce las pistas de un disco en orden
aleatorio.
- Al reproducir un disco MP3: la opción aleatoria
reproduce un archivo de la carpeta en orden
aleatorio.
•
Repetir todo (CD-DA)
- Para volver a reproducción normal -
34 - Español
Presione el botón REPEAT, AMARILLO(C) o
CANCEL para volver a la reproducción normal.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 35
Lista de reproducción
Puede crear una lista de reproducción de hasta 30 pistas.
1
Presione el botón AZUL(D) durante la reproducción
de la lista de música.
CD
Visualización de una
imagen
Visualización de una imagen
Lis. rep.
00:00
Nº
001
002
003
004
005
006
A
Título
TRACK 001
TRACK 002
TRACK 003
TRACK 004
TRACK 005
TRACK 006
Lis. rep.
…
†
†
1
Inserte un disco de JPEG en la bandeja de disco.
• Aparece la pantalla del menú.
2
Presione los botones …† seleccionar Foto y
presione el botón ENTER.
• Aparece la pantalla Lista de fotos.
Música
MOVER
2
Nº
…
AÑADIR
VOLVER
SALIDA
Presione los botones …† para seleccionar las pistas
en el orden en el que desee reproducirlas y, a
continuación, presione el botón ENTER.
Lis. rep.
00:00
Nº
007
008
009
010
011
012
A
Título
TRACK 007
TRACK 008
TRACK 009
TRACK 010
TRACK 011
TRACK
012
II
00:00:02
Nº
…
001
002
003
004
005
Lis. rep.
TRACK 002
TRACK 004
TRACK 006
TRACK 008
TRACK 011
†
ROOT
Image 1.jpg
Image 10.jpg
Image 11.jpg
Image 15.jpg
Image 16.jpg †
…
ImageII 13.jpg00:00:02
Image 14.jpg
A
Tarjeta de Memoria
MOVER
†
B
Música
SELEC.
C
Presentación
VOLVER
SALIDA
Música
MOVER
3
Lista de fotos
ROOT
Reproducción
CD
CD
AÑADIR
VOLVER
SALIDA
Si hay una pista que no desea en la lista de
reproducción, presione el botón √…† para
seleccionar la pista y, a continuación, presione el
botón CANCEL.
• Se eliminará la pista seleccionada.
CD
3
Presione los botones …†œ √ para seleccionar una imagen.
• Para ver las 8 imágenes siguientes, presione el botón SKIP (
• Para ver las 8 imágenes siguientes, presione el botón SKIP (
).
).
Presentación
Lis. rep.
TRACK 011
Nº
00:00
Título
007
008
009
010
011
012
A
TRACK 007
TRACK 008
TRACK 009
TRACK 010
TRACK 011
TRACK 012
Nº
…
001
002
003
004
Lis. rep.
TRACK 002
TRACK 004
TRACK 006
TRACK 008
…
Utilización del botón AMARILLO(C)
†
†
Música
MOVER
REPROD.
ELIMINAR
SALIDA
Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 anteriores.
3
Presione el botón AMARILLO(C).
CD
Lista de fotos
ROOT
4
Presione los botones √…† para seleccionar la pista
(canción) que desee escuchar y presione el botón
ENTER.
Velocidad de presentación
ROOT
Rápido
Image 1.jpg
Image 10.jpg
Image 11.jpg
Lento
CD
Lis. rep.
TRACK 008
ImageII 13.jpg00:00:02
Image 14.jpg
A
Nº
007
008
009
010
011
012
A
Título
TRACK 007
TRACK 008
TRACK 009
TRACK 010
TRACK 011
TRACK
012
II
00:00:02
5
Lis. rep.
001 TRACK 002
002 TRACK 004
003 TRACK 006
TRACK 008
Tarjeta de Memoria
B
Música
C
Image 16.jpg †
Presentación
Nº
…
†
…
†
Música
MOVER
Image 15.jpg
00:05
REPROD.
ELIMINAR
SALIDA
Vaya a la lista de música, presione el botón
ROJO(A).
MOVER
4
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Presione los botones …† para seleccionar la
velocidad de la presentación (Rápida, Normal, Lenta)
y, a continuación, presione el botón ENTER.
.• Se inicia la presentación y se reproduce a la velocidad seleccionada.
- Para detener la presentación Presione el botón STOP o RETURN.
Español - 35
Español
Normal
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 36
Girar (Rotate)
<Utilización del botón INFO>
1
Presione el botón ENTER para seleccionar la imagen
que desee ver y, a continuación, presione el botón
INFO.
2
Presione los botones …† para seleccionar
Presentación.
CD
Info
Girar
-1 Presione el botón ENTER para seleccionar la
imagen que desee ver y, a continuación, presione el
botón INFO.
