Samsung BD-P1000 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
AK68-01261A
Reproductor de discos Blu-ray
Manual del usuario
261A_P1000_XAX_MSPA-2 9/18/06 7:21 PM Page 1
• Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de
instrucciones antes de conectar y operar el aparato.
• Conserve el manual para futuras referencias Gracias.
Español
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 1
Introducción
2- Español
Advertencia
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR
EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO
DE SERVICIO TÉCNICO.
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
No instale este equipo en un espacio confinado como
una estantería o un espacio similar.
ADVERTENCIA
Para evitar daños que puedan provocar incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se facilita para llamar la atención del
instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del
Código Eléctrico Nacional (Sección 54 de Código
Eléctrico Canadiense, Parte I), que proporciona
directrices para una conexión a tierra apropiada y, en
concreto, especifica que la conexión a tierra del cable se
conectará al sistema de conexión a tierra del edificio, lo
más cerca posible del punto de entrada del cable.
NOTA DE FCC (para EE.UU.):
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se
han diseñado para proporcionar una protección
razonable frente a interferencias peligrosas en un
entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias peligrosas en la recepción de radio y
televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo.
El usuario debe intentar corregir las interferencias
mediante una de las siguientes medidas.
• Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de un circuito
diferente al que esté conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico
experimentado de radio / TV para obtener ayuda.
Este Aparato digital de la Clase B cumple todos los
requisitos de la Normativa de equipos que causan
interferencias de Canadá.
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. EL USO DE
CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO
ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER
COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES
PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE
REPARACIONES POR SU CUENTA. CONSULTE AL
PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Nota:
• Esta unidad sólo se puede utilizar con una fuente de
alimentación de 127V ca a 60Hz. No se puede utilizar
en ningún otro sitio.
Este Reproductor de discos Blu-ray se ha diseñado y
fabricado para dar respuesta a la Información de gestión
de región. Si el número de región de un disco BD/DVD no
corresponde con el número de región del Reproductor de
discos Blu-ray, éste no podrá reproducir el disco.
• La unidad del producto que incluye este manual del
usuario se suministra con licencia y bajo derechos de
propiedad intelectual de terceros. Este producto está
cubierto por una de las siguientes patentes de EE.UU.:
5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 5,987,417
6,043,912 6,222,983 6,272,096 6,377,524 6,377,531
6,385,587 6,389,570 6,408,408 6,466,532 6,473,736
6,477,501 6,480,829 6,556,520 6,556,521 6,556,522
6,578,163 6,594,208 6,631,110 6,658,588 6,674,697
6,674,957 6,687,455 6,697,307 6,707,985 6,721,243
6,721,493 6,728,474 6,741,535 6,744,713 6,744,972
6,765,853 6,765,853 6,771,890 6,771,891 6,775,465
6,778,755 6,788,629 6,788,630 6,795,637 6,810,201
6,862,256 6,868,054 6,894,963 6,937,552
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de
consumidores que sean usuarios finales para contenido con
licencia. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto
que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad
del producto o proceso sin licencia en conformidad con el
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en
combinación con esta unidad del producto.
La licencia solo cubre el uso de esta unidad para
codificar y/o descodificar archivos de audio en
conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para
características o funciones del producto que no estén
conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRECAUCIÓN
Riesgo de descarga eléctrica
No abrir
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 2
Introducción
Español - 3
Español
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente
antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad
que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de
funcionamiento a mano para referencia futura.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8)
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como
radiadores, registradores de calor u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9) No ignore el fin de seguridad de los enchufes
polarizados o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos puntas con una más ancha que
la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos
puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La
punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de
seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un
electricista para sustituir la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise
ni se produzcan pinzamientos, especialmente en los
enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los
puntos de salida del aparato.
11) Utilice únicamente conexiones
o accesorios especificados
por el fabricante.
12) Utilice sólo las mesitas con
ruedas, soportes, trípodes
o mesas recomendadas por
el fabricante o vendidas con
el aparato.
13) Desenchufe este aparato. Cuando se utilice una
mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la
mesita con ruedas junto con el aparato para evitar
daños por vuelco.
14) Confíe las reparaciones a personal técnico
cualificado. El servicio es necesario cuando el
aparato se haya dañado de alguna forma, cuando el
cable o el enchufe de suministro eléctrico estén
dañados, cuando se haya derramado líquido sobre
el aparato o hayan caído objetos en su interior, el
aparato se haya expuesto a la lluvia o humedad, no
funcione normalmente o se haya caído.
Precauciones
Precauciones de manejo
Antes de conectar componentes adiciones al Reproductor de
discos Blu-ray, compruebe que estén desconectados.
No mueva el Reproductor de discos Blu-ray mientras
se reproduce un disco, ya que el disco puede rayarse
o quebrarse y pueden dañarse componentes internos.
No coloque sobre el Reproductor de discos Blu-ray
recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos.
Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco.
En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco.
Interferencias externas como rayos y electricidad
estática pueden afectar al funcionamiento normal de
este Reproductor de discos Blu-ray. Si esto ocurre,
apague el Reproductor de discos Blu-ray y enciéndalo
de nuevo con el botón POWER, o bien desconecte y
vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en
la toma de CA. El Reproductor de discos Blu-ray
funcionará con normalidad.
Asegúrese de retirar el disco y apagar el Reproductor
de discos Blu-ray después de utilizarlo.
Desconecte el cable de alimentación de CA de la
toma de CA cuando no vaya a utilizar el Reproductor
de discos Blu-ray durante largos períodos de tiempo.
Limpie el disco en línea recta desde el interior al
exterior del disco.
Mantenimiento del armario
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la
alimentación de CA de la toma de CA.
No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este
tipo para la limpieza.
Limpie el armario con un paño suave.
Restricciones durante la reproducción
Es posible que este reproductor no responda a todas las
ordenes de funcionamiento debido a que algunos discos
BD, DVD o CD permiten unas operaciones y unas funciones
específicas o limitadas durante la reproducción. Recuerde
que no se trata de ningún defecto del reproductor.
Samsung no puede garantizar que este reproductor
reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de BD,
DVD y CD, ya que los formatos de disco pueden
evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante
la creación de software para BD, DVD y CD y el
fabricante de los discos. Este reproductor también
funciona de forma diferente que el reproductor de DVD
estándar u otro equipo de AV. Póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene
preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos
BD, DVD o CD en este reproductor. Asimismo, consulte
el resto del manual para obtener información adicional
sobre las restricciones de reproducción.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 3
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Introducción
4- Español
Características
generales
Funciones del reproductor
Visor de fotografías digitales (JPEG)
Puede disfrutar de las fotos digitales en el TV.
Reproducción de MP3
Esta unidad puede reproducir archivos mp3 desde discos
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM y tarjetas de memoria.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI reduce las interferencias en las imágenes
posibilitando una ruta de señales de audio/video digital
pura desde el reproductor al TV.
Posibilidades de la tarjeta de memoria
Compatible con 10 tipos de tarjetas de memoria
conocidas: Compact Flash, Micro Drive, Memory Stick,
Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro
Duo, Secure Digital, Multi Media, Mini SD, RS MMC.
Video HD
Planos de
gráficos
Características de los discos Blu-ray
Los discos Blu-ray pueden almacenar 25 GB (una
capa) o 50 GB (doble capa) en discos de una cara,
entre 5 y 10 veces la capacidad de un DVD.
Los discos Blu-ray también admiten video HD de la máxima
calidad en el sector (hasta 1920 x 1080 a 40 Mbit/seg.).
Gran capacidad significa que la calidad de video no se ve
afectada. Además, un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño
y aspecto familiar que un DVD.
* Las siguientes características del disco Blu-ray
dependen del disco y pueden variar.El aspecto y el
desplazamiento por las funciones variarán entre
discos. No todos los discos tienen las funciones que
se describen a continuación.
Aspectos destacables de video
El formato BD-ROM para distribución de video
admite tres códecs de video altamente avanzados,
incluido MPEG-2. También están disponibles las
resoluciones de video HD:
- HD 1920 x 1080
- HD 1280 x 720
Reproducción de alta definición
Para ver contenido de alta definición en discos BD,
se requiere HDTV. Es posible que algunos discos
requieran HDMI OUT para ver contenido de alta
resolución. La posibilidad de ver contenido de alta
definición en discos BD puede verse limitada
dependiendo de la resolución del TV.
Planos de gráficos
Están disponibles dos planos de gráficos (capas)
individuales de alta resolución completa (1920x1080),
sobre la capa de video de alta resolución. Un plano
se ha diseñado para gráficos precisos de fotogramas
relacionados con video, (como subtítulos) y el otro
plano se ha diseñado para elementos gráficos
interactivos, como botones o menús.
Para ambos planos, están disponibles diversos
efectos de persiana, difuminado y desplazamiento.
Gráficos de menús
Soporte de gráficos y animación a toda resolución de
256 colores, sobrepasando en gran medida, por
tanto, las posibilidades de DVD-Video. Es posible
acceder a opciones y salir durante la reproducción de
video.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 4
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Introducción
Español - 5
Español
Antes de leer el
Manual del usuario
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes
de utilizar este producto. (Consulte las páginas 2 y 3.)
2)
Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas.
(Consulte las páginas 46 y 47.)
©2006 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual
del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por
escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
Copyright
Información sobre el uso de este manual del usuario
Icono Término Definición
BD-ROM
Implica una función disponible
en el BD-ROM.
BD-RE
Implica una función disponible
en el BD-RE.
BD-R
Implica una función disponible
en el BD-R.
Esto implica una función
DVD-VIDEO
disponible en discos DVD-Video
o DVD-R/DVD-RW grabados y
finalizados en modo Video.
DVD-
Implica una función disponible en DVD-RAM.
RAM
(modo VR, Sólo la versión 2.0 estándar)
DVD-
Implica una función disponible en DVD-RW.
RW
(Modo VR o modo V y solo finalizado)
DVD-
Implica una función disponible en DVD-R.
R
(Modo V y solo finalizado)
CD de audio
Esto implica una función disponible
en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
Esto implica una función
JPEG
disponible en discos CD-R/-RW o
DVD-R/-RW/-RAM.
Esto implica una función
MP3
disponible en discos CD-R/-RW
o DVD-R/-RW/-RAM.
Tarjeta de Implica una función disponible
memoria en la tarjeta de memoria.
Esto implica un caso en el que
Precaución
la función no está operativa o
pueden cancelarse los ajustes.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la
página que ayudan a utilizar cada función.
Botón de una
Una función que se puede utilizar
pulsación
mediante un solo botón.
Sonidos de los menús
Cuando resalte o seleccione una opción de menú, es
posible escuchar sonidos como clics de botones o
voz que explique la opción de menú resaltada.
Menús multipágina/emergentes
Con DVD-Video, la reproducción se interrumpe cada
vez que se accede a la nueva pantalla de menús.
Debido a la capacidad de los discos Blu-ray de
cargar datos previos desde el disco sin interrumpir la
reproducción, un menú puede constar de varias
páginas.
Puede explorar a través de las páginas de menús o
seleccionar diferentes rutas de menús, mientras que
el audio y video seguirán reproduciéndose en
segundo plano.
Interactividad
Algunos discos Blu-ray pueden contener menús
animados y juegos Trivia.
Presentaciones explorables por el usuario
Con discos Blu-ray, puede explorar a través de
diversas imágenes fijas mientras el audio sigue
reproduciéndose.
Subtítulos
Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es
posible que puedan seleccionarse diferentes estilos,
tamaños y colores de fuente, para subtítulos, incluir
animaciones en los subtítulos, desplazarse o
hacerlos aparecer y desaparecer de forma atenuada.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 5
Introducción
6- Español
Índice
Introducción
Introducción
Advertencia.............................................................2
Precauciones..........................................................3
Instrucciones importantes de seguridad..............3
Precauciones de manejo......................................3
Mantenimiento del armario...................................3
Restricciones durante la reproducción.................3
Características generales.....................................4
Antes de leer el Manual del usuario...................5
Tipo de disco y características ...........................8
Almacenamiento y manejo de discos................11
Descripción.............................................................12
Panel frontal...........................................................12
Panel posterior.......................................................13
Visor del panel frontal............................................13
Guía del mando a distancia..................................14
Desembalaje ...........................................................15
Conexiones
Conexiones
Visión general...........................................................17
Función de selección de salida de TV.................18
Elección de una conexión......................................18
Reproducción
Reproducción
Antes de reproducir ................................................24
Reproducción de discos ........................................25
Funciones de búsqueda y salto
de capítulo o pista...................................................26
Reproducción a cámara lenta /
Reproducción por fotogramas..............................26
Utilización de las funciones de
búsqueda de escena...............................................27
Uso de la función de pantalla................................28
Uso del Menú del Disco y Emergente/Título ......28
Repetición de la reproducción..............................29
Selección del idioma de audio..............................30
Selección del idioma de los subtítulos ...............30
Modificación del ángulo de la cámara.................31
Uso de la función Marcador (Bookmark) ............31
Reproducción de un CD de audio/MP3 ...............33
Visualización de una imagen.................................35
Reproducción de un disco mixto
(JPEG+MP3)..............................................................38
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 6
Introducción
Español - 7
Español
Configuración del sistema
Configuración del sistema
Desplazamiento por el menú en pantalla............39
Configuración de las opciones de idioma ..........40
Configuración de las opciones de audio ............40
Configuración de las opciones de
los parlantes.............................................................41
Configuración de las opciones de
visualización/salida de video.................................42
Configuración del control paterno .......................44
Referencia
Referencia
Referencia.................................................................46
Especificaciones técnicas.....................................48
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 7
Introducción
8- Español
Tipo de disco y
características
BD-ROM
-
BD-RE AUDIO + VIDEO Una cara
BD-R
Una cara (12cm)
240
DVD-VIDEO AUDIO + VIDEO
Doble cara (12cm)
480
Una cara (8 cm)
80
Doble cara (8 cm)
160
AUDIO-CD AUDIO
Una cara (12cm)
74
Una cara (8 cm)
20
Una cara
480
DVD-RAM
12cm
(4,7 GB)
(Ej.: Reproducc
ión ampliada)
AUDIO + VIDEO
Doble cara
960
12cm (9,4 GB)
(Ej.: Reproducción
ampliada)
DVD-RW
AUDIO + VIDEO
12cm (4,7 GB)
480
(Ej. Reproducción
ampliada)
DVD-R
AUDIO + VIDEO
12cm (4,7 GB)
480
(EX : Extended Play)
CD-R/-RW
JPEG
DVD-RAM/
MP3
--
-RW/-R
Tiempo máx. de
reproducción
Forma del disco
Contenido
grabado
Logotipo de
disco
Tipos de disco
Tipo de disco y características
Este reproductor sólo puede reproducir imágenes del
sistema de color NTSC.
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Dolby Digital
DTS
Audio digital
estéreo
MP3
Java
Sistema de emisión
NTSC en EE.UU.,
Canadá, Corea, Japón
Disco Blu-ray
No utilice los siguientes discos!
Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este producto.
Este producto no se utiliza para reproducir discos
DVD+R y DVD+RW.
No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I,
CD-ROM, DVD-ROM ni discos grabados ilegalmente.
[Nota]
Tipos de discos que se pueden reproducir: sólo pueden
reproducirse discos BD-ROM/-RE/-R, DVD-Video, DVD-
RAM/-RW/-R, CD, CD-RW/-R. DVD-RW/-R que hayan
sido grabados en modo Video (modo V) en otros
componentes una vez finalizados.
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos
comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región.
Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No disco” (No
disc) o “Por favor, consulte el código regional del disco”
(Please check the regional code of the disc).
Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW/
-RAM en formato de video DVD, no se podrá reproducir.
Código de región
Tanto el Reproductor de discos Blu-ray como los discos tienen
códigos por región. Estos códigos de región deben coincidir para
reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se
reproducirá. El código de región de este Reproductor de discos
Blu-ray viene indicado en el panel posterior del equipo.
Discos que no pueden reproducirse
Discos HD DVD.
DVD-Video con un número de región que no sea “4” o “ALL”.
DVD-RAM de 12 cm. de 2,6 GB y 5,2 GB.
Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring).
DVD-RAM/-RW (modo VR) no grabado siguiendo el
estándar de grabación de video.
Disco DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV/Disco MV, etc.
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I.
Compatibilidad de discos Blu-ray
El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente,
existe la posibilidad de que surjan problemas de compatibilidad de
disco con discos con formato nuevo y existente. No todos los discos
son compatibles y no todos los discos se reproducirán. Para obtener
información adicional, consulte también la sección sobre el Aviso de
conformidad y compatibilidad de este manual. Si encuentra
problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG. El Reproductor de discos Blu-ray
de Samsung (BD-P1000) sólo admite la especificación BD-ROM
Profile 1 versión 1.0. En caso de discos con una versión posterior,
es posible que tenga que actualizar el firmware del reproductor.
Visite http://www.samsung.com o póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
Tipo de
disco
Blu-ray DVD-Video
Código de
región
Región A
(Modo VR o
modo V y
sólo
finalizado)
(Modo VR o
modo V y sólo
finalizado)
(Modo V y
sólo
finalizado)
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 8
Introducción
Español - 9
Español
Tipo de disco
Este Reproductor de discos Blu-ray admite
discos compatibles con la versión 2.0
estándar de DVD-RAM.
Es posible que la reproducción no funcione en
algunos tipos de discos o cuando se estén
realizando operaciones específicas como el cambio
de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura.
En la caja se incluye información detallada sobre
los discos. Consúltela en caso necesario.
No deje que el disco se ensucie o se raye;
huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos
de humo de cigarrillos en la superficie de
grabación podrían imposibilitar el uso del
disco para la grabación.
Los discos grabados con programas PAL no se
pueden reproducir utilizando este producto.
NOTA
Debido a que AACS (Advanced Access Content System) es
un sistema aprobado como sistema de protección de
contenido para formato BD, similar al uso de CSS (Content
Scramble System) para formato DVD, se imponen algunas
restricciones sobre la reproducción, salida de señal
analógica, etc., de contenido protegido mediante AACS.
El funcionamiento de esta unidad y las restricciones
pueden variar dependiendo de la fecha de compra ya que
dichas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modificado mediante AACS tras la producción de este
aparato. Además, la marca BD-ROM y BD+ se utilizan
adicionalmente como un sistema de protección de copia
para formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas
restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/o el
contenido protegido de BD+. Para obtener información
adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este
producto, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente de SAMSUNG.
Muchos discos DVD están codificados con la
protección de copia. Por esta razón, sólo debe
conectar el Reproductor de discos Blu-ray
directamente al TV, no al VCR. La conexión al video
puede causar la distorsión de la imagen proveniente
de discos BD/DVD con protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción protegidos bajo reclamación
de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad
intelectual propiedad de Macrovision Corporation y
otros propietarios de derechos. La utilización de esta
tecnología de protección de derechos de reproducción
deberá estar autorizada por Macrovision Corporation y
está limitada al hogar y a otros usos de visualización
limitados a menos que Macrovision Corporation lo
autorice explícitamente. La ingeniería inversa o
desensamblaje están prohibidos.
Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes de
Copyright de otros países, la grabación, el uso, la
distribución o la revisión de programas de televisión, cintas
de video, BD, DVD, CD y otros materiales no autorizados,
pueden estar sujeto a responsabilidad civil o criminal.
PROTECCIÓN DE COPIA
BD-ROM
Disco Blu-ray con memoria de sólo lectura. Un disco BD-ROM
contiene datos pregrabados. Aunque un BD-ROM puede contener
cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán
video en formato de alta definición para su reproducción en
reproductores de discos Blu-ray. Esta unidad puede reproducir discos
BD-ROM comerciales pregrabados con video.
Disco Blu-ray regrabable. Un disco BD-RE puede grabarse
una y otra vez. Ofrece una amplia funcionalidad de edición en
el disco. BD-RE es el formato ideal para realizar copias de
seguridad secuenciales o para grabar video en cambios de
hora. Esta unidad puede reproducir discos BD-RE con
grabación de video en cambios de hora.
Disco Blu-ray grabable. Un disco BD-R puede grabarse
una vez y no puede borrarse accidentalmente. BD-R es
el formato ideal para archivar datos valiosos o para
almacenar y distribuir material de video personal. Esta
unidad puede reproducir discos BD-R con grabación de
video para cambios de hora.
BD-RE
BD-R
DVD-Video
Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta
135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y
subtítulos en 32 idiomas. Si está equipado con
compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby Digital
Surround, podrá disfrutar en la comodidad de su
hogar de imágenes vivas con una calidad de cine.
Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco
DVD-Video de doble capa, es posible que se produzca
una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido.
Esto no representa ninguna avería en la unidad.
Una vez que haya finalizado el DVD-RW/-R en modo
Video, pasa a DVD-Video. Los DVD comerciales
pregrabados (presellados) con video también se
conocen como DVD-Videos. Esta unidad puede
reproducir discos DVD comerciales pregrabados
(discos DVD-Video) con video.
Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM
a 44,1 kHz.
Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW
de audio con formato CD-DA.
Es posible que esta unidad no pueda reproducir
algunos discos CD-R o CD-RW debido a la condición
de la grabación.
CD de audio
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 9
Introducción
10 - Español
La grabación y la reproducción se pueden realizar en
discos DVD-RW en los modos Video y VR.
Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-RW en
Modo Video, pasa a DVD-Video. La capacidad de
reproducción depende de las condiciones de grabación.
No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de
componentes de DVD debido a problemas de
compatibilidad.
Sólo se puede reproducir en esta unidad discos
DVD-RAM estándar de la versión 2.0.
En discos de DVD-RAM de tipo cartucho, retire el
cartucho y utilice únicamente el disco.
Reproducción de discos DVD-RW
Reproducción de discos DVD-RAM
Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R
con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
Sólo podrán reproducirse archivos JPEG con la
extensión ".jpg", ".JPG", ".jpeg" o "JPEG".
Se admite JPEG progresivo.
Utilice un disco CD-R/RW de 700 MB (80 minutos). Si es
posible, no utilice ningún disco de 800 MB (90 minutos) o
mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco.
Si el disco CD-R/RW no se grabó como una sesión cerrada,
es posible que sufra demoras en el tiempo de reproducción y
que no puedan reproducirse todos los archivos.
Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad
algunos discos CD-R/RW, dependiendo del dispositivo que
se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado
en soporte de CD-R/RW desde un CD para uso personal, la
capacidad de reproducción puede variar dependiendo del
contenido y de los discos.
Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R
en modo Video, pasa a DVD-Video.
En algunos casos resulta imposible la reproducción
por las condiciones de la grabación.
Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y
finalizados con un grabador de video DVD de Samsung. Es
posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R
dependiendo del disco y de las condiciones de la grabación.
CD-R/-RW
Reproducción de discos DVD-R
Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un
disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse en un
Reproductor de discos Blu-ray una vez finalizado.
Si un disco se ha grabado en Modo Video con el grabador de
otro fabricante pero no ha sido finalizado, no podrá
reproducirse ni grabarse adicionalmente en este reproductor.
Aviso de conformidad y compatibilidad
NO TODOS los discos son compatibles
Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las
indicadas a lo largo de todo el manual, incluida la sección Tipo de
disco y características de este Manual, los tipos de discos que
pueden reproducirse son: discos BD-ROM comerciales
pregrabados, DVD-Video y CD de audio; discos BD-RE/-R,
DVD-RAM y DVD-RW / DVD-R; y discos CD-RW / CD-R.
Otros discos diferentes a los anteriores no podrán reproducirse
en este reproductor. Y es posible que algunos de los discos
anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a
una o más de las razones indicadas a continuación.
Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este reproductor.
Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos
los discos que lleven los logotipos de BD-ROM, BD-RE, BD-R,
DVD-Video, DVD-RAM, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R, y es
posible que este reproductor no responda a todas las órdenes de
funcionamiento ni pueda utilizar las funciones de todos los discos.
Estos y otros problemas de compatibilidad de disco y funcionamiento
del reproductor con discos con nuevos formatos y con formatos
existentes son posibles por las siguientes razones:
-
El formato BD es un formato nuevo en continua evolución y es posible que este
reproductor no pueda comprender todas las funciones de los discos BD ya que
algunas funciones pueden ser opcionales, es posible que se hayan añadido
nuevas funciones al formato BD tras la producción de este reproductor y
algunas funciones disponibles están sujetas a una disponibilidad ulterior;
- No todas las versiones del nuevo formato y del formato
existente del disco están admitidas en este reproductor;
- Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados,
modificados, actualizados, mejorados y complementados;
-
Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar de forma
específica o limitada algunas operaciones y funciones durante la reproducción;
-
Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que se hayan añadido
funciones adicionales tras la producción de este reproductor o ciertas
funciones disponibles pueden estar sujetas a disponibilidad ulterior;
-
Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, BD-RE, BD-R,
DVD-Video, DVD-RAM, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R puede ser
discos aún no estandarizados;
Utilización de discos JPEG
Formato de disco
Se pueden reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R
con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con la
extensión “.mp3” o “.MP3”.
El rango de velocidad de bits reproducible es de 56
Kbps a 320 Kbps.
La velocidad de muestro reproducible es sólo de
32 KHz, 44,1 KHz y 48 KHz.
La unidad puede manejar un máximo de 1500 archivos y
subcarpetas contenidas en una carpeta. Para los
archivos MP3 grabados con un VBR (velocidades de bits
variables), el sonido podría cortarse al entrar y al salir.
Utilización de discos JPEG
DVD-RW/-R (V)
Es un formato que se utiliza para grabar datos en un
disco DVD-RAM/-RW.
DVD-RAM/-RW (VR)
Introducción
Español - 11
Español
Precauciones sobre el manejo de discos
• No escriba en el lado impreso con
bolígrafo ni lápiz.
• No utilice pulverizadores de limpieza ni
antiestáticos. Tampoco utilice productos
químicos volátiles, como benceno o
disolvente.
• No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No
utilice discos que tengan cinta adhesiva expuesta o
restos de pegatinas.)
• No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
• No utilice discos impresos con impresoras de
etiquetas existentes en el mercado.
• No cargue discos deformados ni agrietados.
Almacenamiento de discos
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de
estos discos son enormemente vulnerables al entorno.
• No los exponga a la luz directa del sol.
• Guárdelos en un área ventilada fresca.
• Guárdelos verticalmente.
• Guárdelos en su funda de protección.
• Si mueve de forma repentina el Reproductor de discos
Blu-ray de un lugar frío a un lugar cálido, es posible
que genere condensación en sus componentes y en la
óptica y provoque una reproducción anormal del
disco. En este caso, no conecte el enchufe a la toma
de corriente eléctrica y espere dos horas. A
continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de
nuevo.
Manejo de discos
Utilice discos con formas regulares.
Si se utiliza un disco irregular (un
disco con una forma especial),
puede causar daños a este
Reproductor de discos Blu-ray.
Sujeción de discos
• Evite tocar la superficie del disco en
la que se va a realizar la grabación.
Discos Blu-ray
• Si no se utiliza el producto durante un tiempo prolongado,
retire el disco Blu-ray de la unidad y guárdelo en su caja.
• Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos en la
superficie del disco Blu-ray.
DVD-RAM, DVD-RW y DVD-R
Límpielos con un limpiador de discos DVD-RAM/PD opcional
(LF-K200DCA1 si está disponible). No utilice limpiadores ni
paños para CD para limpiar discos DVD-RAM/-RW/-R.
DVD-Video, Audio-CD
• Elimine con un paño suave la suciedad o la
contaminación existente en el disco.
Almacenamiento y
manejo de discos
-
Es posible que algunos discos no puedan reproducirse
dependiendo de su estado físico o las condiciones de grabación;
- Pueden producirse problemas y errores durante la creación de
software para BD, DVD y CD o la fabricación de discos;
- Este reproductor funciona de forma diferente que el
reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV; o
-
Por las razones reseñadas a lo largo del manual y por otras razones
descubiertas y divulgadas por el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o problemas de
funcionamiento del reproductor, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de SAMSUNG. También puede ponerse en
contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG para
obtener posibles actualizaciones sobre este reproductor.
Para obtener información adicional sobre las restricciones de
reproducción y la compatibilidad de los discos, consulte las
secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario,
Tipos de discos y características.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 11
Introducción
12 - Español
1. Botón POWER
Enciende y apaga el Reproductor de discos Blu-ray.
2. INDICADOR STANDBY
Cuando se enchufa la unidad, se ilumina
este indicador.
3. BANDEJA DE DISCO
Se abre para introducir un disco.
4. BOTÓN OPEN/CLOSE
Abre y cierra la bandeja del disco.
5. PANTALLA
Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
6.
BOTONES SEARCH/SKIP
Va al título, capítulo o pista siguiente o
anterior.
7.
BOTÓN PLAY/PAUSE
Reproduce un disco o detiene
temporalmente la reproducción.
8. BOTÓN STOP
Detiene la reproducción.
9. BOTÓN TV OUT SELECT
Elija la salida de video entre HDMI,
COMPONENT o VIDEO/S-VIDEO.
10.
INDICADORES DE VIDEO OUT
-
INDICADOR HDMI: se enciende cuando se
selecciona el modo SALIDA HDMI (HDMI OUT).
- INDICADOR COMP: se enciende cuando
se selecciona el modo SALIDA
COMPONENTE (COMPONENT OUT).
- INDICADOR VIDEO: se enciende cuando
se selecciona el modo VIDEO o SALIDA
S-VIDEO (S-VIDEO OUT).
11. Sensor del mando a distancia
12. RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA
Introduzca aquí una tarjeta de memoria.
Panel frontal
Descripción
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 12
Introducción
Español - 13
Español
Panel posterior
1. 5.1CH ANALOG AUDIO OUT
Se conecta a una entrada analógica 5.1CH de un
amplificador A/V
2. AUDIO OUT
Se conecta a la entrada de audio del equipo
externo con cables de audio.
3. VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando
un cable de video.
4. S-VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando
un cable de S-Video.
5. COMPONENT VIDEO OUT
Se conecta a un equipo que tenga una entrada
de video Componente.
6. HDMI OUT
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de
salida HDMI al terminal de entrada HDMI del TV
para obtener imágenes con la mejor calidad.
7. SALIDA DE AUDIO DIGITAL
Se conecta a un amplificador que tenga un
conector de entrada de audio coaxial digital.
8. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Se conecta a un amplificador que tenga un
conector de entrada de audio óptica digital.
Ventilador
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el
aparato. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo
de 10 cm. alrededor del ventilador al instalar el producto.
Visor del panel frontal
1. Indicador de título/lista de reproducción/pista
2.
Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado actual.
3. Indicador de reproducción
4. Indicador de pausa
5. Indicador de resolución de salida de video
6. Indicadores de tipo de disco.
7. Indicador de tarjeta de memoria.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 13
00057A
OPEN/CLOSE
TV
POWER
INPUT SEL. SCENE SEARCH
PLAYSTOP
TV MUTE
VOL
MENU
DISC MENU
AUDIO
MARKER
POPUP MENU
TITLE MENU
REPEAT
CANCEL
REPEAT
INFO
SUBTITLE
ZOOM
RETURN
ENTER
CH
POWER
Introducción
Guía del mando a distancia
10. Botón DISC MENU
Este botón se utiliza para entrar en el menú del disco.
11. Botón INFO
Mostrará la configuración actual o el estado del disco.
12. Botón COLOR: ROJO (A), VERDE (B), AMARILLO
(C), AZUL (D)
Permite el acceso a las funciones comunes del
Reproductor de discos Blu-ray.
13. Botón AUDIO
Este botón se utiliza para acceder a diversas
funciones de audio en un disco (BD/DVD).
14. Botón MARKER
Se utiliza para marcar una posición mientras se
reproduce un disco.
15. Botón SUBTITLE
Se presiona para cambiar el idioma de los subtítulos
del BD/DVD.
16. Botón OPEN/CLOSE
Se presiona para abrir o cerrar la bandeja de discos.
17. Botón TV POWER
18. Botón INPUT SEL.
Seleccione entre los terminales de entrada de TV.
19. Botones PASO ATRÁS / ADELANTE
Cada vez que presione este botón, aparecerá un
nuevo fotograma.
20. Botón PLAY/PAUSE
Se presiona para reproducir / interrumpir un disco.
21. Botón CANAL
Se utiliza para seleccionar un programa de TV.
22. Botón TV MUTE
Silencia los parlantes del TV.
23. Botón RETURN
24. Botón POPUP MENU/TITLE MENU
Se utiliza para entrar en el menú emergente / menú
de títulos.
25. Botón CANCEL
26. Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción de la sección A-B.
27. Botón ZOOM
Se utiliza para ampliar la imagen JPEG.
28. Botón REPEAT
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un
disco.
1. Botón POWER
2. Botones numéricos
3. Botón SCENE SEARCH
Busca fácilmente las escenas deseadas durante la
reproducción con categorías de búsqueda como Acteur
y Personaje.
4. Botones SALTO ATRÁS / ADELANTE
Se presiona para saltar hacia adelante o hacia atrás.
5. Botones BUSCAR ATRÁS / ADELANTE
Se presiona para buscar adelante o atrás en un disco.
6. Botón STOP
Se presiona para detener un disco.
7. Botón VOL
Ajuste del volumen del TV.
8. Botón MENU
Abre el menú de configuración del Reproductor de
discos Blu-ray.
9. Botones ENTER/DIRECCIÓN (Botones…†œ √ )
17
16
18
4
20
21
22
23
26
27
28
25
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
19
14 - Español
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 14
Introducción
Español - 15
Español
Desembalaje
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen
a continuación.
Preparación del mando a distancia
Instale las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia.
Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades
(+ and -) estén correctamente alineadas.
• Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
Compruebe la polaridad + - de las pilas. (pila seca)
Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido
por algún tipo de obstáculo.
Compruebe si hay una luz fluorescente cerca.
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa
medioambiental vigente. No las tire a la basura.
Cable de componente
Cable HDMI
Cable Compuesto
(Video), Audio L/R
Pilas (AAA) para el
mando a distancia
Mando a distancia
Manual de instrucciones
Manual de consulta
rápida
Ajuste del mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar algunas
funciones de TV de otros fabricantes.
Los botones de funciones controlables son: botón TV
POWER CH , VOL + -, TV MUTE, INPUT SEL.
Para determinar si el televisor es compatible, siga
las instrucciones que se incluyen a continuación.
1. Encienda el televisor.
2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
3.
Mantenga presionado el botón TV POWER e
introduzca el código de dos cifras
correspondiente a la marca del televisor
presionando los botones numéricos apropiados.
Resultado: si el televisor es compatible con el mando a
distancia, se apagará. Ahora está
programado para que funcione con el
mando a distancia.
Si se han indicado varios códigos para la
marca del televisor, pruébelos uno tras otro
hasta encontrar el que funciona.
Si cambia las pilas del mando a distancia,
debe definir de nuevo el código de marca.
NOTA
A continuación, puede controlar el televisor utilizando los
siguientes botones después del botón TV.
Botón Función
TV POWER Para encender y apagar el televisor.
INPUT SEL Para seleccionar una fuente externa.
VOL (+
-
) Para ajustar el volumen del televisor.
CH ( ) Para seleccionar el canal deseado.
TV MUTE Para activar o desactivar el sonido.
Las diversas funciones no estarán operativas
necesariamente en todos los televisores. Si se
encuentra con problemas, opere directamente
en el televisor.
NOTA
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 15
SAMSUNG
AIWA
ANAM
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NEWSAN
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
ZENITH
TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
TV POWER+82
TV POWER+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
TV POWER+57
TV POWER+71
TV POWER+73
TV POWER+57
TV POWER+52
TV POWER+75
TV POWER+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34
TV POWER+64
TV POWER+73
TV POWER+06, +49, +57
TV POWER+57
TV POWER+84
TV POWER+70
TV POWER+49, +52, +71
TV POWER+60, +72, +73, +75
TV POWER+52
TV POWER+61, +79
TV POWER+06, +19, +20, +21, +22, +78
TV POWER+06, +69
TV POWER+06, +57
TV POWER+40
TV POWER+57
TV POWER+06, +48, +62, +65
TV POWER+52, +77
TV POWER+83
TV POWER+68
TV POWER+66
TV POWER+74
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+53, +54, +74, +75
TV POWER+06, +55, +56, +57
TV POWER+06, +56, +57
TV POWER+58, +59, +73, +74
TV POWER+06, +56
TV POWER+57
TV POWER+45, +46
TV POWER+74
TV POWER+57, +72, +73, +74, +75
TV POWER+74
TV POWER+41, +42, +43, +44, +48
TV POWER+06
TV POWER+74
TV POWER+36, +37, +38, +39, +48
TV POWER+71
TV POWER+57
TV POWER+57
TV POWER+35, +48
TV POWER+73
TV POWER+67, +73, +75, +76
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+80, +81
TV POWER+47, +48, +49, +50, +51, +52
TV POWER+57
TV POWER+06
TV POWER+63
Introducción
16 - Español
Marca
Código
Códigos de TV controlables
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 16
Español - 17
Conexión
Español
Conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de
conexión del Reproductor de discos Blu-ray a
otros componentes externos.
Visión general
La visión general que se presenta en este manual le
proporcionará la información suficiente para comenzar a
utilizar el reproductor de discos.
Conexión a un TV (Video)
Conexión a un TV (S-Video)
Conexión a un sistema de audio
(Amplificador de 2 canales)
Conexión a un TV (Componente)
Conexión a un TV con toma DVI
Conexión a un TV con toma HDMI
Conexión a un sistema de audio
(Amplificador 5.1 canales)
Conexión a un sistema de audio
(Dolby Digital, MPEG2 o Amplificador DTS)
Conexión a un sistema de audio
(Amplificador compatible con HDMI)
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Función de selección de salida de TV . . . . . . . . .18
Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Antes de conectar el Reproductor de discos Blu-ray
Apague siempre el Reproductor de discos
Blu-ray, el TV y otros componentes antes de
conectar o desconectar cualquier cable.
Consulte el manual del usuario para obtener más
información sobre los componentes adicionales
(como un TV) que desee conectar.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 17
18 - Español
Conexión
Elección de una
conexión
A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones
comúnmente usadas para conectar el Reproductor de discos
Blu-ray a un televisor y a otros equipos.
Puede elegir entre los modos VIDEO, S-VIDEO,
COMPONENT y HDMI para salida de video.
Utilice el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad
para seleccionar la salida de video con el disco detenido.
-
El modo de salida de video cambia como se indica a
continuación cuando se presiona el botón TV OUT SELECT:
HDMI
VIDEO COMP HDMI en este orden.
-
Para seleccionar la salida HDMI, presione el botón TV OUT
SELECT hasta que se encienda el indicador de HDMI.
-
Para seleccionar la salida COMPONENT, presione el botón TV
OUT SELECT hasta que se encienda el indicador de COMP.
-
Para seleccionar la salida VIDEO, presione el botón TV OUT
SELECT hasta que se encienda el indicador de VIDEO.
Conexión a un TV (Video)
1.
Con cables de video / audio, conecte los terminales de VIDEO
OUT (amarillo) / AUDIO OUT (rojo y blanco) en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray a los terminales
de VIDEO IN (amarillo) / AUDIO IN (rojo y blanco) del TV.
2. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3.
Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la
unidad hasta que se encienda el indicador de VIDEO.
Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada.
4. Presione el selector de entrada en el mando a
distancia del TV hasta que aparezca la señal de video
del reproductor de DVD en la pantalla del TV.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma
apropiada para controlar el TV (páginas 15~16),
presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y
seleccione VIDEO como la fuente externa del TV.
Si el cable de audio se coloca demasiado cerca
del cable de alimentación, puede provocar ruido.
Si desea hacer una conexión a un amplificador,
consulte la página correspondiente a la conexión de
amplificadores. (Consulte las páginas 21 y 22.)