3
4
Presione los botones …† para seleccionar Girar.
: No
Zoom
: No
Presentación
: No
CAMB.
Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 de "Visualización de
una imagen" en la página 35.
CD
SELEC.
Info
Girar
: No
Zoom
: No
Presentación
: No
Reproducción
CAMB.
3
Presione los botones œ √ para seleccionar la
velocidad de la presentación y, a continuación
presione el botón ENTER.
• Se inicia la presentación y se reproduce a la
velocidad seleccionada.
5
SELEC.
Presione los botones œ √ seleccionar el ángulo de
rotación y, a continuación, presione el botón ENTER.
- Para detener el giro - Para detener la presentación -
1
2
3
Presione el botón INFO.
Presione los botones …† para seleccionar
Presentación.
Presione los botones œ √ para seleccionar
Presentación No y, a continuación presione el botón
ENTER.
■
NOTA
■
También puede reproducir la presentación
con el botón PLAY en la lista de fotos.
Los JPEG de un tamaño inferior a 1920 x
1080 aparecerán con una resolución normal.
No cabrán totalmente en pantalla.
36 - Español
1
Presione el botón INFO.
2
Presione los botones …† para seleccionar Girar.
3
Presione los botones œ √ seleccionar Girar No y,
a continuación, presione el botón ENTER.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:08 PM
Page 37
Zoom
Mover una foto/Ir a la lista de fotos
Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 de "Visualización de una
Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 de "Visualización de una
imagen" en la página 35.
imagen" en la página 35.
-1 Presione el botón ENTER para seleccionar la
imagen que desee ver y, a continuación, presione el
botón INFO.
3
-1 Presione el botón ENTER para seleccionar la
imagen que desee ver.
3
Image 10.jpg
FOTO
4
VOLVER
SALIDA
Presione los botones …† para seleccionar Zoom y,
a continuación, presione los botones œ √ para
seleccionar Zoom Sí.
CD
Info
Girar
: No
Zoom
: Sí
Presentación
: No
CAMB.
SELEC.
Cada vez que se presione el botón ENTER, la
imagen se amplía hasta 4 veces (cuatro veces el
tamaño normal).
4
Presione los botones …† para desplazarse a la
imagen siguiente o anterior.
5
Para ir a la lista de fotos, presione el botón
RETURN o STOP.
CD
Lista de fotos
2/16
Image 10.jpg
Zoom X2 ➞ Zoom X4 ➞ Zoom X2 ➞ Normal
ROOT
Image 1.jpg
ImageII 13.jpg00:00:02
Image 14.jpg
A
- Para detener el zoom -
1
Presione el botón INFO.
2
Presione los botones …† seleccionar Zoom No y, a
continuación, presione el botón ENTER.
Tarjeta de Memoria
MOVER
Reproducción
5
006/016
REPROD.
B
Image 10.jpg
Image 11.jpg
Image 15.jpg
Image 16.jpg †
Música
SELEC.
C
Presentación
VOLVER
SALIDA
Español
Español - 37
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38
9/18/06 7:09 PM
Page 38
Reproducción de un
disco mixto (JPEG+MP3)
Ejemplo: Visualización de imágenes JPEG
1
Inserte un disco de mixto (JPEG+MP3) en la bandeja
de disco.
• Aparece la pantalla del menú.
2
Presione los botones …† seleccionar Foto y
presione el botón ENTER.
• Aparece la pantalla Lista de fotos.
Ejemplo: Reproducción de música en MP3
CD
1
Reproducción
2
Inserte un disco de mixto (JPEG+MP3) en la bandeja
de disco.
• Aparece la pantalla del menú.
ROOT
Presione los botones …† para seleccionar Música y
presione el botón ENTER.
• Aparece la pantalla Lista de música.
CD
Image 1.jpg
Image 10.jpg
Image 11.jpg
ImageII 13.jpg00:00:02
Image 14.jpg
Image 15.jpg
Image 16.jpg †
A
Tarjeta de Memoria
B
MOVER
SELEC.
Música
C
Presentación
VOLVER
SALIDA
Lista de música
Song 1.mp3
1/12
Nº
00:00:16
MP3
Song 1.mp3
ROOT
A
Lista de fotos
ROOT
Tarjeta de Memoria
MOVER
Título
Tamaño
ROOT
Song 1.mp3
7.2MB
002
Song 2.mp3
8.2MB
003
Song 3.mp3
8.5MB
004
Song 4.mp3
005
Song 5.mp3
B Foto
Presione los botones …†œ √ para seleccionar una
imagen.
5.1MB
5.6MB
C Modo de reproducción
SELEC.
3
D Lis. rep.
VOLVER
SALIDA
- Para ir a la lista de música Presione el botón VERDE(B).
3
Presione los botones …† para seleccionar el archivo
MP3 que desee reproducir y, a continuación,
presione el botón ENTER.
• Puede ir a la pantalla Lista de música.
CD
Lista de música
Song 1.mp3
1/12
Nº
00:00:16
MP3
A
Presione el botón VERDE(B).
Lista de fotos
ROOT
ROOT
Image 1.jpg
ImageII 13.jpg00:00:02
Image 14.jpg
A
Tarjeta de Memoria
MOVER
38 - Español
B
Image 10.jpg
Image 11.jpg
Image 15.jpg
Image 16.jpg †
Música
SELEC.
C
Presentación
VOLVER
Tarjeta de Memoria
MOVER
• Puede ir a la pantalla Lista de fotos.
CD
Song 1.mp3
ROOT
- Para ir a la lista de fotos -
SALIDA
Título
Tamaño
ROOT
Song 1.mp3
7.2MB
002
Song 2.mp3
8.2MB
003
Song 3.mp3
8.5MB
004
Song 4.mp3
005
Song 5.mp3
B Foto
SELEC.
C Modo de reproducción
VOLVER
5.1MB
5.6MB
D Lis. rep.
SALIDA
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50
9/18/06 7:06 PM
Page 39
Configuración
del sistema
Desplazamiento por el
menú en pantalla
El menú en pantalla permite activar o desactivar
diversas funciones en el Reproductor de discos
Blu-ray. Utilice los siguientes botones para abrir o
desplazarse por los menús en pantalla.
Reproductor BD
Título
BD
Título
Pulse el botón ENTER o Derecha
para la lista Título.
Música
Foto
Config.
MOVER
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
Botón MENU
2
Botones …†œ √
3
Botón ENTER
4
Botón RETURN
SALIDA
Presione este botón del mando a distancia para
abrir el menú en pantalla.
Púlselo de nuevo para salir del menú en pantalla.
Presione estos botones del mando a distancia
para mover la barra de selección …†œ √ de
forma cíclica por las opciones de menú.
Configuración del sistema
1
VOLVER
Presione este botón del mando a distancia para
confirmar nuevos ajustes.
Desplazamiento por el menú en pantalla . . . . . .39
Configuración de las opciones de idioma . . . . . .40
Configuración de las opciones de audio . . . . . . .40
Configuración de las opciones de parlantes . . . .41
Configuración de las opciones de
visualización/salida de video . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configuración del control paterno . . . . . . . . . . . .44
Español - 39
Español
Presione este botón del mando a distancia para
volver a la pantalla del menú anterior o para salir del
menú en pantalla.
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50
9/18/06 7:06 PM
Page 40
Configuración de las
opciones de idioma
Si define de antemano el audio, subtítulos, menú de disco
y menú en pantalla, aparecerán automáticamente cada
vez que vea una película.
5
Presione los botones …† para seleccionar el idioma
que desee y presione el botón ENTER.
■
NOTA
■
1
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
2
Presione los botones …† hasta seleccionar Config.
y presione el botón ENTER o √.
Reproductor BD
Config.
BD
Título
Música
Configuración Idioma
√
√
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Control paterno
√
Presione el botón RETURN o œ para volver
al menú anterior. Presione el botón MENU
para salir del menú.
El idioma seleccionado sólo aparecería si el
disco lo incluyese.
Configuración de las
opciones de audio
Foto
Config.
Configuración del sistema
MOVER
3
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Presione los botones …† hasta seleccionar
Configuración Idioma y presione el botón ENTER o √.
Aparecerá el menú de configuración de Idioma.
Reproductor BD
Configuración Idioma
BD
Título
Música
Audio
: Original
√√
Subtítulos
: Automático
√
Menu del disco
: English
√
Menu del lector
: Español
√
Permite configurar el dispositivo de audio y el estado del
sonido dependiendo del sistema de audio en uso.
1
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
2
Presione los botones …† hasta seleccionar Config.
y presione el botón ENTER o √.
Reproductor BD
Título
Config.
MOVER
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
Música
VOLVER
Config.
BD
Foto
SALIDA
Configuración Idioma
√
√
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Control paterno
√
Foto
Config.
4
Presione los botones …† hasta seleccionar la
opción del idioma que desee y presione el botón
ENTER o √.
Reproductor BD
Configuración Idioma
BD
Título
Original
Original
:: Original
English
: Automático
Audio
Subtítulos
Música
Menu del disco
Menu del lector
Français
: English
Deutsch
: English
Español
Foto
MOVER
3
MOVER
√
Reproductor BD
Opciones Audio
BD
√
Título
Música
SALIDA
Salida Digital
: PCM
√
Submuestreo PCM
: Sí
√
Compresión Dinámica : Sí
√
Conf. Altavoz
√
Foto
Config.