El número y posición de los terminales puede
variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el
manual del usuario del TV.
Si existe un terminal de entrada de audio en el
TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda]
(blanco) del Reproductor de discos Blu-ray.
Si define la selección de salida de TV (TV Out Select)
en HDMI, los terminales de salida de Video/S-Video y
Componente no generarán ninguna señal.
La reproducción de discos Blu-ray no estará
disponible con esta conexión.
NOTA
Si se selecciona el modo HDMI para
televisores que muestren información de
pantalla (EDID), la resolución del TV
cambiará automáticamente a la mejor
calidad que admita el TV.
Si se selecciona el modo HDMI para televisores
que no proporcionen información de pantalla
(EDID), la resolución se ajustará a 720p.
Si se selecciona el modo COMP (Componente),
la resolución se ajustará en 480p.
Si se selecciona el modo VIDEO, la
resolución se ajustará en 480i.
Sólo están disponibles las resoluciones
admitidas por el TV.
Seleccione la resolución en Configuración
(<Setup>)
Conf. pantalla (<Display Setup>).
(Consulte la página 43.)
NOTA
Función de selección
de salida de TV
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 18
Español - 19
Conexión
Español
Conexión a un televisor (S-Video)
- Conexión al TV utilizando un cable S-Video.
- Disfrutará de imágenes de alta calidad. S-Video
separa el elemento de la imagen en señales en blanco
y negro (Y) y en color (C) para presentar imágenes
más claras que la modalidad de entrada de video
normal. (Las señales de audio se transmiten a través
de la salida para audio.)
1. Utilice un cable S-Video (no incluido) para conectar el
terminal S-VIDEO OUT situado en la parte posterior
del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal
S-VIDEO IN de su televisor.
2.
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los
terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3. Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal
de la unidad hasta que se encienda el indicador de
VIDEO. Asegúrese de que la unidad se encuentre en
modo de parada.
4.
Presione el selector de entrada del mando a distancia
del TV hasta que aparezca la señal de S-Video del
reproductor de discos de Blu-ray en la pantalla del TV.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma
apropiada para controlar el TV (páginas 15~16),
presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y
seleccione S-VIDEO como la fuente externa del TV.
Los terminales de componentes del TV puede
estar marcada como “R-Y, B-Y, Y” o “Cr, Cb, Y”
en vez de “PR, PB, Y” dependiendo del
fabricante. El número y posición de los
terminales puede variar dependiendo del tipo de
televisor. Consulte el manual del usuario del TV.
La reproducción de discos Blu-ray está
disponible con esta conexión con una
resolución de 720p o 1080i.
NOTA
La reproducción de discos Blu-ray no estará
disponible con esta conexión.
NOTA
ROJO
BLANCO
ROJO
BLANCO
Cable de audio
S-Video Cable
(No se incluye)
Conexión a un TV (Componente)
-
Conexión al TV utilizando los cables de video componente.
- Disfrutará de imágenes de reproducción de alta
calidad y con color de precisión. El video componente
separa el elemento de la imagen en señales en blanco
y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar
imágenes claras y nítidas. (Las señales de audio se
transmiten a través de la salida para audio.)
1. Utilice cables de video-componente, para conectar
los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en
la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray
con los terminales COMPONENT IN de su televisor.
2.
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los
terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3.
Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la
unidad hasta que se encienda el indicador de COMP.
Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada.
4. Presione el selector de entrada en el mando a
distancia del TV hasta que aparezca la señal de
componente del Reproductor de discos Blu-ray.
Si ha configurado el mando a distancia de forma
apropiada para controlar el TV (páginas 15~16),
presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y
seleccione COMPONENT como la fuente externa del TV.
ROJO
BLANCO
ROJO
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
ROJO
AZUL
VERDE
Cable de audio
Cable de componentes
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 19
20 - Español
Conexión
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen
algunas resoluciones de salida de HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV.
Si el cable HDMI o HDMI-DVI se enchufa en el
TV, la salida del Reproductor de discos Blu-ray se
define automáticamente en HDMI/DVI
transcurridos unos 10 segundos.
Si están conectados Componente y HDMI, el
modo HDMI se selecciona automáticamente.
(Si está conectado HDMI en modo
Componente o en modo de video, el modo de
salida de video cambia automáticamente al
modo HDMI.)
La reproducción de discos Blu-ray está
disponible con esta conexión con una resolución
de 720p, 1080i o 1080p.
NOTA
La reproducción de discos Blu-ray está
disponible con esta conexión con una
resolución de 720p, 1080i o 1080p.
NOTA
Conexión a un TV con cable HDMI
1. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal
HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de
discos Blu-ray al terminal HDMI IN del TV.
2.
Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la
unidad hasta que se encienda el indicador de HDMI.
Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada.
3. Presione el selector de entrada en el mando a
distancia del TV hasta que aparezca la señal de
HDMI del Reproductor de discos Blu-ray.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma
apropiada para controlar el TV (páginas 15~16),
presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y
seleccione HDMI como la fuente externa del TV.
Función de detección automática de HDMI
Conexión del cable de HDMI con la unidad encendida,
cambiará automáticamente el modo de salida de video al
modo HDMI.
Cable de HDMI
(Incluido)
Conexión a un TV con un cable DVI
1. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal
HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de
discos Blu-ray al terminal DVI IN del TV.
2.
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los
terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3. Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal
de la unidad hasta que se encienda el indicador de
HDMI. Asegúrese de que la unidad se encuentre en
modo de parada.
4. Presione el selector de entrada en el mando a
distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI
del Reproductor de discos Blu-ray.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma
apropiada para controlar el TV (páginas 15~16),
presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y
seleccione HDMI como la fuente externa del TV.
ROJO
BLANCO
ROJO
BLANCO
Cable de audio
Cable de HDMI-DVI
(No se incluye)
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 20
Español - 21
Conexión
Español
Conexión a un sistema de audio
(amplificador de 2 canales)
1. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los
terminales AUDIO (blanco y rojo) IN del amplificador.
2.
Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los
terminales VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI OUT
de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al
terminal VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI IN del
TV como se describe en las páginas de la 18 a la 20.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el
amplificador.
4. Presione el botón de selección de entrada del
amplificador para seleccionar la entrada externa para
escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray.
Consulte el manual de usuario de su amplificador para
configurar la entrada de audio del amplificador.
• HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión
digital de datos de video y audio con un solo
conector. Utilizando HDMI, el Reproductor de
discos Blu-ray transmite una señal de video y
audio digital y muestra una imagen viva en un TV
que tenga un terminal de entrada HDMI.
• Descripción de conexión de HDMI
Conector HDMI: admite datos de video y de audio
digital (LPCM o Bit Stream).
- HDMI genera únicamente una señal digital pura
en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de
contenido digital de ancho de banda alto),
aparecen interferencias en pantalla.
• Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de
audio/video analógica. No obstante, al reproducir
un BD/DVD, los datos transmitidos a un TV son
digitales. Por tanto, se necesita un conversor de
digital en analógico (en el Reproductor de discos
Blu-ray) o un conversor de analógico en digital (en
el TV). Durante esta conversión, la calidad de
imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida
de señal. La tecnología HDMI es superior porque
no requiere ninguna conversión de D/A y es una
señal digital pura del reproductor al TV.
• Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho
de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección
de contenido de BD/DVD que se genera a través
de HDMI que impide la realización de copias.
Proporciona un enlace digital seguro entre una
fuente de video (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de
visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se
encripta en el dispositivo de origen para evitar la
creación de copias no autorizadas.
ROJO
BLANCO
ROJO BLANCO
Amplificador estéreo de 2 canales
Cable de audio
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de D doble son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS DIGITAL SURROUND” son
marcas comerciales de DTS, Inc.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 21
22 - Español
Conexión
Conexión a un sistema de audio
(Dolby Digital, MPEG2 or DTS
Amplifier)
1. Si utiliza un cable óptico (no incluido), conecte el
terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) situado
en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-
ray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
del amplificador. Si utiliza un cable coaxial (no
incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL) situado en la parte posterior del
Reproductor de discos Blu-ray con el terminal
DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador.
2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte
los terminales VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o
HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de
discos Blu-ray al terminal VIDEO, S-VIDEO,
COMPONENT o HDMI IN del TV como se describe
en las páginas de la 18 a la 20.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y
el amplificador.
4. Presione el botón de selección de entrada del
amplificador para seleccionar la entrada externa
para escuchar el sonido del Reproductor de discos
Blu-ray. Consulte el manual de usuario de su
amplificador para configurar la entrada de audio del
amplificador.
o
Procure bajar el volumen cuando encienda el
amplificador. El sonido fuerte y repentino
puede dañar los parlantes y los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú
correspondiente al amplificador. (Consulte las
páginas 40 y 41.)
La posición de los terminales puede variar
dependiendo del amplificador. Consulte el
manual del usuario del amplificador.
Si tiene la unidad conectada a través de las
salidas analógicas de 5.1 canales y
reproduce un disco DVD Dolby Digital, el
sonido sólo se oirá desde los parlantes
frontales izquierdo y derecho.
Si tiene la unidad conectada a través de
cualquier salida analógica y reproduce un
disco DVD DTS, no se oirá nada. Para oír
sonido, debe conectarse la salida digital y
definirse en Serie de bits (Bitstream).
NOTA
Conexión a un sistema de audio
(Dolby Digital, MPEG2 o Amplificador DTS)
1. Utilizando los cables de audio, conecte los terminales
5.1 ANALOG AUDIO OUT (Front R, Front L,
CENTER, SUBWOOFER, REAR L, REAR R) situados
en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray
a los terminales 5.1 Channel ANALOG AUDIO IN
(Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, REAR L,
REAR R) del Amplificador.
2.
Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los
terminales VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI OUT
de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al
terminal VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI IN del
TV como se describe en las páginas de la 18 a la 20.
3.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador.
4. Presione el botón de selección de entrada del
amplificador para seleccionar la entrada externa para
escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray.
Consulte el Manual de usuario de su amplificador para
configurar la entrada de audio del amplificador.
Amplificador 5.1 canales
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 22
Español - 23
Conexión
Español
Procure bajar el volumen cuando
encienda el amplificador. El sonido fuerte
y repentino puede dañar los parlantes y
los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú
correspondiente al amplificador. (Consulte
las páginas 40 y 41.)
La posición de los terminales puede variar
dependiendo del amplificador. Consulte el
manual del usuario del amplificador.
NOTA
Conexión a un sistema de audio
(amplificador que admita HDMI)
1. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal
HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de
discos Blu-ray al terminal HDMI IN del Amplificador.
2. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal
HDMI OUT del Amplificador al terminal HDMI IN del
TV.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y
el amplificador.
4. Presione el botón de selección de entrada del
amplificador para seleccionar la entrada externa
para escuchar el sonido del Reproductor de discos
Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su
amplificador para configurar la entrada de audio del
amplificador.
Procure bajar el volumen cuando
encienda el amplificador. El sonido fuerte
y repentino puede dañar los parlantes y
los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú
correspondiente al amplificador. (Consulte
las páginas 40 y 41.)
La posición de los terminales puede variar
dependiendo del amplificador. Consulte el
manual del usuario del amplificador.
NOTA
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 23
24 - Español
Reproducción
Encienda el TV y fíjelo en el canal de entrada de
video apropiado en el mando a distancia del TV.
Si conectó el sistema de audio externo,
enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de
audio adecuado.
Después de encender el reproductor, cuando presione el botón
POWER por primera vez, aparecerá la siguiente pantalla:
Si desea seleccionar un idioma, presione los botones
numéricos. (Esta imagen sólo aparece la primera vez que
encienda el reproductor.)
Si no se define el idioma de la pantalla de inicio, es posible
que los ajustes cambien siempre al encender o apagar. Por
tanto, asegúrese de seleccionar el idioma que desee utilizar.
Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo
presionando el botón en el panel frontal de la unidad
durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco en la
unidad. A continuación, aparece de nuevo la ventana
SELECCIÓN DE IDIOMA DE MENÚS (MENU LANGUAGE
SELECTION), en la cual puede restablecer el idioma que
prefiera.
Discos que no pueden reproducirse y no están
destinados para reproducirse en este reproductor.
• HD DVD • DVD+RW • DVD+R
• DVD-ROM • CDV
• CD-ROM • CVD
• CD-I
• Super Audio CD (excepto capa CD)
• Para CDG sólo reproduce audio, no gráficos.
La capacidad de reproducción puede depender de las
condiciones de la grabación:
• DVD-R
• CD-RW
• DVD-RW (Modo V)
Es posible que la unidad no reproduzca
algunos CD-R. CD-RW y DVD-R debido al tipo
de disco o a las condiciones de grabación.
El disco Blu-ray es un nuevo formato en continua evolución.
Por consiguiente, existe la posibilidad de encontrar problemas
de compatibilidad con discos de formato nuevo y existente.
No todos los discos son compatibles no todos los discos se
reproducirán. Para obtener información adicional, consulte
también las secciones Tipo de disco y características y Aviso
de conformidad y compatibilidad de este Manual. Si
encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
NOTA
Reproducción
En esta sección se presentan las funciones
básicas de reproducción por tipo de disco.
Antes de reproducir
Antes de reproducir............................................................24
Reproducción de discos ....................................................25
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista.........26
Reproducción a cámara lenta / Reproducción por
fotogramas..........................................................................26
Utilización de las funciones de búsqueda de escena......27
Uso de la función de pantalla............................................28
Uso del Menú del Disco y Emergente/Título....................28
Repetición de la reproducción...........................................29
Selección del idioma de audio...........................................30
Selección del idioma de los subtítulos .............................30
Modificación del ángulo de la cámara..............................31
Uso de la función Marcador (Bookmark)..........................31
Reproducción de un CD de audio/MP3............................33
Visualización de una imagen.............................................35
Reproducción de un disco mixto (JPEG+MP3)...............38
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 24
Español - 25
Reproducción
Español
No retire la tarjeta de memoria mientras
reproduce. Esto podría causar pérdida de datos.
Las tarjetas de memoria sólo están
disponibles durante la reproducción.
Está disponible la repetición de
reproducción y la reproducción aleatoria.
Tarjetas de memoria que pueden utilizarse en la
ranura izquierda: Compact Flash Card, Micro Drive
Tarjetas de memoria que pueden utilizarse en la
ranura derecha: Memory Stick, Memory Stick PRO,
Memory Stick Duo, Memory Stick Pro Duo, Secure
Digital, Multi Media, Mini SD, RS MMC
Los cuatro tipos de tarjeta, Memory Stick Duo,
Memory Stick Pro Duo, Mini SD y RS MMC, deben
utilizarse con un adaptador. (No la inserte
directamente en la ranura sin adaptador.)
4
Seleccione la carpeta que desee ver o reproducir.
• MP3 :
(consulte las páginas 33~35)
• JPEG :
(consulte las páginas 35~37)
Precaución
NOTA
BD Player Title
Cuando detenga la reproducción del disco,
el reproductor recordará la posición en la
que se detuvo, al volver a presionar el botón
PLAY/PAUSE ( ) se reanudará la
reproducción desde la última posición.
Presione dos veces el botón STOP ()
durante la reproducción para desactivar la
función de reanudación (Resume).
Para interrumpir temporalmente la
reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE
()
durante la reproducción.
Para reanudar, presione otra vez el botón
PLAY/PAUSE ().
Si se deja el reproductor en modo de
parada (Stop) durante más de 10 minutos
sin interacción por parte del usuario, se
activa un protector de pantalla en el TV.
Si el reproductor se deja en el modo de
protector de pantalla durante más de 20
minutos, la unidad se apagará
automáticamente excepto durante la
reproducción de MP3 o JPEG. (Función
de apagado automático)
Si se deja el reproductor en modo de pausa
durante cinco minutos, se parará.
NOTA
Reproducción de
discos
Reproducción
1
Presione el botón OPEN/CLOSE ().
Se enciende la luz del indicador STANDBY y se abre
la bandeja de discos.
2
Coloque un disco suavemente en la bandeja, con la
etiqueta del disco hacia arriba.
3
Presione el botón PLAY/PAUSE ( ) o el botón
OPEN/CLOSE ( ) para cerrar la bandeja.
Lectura de la tarjeta de memoria
Este aparato admite los siguientes tipos de tarjeta de
memoria. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura con
la etiqueta hacia arriba. (La tarjeta de memoria no se leerá
si no se coloca la etiqueta hacia arriba.)
1
Presione sobre OPEN en la cubierta frontal de la unidad para abrir.
Abra la cubierta frontal y aparecerá la ranura de la memoria.
2
Inserte la tarjeta de memoria que contenga música,
imágenes y otros datos, en la ranura de memoria.
Si están cargadas ambas ranuras y se selecciona Tarjeta de
memoria (Memory Card), la ranura izquierda tiene prioridad.
Si se selecciona Tarjeta de memoria (Memory Card), se
cargan ambas ranuras, se reproducirá en primer lugar
la tarjeta de memoria insertada.
3
Presione el botón MENU y, a continuación, el botón ROJO (A)
para seleccionar el modo Tarjeta de memoria (Memory Card) (si
hay un disco BD/DVD en la unidad, debe detenerse).
Para cambiar entre Disco (Disc) y Tarjeta de memoria (Memory
Card), presione el botón MENU y, a continuación, el botón ROJO(A).
MOVE SELECT RETURN EXIT
Tarjeta de Memoria
Reproductor BD Título
Pulse el botón ENTER o Derecha
para la lista Título.
Disco
Título
Música
Foto
Config.
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
A
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 25
26 - Español
Reproducción
Reproducción por fotogramas
Presione los botones STEP( ) del mando a
distancia durante la reproducción por fotogramas.
• Cada vez que presione el botón aparecerá un nuevo
fotograma.
• Cuando se presione el botón STEP ( ), se activará el
fotograma siguiente.
• Cuando se presione el botón STEP ( ), se activará el
fotograma anterior.
• Presione el botón PLAY/PAUSE ( ) para reanudar la
reproducción normal.
Salto de pistas
Presione el botón SKIP ( ) durante la reproducción.
Cuando se reproduce un BD/DVD y se presiona el botón
SKIP ( ), se salta al capítulo siguiente. Si presiona el
botón SKIP ( ), se vuelve al principio del capítulo. Otra
pulsación provocará que se vaya al principio del capítulo
anterior.
Reproducción a cámara lenta
En el modo de pausa o de paso, presione el botón
SEARCH ( )del mando a distancia para reproducir a
cámara lenta.
• Si presiona el botón SEARCH ( ),
Lento 1 Lento 2 Lento 3
• Si presiona el botón SEARCH ( ),
Lento 1 Lento 2 Lento 3
• Para volver a la reproducción a velocidad normal,
presione el botón PLAY/PAUSE ().
Utilizando un BD-ROM/BD-RE, sólo puede
realizar la reproducción a cámara lenta hacia
adelante.
Este icono ( ) indica que se ha
presionado un botón no válido.
Durante el modo de cámara lenta no se oye
ningún sonido.
NOTA
Utilizando un BD-ROM/BD-RE, sólo puede
realizar la reproducción por fotograma hacia
adelante.
No se oye nada durante el modo de
fotograma.
NOTA
La velocidad indicada en esta función puede
ser distinta a la velocidad de reproducción real.
No se oye nada durante el modo de búsqueda.
NOTA
Durante la reproducción, puede buscar rápidamente
a través de un capítulo o pista o utilizar la función de
salto para pasar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
Presione el botón SEARCH ( ) durante la reproducción.
• Para buscar a una mayor velocidad en el BD/DVD,
presione este botón.
• Si presiona el botón SEARCH ( ),
Rápido 1 Rápido 2 Rápido 3
Rápido 4 Rápido 5 Rápido 6
• Si presiona el botón SEARCH ( ),
Rápido 1 Rápido2 Rápido 3
Rápido 4 Rápido 5 Rápido 6
Funciones de búsqueda y
salto de capítulo o pista
Reproducción a cámara lenta /
Reproducción por fotogramas
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 26
4
Presione el botón
…†œ √
para seleccionar la
escena que desee y presione el botón ENTER.