• Audio : para el idioma de audio del disco.
• Subtítulos : para los subtítulos del disco.
• Menu del disco : para el menú del disco incluido en
el propio disco.
• Menu del lector : para el menú en pantalla del
Reproductor de discos Blu-ray.
40 - Español
SALIDA
√
Tarjeta de Memoria
VOLVER
VOLVER
Presione los botones …† hasta seleccionar
Opciones Audio y presione el botón ENTER o √.
†
SELEC.
Tarjeta de Memoria
SELEC.
√√
Config.
A
A
MOVER
4
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Presione el botón …† hasta seleccionar la opción de
audio que desee y presione el botón ENTER o √.
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50
9/18/06 7:06 PM
Page 41
Presione los botones …† hasta seleccionar la
opción que desee y presione el botón ENTER.
5
■
NOTA
Compresión Dinámica
Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital.
• No : puede disfrutar de la película con un rango
dinámico estándar.
Presione el botón RETURN o œ para
volver al menú anterior. Presione el botón
MENU para salir del menú.
• Sí : cuando se reproducen bandas sonoras de
películas con un volumen bajo o desde
parlantes más pequeños, el sistema puede
aplicar la compresión necesaria para que el
contenido de bajo nivel sea más perceptible
y para evitar cambios bruscos del sonido.
Salida Digital
• PCM : se selecciona cuando el equipo no decodifica
Dolby Digital.
• Bitstream : salida de audio Dolby Digital, MPEG-2 o
DTS como flujo de bits. Se selecciona cuando el
receptor o el amplificador de AV cuentan con
decodificador de Dolby Digital, MPEG-2 o DTS.
■
NOTA
■
■
■
Submuestreo PCM
• Sí : seleccione esta opción cuando el amplificador
conectado al reproductor no sea compatible con
96 KHz. En ese caso, las señales 96 KHz
descenderán y se convertirán a 48 KHz.
1
2
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
Presione los botones …† hasta seleccionar Config.
y presione el botón ENTER o √.
Reproductor BD
Título
Música
Configuración Idioma
√
√
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Control paterno
√
Foto
Config.
MOVER
3
VOLVER
SALIDA
Reproductor BD
Opciones Audio
BD
Título
Salida Digital
: PCM
√
Submuestreo PCM
: Sí
√
Compresión Dinámica : Sí
√
Conf. Altavoz
√
Foto
Config.
MOVER
4
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Presione los botones …† hasta seleccionar
Conf. Altavoz y presione el botón ENTER o √.
Reproductor BD
Conf. Altavoz
BD
HDMI
L
Small
R
Small
C
Small
• Si el TV no es compatible con formatos multicanales
comprimidos (Dolby Digital, DTS, MPEG), debe definir la
el Audio Digital (Digital Audio) en PCM (PCM).
• Si el TV no es compatible con las velocidades de
muestreo LPCM por encima de 48 kHz, debe activar (On)
el muestreo descendente PCM (PCM Down Sampling).
LFE
LS
Small
A
RS
Small
Tono de prueba
MOVER
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Español - 41
Español
NOTA
Tarjeta de Memoria
Presione los botones …† hasta seleccionar
Opciones Audio y presione el botón ENTER o √.
• No : seleccione esta opción cuando el amplificador
conectado al reproductor sea compatible con
96 KHz. En este caso, todas las señales
tendrán salida sin que se produzcan cambios.
Incluso cuando el Muestreo descendente
PCM (PCM Down Sampling) esté
desactivado (Off), algunos discos sólo
generarán la salida del audio con muestreo
descendente a través de las salidas digitales.
A
SELEC.
Música
■
Config.
BD
Configuración del sistema
■
La pista de sonido LPCM siempre se saca
como PCM.
Asegúrese de seleccionar la salida digital
correcta o, de lo contrario, no escuchará nada
o se oirá un ruido de alta intensidad.
Al reproducir una película Dolby Digital,
asegúrese de que la salida digital (Digital
Output) se define en Serie de bits (Bitstream).
Si tiene la unidad conectada a través de las
salidas analógicas de 5.1 canales y
reproduce un disco DVD Dolby Digital, el
sonido sólo se oirá desde los parlantes frontal
izquierdo y derecho.
Si tiene la unidad conectada a través de
cualquier salida analógica y reproduce un
disco DVD DTS, no se oirá nada. Para oír
sonido, debe conectarse la salida digital y
definirse en Serie de bits (Bitstream).
Configuración de las
opciones de los parlantes
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50
5
9/18/06 7:06 PM
Page 42
Presione los botones …†œ √ para seleccionar el
parlante que desee y presione el botón ENTER.