• Se reproducirá la escena seleccionada.
5
Para reproducir otra escena del acteur
seleccionado, presione el botón œ para
seleccionar otra escena y presione el botón
ENTER.
Español - 27
Reproducción
Español
Utilización de las funciones
de búsqueda de escena
Dependiendo del disco, es posible que no
esté disponible la función de búsqueda de
escena (Scene Search).
NOTA
œ
Si en el disco BD existen las funciones de búsqueda
como Actor, Personaje, Escena específica y
Búsqueda especial, seleccione los criterios de
búsqueda que desee para buscar fácilmente escenas.
Búsqueda a través de una escena
Ej: Búsqueda por Acteur
1
Presione el botón SCENE SEARCH durante la reproducción.
Aparecerá la pantalla Recherche scène.
2
Presione el botón
…†
para seleccionar Acteur y
presione el botón ENTER.
Aparecerá la pantalla de la categoría Acteur.
3
Presione el botón
…†œ √
para seleccionar el acteur
que desee y presione el botón ENTER.
Aparecerá la pantalla de la categoría Acteur
seleccionada.
BD Recherche scène
Acteur
Caractère
Scène partic.
Rech. spéciale
BD Acteur
Sélect. un mot clé dans la catégorie "Acteur":
Trouver une scène avec:
Jane Doe
Richard Roe
John Roe
John Doe
Jane Roe
Richard Doe
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
BD Acteur
Sélect. scène pour lect. dans cette catégorie
“Jane Doe”:
1. 00:00:16
3. 00:00:15
5. 00:00:48
2. 00:00:26
4. 00:00:50
6. 00:00:80
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 27
Uso del menú del disco
1
Durante la reproducción, presione el botón DISC
MENU del mando a distancia.
2
Presione los botones …†œ √ para realizar la
configuración deseada y presione el botón o ENTER.
Las opciones de configuración del menú de disco
puede variar entre discos.
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
28 - Español
Reproducción
Uso de la función de
pantalla
1
Durante la reproducción, presione el botón INFO del
mando a distancia.
2
Presione los botones
…†
para seleccionar la opción
que desee.
3
Presione los botones
œ √
para crear la
configuración deseada y, a continuación, presione el
botón ENTER.
• Puede presionar los botones numéricos del mando
a distancia para acceder directamente a un título,
a un capítulo o para iniciar la reproducción desde
un momento deseado.
4
Vuelva a presionar el botón INFO para que la
pantalla desaparezca.
• Título (Title): para acceder al título deseado
cuando hay más de un disco. Por ejemplo, si
hay más de una película en un BD/DVD, se
identificará cada una de las películas.
Capítulo (Chapter): la mayoría de discos
BD/DVD se graban en capítulos para poder
encontrar rápidamente un pasaje específico.
Audio (Audio): hace referencia al idioma de banda
sonora de la película. Un disco BD puede
contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD
hasta 8.
Tiempo (Time): permite la reproducción de la
película desde el momento deseado. Debe
introducir el momento de inicio como referencia.
La función de búsqueda de una secuencia
concreta no funciona en algunos discos.
Subtítulos (Subtitle): se refiere a los idiomas de los
subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el
idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de
la pantalla. Un disco BD puede contener hasta 255
idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32.
Angulo (Angle): cuando los BD/DVD contienen
múltiples ángulos de una escena concreta, puede
utilizar la función ANGLE.
NOTA
Uso del Menú del Disco
y Emergente/Título
Dependiendo del disco, es posible que no
funcione el Menú Disco (Disc Menu).
Si está reproduciendo contenido desde el
menú Info, es posible que la reproducción
no funcione correctamente dependiendo del
título.
NOTA
Precaución
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
BD-RE Info
Título : 001/006
Capítulo : 001/028
Tiempo Reprod.
: 00:30:20
CAMB. SELEC.
BD Info
Título : 001/006
Capítulo : 001/028
Tiempo Reprod.
: 00:30:20
Audio : ENG 5.1CH
Subtítulos : No
Ángulo : 01/01
CAMB. SELEC.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 28
Español
Español - 29
Reproducción
Uso del menú de título
1
Durante la reproducción, presione el botón TITLE
MENU del mando a distancia.
2
Presione los botones
…†œ √
para realizar la
configuración deseada y presione el botón ENTER.
Las opciones de configuración del menú de título puede
variar entre discos.
Dependiendo del disco, es posible que no
funcione el Menú Título.
El menú de títulos aparecerá solamente si
hay por lo menos dos títulos en el disco.
NOTA
Uso del menú emergente
1
Durante la reproducción, presione el botón POPUP
MENU del mando a distancia.
2
Presione los botones
…†œ √
o el botón ENTER
para seleccionar el menú deseado.
• Las opciones de configuración del menú
emergente puede variar entre discos.
Dependiendo del disco, es posible que no
funcione el Menú emergente.
NOTA
El punto B puede definirse hasta transcurridos 5
segundos de la reproducción desde el punto A.
NOTA
Repita el capítulo o título actual.
Repetición de reproducción
1
Durante la reproducción, presione el botón REPEAT
del mando a distancia.
Aparece la pantalla de repetición.
2
Presione los botones
…†
para seleccionar Capítulo
o Título.
• BD/DVD repite la reproducción por capítulo o título.
3
Para regresar a la reproducción normal, presione
REPEAT de nuevo y presione los botones …†
para seleccionar No.
Utilización de la función Repetir A-B
1.
Presione el botón
REPEAT A-B
del mando a distancia.
2.
Presione el botón REPEAT A-B en el punto en el que
desee que se inicie la repetición de la reproducción (A).
3.
Presione el botón REPEAT A-B en el punto en el que
desee que se pare la repetición de la reproducción (B).
4.
Para volver a la reproducción normal, presione el botón
CANCEL.
Repetición de la
reproducción
MAIN MENU AUDIO SET UP SUBTITLES SCENE SELECTIONS
Según el disco que utilice, puede que la
función Repetición no funcione.
NOTA
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Repetir Título
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 29
30 - Español
Reproducción
Puede seleccionar el idioma del audio deseado de
forma rápida y sencilla con el botón AUDIO.
Utilización del botón AUDIO
1
Presione el botón AUDIO durante la reproducción.
El Audio cambia a medida que se presiona el botón
sucesivamente.
• Los idiomas de audio se representan mediante
abreviaturas.
2
Para eliminar el icono de AUDIO, presione el botón
CANCEL o RETURN.
<Utilización del botón INFO>
1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del
mando a distancia.
2.
Presione los botones …† para seleccionar Audio.
3. Presione los botones œ del mando a distancia para
seleccionar el audio que desee.
Selección del idioma
de audio
Puede seleccionar los subtítulos de forma rápida y
sencilla con el botón SUBTITLE.
Utilización del botón SUBTITLE
1
Presione el botón SUBTITLE. Los subtítulos cambian
cuando se presiona el botón varias veces.
Los idiomas de los subtítulos se representan mediante
abreviaturas.
2
Para eliminar el icono de SUBTITLE, presione el
botón CANCEL o RETURN.
<Utilización del botón INFO>
1.
Durante la reproducción, presione el botón INFO del
mando a distancia.
2.
Presione los botones
…†
para seleccionar Subtítulos
(Subtitle).
3.
Presione los botones
œ √
del mando a distancia para
seleccionar el idioma de los subtítulos.
Selección del idioma
de los subtítulos
Esta función depende de los idiomas de
audio codificados en el disco y puede que
no esté disponible.
Un disco BD puede contener hasta 32
idiomas de audio y un DVD hasta 8.
NOTA
Dependiendo de los BD/DVD, puede cambiar
el subtítulo deseado en el menú de disco.
Presione el botón DISC MENU.
Esta función depende de los subtítulos
codificados en el disco y no estará operativa
en todos los BD/DVD.
Un disco BD puede contener hasta 255
idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32.
NOTA
Audio ENG Dolby Digital 5.1CH
Subtítulos ENG
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 30
Español
Español - 31
Reproducción
Esta función permite marcar secciones de un
DVD para poder encontrarlas rápidamente con
posterioridad.
Utilización del botón MARKER
1
Durante la reproducción, presione el botón
MARKER del mando a distancia.
2
Presione el botón ENTER cuando aparezca la
escena que desee.
• El número 01 aparece y la escena se memoriza.
3
Presione los botones
para desplazarse a la
siguiente posición.
Uso de la función
Marcador (Bookmark)
Cuando los BD/DVD contienen múltiples ángulos de
una escena concreta, puede utilizar la función
ANGLE.
Utilización de la función ANGLE
1
Durante la reproducción, presione el botón INFO del
mando a distancia.
2
Presione los botones
…†
para seleccionar Ángulo.
3
Presione los botones œ √ o bien puede utilizar los
botones numéricos del mando a distancia para
seleccionar el ángulo que desee.
Modificación del
ángulo de la cámara
Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta
función no estará operativa. Hoy en día
existen muy pocos discos con esta
función.
Dependiendo del disco, es posible que
estas funciones no estén operativas.
NOTA
Marcador -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
MOVER SELEC. VOLVER
Marcador 01 -- -- -- -- -- -- -- -- --
MOVER REPROD. CANCELAR VOLVER
BD Info
Título : 001/006
Capítulo : 001/028
Tiempo Reprod.
: 00:30:20
Audio : ENG 5.1CH
Subtítulos : KOR
Ángulo : 01/01
MOVER CAMB.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 31
Reproducción
Reproducción de un marcador
Utilización del botón MARKER
1
Durante la reproducción, presione el botón MARKER
del mando a distancia.
2
Presione los botones
œ √
para seleccionar una
escena marcada.
3
Presione el botón ENTER o PLAY/PAUSE ( )
para iniciar la reproducción a partir de la escena
seleccionada.
4
Presione de nuevo el botón ENTER cuando
aparezca la escena que desee.
El número 02 aparece y la escena se memoriza.
• Repita el paso anterior para marcar otras
posiciones.
• Puede marcar hasta 10 escenas.
Cuando se abra y se cierre la bandeja de
disco, desaparecerán los marcadores.
NOTA
Eliminación de un marcador
Utilización del botón MARKER
1
Durante la reproducción, presione el botón MARKER
del mando a distancia.
2
Presione los botones
œ √
para seleccionar una
escena marcada.
3
Presione el botón CANCEL para eliminar el
marcador seleccionado.
32 - Español
Marcador 01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
MOVER REPROD. CANCELAR VOLVER
Marcador 01 02 03 04 05 06 07 08 -- --
MOVER REPROD. CANCELAR VOLVER
Marcador 01 02 03 04 05 06 07 08 -- --
MOVER REPROD. CANCELAR VOLVER
Marcador 01 02 03 04 05 06 07 -- -- --
MOVER SELEC. VOLVER
Marcador 01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
MOVER REPROD. CANCELAR VOLVER
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 32
Español - 33
Reproducción
Español
1. Pista actual (canción): muestra el número de pista que
se está reproduciendo.
2. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo de
reproducción correspondiente a la parte que se está
reproduciendo.
3.
Muestra la carpeta actual, el tipo de archivo actual y el
nombre del archivo.
4. Aparecen los botones disponibles.
5. Muestra el índice de reproducción actual, el número
total de pistas.
6. Muestra la lista de pistas (lista de canciones).
7. Aparecen los botones de COLOR disponibles.
: ROJO(A), VERDE(B), AMARILLO(C), AZUL(D)
8. Muestra el tipo de soporte. (Ej. CD, DVD, Tarjeta de
memoria)
Reproducción de un
CD de audio/MP3
Reproducción de un CD de audio (CD-DA)
1
Inserte un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco.
Aparece la pantalla Lista de música (Music List).
2
Presione los botones
…†
para seleccionar la pista
que desee reproducir y, a continuación, presione el
botón ENTER.
Reproducción de un MP3
1
Inserte un disco de MP3 en la bandeja de disco.
Aparece la pantalla del menú.
2
Presione los botones
…†
para seleccionar
Música y presione el botón ENTER.
Aparece la pantalla Lista de música.
3
Presione los botones
…†
para seleccionar el archivo
MP3 que desee reproducir y, a continuación,
presione el botón ENTER.
Elementos de pantalla del CD de
audio (CD-DA)/MP3
<CD de audio (CD-DA)>
<MP3>
00:02:22
TRACK 001 1/12
CD Lista de música
Modo de reproducción
Lis. rep.
CDDA TRACK 001
00:00:16
Título Largo
002 TRACK 002 00:04:06
003 TRACK 003 00:05:04
004 TRACK 004 00:03:20
005 TRACK 005 00:05:15
006 TRACK 006 00:04:09
TRACK 001 00:04:06
TRACK 001 1/12
CD Lista de música
Modo de reproducción Lis. rep.
CDDA TRACK 001
00:00:16
Título Largo
002 TRACK 002 00:04:06
003 TRACK 003 00:05:04
004 TRACK 004 00:03:20
005 TRACK 005 00:05:15
006 TRACK 006 00:04:09
TRACK 001 00:04:06
6
77
5
2
1
3
4
Song 1.mp3 1/12
CD Lista de música
MP3 Song 1.mp3
ROOT
00:00:16
6
5
2
3
4
77
Título Tamaño
ROOT
Song 1.mp3 7.2MB
002 Song 2.mp3 8.2MB
003 Song 3.mp3 8.5MB
004 Song 4.mp3 5.1MB
005 Song 5.mp3 5.6MB
Song 1.mp3 1/12
CD Lista de música
Modo de reproducción
Tarjeta de Memoria
Foto Lis. rep.
MP3
Song 1.mp3
ROOT
00:00:16
Título Tamaño
ROOT
Song 1.mp3 7.2MB
002 Song 2.mp3 8.2MB
003 Song 3.mp3 8.5MB
004 Song 4.mp3 5.1MB
005 Song 5.mp3 5.6MB
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
1
8
CD
C
D
CBAD
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
Modo de reproducción
Tarjeta de Memoria
Foto Lis. rep.CBAD
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 33
Botones del mando a distancia
utilizados para reproducción de CD
de audio (CD-DA) / Disco MP3
34 - Español
Reproducción
1. Botones
…†
: selecciona una pista (canción).
2. Botones œ√: sube/baja una página.
3. Botón ENTER :
reproduce la pista seleccionada (canción).
4. Botón SKIP ( ) : reproduce la pista siguiente.
5. Botón SKIP ( ) : vuelve al principio de la pista actual
si se presiona durante la reproducción. Si se presiona
de nuevo, el reproductor de discos DVD vuelve a la
pista anterior y la reproduce. Si presiona este botón
antes de que pasen tres segundos tras la reproducción,
se reproducirá la pista anterior. Si presiona este botón
una vez transcurridos tres segundos, la pista actual se
reproducirá desde el principio.
6. Botones SEARCH ( ) : reproducción rápida
7. Botón STOP ( ) : detiene una pista (canción).
8. Botón PLAY/PAUSE ( ) : reproduce la pista
actualmente seleccionada. Si se presiona durante la
reproducción, se interrumpe temporalmente la pista
actual.
9. Botón COLOR : Aparece el botón ROJO(A),
VERDE(B), AMARILLO(C) y AZUL(D).
• Botón ROJO(A) : selecciona la tarjeta de memoria.
• Botón VERDE(B) : selecciona el modo Foto (Photo).
AMARILLO(C) : selecciona el modo de repetición de
reproducción (Repeat).
• Botón AZUL(D) : va a la lista de reproducción.
Repetición de CD (CD-DA) y MP3
Utilización del botón REPEAT
Durante la reproducción, presione de forma repetida el
botón REPEAT o AMARILLO(C) para seleccionar el modo
de repetición que desee.
Al reproducir un CD de audio (CD-DA):
Normal
Al reproducir un disco MP3:
Normal
Normal (CD (CD-DA)/MP3):
las pistas de un disco se
reproducen en el orden en el que se grabaron en el disco.
Repetir pista (CD (CD-DA)/MP3)
Repetir carpeta (MP3)
Aleatorio (CD (CD-DA)/MP3)
- Al reproducir un CD de audio (CD-DA): la opción
aleatoria reproduce las pistas de un disco en orden
aleatorio.
- Al reproducir un disco MP3: la opción aleatoria
reproduce un archivo de la carpeta en orden
aleatorio.
Repetir todo (CD-DA)
- Para volver a reproducción normal -
Presione el botón REPEAT, AMARILLO(C) o
CANCEL para volver a la reproducción normal.
3
2
1
9
5
6
4
6
7
8
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 34
Español - 35
Reproducción
Español
Lista de reproducción
Puede crear una lista de reproducción de hasta 30 pistas.
1
Presione el botón AZUL(D) durante la reproducción
de la lista de música.
2
Presione los botones
para seleccionar las pistas
en el orden en el que desee reproducirlas y, a
continuación, presione el botón ENTER.
3
Si hay una pista que no desea en la lista de
reproducción, presione el botón
para
seleccionar la pista y, a continuación, presione el
botón CANCEL.
• Se eliminará la pista seleccionada.
Presentación
Utilización del botón AMARILLO(C)
Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 anteriores.
3
Presione el botón AMARILLO(C).
4
Presione los botones
…†
para seleccionar la
velocidad de la presentación (Rápida, Normal, Lenta)
y, a continuación, presione el botón ENTER.
.•
Se inicia la presentación y se reproduce a la velocidad seleccionada.
- Para detener la presentación -
Presione el botón STOP o RETURN.
4
Presione los botones
para seleccionar la pista
(canción) que desee escuchar y presione el botón
ENTER.
5
Vaya a la lista de música, presione el botón
ROJO(A).
Visualización de una
imagen
Visualización de una imagen
1
Inserte un disco de JPEG en la bandeja de disco.
Aparece la pantalla del menú.
2
Presione los botones
seleccionar Foto y
presione el botón ENTER.
Aparece la pantalla Lista de fotos.
3
Presione los botones
œ√para seleccionar una imagen.
Para ver las 8 imágenes siguientes, presione el botón SKIP ().
Para ver las 8 imágenes siguientes, presione el botón SKIP ().
II 00:00:02
ROOT
CD Lista de fotos
ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg
Image 13.jpg Image 14.jpg Image 15.jpg Image 16.jpg
Velocidad de presentación
Rápido
Normal
Lento
II 00:00:02
ROOT
CD Lista de fotos
Tarjeta de Memoria Presentación
ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg
Image 13.jpg Image 14.jpg Image 15.jpg Image 16.jpg
Música
II 00:00:02
00:00
CD Lis. rep.
Música
Título Lis. rep.
001 TRACK 001
002 TRACK 002
003 TRACK 003
004 TRACK 004
005 TRACK 005
006 TRACK 006
00:00
CD Lis. rep.
Música
Título Lis. rep.
007 TRACK 007
001 TRACK 002
008 TRACK 008 002 TRACK 004
009 TRACK 009 003 TRACK 006
010 TRACK 010 004 TRACK 008
011 TRACK 011 005 TRACK 011
012 TRACK 012
A
ABC
A
MOVER AÑADIR VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER AÑADIR VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
Tarjeta de Memoria Presentación
Música
ABC
TRACK 011 00:00
CD Lis. rep.
Música
Título Lis. rep.
007 TRACK 007
001 TRACK 002
008 TRACK 008 002 TRACK 004
009 TRACK 009 003 TRACK 006
010 TRACK 010 004 TRACK 008
011 TRACK 011
012 TRACK 012
A
MOVER REPROD. ELIMINAR SALIDA
II 00:00:02
TRACK 008 00:05
CD Lis. rep.
Música
Título Lis. rep.
007 TRACK 007
001 TRACK 002
008 TRACK 008 002 TRACK 004
009 TRACK 009 003 TRACK 006
010 TRACK 010 TRACK 008
011 TRACK 011
012 TRACK 012
A
MOVER REPROD. ELIMINAR SALIDA
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 35
36 - Español
Reproducción
<Utilización del botón INFO>
1
Presione el botón ENTER para seleccionar la imagen
que desee ver y, a continuación, presione el botón
INFO.
2
Presione los botones
para seleccionar
Presentación.
3
Presione los botones œ√ para seleccionar la
velocidad de la presentación y, a continuación
presione el botón ENTER.
• Se inicia la presentación y se reproduce a la
velocidad seleccionada.
- Para detener la presentación -
1
Presione el botón INFO.
2
Presione los botones
para seleccionar
Presentación.
3
Presione los botones œ√para seleccionar
Presentación No y, a continuación presione el botón
ENTER.
Girar (Rotate)
Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 de "Visualización de
una imagen" en la página 35.
3
-1
Presione el botón ENTER para seleccionar la
imagen que desee ver y, a continuación, presione el
botón INFO.
4
Presione los botones
para seleccionar Girar.
5
Presione los botones œ√seleccionar el ángulo de
rotación y, a continuación, presione el botón ENTER.
- Para detener el giro -
1
Presione el botón INFO.
2
Presione los botones
para seleccionar Girar.
3
Presione los botones œ√seleccionar Girar No y,
a continuación, presione el botón ENTER.
También puede reproducir la presentación
con el botón PLAY en la lista de fotos.
Los JPEG de un tamaño inferior a 1920 x
1080 aparecerán con una resolución normal.
No cabrán totalmente en pantalla.
NOTA
CD Info
Girar : No
Zoom : No
Presentación : No
CAMB. SELEC.
CD Info
Girar : No
Zoom : No
Presentación : No
CAMB. SELEC.
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 36
Español - 37
Reproducción
Español
- Para detener el zoom -
1
Presione el botón INFO.
2
Presione los botones
seleccionar Zoom No y, a
continuación, presione el botón ENTER.
Mover una foto/Ir a la lista de fotos
Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 de "Visualización de una
imagen" en la página 35.
3
-1
Presione el botón ENTER para seleccionar la
imagen que desee ver.
4
Presione los botones
para desplazarse a la
imagen siguiente o anterior.
5
Para ir a la lista de fotos, presione el botón
RETURN o STOP.
Zoom
Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 de "Visualización de una
imagen" en la página 35.
3
-1
Presione el botón ENTER para seleccionar la
imagen que desee ver y, a continuación, presione el
botón INFO.
4
Presione los botones
para seleccionar Zoom y,
a continuación, presione los botones
œ√
para
seleccionar Zoom Sí.
5
Cada vez que se presione el botón ENTER, la
imagen se amplía hasta 4 veces (cuatro veces el
tamaño normal).
Zoom X2 Zoom X4 Zoom X2 Normal
Image 10.jpg 006/016
FOTO REPROD. VOLVER SALIDA
II 00:00:02
Image 10.jpg 2/16
CD Lista de fotos
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg
Image 13.jpg Image 14.jpg Image 15.jpg Image 16.jpg
CD Info
Girar : No
Zoom : Sí
Presentación : No
CAMB. SELEC.
Tarjeta de Memoria Presentación
Música
ABC
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 37
38 - Español
Reproducción
Ejemplo: Reproducción de música en MP3
1
Inserte un disco de mixto (JPEG+MP3) en la bandeja
de disco.
Aparece la pantalla del menú.
2
Presione los botones
para seleccionar Música y
presione el botón ENTER.
Aparece la pantalla Lista de música.
3
Presione los botones
para seleccionar el archivo
MP3 que desee reproducir y, a continuación,
presione el botón ENTER.
- Para ir a la lista de fotos -
Presione el botón VERDE(B).
• Puede ir a la pantalla Lista de fotos.
Reproducción de un
disco mixto (JPEG+MP3)
Ejemplo: Visualización de imágenes JPEG
1
Inserte un disco de mixto (JPEG+MP3) en la bandeja
de disco.
Aparece la pantalla del menú.
2
Presione los botones
seleccionar Foto y
presione el botón ENTER.
Aparece la pantalla Lista de fotos.
3
Presione los botones
…†œ
para seleccionar una
imagen.
- Para ir a la lista de música -
Presione el botón VERDE(B).
• Puede ir a la pantalla Lista de música.
II 00:00:02
ROOT
CD Lista de fotos
ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg
Image 13.jpg Image 14.jpg Image 15.jpg Image 16.jpg
Song 1.mp3 1/12
CD Lista de música
MP3 Song 1.mp3
ROOT
00:00:16
Título Tamaño
ROOT
Song 1.mp3 7.2MB
002 Song 2.mp3 8.2MB
003 Song 3.mp3 8.5MB
004 Song 4.mp3 5.1MB
005 Song 5.mp3 5.6MB
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
II 00:00:02
ROOT
CD Lista de fotos
ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg
Image 13.jpg Image 14.jpg Image 15.jpg Image 16.jpg
Song 1.mp3 1/12
CD Lista de música
MP3 Song 1.mp3
ROOT
00:00:16
Título Tamaño
ROOT
Song 1.mp3 7.2MB
002 Song 2.mp3 8.2MB
003 Song 3.mp3 8.5MB
004 Song 4.mp3 5.1MB
005 Song 5.mp3 5.6MB
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
Tarjeta de Memoria Presentación
Música
ABC
Tarjeta de Memoria Presentación
Música
ABC
Modo de reproducciónTarjeta de Memoria
Foto Lis. rep.CBAD
Modo de reproducciónTarjeta de Memoria
Foto Lis. rep.CBAD
261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:09 PM Page 38
Español - 39
Configuración del sistema
Español
El menú en pantalla permite activar o desactivar
diversas funciones en el Reproductor de discos
Blu-ray. Utilice los siguientes botones para abrir o
desplazarse por los menús en pantalla.
1
Botón MENU
Presione este botón del mando a distancia para
abrir el menú en pantalla.
Púlselo de nuevo para salir del menú en pantalla.
2
Botones …†œ
Presione estos botones del mando a distancia
para mover la barra de selección …†œ √ de
forma cíclica por las opciones de menú.
3
Botón ENTER
Presione este botón del mando a distancia para
confirmar nuevos ajustes.
4
Botón RETURN
Presione este botón del mando a distancia para
volver a la pantalla del menú anterior o para salir del
menú en pantalla.
Configuración
del sistema
Desplazamiento por el
menú en pantalla
Desplazamiento por el menú en pantalla . . . . . .39
Configuración de las opciones de idioma . . . . . .40
Configuración de las opciones de audio . . . . . . .40
Configuración de las opciones de parlantes . . . .41
Configuración de las opciones de
visualización/salida de video . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configuración del control paterno . . . . . . . . . . . .44
BD
Reproductor BD Título
Pulse el botón ENTER o Derecha
para la lista Título.
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
A
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 39
1
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
2
Presione los botones
hasta seleccionar Config.
y presione el botón ENTER o .
3
Presione los botones
hasta seleccionar
Configuración Idioma y presione el botón ENTER o .
Aparecerá el menú de configuración de Idioma.
4
Presione los botones
hasta seleccionar la
opción del idioma que desee y presione el botón
ENTER o .
• Audio : para el idioma de audio del disco.
• Subtítulos : para los subtítulos del disco.
• Menu del disco : para el menú del disco incluido en
el propio disco.
• Menu del lector : para el menú en pantalla del
Reproductor de discos Blu-ray.
40 - Español
Configuración del sistema
Si define de antemano el audio, subtítulos, menú de disco
y menú en pantalla, aparecerán automáticamente cada
vez que vea una película.
Configuración de las
opciones de idioma
5
Presione los botones
para seleccionar el idioma
que desee y presione el botón ENTER.
Presione el botón RETURN o œ para volver
al menú anterior. Presione el botón MENU
para salir del menú.
El idioma seleccionado sólo aparecería si el
disco lo incluyese.
NOTA
Configuración de las
opciones de audio
1
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
2
Presione los botones
hasta seleccionar Config.
y presione el botón ENTER o .
3
Presione los botones
hasta seleccionar
Opciones Audio y presione el botón ENTER o .
4
Presione el botón
hasta seleccionar la opción de
audio que desee y presione el botón ENTER o .
Permite configurar el dispositivo de audio y el estado del
sonido dependiendo del sistema de audio en uso.
BD
Reproductor BD Configuración Idioma
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Audio : Original
Subtítulos : Automático
Menu del disco : English
Menu del lector : Español
Audio : Original
BD
Reproductor BD Config.
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Control paterno
BD
Reproductor BD Config.
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Control paterno
BD
Reproductor BD Configuración Idioma
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Audio : Original
Subtítulos : Automático
Menu del disco : English
Menu del lector : English
Audio : Original
English
Français
Deutsch
Español
Original
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
BD
Reproductor BD Opciones Audio
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Salida Digital : PCM
Submuestreo PCM : Sí
Compresión Dinámica
: Sí
Conf. Altavoz
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
A
A
A
A
A
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 40
Español - 41
Configuración del sistema
Español
5
Presione los botones
hasta seleccionar la
opción que desee y presione el botón ENTER.
Salida Digital
PCM : se selecciona cuando el equipo no decodifica
Dolby Digital.
Bitstream : salida de audio Dolby Digital, MPEG-2 o
DTS como flujo de bits. Se selecciona cuando el
receptor o el amplificador de AV cuentan con
decodificador de Dolby Digital, MPEG-2 o DTS.
Submuestreo PCM
Sí : seleccione esta opción cuando el amplificador
conectado al reproductor no sea compatible con
96 KHz. En ese caso, las señales 96 KHz
descenderán y se convertirán a 48 KHz.
No : seleccione esta opción cuando el amplificador
conectado al reproductor sea compatible con
96 KHz. En este caso, todas las señales
tendrán salida sin que se produzcan cambios.
La pista de sonido LPCM siempre se saca
como PCM.
Asegúrese de seleccionar la salida digital
correcta o, de lo contrario, no escuchará nada
o se oirá un ruido de alta intensidad.
Al reproducir una película Dolby Digital,
asegúrese de que la salida digital (Digital
Output) se define en Serie de bits (Bitstream).
Si tiene la unidad conectada a través de las
salidas analógicas de 5.1 canales y
reproduce un disco DVD Dolby Digital, el
sonido sólo se oirá desde los parlantes frontal
izquierdo y derecho.
Si tiene la unidad conectada a través de
cualquier salida analógica y reproduce un
disco DVD DTS, no se oirá nada. Para oír
sonido, debe conectarse la salida digital y
definirse en Serie de bits (Bitstream).
NOTA
Incluso cuando el Muestreo descendente
PCM (PCM Down Sampling) esté
desactivado (Off), algunos discos sólo
generarán la salida del audio con muestreo
descendente a través de las salidas digitales.
NOTA
HDMI
Si el TV no es compatible con formatos multicanales
comprimidos (Dolby Digital, DTS, MPEG), debe definir la
el Audio Digital (Digital Audio) en PCM (PCM).
Si el TV no es compatible con las velocidades de
muestreo LPCM por encima de 48 kHz, debe activar (On)
el muestreo descendente PCM (PCM Down Sampling).
Configuración de las
opciones de los parlantes
1
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
2
Presione los botones
hasta seleccionar Config.
y presione el botón ENTER o .
3
Presione los botones
hasta seleccionar
Opciones Audio y presione el botón ENTER o .
4
Presione los botones
hasta seleccionar
Conf. Altavoz y presione el botón ENTER o
.
Compresión Dinámica
Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital.
No : puede disfrutar de la película con un rango
dinámico estándar.
Sí : cuando se reproducen bandas sonoras de
películas con un volumen bajo o desde
parlantes más pequeños, el sistema puede
aplicar la compresión necesaria para que el
contenido de bajo nivel sea más perceptible
y para evitar cambios bruscos del sonido.
BD
Reproductor BD Config.
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Control paterno
BD
Reproductor BD Opciones Audio
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Salida Digital : PCM
Submuestreo PCM : Sí
Compresión Dinámica
: Sí
Conf. Altavoz
BD
Reproductor BD Conf. Altavoz
Tono de prueba
L
Small
LS
Small
R
Small
Small
C
LFE
RS
Small
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
A
A
A
Presione el botón RETURN o œ para
volver al menú anterior. Presione el botón
MENU para salir del menú.
NOTA
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 41
42 - Español
Configuración del sistema
2
Presione los botones
hasta seleccionar Config.
y presione el botón ENTER o .
3
Presione los botones
hasta seleccionar
Opciones Pantalla y presione el botón ENTER o .
Aparecerá el menú de configuración de video.
4
Presione los botones
hasta seleccionar la opción
de pantalla que desee y presione el botón ENTER o .
5
Presione los botones
hasta seleccionar la opción
que desee y presione el botón ENTER.
5
Presione los botones
œ√para seleccionar el
parlante que desee y presione el botón ENTER.
Conf. Altavoz
Parlante
• Grande (Large): proporciona un sonido de banda
completo a partir de bajos por debajo de 100 Hz.
Pequeño (Small): si se ha activado LFE, los bajos por debajo
de 100 Hz saldrán por el Subwoofer en vez de hacerlo por
los parlantes. Si LFE está desactivado y el parlante frontal
(Front Speaker) se ha definido en Grande (Large), el sonido
saldrá por el Parlante frontal (Front Speaker).
Ninguno (None): se selecciona para desactivar los parlantes.
Parlante Subwoofer
LFE (LFE): se selecciona para utilizar el parlante subwoofer.
Ninguno (None): se selecciona para desactivar el parlante subwoofer.
(Esta opción sólo puede seleccionarse cuando los parlantes frontales
(I+D) (Front (L+R)) se han definido en Grande (Large).)
Presione el botón ROJO(A)
Se enviará un tono de prueba a L C R RS LS
LFE por ese orden.
Durante el tono de prueba, presione el botón ENTER para
configurar el parlante. Para finalizar el tono de prueba,
presione de nuevo el botón ROJO(A).
Presione el botón RETURN o œ para volver
al menú anterior.
Presione el botón MENU para salir del menú.
NOTA
Front (L,R) Grande (Large), Pequeño (Small)
Cenmtro (C) Grande (Large), Pequeño (Small),
(Center (C)) Ninguno (None)
Surround (SI, SD) Grande (Large), Pequeño (Small),
(Surround (LS,RS)) Ninguno (None)
Subwoofer (SW) LFE (LFE), Ninguno (None)
(Subwoofer (SW))
Configuración de las opciones
de visualización/salida de video
Esta función permite configurar los ajustes de la pantalla
de TV. Esta función depende del tipo de disco. Es posible
que no funcione con algunos tipos de discos.
1
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
Presione el botón RETURN o œ para volver
al menú anterior.
Presione el botón MENU para salir del
menú.
NOTA
BD
Reproductor BD Opciones Pantalla
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
BD
Reproductor BD Opciones Pantalla
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Formato TV : 4:3 Letter Box
Nivel Negro : Sí
Resolución : 480i
Formato HDMI : TV
Mensaje Pantalla : Sí
Panel frontal : Automático
Formato TV : 4:3
Letter Box
4:3 Buzón
4:3 Pan-Scan
16:9 Panorámico
16:9 Panorámico
BD
Reproductor BD Config.
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Control paterno
Formato TV : 16:9 Panorámico
Nivel Negro : Sí
Resolución : 720p
Formato HDMI : TV
Mensaje Pantalla : Sí
Panel frontal : Automático
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
A
A
A
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 42
Español
Discos Blu-ray
Disco Blu-ray con
ICT (Image
Constraint Token)
Disco Blu-ray con
DOT (Digital Only
Token)
DVD
Discos
Configuración del sistema
Modo HDMI
(Salida HDMI)
1080p, 1080i,
720p, 480p
1080p, 1080i,
720p
Modo Componente
(Salida Componente)
1080i, 720p
Sin imagen
Sin imagen
480p, 480i
Modo Video (Salida
S-Video, Video)
Sin imagen
Sin imagen
Sin imagen
480i
La reproducción de discos Blu-ray está
disponible sólo con el modo HD (720p,
1080i y 1080p).
NOTA
Español - 43
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la
configuración de la pantalla. (Relación altura / anchura.)
4:3 Buzón:
Seleccione esta opción cuando quiera ver la
dimensión de pantalla completa 16:9 que ofrece el
BD/DVD, aunque tenga un televisor con una
dimensión de pantalla de 4:3. Aparecerán unas
barras negras en la parte superior e inferior de la
pantalla.
4:3 Pan-Scan :
Se selecciona para los televisores de tamaño
convencional cuando quiera ver la parte central
de la pantalla 16:9.
(Se cortarán los extremos derecho e izquierdo de
la imagen de la película.)
16:9 Panorámico :
Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV
panorámico.
Nivel Negro
Ajusta el brillo de la pantalla de la señal de video.
Sí : se selecciona para aumentar el nivel de negro
de la imagen.
No :
se selecciona para ver el nivel de negro estándar.
Resolución
Define la resolución de salida de la señal de video
Componente y HDMI.
Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal
de la unidad para seleccionar el modo HDMI y, a
continuación, seleccione entre 1080p, 1080i, 720p y
480p. No están disponibles las resoluciones que no
admita el TV.
Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal
de la unidad para seleccionar el modo
COMPONENT y, a continuación, seleccione entre
1080i, 720p, 480p y 480i. No están disponibles las
resoluciones que no admita el TV.
Consulte la página 18 para obtener información
adicional sobre la selección de salida de video.
El número en 480i, 480p, 720p, 1080p y 1080i indica
el número de líneas de video. La i y la p indican
respectivamente el rastreo interlazado y progresivo.
- 1080p: genera una salida de 1080 líneas de video
progresivo.
- 1080i: genera una salida de 1080 líneas de video
interlazado.
- 720p: genera una salida de 720 líneas de video
progresivo.
- 480p: genera una salida de 480 líneas de video
progresivo.
- 480i: genera una salida de 480 líneas de video
interlazado. La resolución 480i no está
disponible para la salida HDMI.
Resolución de salida de acuerdo con el tipo de disco
En modo HDMI
Reproducción de BD: están disponibles 1080p, 1080i, 720p.
Reproducción de DVD: están disponibles 1080p, 1080i,
720p y 480p.
No obstante, no están disponibles las resoluciones que no
admita el TV.
En modo COMPONENTE
Reproducción de BD:
Los fabricantes de discos Blu-ray pueden restringir el
acceso a algunas salidas y resoluciones de video. Estas
restricciones se conocen como “testigos” (Tokens).
Existen tres niveles diferentes de permisos posibles:
-
Desactivar testigo (Token Disable): están disponibles
1080p, 1080i, 720p.
-
Activar ICT (ICT Enable) o Activar DOT (DOT Enable):
Las salidas de componente y todas las analógicas se
desactivan en este testigo. HDMI debe conectarse para
ver un disco con este testigo.
Reproducción de DVD
Sólo están disponibles 480p y 480i. (1080i y 720p
saldrán como 480p aunque se seleccionen.)
En modo VIDEO (S-VIDEO)
La reproducción de BD no está disponible en este modo.
Reproducción de DVD: No es posible cambiar la resolución
en modo VIDEO y sólo está disponible la salida 480i.
Formato HDMI
Puede elegir entre TV o Monitor para la salida HDMI.
TV (TV): se selecciona si la salida HDMI está conectada al TV.
Monitor (Monitor): se selecciona si la salida HDMI
está conectada al monitor.
Si el reproductor está conectado a un TV, la opción
de Monitor no estará disponible.
Mensaje Pantalla
Sí : muestra mensajes relacionados con el modo de
funcionamiento.
No : no muestra mensajes relacionados con el modo
de funcionamiento.
Panel frontal
Automático : aparece en negro durante la reproducción y con
brillo cuando la unidad se encuentra en modo de parada.
Oscuro : se selecciona para oscurecer la ventana de la pantalla.
Brillante : se selecciona para dar brillo a la ventana de la pantalla.
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 43
44 - Español
Configuración del sistema
1
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
2
Presione los botones
hasta seleccionar Config.
y presione el botón ENTER o .
3
Presione los botones
hasta seleccionar
Control paterno y presione el botón ENTER o .