2
Presione los botones …† hasta seleccionar Config.
y presione el botón ENTER o √.
Reproductor BD
■
NOTA
Config.
BD
Presione el botón RETURN o œ para volver
al menú anterior.
Presione el botón MENU para salir del menú.
Título
Música
Configuración Idioma
√
√
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Control paterno
√
Foto
Conf. Altavoz
Config.
Front (L,R)
Grande (Large), Pequeño (Small)
Cenmtro (C)
(Center (C))
Grande (Large), Pequeño (Small),
Ninguno (None)
Surround (SI, SD)
(Surround (LS,RS))
Grande (Large), Pequeño (Small),
Ninguno (None)
Subwoofer (SW)
(Subwoofer (SW))
LFE (LFE), Ninguno (None)
A
MOVER
3
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Presione los botones …† hasta seleccionar
Opciones Pantalla y presione el botón ENTER o √.
Aparecerá el menú de configuración de video.
Parlante
Reproductor BD
Opciones Pantalla
BD
Configuración del sistema
• Grande (Large): proporciona un sonido de banda
completo a partir de bajos por debajo de 100 Hz.
Título
Música
• Pequeño (Small): si se ha activado LFE, los bajos por debajo
de 100 Hz saldrán por el Subwoofer en vez de hacerlo por
los parlantes. Si LFE está desactivado y el parlante frontal
(Front Speaker) se ha definido en Grande (Large), el sonido
saldrá por el Parlante frontal (Front Speaker).
Foto
Config.
Formato TV
√
: 16:9 Panorámico
√
Nivel Negro
: Sí
√
Resolución
: 720p
√
Formato HDMI
: TV
√
Mensaje Pantalla
: Sí
√
Panel frontal
: Automático
√
A
MOVER
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
SALIDA
• Ninguno (None): se selecciona para desactivar los parlantes.
Parlante Subwoofer
• LFE (LFE): se selecciona para utilizar el parlante subwoofer.
4
Presione los botones …† hasta seleccionar la opción
de pantalla que desee y presione el botón ENTER o √.
• Ninguno (None): se selecciona para desactivar el parlante subwoofer.
(Esta opción sólo puede seleccionarse cuando los parlantes frontales
(I+D) (Front (L+R)) se han definido en Grande (Large).)
Reproductor BD
Título
Presione el botón ROJO(A)
Música
• Se enviará un tono de prueba a L ➞ C ➞ R ➞ RS ➞ LS
➞ LFE por ese orden.
Foto
Config.
• Durante el tono de prueba, presione el botón ENTER para
configurar el parlante. Para finalizar el tono de prueba,
presione de nuevo el botón ROJO(A).
Configuración de las opciones
de visualización/salida de video
MOVER
5
1
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
42 - Español
NOTA
Buzón
:4:3
4:3Letter
Letter
Box
:4:3
Box
√√
Nivel Negro
:4:3
Sí Pan-Scan
√
Resolución
16:9
Panorámico √
:16:9
480iPanorámico
Formato HDMI
Formato
TV
Formato TV
: TV
√
Mensaje Pantalla
: Sí
√
Panel frontal
: Automático
√
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Presione los botones …† hasta seleccionar la opción
que desee y presione el botón ENTER.
■
Esta función permite configurar los ajustes de la pantalla
de TV. Esta función depende del tipo de disco. Es posible
que no funcione con algunos tipos de discos.
Opciones Pantalla
BD
Presione el botón RETURN o œ para volver
al menú anterior.
Presione el botón MENU para salir del
menú.
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50
9/18/06 7:06 PM
Page 43
Formato TV
Resolución de salida de acuerdo con el tipo de disco
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la
configuración de la pantalla. (Relación altura / anchura.)
En modo HDMI
• 4:3 Buzón:
Seleccione esta opción cuando quiera ver la
dimensión de pantalla completa 16:9 que ofrece el
BD/DVD, aunque tenga un televisor con una
dimensión de pantalla de 4:3. Aparecerán unas
barras negras en la parte superior e inferior de la
pantalla.
• 4:3 Pan-Scan :
Se selecciona para los televisores de tamaño
convencional cuando quiera ver la parte central
de la pantalla 16:9.
(Se cortarán los extremos derecho e izquierdo de
la imagen de la película.)
• 16:9 Panorámico :
Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV
panorámico.
Nivel Negro
Ajusta el brillo de la pantalla de la señal de video.
Resolución
Define la resolución de salida de la señal de video
Componente y HDMI.
■
NOTA
La reproducción de discos Blu-ray está
disponible sólo con el modo HD (720p,
1080i y 1080p).
• Reproducción de BD:
Los fabricantes de discos Blu-ray pueden restringir el
acceso a algunas salidas y resoluciones de video. Estas
restricciones se conocen como “testigos” (Tokens).
Existen tres niveles diferentes de permisos posibles:
- Desactivar testigo (Token Disable): están disponibles
1080p, 1080i, 720p.
- Activar ICT (ICT Enable) o Activar DOT (DOT Enable):
Las salidas de componente y todas las analógicas se
desactivan en este testigo. HDMI debe conectarse para
ver un disco con este testigo.
• Reproducción de DVD
Sólo están disponibles 480p y 480i. (1080i y 720p
saldrán como 480p aunque se seleccionen.)
En modo VIDEO (S-VIDEO)
La reproducción de BD no está disponible en este modo.
Reproducción de DVD: No es posible cambiar la resolución
en modo VIDEO y sólo está disponible la salida 480i.
Discos
Modo HDMI
Modo Componente Modo Video (Salida
(Salida HDMI) (Salida Componente) S-Video, Video)
Discos Blu-ray
Disco Blu-ray con
ICT (Image
Constraint Token)
1080p, 1080i,
720p
Disco Blu-ray con
DOT (Digital Only
Token)
DVD
1080p, 1080i,
720p, 480p
1080i, 720p
Sin imagen
Sin imagen
Sin imagen
Sin imagen
Sin imagen
480p, 480i
480i
Formato HDMI
Puede elegir entre TV o Monitor para la salida HDMI.
• TV (TV): se selecciona si la salida HDMI está conectada al TV.
• Monitor (Monitor): se selecciona si la salida HDMI
está conectada al monitor.
Si el reproductor está conectado a un TV, la opción
de Monitor no estará disponible.
Mensaje Pantalla
• Sí : muestra mensajes relacionados con el modo de
funcionamiento.
• No : no muestra mensajes relacionados con el modo
de funcionamiento.
Panel frontal
• Automático : aparece en negro durante la reproducción y con
brillo cuando la unidad se encuentra en modo de parada.
• Oscuro : se selecciona para oscurecer la ventana de la pantalla.
• Brillante : se selecciona para dar brillo a la ventana de la pantalla.
Español - 43
Español
• Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal
de la unidad para seleccionar el modo HDMI y, a
continuación, seleccione entre 1080p, 1080i, 720p y
480p. No están disponibles las resoluciones que no
admita el TV.
• Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal
de la unidad para seleccionar el modo
COMPONENT y, a continuación, seleccione entre
1080i, 720p, 480p y 480i. No están disponibles las
resoluciones que no admita el TV.
• Consulte la página 18 para obtener información
adicional sobre la selección de salida de video.
• El número en 480i, 480p, 720p, 1080p y 1080i indica
el número de líneas de video. La i y la p indican
respectivamente el rastreo interlazado y progresivo.
- 1080p: genera una salida de 1080 líneas de video
progresivo.
- 1080i: genera una salida de 1080 líneas de video
interlazado.
- 720p: genera una salida de 720 líneas de video
progresivo.
- 480p: genera una salida de 480 líneas de video
progresivo.
- 480i: genera una salida de 480 líneas de video
interlazado. La resolución 480i no está
disponible para la salida HDMI.
En modo COMPONENTE
Configuración del sistema
• Sí : se selecciona para aumentar el nivel de negro
de la imagen.
• No : se selecciona para ver el nivel de negro estándar.
Reproducción de BD: están disponibles 1080p, 1080i, 720p.
Reproducción de DVD: están disponibles 1080p, 1080i,
720p y 480p.
No obstante, no están disponibles las resoluciones que no
admita el TV.
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50
9/18/06 7:06 PM
Page 44
Configuración del
control paterno
Presione el botón ENTER o √ para seleccionar Usar
Contraseña.
5
Reproductor BD
Título
La función de control paterno está disponible junto con
los BD/DVD que han sido asignados al nivel. Esta función
le ayuda a controlar los tipos de BD/DVD que su familia
ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco.
Música
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
2
Presione los botones …† hasta seleccionar Config.
y presione el botón ENTER o √.
Config.
Config.
NOTA
BD
Título
Configuración del sistema
Música
Configuración Idioma
√
√
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Control paterno
√
: No
√√
Nivel Cal.
: Nivel1 (niños)
√
Creación de contraseña
√
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Presione los botones …† para seleccionar Sí o No,
y, a continuación, presione el botón ENTER.
6
■
Reproductor BD
Usar Contraseña
Foto
MOVER
1
Control paterno
BD
Presione el botón RETURN o œ para volver
al menú anterior.
Presione el botón MENU para salir del menú.
Foto
Config.
MOVER
3
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
Presione los botones …† hasta seleccionar
Control paterno y presione el botón ENTER o √.
Cuando utilice el Reproductor de discos Blu-ray por
primera vez, aparecerá el mensaje “Introduzca nueva
contraseña.”.
Reproductor BD
Control paterno
BD
Título
Introduzca nueva contraseña.
Música
Foto
Config.
MOVER
4
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los
botones numéricos del mando a distancia.
Aparecerá el mensaje “Confirme la contraseña.”
Vuelva a introducirla.
Reproductor BD
Control paterno
BD
Título
Confirme la contraseña.
Música
Foto
Config.
MOVER
44 - Español
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
Si olvida la contraseña
SALIDA
SALIDA
1
Retire el disco.
2
Mantenga presionado el botón
del panel frontal
durante 5 segundos o más.
• Todos los ajustes volverán a los ajustes de fábrica.
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50
9/18/06 7:06 PM
Page 45
Configuración del nivel de calificación
1
Presione los botones …† para seleccionar
Nivel Cal. y presione el botón ENTER o √.
Cambio de la contraseña
1
Presione los botones …† para seleccionar Creación
de contraseña y presione el botón ENTER o √.
Reproductor BD
Reproductor BD
BD
Título
Título
Usar Contraseña
Nivel8 (Adulto)
Música
Nivel7
N
i v e lCal.
Cal.
Nivel
Control paterno
BD
Control paterno
Usar Contraseña
: No
√
Nivel Cal.
: Nivel8 (Adulto)
√
Creación de contraseña
√
√
Nivel6
Música
Creación de contraseña
Foto
Nivel5
Nivel4
Foto
Config.
Nivel3
A
Tarjeta de Memoria
Nivel2
Config.
MOVER
Nivel1 (niños)
Tarjeta de Memoria
A
SELEC.
VOLVER
MOVER
SELEC.
VOLVER
SALIDA
SALIDA
Reproductor BD
Creación de contraseña
BD
Título
2
Reproductor BD
Introduzca nueva contraseña.
Foto
Config.
MOVER
2
Control paterno
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
SALIDA
Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los
botones numéricos del mando a distancia. Aparecerá
el mensaje “Confirme la contraseña.”.
BD
Título
Música
Usar Contraseña
: No
Nivel Cal.
: Nivel8 (Adulto) √√
Creación de contraseña
Reproductor BD
√
Creación de contraseña
BD
√
Título
Foto
Confirme la contraseña.
Música
Config.
MOVER
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
Foto
SALIDA
Config.
MOVER
3
A
Tarjeta de Memoria
SELEC.
VOLVER
Configuración del sistema
Presione los botones …† para seleccionar el nivel
de calificación que desee y presione el botón
ENTER.
Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se
reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8.
Un número mayor indica que el programa está
destinado únicamente a adultos.
Música
SALIDA
Introduzca de nuevo la contraseña utilizando los
botones numéricos del mando a distancia.
Español
Español - 45
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50
9/18/06 7:06 PM
Page 46
Solución de problemas
Referencia
Antes de solicitar servicio técnico (solución de
problemas), compruebe lo siguiente:
El mando a distancia no funciona.
• Compruebe las pilas del mando a distancia.
Quizás haya que cambiarlas.
• Utilice el mando a distancia a una distancia no superior
a 6 metros.
• Extraiga las pilas y mantenga presionado uno o más
botones durante varios minutos para descargar el
microprocesador del mando a distancia y reinicializarlo.
Introduzca las pilas de nuevo y compruebe si funciona
el mando a distancia.
El disco no funciona.
• Compruebe que el disco está instalado con la cara de
la etiqueta hacia arriba.
Referencia
• Compruebe el número de región del BD/DVD.
No se reproduce el sonido de 5.1 canales.
• El sonido de 5.1 canales sólo se reproduce si se cumplen
las condiciones siguientes. :
1. El Reproductor de discos Blu-ray está conectado con el
amplificador apropiado.
2. El disco se ha grabado con sonido de 5.1 canales.
• Compruebe si el disco reproducido incorpora la marca “5.1
ch” en el exterior.
• Compruebe si el sistema de audio está conectado y
funciona correctamente.
• En el menú Config., compruebe si la opción Salida audio
(Audio Output) está ajustada a Serie de bits (Bitstream).
No aparece el menú.
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
• Compruebe si el disco tiene un menú.
46 - Español
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50
9/18/06 7:06 PM
En la pantalla aparece el icono
Page 47
.
• En este momento no puede realizarse la función o
acción porque:
1. El software del BD/DVD la restringe.
2. El software del BD/DVD no admite la función
(ej. ángulos).
3. La función no está disponible en ese momento.
4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un
punto de búsqueda que está fuera de rango.
Olvido de la contraseña
• Presione el botón
(en el panel frontal) durante más
de 5 segundos y compruebe que no haya un disco
dentro. Todos los ajustes que contenían una
contraseña volverán a los ajustes originales de fábrica.
No utilice esta opción a menos que sea absolutamente
necesario.
Si se producen otros problemas.
El modo de reproducción no es el seleccionado en
el menú Setup <Configuración>.
• Vaya al índice y busque la sección del manual de
usuario que contiene las explicaciones sobre el
problema actual y siga el procedimiento.
• Algunas de las funciones seleccionadas en el Setup
Menu <Menú Configuración> no funcionan
correctamente, si el disco no está codificado con la
función correspondiente.
• Si el problema persiste, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico autorizado de Samsung más
cercano.
La imagen produce ruidos o está distorsionada.
No se puede cambiar la dimensión de la pantalla.
• Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado.
• La relación altura/anchura de la pantalla está fijada en
los BD/DVD.
• Compruebe que ha seleccionado la salida digital
correcta en el menú Audio Options <Opciones de
audio>.
No hay salida de HDMI.
• Compruebe que la salida de video esté definida en HDMI.
Referencia
No hay audio.
• Limpie el disco.
• Compruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI
del Reproductor de discos Blu-ray.
• Compruebe si el TV admite la resolución de entrada de
HDMI 480p/720p/1080i/1080p HDMI.
Español
La pantalla está bloqueada.
Pantalla de salida de HDMI anormal.
• Presione el botón
(en el panel frontal) durante más
de 5 segundos y compruebe que no haya un disco
dentro. Todos los ajustes volverán a los ajustes
originales de fábrica.
• Compruebe el modo de salida de video.
• Si aparecen interferencias en pantalla, significa que el
TV no admite HDCP (protección de contenido digital
de ancho de banda alto).
Español - 47
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50
9/18/06 7:06 PM
Page 48
Especificaciones técnicas
Requisitos de alimentación
Generales
127V ca, 60Hz
Consumo energético
51 W
Peso
4,2 kg
Dimensiones
16,9 (An.) x 12,8 (Pr.) x 3,1 (Al.) mm
Rango de temperatura de servicio + 5° C a + 35° C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
BD (Disco Blu-ray)
DVD
(Disco Versátil Digital)
Disco
Velocidad de lectura: 4,917 m/seg.
Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple): 135 min.
CD : 12cm
(COMPACT DISC)
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
CD : 8cm
(COMPACT DISC)
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Video compuesto:
Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
Tiempo máximo de reproducción: 20 min.
1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Disco Blu-ray: DVD no disponible:
DVD : 480i
Y : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Salida de
Video componente
video
Pr : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Referencia
Disco Blu-ray : 1080i, 720p
DVD : 480p, 480i
Señal luminosa: 1.0 Vp-p (75 Ω de carga)
S-Video
Video/Audio
HDMI
2 canales
5,1 Canales
Salida de audio digital
Salida de
*Respuesta de frecuencias
audio
Señal cromática: 0.3 Vp-p (75 Ω de carga)
Disco Blu-ray : DVD no disponible:
DVD : 480i
Disco Blu-ray : 1080p, 1080i, 720p
DVD : 1080p, 1080i, 720p, 480p
Audio multicanal PCM, audio de serie de bits, audio PCM
L(1/L), R(2/R)
F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W
Óptica/Coaxial
Muestreo 48 kHz: 4 Hz a 22 kHz
Muestreo 96 kHz: 4 Hz a 44 kHz
*Índice S/N
110 dB
*Rango dinámico
100 dB
*Distorsión armónica total
0.004%
*: Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
Jazelle funciona en el Reproductor de discos Blu-ray. Jazelle® es una marca registrada de
ARM Limited.
48 - Español
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50
9/18/06 7:06 PM
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
RUSSIA
UKRAINE
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
INDIA
Asia Pacific
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
Middle East & Africa
TAIWAN
VIETNAM
SOUTH AFRICA
U.A.E
Page 49
Customer Care Center ☎
1-800-SAMSUNG (7267864)
01-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
0800-333-3733
0800-124-421
800-726-7864(SAMSUNG)
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-7267-864
1-800-100-5303
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (0,15/Min)
01805 - 121213 ( 0,12/Min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 ( 0.10/Min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-200-0400
8-800-502-0000
1300 362 603
800-810-5858, 010- 6475 1880
2862 6001
3030 8282
1600 1100 11
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG (7267864)
1800-SAMSUNG (7267864)
1800-29-3232
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
0860 7267864 (SAMSUNG)
800SAMSUNG (7267864)
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.ru
www.samsung.com/ur
www.samsung.com/au
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/za
www.samsung.com/mea
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50
9/18/06 7:06 PM
Page 50
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.