Cuando utilice el Reproductor de discos Blu-ray por
primera vez, aparecerá el mensaje “Introduzca nueva
contraseña.”.
4
Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los
botones numéricos del mando a distancia.
Aparecerá el mensaje “Confirme la contraseña.”
Vuelva a introducirla.
Configuración del
control paterno
La función de control paterno está disponible junto con
los BD/DVD que han sido asignados al nivel. Esta función
le ayuda a controlar los tipos de BD/DVD que su familia
ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco.
5
Presione el botón ENTER o para seleccionar Usar
Contraseña.
6
Presione los botones
para seleccionar o No,
y, a continuación, presione el botón ENTER.
Si olvida la contraseña
1
Retire el disco.
2
Mantenga presionado el botón del panel frontal
durante 5 segundos o más.
Todos los ajustes volverán a los ajustes de fábrica.
Presione el botón RETURN o œ para volver
al menú anterior.
Presione el botón MENU para salir del menú.
NOTA
BD
Reproductor BD Control paterno
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Introduzca nueva contraseña.
BD
Reproductor BD Control paterno
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Confirme la contraseña.
BD
Reproductor BD Config.
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Control paterno
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
BD
Reproductor BD Control paterno
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Usar Contraseña : No
Nivel Cal. : Nivel1 (niños)
Creación de contraseña
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
A
A
A
A
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 44
Español - 45
Configuración del sistema
Español
Configuración del nivel de calificación
1
Presione los botones
para seleccionar
Nivel Cal. y presione el botón ENTER o .
2
Presione los botones
para seleccionar el nivel
de calificación que desee y presione el botón
ENTER.
Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se
reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8.
Un número mayor indica que el programa está
destinado únicamente a adultos.
Cambio de la contraseña
1
Presione los botones
para seleccionar Creación
de contraseña y presione el botón ENTER o .
2
Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los
botones numéricos del mando a distancia. Aparecerá
el mensaje “Confirme la contraseña.”.
3
Introduzca de nuevo la contraseña utilizando los
botones numéricos del mando a distancia.
BD
Reproductor BD Control paterno
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Usar Contraseña : No
Nivel Cal. :
Nivel
8 (Adulto)
Creación de contraseña
BD
Reproductor BD Control paterno
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
BD
Reproductor BD Creación de contraseña
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Introduzca nueva contraseña.
Usar Contraseña : No
Nivel Cal. :
Nivel
8 (Adulto)
Creación de contraseña
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
BD
Reproductor BD Control paterno
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Usar Contraseña
Nivel Cal.
Creación de contraseña
Nivel Cal.
Nivel8 (Adulto)
Nivel7
Nivel6
Nivel5
Nivel4
Nivel3
Nivel2
Nivel1 (niños)
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
A
A
A
A
BD
Reproductor BD Creación de contraseña
Tarjeta de Memoria
Título
Música
Foto
Config.
Confirme la contraseña.
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
A
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 45
Referencia
46 - Español
Referencia
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Antes de solicitar servicio técnico (solución de
problemas), compruebe lo siguiente:
• Compruebe las pilas del mando a distancia.
Quizás haya que cambiarlas.
• Utilice el mando a distancia a una distancia no superior
a 6 metros.
• Extraiga las pilas y mantenga presionado uno o más
botones durante varios minutos para descargar el
microprocesador del mando a distancia y reinicializarlo.
Introduzca las pilas de nuevo y compruebe si funciona
el mando a distancia.
No aparece el menú.
• Compruebe si el disco tiene un menú.
El mando a distancia no funciona.
• El sonido de 5.1 canales sólo se reproduce si se cumplen
las condiciones siguientes. :
1. El Reproductor de discos Blu-ray está conectado con el
amplificador apropiado.
2. El disco se ha grabado con sonido de 5.1 canales.
• Compruebe si el disco reproducido incorpora la marca “5.1
ch” en el exterior.
• Compruebe si el sistema de audio está conectado y
funciona correctamente.
• En el menú Config., compruebe si la opción Salida audio
(Audio Output) está ajustada a Serie de bits (Bitstream).
No se reproduce el sonido de 5.1 canales.
• Compruebe que el disco está instalado con la cara de
la etiqueta hacia arriba.
• Compruebe el número de región del BD/DVD.
El disco no funciona.
Solución de problemas
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 46
Referencia
Español - 47
Español
En la pantalla aparece el icono .
• En este momento no puede realizarse la función o
acción porque:
1. El software del BD/DVD la restringe.
2. El software del BD/DVD no admite la función
(ej. ángulos).
3. La función no está disponible en ese momento.
4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un
punto de búsqueda que está fuera de rango.
El modo de reproducción no es el seleccionado en
el menú Setup <Configuración>.
Algunas de las funciones seleccionadas en el Setup
Menu <Menú Configuración> no funcionan
correctamente, si el disco no está codificado con la
función correspondiente.
No se puede cambiar la dimensión de la pantalla.
• La relación altura/anchura de la pantalla está fijada en
los BD/DVD.
No hay audio.
• Compruebe que ha seleccionado la salida digital
correcta en el menú Audio Options <Opciones de
audio>.
La pantalla está bloqueada.
• Presione el botón (en el panel frontal) durante más
de 5 segundos y compruebe que no haya un disco
dentro. Todos los ajustes volverán a los ajustes
originales de fábrica.
• Compruebe el modo de salida de video.
Olvido de la contraseña
• Presione el botón (en el panel frontal) durante más
de 5 segundos y compruebe que no haya un disco
dentro. Todos los ajustes que contenían una
contraseña volverán a los ajustes originales de fábrica.
No utilice esta opción a menos que sea absolutamente
necesario.
Si se producen otros problemas.
• Vaya al índice y busque la sección del manual de
usuario que contiene las explicaciones sobre el
problema actual y siga el procedimiento.
• Si el problema persiste, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico autorizado de Samsung más
cercano.
La imagen produce ruidos o está distorsionada.
• Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado.
• Limpie el disco.
No hay salida de HDMI.
• Compruebe que la salida de video esté definida en HDMI.
• Compruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI
del Reproductor de discos Blu-ray.
• Compruebe si el TV admite la resolución de entrada de
HDMI 480p/720p/1080i/1080p HDMI.
Pantalla de salida de HDMI anormal.
• Si aparecen interferencias en pantalla, significa que el
TV no admite HDCP (protección de contenido digital
de ancho de banda alto).
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 47
Referencia
48 - Español
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
Jazelle funciona en el Reproductor de discos Blu-ray. Jazelle
®
es una marca registrada de
ARM Limited.
Especificaciones técnicas
127V ca, 60Hz
51 W
4,2 kg
16,9 (An.) x 12,8 (Pr.) x 3,1 (Al.) mm
+ 5° C a + 35° C
10 % a 75 %
Velocidad de lectura: 4,917 m/seg.
Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple): 135 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 20 min.
1,0 Vp-p (75
de carga)
Disco Blu-ray: DVD no disponible: DVD : 480i
Y : 1,0 Vp-p (75 de carga)
Pr : 0,70 Vp-p (75 de carga)
Pb : 0,70 Vp-p (75 de carga)
Disco Blu-ray : 1080i, 720p DVD : 480p, 480i
Señal luminosa: 1.0 Vp-p (75 de carga)
Señal cromática: 0.3 Vp-p (75 de carga)
Disco Blu-ray : DVD no disponible: DVD : 480i
Disco Blu-ray : 1080p, 1080i, 720p DVD : 1080p, 1080i, 720p, 480p
Audio multicanal PCM, audio de serie de bits, audio PCM
L(1/L), R(2/R)
F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W
Óptica/Coaxial
Muestreo 48 kHz: 4 Hz a 22 kHz
Muestreo 96 kHz: 4 Hz a 44 kHz
110 dB
100 dB
0.004%
Generales
Disco
Salida de
video
Video/Audio
Salida de
audio
*: Especificación nominal
Requisitos de alimentación
Consumo energético
Peso
Dimensiones
Rango de temperatura de servicio
Rango de humedad de servicio
BD (Disco Blu-ray)
DVD
(Disco Versátil Digital)
CD : 12cm
(COMPACT DISC)
CD : 8cm
(COMPACT DISC)
Video compuesto:
Video componente
S-Video
HDMI
2 canales
5,1 Canales
Salida de audio digital
*Respuesta de frecuencias
*Índice S/N
*Rango dinámico
*Distorsión armónica total
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 48
North America
Latin America
Europe
CIS
Asia Pacific
Middle East & Africa
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864(SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65 (0,15/Min) www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213 ( 0,12/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88 ( 0.10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858, 010- 6475 1880 www.samsung.com.cn
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
INDIA
3030 8282
www.samsung.com/in
1600 1100 11
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232
www.samsung.com/th
02-689-3232
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
Region Country Customer Care Center
Web Site
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 49
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 50

Transcripción de documentos

261A_P1000_XAX_MSPA-2 9/18/06 7:21 PM Page 1 Reproductor de discos Blu-ray Manual del usuario AK68-01261A 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 1 Español • Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato. • Conserve el manual para futuras referencias Gracias. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 2 Introducción Advertencia • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV para obtener ayuda. Este Aparato digital de la Clase B cumple todos los requisitos de la Normativa de equipos que causan interferencias de Canadá. CLASS 1 PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. PRECAUCIÓN Riesgo de descarga eléctrica No abrir Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales. Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto. No instale este equipo en un espacio confinado como una estantería o un espacio similar. ADVERTENCIA Para evitar daños que puedan provocar incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Nota para el instalador del sistema CATV Este recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (Sección 54 de Código Eléctrico Canadiense, Parte I), que proporciona directrices para una conexión a tierra apropiada y, en concreto, especifica que la conexión a tierra del cable se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable. NOTA DE FCC (para EE.UU.): Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable frente a interferencias peligrosas en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias peligrosas en la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo. El usuario debe intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas. • Reoriente o reubique la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. 2 - Español LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1 PRECAUCIÓN ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SU CUENTA. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. Nota: • Esta unidad sólo se puede utilizar con una fuente de alimentación de 127V ca a 60Hz. No se puede utilizar en ningún otro sitio. • Este Reproductor de discos Blu-ray se ha diseñado y fabricado para dar respuesta a la Información de gestión de región. Si el número de región de un disco BD/DVD no corresponde con el número de región del Reproductor de discos Blu-ray, éste no podrá reproducir el disco. • La unidad del producto que incluye este manual del usuario se suministra con licencia y bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Este producto está cubierto por una de las siguientes patentes de EE.UU.: 5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 5,987,417 6,043,912 6,222,983 6,272,096 6,377,524 6,377,531 6,385,587 6,389,570 6,408,408 6,466,532 6,473,736 6,477,501 6,480,829 6,556,520 6,556,521 6,556,522 6,578,163 6,594,208 6,631,110 6,658,588 6,674,697 6,674,957 6,687,455 6,697,307 6,707,985 6,721,243 6,721,493 6,728,474 6,741,535 6,744,713 6,744,972 6,765,853 6,765,853 6,771,890 6,771,891 6,775,465 6,778,755 6,788,629 6,788,630 6,795,637 6,810,201 6,862,256 6,868,054 6,894,963 6,937,552 Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 3 Precauciones de manejo Precauciones • Antes de conectar componentes adiciones al Reproductor de discos Blu-ray, compruebe que estén desconectados. Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura. 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. 9) No ignore el fin de seguridad de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta. • No coloque sobre el Reproductor de discos Blu-ray recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos. • Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco. • En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco. • Interferencias externas como rayos y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este Reproductor de discos Blu-ray. Si esto ocurre, apague el Reproductor de discos Blu-ray y enciéndalo de nuevo con el botón POWER, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA. El Reproductor de discos Blu-ray funcionará con normalidad. • Asegúrese de retirar el disco y apagar el Reproductor de discos Blu-ray después de utilizarlo. • Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el Reproductor de discos Blu-ray durante largos períodos de tiempo. • Limpie el disco en línea recta desde el interior al exterior del disco. Mantenimiento del armario Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA. • No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este tipo para la limpieza. 10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se produzcan pinzamientos, especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del aparato. • Limpie el armario con un paño suave. 11) Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante. • Es posible que este reproductor no responda a todas las ordenes de funcionamiento debido a que algunos discos BD, DVD o CD permiten unas operaciones y unas funciones específicas o limitadas durante la reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del reproductor. 13) Desenchufe este aparato. Cuando se utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el aparato para evitar daños por vuelco. 14) Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos en su interior, el aparato se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído. Restricciones durante la reproducción • Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de BD, DVD y CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante la creación de software para BD, DVD y CD y el fabricante de los discos. Este reproductor también funciona de forma diferente que el reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos BD, DVD o CD en este reproductor. Asimismo, consulte el resto del manual para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción. Español - 3 Español 12) Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el fabricante o vendidas con el aparato. Introducción • No mueva el Reproductor de discos Blu-ray mientras se reproduce un disco, ya que el disco puede rayarse o quebrarse y pueden dañarse componentes internos. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 4 Introducción Características de los discos Blu-ray Características generales Funciones del reproductor Los discos Blu-ray pueden almacenar 25 GB (una capa) o 50 GB (doble capa) en discos de una cara, entre 5 y 10 veces la capacidad de un DVD. Los discos Blu-ray también admiten video HD de la máxima calidad en el sector (hasta 1920 x 1080 a 40 Mbit/seg.). Gran capacidad significa que la calidad de video no se ve afectada. Además, un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño y aspecto familiar que un DVD. Reproducción de MP3 * Las siguientes características del disco Blu-ray dependen del disco y pueden variar.El aspecto y el desplazamiento por las funciones variarán entre discos. No todos los discos tienen las funciones que se describen a continuación. Esta unidad puede reproducir archivos mp3 desde discos CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM y tarjetas de memoria. Aspectos destacables de video Visor de fotografías digitales (JPEG) Puede disfrutar de las fotos digitales en el TV. HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando una ruta de señales de audio/video digital pura desde el reproductor al TV. Posibilidades de la tarjeta de memoria Compatible con 10 tipos de tarjetas de memoria conocidas: Compact Flash, Micro Drive, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro Duo, Secure Digital, Multi Media, Mini SD, RS MMC. El formato BD-ROM para distribución de video admite tres códecs de video altamente avanzados, incluido MPEG-2. También están disponibles las resoluciones de video HD: - HD 1920 x 1080 - HD 1280 x 720 Reproducción de alta definición Para ver contenido de alta definición en discos BD, se requiere HDTV. Es posible que algunos discos requieran HDMI OUT para ver contenido de alta resolución. La posibilidad de ver contenido de alta definición en discos BD puede verse limitada dependiendo de la resolución del TV. Planos de gráficos Están disponibles dos planos de gráficos (capas) individuales de alta resolución completa (1920x1080), sobre la capa de video de alta resolución. Un plano se ha diseñado para gráficos precisos de fotogramas relacionados con video, (como subtítulos) y el otro plano se ha diseñado para elementos gráficos interactivos, como botones o menús. Para ambos planos, están disponibles diversos efectos de persiana, difuminado y desplazamiento. PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS Planos de gráficos ❷ 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Video HD Gráficos de menús Soporte de gráficos y animación a toda resolución de 256 colores, sobrepasando en gran medida, por tanto, las posibilidades de DVD-Video. Es posible acceder a opciones y salir durante la reproducción de video. 4 - Español 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 5 Sonidos de los menús Cuando resalte o seleccione una opción de menú, es posible escuchar sonidos como clics de botones o voz que explique la opción de menú resaltada. Con DVD-Video, la reproducción se interrumpe cada vez que se accede a la nueva pantalla de menús. Debido a la capacidad de los discos Blu-ray de cargar datos previos desde el disco sin interrumpir la reproducción, un menú puede constar de varias páginas. Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario. Iconos que se utilizarán en el manual Icono Término Definición BD-ROM Implica una función disponible en el BD-ROM. BD-RE Implica una función disponible en el BD-RE. BD-R Implica una función disponible en el BD-R. DVD-VIDEO Esto implica una función disponible en discos DVD-Video o DVD-R/DVD-RW grabados y finalizados en modo Video. Interactividad DVDRAM Implica una función disponible en DVD-RAM. (modo VR, Sólo la versión 2.0 estándar) Algunos discos Blu-ray pueden contener menús animados y juegos Trivia. DVDRW Implica una función disponible en DVD-RW. (Modo VR o modo V y solo finalizado) Presentaciones explorables por el usuario DVDR Implica una función disponible en DVD-R. (Modo V y solo finalizado) Puede explorar a través de las páginas de menús o seleccionar diferentes rutas de menús, mientras que el audio y video seguirán reproduciéndose en segundo plano. PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS Con discos Blu-ray, puede explorar a través de diversas imágenes fijas mientras el audio sigue reproduciéndose. Esto implica una función disponible CD de audio en un CD de datos (CD-R o CD-RW). JPEG Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW o DVD-R/-RW/-RAM. MP3 Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW o DVD-R/-RW/-RAM. Subtítulos Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es posible que puedan seleccionarse diferentes estilos, tamaños y colores de fuente, para subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos, desplazarse o hacerlos aparecer y desaparecer de forma atenuada. Introducción Menús multipágina/emergentes Antes de leer el Manual del usuario Tarjeta de Implica una función disponible memoria en la tarjeta de memoria. Esto implica un caso en el que Precaución la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. Botón de una Una función que se puede utilizar pulsación mediante un solo botón. Información sobre el uso de este manual del usuario 1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas 2 y 3.) 2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 46 y 47.) Copyright ©2006 Samsung Electronics Co.,Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd. Español - 5 Español Nota 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 6 Introducción Índice Introducción Reproducción Advertencia.............................................................2 Precauciones..........................................................3 Instrucciones importantes de seguridad ..............3 Precauciones de manejo ......................................3 Mantenimiento del armario ...................................3 Restricciones durante la reproducción.................3 Características generales.....................................4 Antes de leer el Manual del usuario...................5 Tipo de disco y características ...........................8 Almacenamiento y manejo de discos................11 Descripción.............................................................12 Panel frontal...........................................................12 Panel posterior.......................................................13 Visor del panel frontal............................................13 Guía del mando a distancia..................................14 Desembalaje ...........................................................15 Antes de reproducir ................................................24 Reproducción de discos ........................................25 Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista ...................................................26 Reproducción a cámara lenta / Reproducción por fotogramas..............................26 Utilización de las funciones de búsqueda de escena...............................................27 Uso de la función de pantalla................................28 Uso del Menú del Disco y Emergente/Título ......28 Repetición de la reproducción ..............................29 Selección del idioma de audio ..............................30 Selección del idioma de los subtítulos ...............30 Modificación del ángulo de la cámara .................31 Uso de la función Marcador (Bookmark) ............31 Reproducción de un CD de audio/MP3 ...............33 Visualización de una imagen.................................35 Reproducción de un disco mixto (JPEG+MP3)..............................................................38 Conexiones Visión general...........................................................17 Función de selección de salida de TV.................18 Elección de una conexión......................................18 6 - Español 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 7 Introducción Configuración del sistema Desplazamiento por el menú en pantalla............39 Configuración de las opciones de idioma ..........40 Configuración de las opciones de audio ............40 Configuración de las opciones de los parlantes .............................................................41 Configuración de las opciones de visualización/salida de video.................................42 Configuración del control paterno .......................44 Referencia Referencia.................................................................46 Especificaciones técnicas .....................................48 Español Español - 7 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 8 Introducción No utilice los siguientes discos! Tipo de disco y características • Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este producto. Tipo de disco y características Tipos de disco Logotipo de disco BD-ROM BD-RE BD-R Contenido grabado AUDIO + VIDEO DVD-VIDEO AUDIO + VIDEO AUDIO-CD AUDIO DVD-RAM (Modo VR o modo V y sólo finalizado) máx. de Forma del disco Tiempo reproducción - Una cara Una cara (12cm) Doble cara (12cm) Una cara (8 cm) Doble cara (8 cm) Una cara (12cm) Una cara (8 cm) 240 480 80 160 74 20 Una cara 12cm (4,7 GB) 480 (Ej.: Reproducc ión ampliada) Doble cara 12cm (9,4 GB) 960 (Ej.: Reproducción ampliada) 12cm (4,7 GB) 480 (Ej. Reproducción ampliada) AUDIO + VIDEO DVD-RW (Modo VR o modo V y sólo finalizado) DVD-R (Modo V y sólo finalizado) AUDIO + VIDEO AUDIO + VIDEO CD-R/-RW DVD-RAM/ -RW/-R - Logotipos de discos que pueden reproducirse Dolby Digital Sistema de emisión NTSC en EE.UU., Canadá, Corea, Japón 8 - Español estéreo Tipo de disco Blu-ray Código de región Región A DVD-Video • • • • • Discos HD DVD. DVD-Video con un número de región que no sea “4” o “ALL”. DVD-RAM de 12 cm. de 2,6 GB y 5,2 GB. Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring). DVD-RAM/-RW (modo VR) no grabado siguiendo el estándar de grabación de video. • Disco DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV/Disco MV, etc. • CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I. Compatibilidad de discos Blu-ray DTS Java MP3 Tanto el Reproductor de discos Blu-ray como los discos tienen códigos por región. Estos códigos de región deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá. El código de región de este Reproductor de discos Blu-ray viene indicado en el panel posterior del equipo. Discos que no pueden reproducirse - • Este reproductor sólo puede reproducir imágenes del sistema de color NTSC. Audio digital Código de región 480 12cm (4,7 GB) (EX : Extended Play) JPEG MP3 Disco Blu-ray • Este producto no se utiliza para reproducir discos DVD+R y DVD+RW. • No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ni discos grabados ilegalmente. [Nota] Tipos de discos que se pueden reproducir: sólo pueden reproducirse discos BD-ROM/-RE/-R, DVD-Video, DVDRAM/-RW/-R, CD, CD-RW/-R. DVD-RW/-R que hayan sido grabados en modo Video (modo V) en otros componentes una vez finalizados. • Es posible que no puedan reproducirse algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No disco” (No disc) o “Por favor, consulte el código regional del disco” (Please check the regional code of the disc). • Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW/ -RAM en formato de video DVD, no se podrá reproducir. El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente, existe la posibilidad de que surjan problemas de compatibilidad de disco con discos con formato nuevo y existente. No todos los discos son compatibles y no todos los discos se reproducirán. Para obtener información adicional, consulte también la sección sobre el Aviso de conformidad y compatibilidad de este manual. Si encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. El Reproductor de discos Blu-ray de Samsung (BD-P1000) sólo admite la especificación BD-ROM Profile 1 versión 1.0. En caso de discos con una versión posterior, es posible que tenga que actualizar el firmware del reproductor. Visite http://www.samsung.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 ■ NOTA ■ ■ Page 9 Este Reproductor de discos Blu-ray admite discos compatibles con la versión 2.0 estándar de DVD-RAM. Es posible que la reproducción no funcione en algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones específicas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja se incluye información detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario. No deje que el disco se ensucie o se raye; huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos de humo de cigarrillos en la superficie de grabación podrían imposibilitar el uso del disco para la grabación. Los discos grabados con programas PAL no se pueden reproducir utilizando este producto. PROTECCIÓN DE COPIA BD-ROM Disco Blu-ray con memoria de sólo lectura. Un disco BD-ROM contiene datos pregrabados. Aunque un BD-ROM puede contener cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán video en formato de alta definición para su reproducción en reproductores de discos Blu-ray. Esta unidad puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con video. BD-RE Disco Blu-ray regrabable. Un disco BD-RE puede grabarse una y otra vez. Ofrece una amplia funcionalidad de edición en el disco. BD-RE es el formato ideal para realizar copias de seguridad secuenciales o para grabar video en cambios de hora. Esta unidad puede reproducir discos BD-RE con grabación de video en cambios de hora. BD-R Disco Blu-ray grabable. Un disco BD-R puede grabarse una vez y no puede borrarse accidentalmente. BD-R es el formato ideal para archivar datos valiosos o para almacenar y distribuir material de video personal. Esta unidad puede reproducir discos BD-R con grabación de video para cambios de hora. DVD-Video • Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y subtítulos en 32 idiomas. Si está equipado con compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby Digital Surround, podrá disfrutar en la comodidad de su hogar de imágenes vivas con una calidad de cine. • Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco DVD-Video de doble capa, es posible que se produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto no representa ninguna avería en la unidad. • Una vez que haya finalizado el DVD-RW/-R en modo Video, pasa a DVD-Video. Los DVD comerciales pregrabados (presellados) con video también se conocen como DVD-Videos. Esta unidad puede reproducir discos DVD comerciales pregrabados (discos DVD-Video) con video. CD de audio • Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44,1 kHz. • Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW de audio con formato CD-DA. • Es posible que esta unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD-RW debido a la condición de la grabación. Español - 9 Español • Debido a que AACS (Advanced Access Content System) es un sistema aprobado como sistema de protección de contenido para formato BD, similar al uso de CSS (Content Scramble System) para formato DVD, se imponen algunas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenido protegido mediante AACS. El funcionamiento de esta unidad y las restricciones pueden variar dependiendo de la fecha de compra ya que dichas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado mediante AACS tras la producción de este aparato. Además, la marca BD-ROM y BD+ se utilizan adicionalmente como un sistema de protección de copia para formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/o el contenido protegido de BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. • Muchos discos DVD están codificados con la protección de copia. Por esta razón, sólo debe conectar el Reproductor de discos Blu-ray directamente al TV, no al VCR. La conexión al video puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos BD/DVD con protección de copia. • Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de reproducción protegidos bajo reclamación de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de reproducción deberá estar autorizada por Macrovision Corporation y está limitada al hogar y a otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision Corporation lo autorice explícitamente. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos. • Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes de Copyright de otros países, la grabación, el uso, la distribución o la revisión de programas de televisión, cintas de video, BD, DVD, CD y otros materiales no autorizados, pueden estar sujeto a responsabilidad civil o criminal. Tipo de disco Introducción ■ 9/18/06 7:08 PM Introducción CD-R/-RW • Utilice un disco CD-R/RW de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB (90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco. • Si el disco CD-R/RW no se grabó como una sesión cerrada, es posible que sufra demoras en el tiempo de reproducción y que no puedan reproducirse todos los archivos. • Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad algunos discos CD-R/RW, dependiendo del dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-R/RW desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del contenido y de los discos. Reproducción de discos DVD-R • Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R en modo Video, pasa a DVD-Video. • En algunos casos resulta imposible la reproducción por las condiciones de la grabación. • Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y finalizados con un grabador de video DVD de Samsung. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo del disco y de las condiciones de la grabación. Reproducción de discos DVD-RW • La grabación y la reproducción se pueden realizar en discos DVD-RW en los modos Video y VR. • Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-RW en Modo Video, pasa a DVD-Video. La capacidad de reproducción depende de las condiciones de grabación. Reproducción de discos DVD-RAM • No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de componentes de DVD debido a problemas de compatibilidad. • Sólo se puede reproducir en esta unidad discos DVD-RAM estándar de la versión 2.0. • En discos de DVD-RAM de tipo cartucho, retire el cartucho y utilice únicamente el disco. Formato de disco Utilización de discos JPEG • Se pueden reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R con formato UDF, ISO9660 o JOLIET. • Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con la extensión “.mp3” o “.MP3”. • El rango de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps a 320 Kbps. • La velocidad de muestro reproducible es sólo de 32 KHz, 44,1 KHz y 48 KHz. • La unidad puede manejar un máximo de 1500 archivos y subcarpetas contenidas en una carpeta. Para los archivos MP3 grabados con un VBR (velocidades de bits variables), el sonido podría cortarse al entrar y al salir. 10 - Español Utilización de discos JPEG • Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R con formato UDF, ISO9660 o JOLIET. • Sólo podrán reproducirse archivos JPEG con la extensión ".jpg", ".JPG", ".jpeg" o "JPEG". • Se admite JPEG progresivo. DVD-RAM/-RW (VR) • Es un formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RAM/-RW. DVD-RW/-R (V) • Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse en un Reproductor de discos Blu-ray una vez finalizado. • Si un disco se ha grabado en Modo Video con el grabador de otro fabricante pero no ha sido finalizado, no podrá reproducirse ni grabarse adicionalmente en este reproductor. Aviso de conformidad y compatibilidad NO TODOS los discos son compatibles • Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las indicadas a lo largo de todo el manual, incluida la sección Tipo de disco y características de este Manual, los tipos de discos que pueden reproducirse son: discos BD-ROM comerciales pregrabados, DVD-Video y CD de audio; discos BD-RE/-R, DVD-RAM y DVD-RW / DVD-R; y discos CD-RW / CD-R. • Otros discos diferentes a los anteriores no podrán reproducirse en este reproductor. Y es posible que algunos de los discos anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a una o más de las razones indicadas a continuación. • Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este reproductor. • Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven los logotipos de BD-ROM, BD-RE, BD-R, DVD-Video, DVD-RAM, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R, y es posible que este reproductor no responda a todas las órdenes de funcionamiento ni pueda utilizar las funciones de todos los discos. Estos y otros problemas de compatibilidad de disco y funcionamiento del reproductor con discos con nuevos formatos y con formatos existentes son posibles por las siguientes razones: - El formato BD es un formato nuevo en continua evolución y es posible que este reproductor no pueda comprender todas las funciones de los discos BD ya que algunas funciones pueden ser opcionales, es posible que se hayan añadido nuevas funciones al formato BD tras la producción de este reproductor y algunas funciones disponibles están sujetas a una disponibilidad ulterior; - No todas las versiones del nuevo formato y del formato existente del disco están admitidas en este reproductor; - Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados, modificados, actualizados, mejorados y complementados; - Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar de forma específica o limitada algunas operaciones y funciones durante la reproducción; - Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que se hayan añadido funciones adicionales tras la producción de este reproductor o ciertas funciones disponibles pueden estar sujetas a disponibilidad ulterior; - Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, BD-RE, BD-R, DVD-Video, DVD-RAM, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R puede ser discos aún no estandarizados; 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 11 • Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o problemas de funcionamiento del reproductor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG para obtener posibles actualizaciones sobre este reproductor. • Para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción y la compatibilidad de los discos, consulte las secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario, Tipos de discos y características. Almacenamiento y manejo de discos Manejo de discos • Utilice discos con formas regulares. Si se utiliza un disco irregular (un disco con una forma especial), puede causar daños a este Reproductor de discos Blu-ray. Precauciones sobre el manejo de discos • No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni lápiz. • No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos. Tampoco utilice productos químicos volátiles, como benceno o disolvente. • No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos que tengan cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.) • No utilice protectores ni tapas antiarañazos. • No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas existentes en el mercado. • No cargue discos deformados ni agrietados. Introducción - Es posible que algunos discos no puedan reproducirse dependiendo de su estado físico o las condiciones de grabación; - Pueden producirse problemas y errores durante la creación de software para BD, DVD y CD o la fabricación de discos; - Este reproductor funciona de forma diferente que el reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV; o - Por las razones reseñadas a lo largo del manual y por otras razones descubiertas y divulgadas por el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. Almacenamiento de discos Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables al entorno. • No los exponga a la luz directa del sol. • Guárdelos en un área ventilada fresca. • Guárdelos verticalmente. • Guárdelos en su funda de protección. • Si mueve de forma repentina el Reproductor de discos Blu-ray de un lugar frío a un lugar cálido, es posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción anormal del disco. En este caso, no conecte el enchufe a la toma de corriente eléctrica y espere dos horas. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo. Sujeción de discos • Evite tocar la superficie del disco en la que se va a realizar la grabación. Discos Blu-ray Español • Si no se utiliza el producto durante un tiempo prolongado, retire el disco Blu-ray de la unidad y guárdelo en su caja. • Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos en la superficie del disco Blu-ray. DVD-RAM, DVD-RW y DVD-R • Límpielos con un limpiador de discos DVD-RAM/PD opcional (LF-K200DCA1 si está disponible). No utilice limpiadores ni paños para CD para limpiar discos DVD-RAM/-RW/-R. DVD-Video, Audio-CD • Elimine con un paño suave la suciedad o la contaminación existente en el disco. Español - 11 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 12 Introducción Descripción Panel frontal 1. Botón POWER Enciende y apaga el Reproductor de discos Blu-ray. 8. BOTÓN STOP Detiene la reproducción. 2. INDICADOR STANDBY Cuando se enchufa la unidad, se ilumina este indicador. 9. BOTÓN TV OUT SELECT Elija la salida de video entre HDMI, COMPONENT o VIDEO/S-VIDEO. 3. BANDEJA DE DISCO Se abre para introducir un disco. 10. INDICADORES DE VIDEO OUT - INDICADOR HDMI: se enciende cuando se selecciona el modo SALIDA HDMI (HDMI OUT). - INDICADOR COMP: se enciende cuando se selecciona el modo SALIDA COMPONENTE (COMPONENT OUT). - INDICADOR VIDEO: se enciende cuando se selecciona el modo VIDEO o SALIDA S-VIDEO (S-VIDEO OUT). 4. BOTÓN OPEN/CLOSE Abre y cierra la bandeja del disco. 5. PANTALLA Muestra el estado de la reproducción, hora, etc. 6. BOTONES SEARCH/SKIP Va al título, capítulo o pista siguiente o anterior. 7. BOTÓN PLAY/PAUSE Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción. 12 - Español 11. Sensor del mando a distancia 12. RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA Introduzca aquí una tarjeta de memoria. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 13 Panel posterior Introducción Ventilador El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del ventilador al instalar el producto. 1. 5.1CH ANALOG AUDIO OUT Se conecta a una entrada analógica 5.1CH de un amplificador A/V 5. COMPONENT VIDEO OUT Se conecta a un equipo que tenga una entrada de video Componente. 2. AUDIO OUT Se conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio. 6. HDMI OUT Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad. 3. VIDEO OUT Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de video. 4. S-VIDEO OUT Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de S-Video. 7. SALIDA DE AUDIO DIGITAL Se conecta a un amplificador que tenga un conector de entrada de audio coaxial digital. 8. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) Se conecta a un amplificador que tenga un conector de entrada de audio óptica digital. Visor del panel frontal Español 1. Indicador de título/lista de reproducción/pista 5. Indicador de resolución de salida de video 2. Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado actual. 6. Indicadores de tipo de disco. 3. Indicador de reproducción 7. Indicador de tarjeta de memoria. 4. Indicador de pausa Español - 13 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 14 Guía del mando a distancia 10. Botón DISC MENU Este botón se utiliza para entrar en el menú del disco. TV OPEN/CLOSE POWER Introducción POWER 16 17 1 12. Botón COLOR: ROJO (A), VERDE (B), AMARILLO (C), AZUL (D) Permite el acceso a las funciones comunes del Reproductor de discos Blu-ray. 2 SCENE SEARCH INPUT SEL. 18 3 4 19 4 STOP PLAY 5 6 20 TV MUTE 7 VOL 21 CH MENU RETURN 8 9 22 23 AUDIO INFO SUBTITLE CANCEL REPEAT MARKER 13. Botón AUDIO Este botón se utiliza para acceder a diversas funciones de audio en un disco (BD/DVD). 14. Botón MARKER Se utiliza para marcar una posición mientras se reproduce un disco. 15. Botón SUBTITLE Se presiona para cambiar el idioma de los subtítulos del BD/DVD. 16. Botón OPEN/CLOSE Se presiona para abrir o cerrar la bandeja de discos. ENTER DISC MENU 10 11 12 13 14 15 11. Botón INFO Mostrará la configuración actual o el estado del disco. 17. Botón TV POWER POPUP MENU TITLE MENU 24 25 18. Botón INPUT SEL. Seleccione entre los terminales de entrada de TV. 26 19. Botones PASO ATRÁS / ADELANTE Cada vez que presione este botón, aparecerá un nuevo fotograma. REPEAT ZOOM 27 28 00057A 20. Botón PLAY/PAUSE Se presiona para reproducir / interrumpir un disco. 21. Botón CANAL Se utiliza para seleccionar un programa de TV. 1. Botón POWER 2. Botones numéricos 3. Botón SCENE SEARCH Busca fácilmente las escenas deseadas durante la reproducción con categorías de búsqueda como Acteur y Personaje. 22. Botón TV MUTE Silencia los parlantes del TV. 23. Botón RETURN 24. Botón POPUP MENU/TITLE MENU Se utiliza para entrar en el menú emergente / menú de títulos. 25. Botón CANCEL 4. Botones SALTO ATRÁS / ADELANTE Se presiona para saltar hacia adelante o hacia atrás. 26. Botón REPEAT A-B Permite repetir la reproducción de la sección A-B. 5. Botones BUSCAR ATRÁS / ADELANTE Se presiona para buscar adelante o atrás en un disco. 27. Botón ZOOM Se utiliza para ampliar la imagen JPEG. 6. Botón STOP Se presiona para detener un disco. 7. Botón VOL Ajuste del volumen del TV. 28. Botón REPEAT Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco. 8. Botón MENU Abre el menú de configuración del Reproductor de discos Blu-ray. 9. Botones ENTER/DIRECCIÓN (Botones…†œ √ ) 14 - Español 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 15 Desembalaje Ajuste del mando a distancia Cable de componente Cable Compuesto (Video), Audio L/R Manual de instrucciones Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a continuación. 1. Encienda el televisor. 2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor. 3. Mantenga presionado el botón TV POWER e introduzca el código de dos cifras correspondiente a la marca del televisor presionando los botones numéricos apropiados. Cable HDMI Pilas (AAA) para el mando a distancia Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV de otros fabricantes. Los botones de funciones controlables son: botón TV POWER CH , VOL + -, TV MUTE, INPUT SEL. Introducción Accesorios Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Mando a distancia Manual de consulta rápida Preparación del mando a distancia Instale las pilas en el mando a distancia • Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia. • Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades (+ and -) estén correctamente alineadas. • Cierre la tapa de las pilas. Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa medioambiental vigente. No las tire a la basura. ■ Si se han indicado varios códigos para la marca del televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que funciona. ■ Si cambia las pilas del mando a distancia, debe definir de nuevo el código de marca. NOTA A continuación, puede controlar el televisor utilizando los siguientes botones después del botón TV. Botón TV POWER INPUT SEL VOL (+ -) CH ( ) TV MUTE ■ NOTA Función Para encender y apagar el televisor. Para seleccionar una fuente externa. Para ajustar el volumen del televisor. Para seleccionar el canal deseado. Para activar o desactivar el sonido. Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con problemas, opere directamente en el televisor. Español - 15 Español Si el mando a distancia no funciona adecuadamente: • Compruebe la polaridad + - de las pilas. (pila seca) • Compruebe si las pilas se han agotado. • Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo. • Compruebe si hay una luz fluorescente cerca. Resultado: si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará. Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 16 Códigos de TV controlables Marca Introducción SAMSUNG Código TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09 AIWA TV POWER+82 ANAM TV POWER+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18 BANG & OLUFSEN TV POWER+57 BLAUPUNKT TV POWER+71 BRANDT TV POWER+73 BRIONVEGA TV POWER+57 CGE TV POWER+52 CONTINENTAL EDISON TV POWER+75 DAEWOO TV POWER+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34 EMERSON TV POWER+64 FERGUSON TV POWER+73 FINLUX TV POWER+06, +49, +57 FORMENTI TV POWER+57 FUJITSU TV POWER+84 GRADIENTE TV POWER+70 GRUNDIG HITACHI IMPERIAL TV POWER+49, +52, +71 TV POWER+60, +72, +73, +75 TV POWER+52 JVC TV POWER+61, +79 LG TV POWER+06, +19, +20, +21, +22, +78 LOEWE TV POWER+06, +69 LOEWE OPTA TV POWER+06, +57 MAGNAVOX TV POWER+40 METZ TV POWER+57 MITSUBISHI MIVAR TV POWER+06, +48, +62, +65 TV POWER+52, +77 NEC TV POWER+83 NEWSAN TV POWER+68 NOBLEX TV POWER+66 NOKIA TV POWER+74 NORDMENDE TV POWER+72, +73, +75 PANASONIC TV POWER+53, +54, +74, +75 PHILIPS TV POWER+06, +55, +56, +57 PHONOLA TV POWER+06, +56, +57 PIONEER TV POWER+58, +59, +73, +74 RADIOLA TV POWER+06, +56 RADIOMARELLI TV POWER+57 RCA TV POWER+45, +46 REX TV POWER+74 SABA TV POWER+57, +72, +73, +74, +75 SALORA TV POWER+74 SANYO TV POWER+41, +42, +43, +44, +48 SCHNEIDER TV POWER+06 SELECO TV POWER+74 SHARP TV POWER+36, +37, +38, +39, +48 SIEMENS TV POWER+71 SINGER TV POWER+57 SINUDYNE TV POWER+57 SONY TELEAVA TELEFUNKEN THOMSON THOMSON ASIA TOSHIBA TV POWER+35, +48 TV POWER+73 TV POWER+67, +73, +75, +76 TV POWER+72, +73, +75 TV POWER+80, +81 TV POWER+47, +48, +49, +50, +51, +52 WEGA TV POWER+57 YOKO TV POWER+06 ZENITH TV POWER+63 16 - Español 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 17 Visión general Conexiones La visión general que se presenta en este manual le proporcionará la información suficiente para comenzar a utilizar el reproductor de discos. Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Reproductor de discos Blu-ray a otros componentes externos. Conexión a un TV (Video) Conexión † Conexión a un TV (S-Video) † Conexión a un TV (Componente) † Conexión a un TV con toma DVI † Conexión a un TV con toma HDMI † Conexión a un sistema de audio (Amplificador de 2 canales) † Conexión a un sistema de audio (Amplificador 5.1 canales) † Conexión a un sistema de audio (Dolby Digital, MPEG2 o Amplificador DTS) Conexión a un sistema de audio (Amplificador compatible con HDMI) Antes de conectar el Reproductor de discos Blu-ray ■ Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Función de selección de salida de TV . . . . . . . . .18 ■ Apague siempre el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y otros componentes antes de conectar o desconectar cualquier cable. Consulte el manual del usuario para obtener más información sobre los componentes adicionales (como un TV) que desee conectar. Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Español - 17 Español † 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 18 Función de selección de salida de TV Puede elegir entre los modos VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT y HDMI para salida de video. Elección de una conexión A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones comúnmente usadas para conectar el Reproductor de discos Blu-ray a un televisor y a otros equipos. Conexión a un TV (Video) Conexión 1. Con cables de video / audio, conecte los terminales de VIDEO OUT (amarillo) / AUDIO OUT (rojo y blanco) en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray a los terminales de VIDEO IN (amarillo) / AUDIO IN (rojo y blanco) del TV. 2. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV. 3. Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad hasta que se encienda el indicador de VIDEO. Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada. Utilice el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad para seleccionar la salida de video con el disco detenido. - El modo de salida de video cambia como se indica a continuación cuando se presiona el botón TV OUT SELECT: HDMI ➞ VIDEO ➞ COMP ➞ HDMI en este orden. - Para seleccionar la salida HDMI, presione el botón TV OUT SELECT hasta que se encienda el indicador de HDMI. - Para seleccionar la salida COMPONENT, presione el botón TV OUT SELECT hasta que se encienda el indicador de COMP. - Para seleccionar la salida VIDEO, presione el botón TV OUT SELECT hasta que se encienda el indicador de VIDEO. ■ NOTA ■ ■ ■ ■ ■ Si se selecciona el modo HDMI para televisores que muestren información de pantalla (EDID), la resolución del TV cambiará automáticamente a la mejor calidad que admita el TV. Si se selecciona el modo HDMI para televisores que no proporcionen información de pantalla (EDID), la resolución se ajustará a 720p. Si se selecciona el modo COMP (Componente), la resolución se ajustará en 480p. Si se selecciona el modo VIDEO, la resolución se ajustará en 480i. Sólo están disponibles las resoluciones admitidas por el TV. Seleccione la resolución en Configuración (<Setup>) ➞ Conf. pantalla (<Display Setup>). (Consulte la página 43.) 4. Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de video del reproductor de DVD en la pantalla del TV. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 15~16), presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione VIDEO como la fuente externa del TV. ■ NOTA ■ ■ ■ ■ 18 - Español ■ Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido. Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de amplificadores. (Consulte las páginas 21 y 22.) El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV. Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco) del Reproductor de discos Blu-ray. Si define la selección de salida de TV (TV Out Select) en HDMI, los terminales de salida de Video/S-Video y Componente no generarán ninguna señal. La reproducción de discos Blu-ray no estará disponible con esta conexión. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 19 Conexión a un televisor (S-Video) Conexión a un TV (Componente) - Conexión al TV utilizando los cables de video componente. - Disfrutará de imágenes de reproducción de alta calidad y con color de precisión. El video componente separa el elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar imágenes claras y nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.) 1. Utilice un cable S-Video (no incluido) para conectar el terminal S-VIDEO OUT situado en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal S-VIDEO IN de su televisor. 1. Utilice cables de video-componente, para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales COMPONENT IN de su televisor. 2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV. 2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV. 3. Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad hasta que se encienda el indicador de VIDEO. Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada. 3. Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad hasta que se encienda el indicador de COMP. Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada. 4. Presione el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de S-Video del reproductor de discos de Blu-ray en la pantalla del TV. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 15~16), presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione S-VIDEO como la fuente externa del TV. Conexión - Conexión al TV utilizando un cable S-Video. - Disfrutará de imágenes de alta calidad. S-Video separa el elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y) y en color (C) para presentar imágenes más claras que la modalidad de entrada de video normal. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.) 4. Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de componente del Reproductor de discos Blu-ray. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 15~16), presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione COMPONENT como la fuente externa del TV. VERDE BLANCO BLANCO AZUL ROJO ROJO ROJO Cable de componentes Cable de audio Cable de audio ROJO S-Video Cable (No se incluye) ROJO BLANCO BLANCO ROJO AZUL VERDE Español ■ ■ NOTA La reproducción de discos Blu-ray no estará disponible con esta conexión. NOTA ■ Los terminales de componentes del TV puede estar marcada como “R-Y, B-Y, Y” o “Cr, Cb, Y” en vez de “PR, PB, Y” dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual del usuario del TV. La reproducción de discos Blu-ray está disponible con esta conexión con una resolución de 720p o 1080i. Español - 19 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 20 Conexión Conexión a un TV con un cable DVI Conexión a un TV con cable HDMI 1. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal DVI IN del TV. 1. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN del TV. 2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV. 2. Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad hasta que se encienda el indicador de HDMI. Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada. 3. Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad hasta que se encienda el indicador de HDMI. Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada. 4. Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del Reproductor de discos Blu-ray. 3. Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del Reproductor de discos Blu-ray. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 15~16), presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del TV. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 15~16), presione el botón INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del TV. Cable de HDMI (Incluido) BLANCO ROJO Cable de HDMI-DVI (No se incluye) Cable de audio ROJO BLANCO Función de detección automática de HDMI Conexión del cable de HDMI con la unidad encendida, cambiará automáticamente el modo de salida de video al modo HDMI. ■ ■ NOTA La reproducción de discos Blu-ray está disponible con esta conexión con una resolución de 720p, 1080i o 1080p. NOTA ■ ■ ■ ■ 20 - Español Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte el manual del usuario del TV. Si el cable HDMI o HDMI-DVI se enchufa en el TV, la salida del Reproductor de discos Blu-ray se define automáticamente en HDMI/DVI transcurridos unos 10 segundos. Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente. (Si está conectado HDMI en modo Componente o en modo de video, el modo de salida de video cambia automáticamente al modo HDMI.) La reproducción de discos Blu-ray está disponible con esta conexión con una resolución de 720p, 1080i o 1080p. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 21 • HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de video y audio con un solo conector. Utilizando HDMI, el Reproductor de discos Blu-ray transmite una señal de video y audio digital y muestra una imagen viva en un TV que tenga un terminal de entrada HDMI. • Descripción de conexión de HDMI • Por qué Samsung utiliza HDMI? 1. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN del amplificador. 2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los terminales VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI IN del TV como se describe en las páginas de la 18 a la 20. 3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador. 4. Presione el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. Los TV analógicos requieren una señal de audio/video analógica. No obstante, al reproducir un BD/DVD, los datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en analógico (en el Reproductor de discos Blu-ray) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV. • Qué es HDCP? BLANCO ROJO Cable de audio ROJO BLANCO Amplificador estéreo de 2 canales Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “DTS” y “DTS DIGITAL SURROUND” son marcas comerciales de DTS, Inc. Español - 21 Español HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content Protection) es un sistema de protección de contenido de BD/DVD que se genera a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de video (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas. Conexión Conector HDMI: admite datos de video y de audio digital (LPCM o Bit Stream). - HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV. - Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla. Conexión a un sistema de audio (amplificador de 2 canales) 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 22 Conexión a un sistema de audio (Dolby Digital, MPEG2 o Amplificador DTS) Conexión 1. Utilizando los cables de audio, conecte los terminales 5.1 ANALOG AUDIO OUT (Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, REAR L, REAR R) situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray a los terminales 5.1 Channel ANALOG AUDIO IN (Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, REAR L, REAR R) del Amplificador. 2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los terminales VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI IN del TV como se describe en las páginas de la 18 a la 20. 3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador. 4. Presione el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. Conexión a un sistema de audio (Dolby Digital, MPEG2 or DTS Amplifier) 1. Si utiliza un cable óptico (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) situado en la parte posterior del Reproductor de discos Bluray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del amplificador. Si utiliza un cable coaxial (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) situado en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador. 2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los terminales VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI IN del TV como se describe en las páginas de la 18 a la 20. 3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador. 4. Presione el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. Amplificador 5.1 canales ■ NOTA ■ ■ ■ ■ Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los parlantes y los oídos. Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 40 y 41.) La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador. Si tiene la unidad conectada a través de las salidas analógicas de 5.1 canales y reproduce un disco DVD Dolby Digital, el sonido sólo se oirá desde los parlantes frontales izquierdo y derecho. Si tiene la unidad conectada a través de cualquier salida analógica y reproduce un disco DVD DTS, no se oirá nada. Para oír sonido, debe conectarse la salida digital y definirse en Serie de bits (Bitstream). 22 - Español o 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 ■ NOTA ■ ■ 9/18/06 7:08 PM Page 23 Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los parlantes y los oídos. Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 40 y 41.) La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador. Conexión a un sistema de audio (amplificador que admita HDMI) 1. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN del Amplificador. 2. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI OUT del Amplificador al terminal HDMI IN del TV. 3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador. ■ ■ ■ Español - 23 Español NOTA Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los parlantes y los oídos. Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 40 y 41.) La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador. Conexión 4. Presione el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 24 Antes de reproducir Reproducción Reproducción En esta sección se presentan las funciones básicas de reproducción por tipo de disco. ■ Encienda el TV y fíjelo en el canal de entrada de video apropiado en el mando a distancia del TV. ■ Si conectó el sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado. Después de encender el reproductor, cuando presione el botón POWER por primera vez, aparecerá la siguiente pantalla: Si desea seleccionar un idioma, presione los botones numéricos. (Esta imagen sólo aparece la primera vez que encienda el reproductor.) Si no se define el idioma de la pantalla de inicio, es posible que los ajustes cambien siempre al encender o apagar. Por tanto, asegúrese de seleccionar el idioma que desee utilizar. Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo presionando el botón en el panel frontal de la unidad durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco en la unidad. A continuación, aparece de nuevo la ventana SELECCIÓN DE IDIOMA DE MENÚS (MENU LANGUAGE SELECTION), en la cual puede restablecer el idioma que prefiera. Antes de reproducir............................................................24 Reproducción de discos ....................................................25 Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista.........26 ■ Discos que no pueden reproducirse y no están destinados para reproducirse en este reproductor. • HD DVD • DVD+RW • DVD+R • DVD-ROM • CDV • CD-ROM • CVD • CD-I • Super Audio CD (excepto capa CD) • Para CDG sólo reproduce audio, no gráficos. ■ La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación: • DVD-R • CD-RW • DVD-RW (Modo V) • Es posible que la unidad no reproduzca algunos CD-R. CD-RW y DVD-R debido al tipo de disco o a las condiciones de grabación. ■ El disco Blu-ray es un nuevo formato en continua evolución. Por consiguiente, existe la posibilidad de encontrar problemas de compatibilidad con discos de formato nuevo y existente. No todos los discos son compatibles no todos los discos se reproducirán. Para obtener información adicional, consulte también las secciones Tipo de disco y características y Aviso de conformidad y compatibilidad de este Manual. Si encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. NOTA Reproducción a cámara lenta / Reproducción por fotogramas..........................................................................26 Utilización de las funciones de búsqueda de escena......27 Uso de la función de pantalla............................................28 Uso del Menú del Disco y Emergente/Título....................28 Repetición de la reproducción...........................................29 Selección del idioma de audio...........................................30 Selección del idioma de los subtítulos .............................30 Modificación del ángulo de la cámara ..............................31 Uso de la función Marcador (Bookmark)..........................31 Reproducción de un CD de audio/MP3............................33 Visualización de una imagen.............................................35 Reproducción de un disco mixto (JPEG+MP3) ...............38 24 - Español 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 25 Lectura de la tarjeta de memoria Reproducción de discos Este aparato admite los siguientes tipos de tarjeta de memoria. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura con la etiqueta hacia arriba. (La tarjeta de memoria no se leerá si no se coloca la etiqueta hacia arriba.) ■ Tarjetas de memoria que pueden utilizarse en la ranura izquierda: Compact Flash Card, Micro Drive ■ Tarjetas de memoria que pueden utilizarse en la ranura derecha: Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro Duo, Secure Digital, Multi Media, Mini SD, RS MMC ■ Los cuatro tipos de tarjeta, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro Duo, Mini SD y RS MMC, deben utilizarse con un adaptador. (No la inserte directamente en la ranura sin adaptador.) Reproducción 1 2 Coloque un disco suavemente en la bandeja, con la etiqueta del disco hacia arriba. Presione el botón PLAY/PAUSE ( ) o el botón OPEN/CLOSE ( ) para cerrar la bandeja. ■ NOTA ■ ■ ■ Presione sobre OPEN en la cubierta frontal de la unidad para abrir. • Abra la cubierta frontal y aparecerá la ranura de la memoria. 2 Inserte la tarjeta de memoria que contenga música, imágenes y otros datos, en la ranura de memoria. • Si están cargadas ambas ranuras y se selecciona Tarjeta de memoria (Memory Card), la ranura izquierda tiene prioridad. • Si se selecciona Tarjeta de memoria (Memory Card), se cargan ambas ranuras, se reproducirá en primer lugar la tarjeta de memoria insertada. 3 Presione el botón MENU y, a continuación, el botón ROJO (A) para seleccionar el modo Tarjeta de memoria (Memory Card) (si hay un disco BD/DVD en la unidad, debe detenerse). • Para cambiar entre Disco (Disc) y Tarjeta de memoria (Memory Card), presione el botón MENU y, a continuación, el botón ROJO(A). BD Player Title Reproductor BD Título Tarjeta de Memoria Título Pulse el botón ENTER o Derecha para la lista Título. Música Foto Config. 4 A Disco SELECT RETURN EXIT MOVER SELEC. VOLVER SALIDA Seleccione la carpeta que desee ver o reproducir. • MP3 : (consulte las páginas 33~35) • JPEG : (consulte las páginas 35~37) ■ No retire la tarjeta de memoria mientras reproduce. Esto podría causar pérdida de datos. ■ Las tarjetas de memoria sólo están disponibles durante la reproducción. ■ Está disponible la repetición de reproducción y la reproducción aleatoria. Precaución NOTA MOVE Español - 25 Español ■ Cuando detenga la reproducción del disco, el reproductor recordará la posición en la que se detuvo, al volver a presionar el botón PLAY/PAUSE ( ) se reanudará la reproducción desde la última posición. Presione dos veces el botón STOP ( ) durante la reproducción para desactivar la función de reanudación (Resume). Para interrumpir temporalmente la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE ( ) durante la reproducción. Para reanudar, presione otra vez el botón PLAY/PAUSE ( ). Si se deja el reproductor en modo de parada (Stop) durante más de 10 minutos sin interacción por parte del usuario, se activa un protector de pantalla en el TV. Si el reproductor se deja en el modo de protector de pantalla durante más de 20 minutos, la unidad se apagará automáticamente excepto durante la reproducción de MP3 o JPEG. (Función de apagado automático) Si se deja el reproductor en modo de pausa durante cinco minutos, se parará. 1 Reproducción 3 Presione el botón OPEN/CLOSE ( ). Se enciende la luz del indicador STANDBY y se abre la bandeja de discos. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 26 Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para pasar a la siguiente selección. Búsqueda en un capítulo o pista Reproducción a cámara lenta / Reproducción por fotogramas Reproducción a cámara lenta En el modo de pausa o de paso, presione el botón SEARCH ( cámara lenta. )del mando a distancia para reproducir a • Si presiona el botón SEARCH ( Reproducción Presione el botón SEARCH ( ) durante la reproducción. • Para buscar a una mayor velocidad en el BD/DVD, presione este botón. • Si presiona el botón SEARCH ( Rápido 1 ➞ ➞ Rápido 4 ➞ Rápido 2 ➞ ➞ Rápido 4 ➞ Rápido 3 Rápido 5 ➞ • Si presiona el botón SEARCH ( Rápido 1 ➞ ), Rápido2 ➞ Rápido 5 ➞ Lento 2 ➞ • Si presiona el botón SEARCH ( Lento 1 ➞ Lento 2 ➞ Lento 3 ), Lento 3 • Para volver a la reproducción a velocidad normal, presione el botón PLAY/PAUSE ( ). Rápido 6 ■ Utilizando un BD-ROM/BD-RE, sólo puede realizar la reproducción a cámara lenta hacia adelante. ■ Este icono ( ) indica que se ha presionado un botón no válido. ■ Durante el modo de cámara lenta no se oye ningún sonido. ), Rápido 3 NOTA Rápido 6 ■ La velocidad indicada en esta función puede ser distinta a la velocidad de reproducción real. ■ No se oye nada durante el modo de búsqueda. NOTA Lento 1 ➞ ), Salto de pistas Reproducción por fotogramas Presione los botones STEP( ) del mando a distancia durante la reproducción por fotogramas. • Cada vez que presione el botón aparecerá un nuevo fotograma. Presione el botón SKIP ( ) durante la reproducción. Cuando se reproduce un BD/DVD y se presiona el botón SKIP ( ), se salta al capítulo siguiente. Si presiona el botón SKIP ( ), se vuelve al principio del capítulo. Otra pulsación provocará que se vaya al principio del capítulo anterior. • Cuando se presione el botón STEP ( fotograma siguiente. ), se activará el • Cuando se presione el botón STEP ( fotograma anterior. ), se activará el • Presione el botón PLAY/PAUSE ( reproducción normal. ■ Utilizando un BD-ROM/BD-RE, sólo puede realizar la reproducción por fotograma hacia adelante. ■ No se oye nada durante el modo de fotograma. NOTA 26 - Español ) para reanudar la 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 27 Utilización de las funciones de búsqueda de escena 4 Presione el botón …†œ √ para seleccionar la escena que desee y presione el botón ENTER. • Se reproducirá la escena seleccionada. Si en el disco BD existen las funciones de búsqueda como Actor, Personaje, Escena específica y Búsqueda especial, seleccione los criterios de búsqueda que desee para buscar fácilmente escenas. œ √ Búsqueda a través de una escena 5 Ej: Búsqueda por Acteur Presione el botón SCENE SEARCH durante la reproducción. • Aparecerá la pantalla Recherche scène. BD Recherche scène Trouver une scène avec: ■ Acteur Caractère NOTA Scène partic. Dependiendo del disco, es posible que no esté disponible la función de búsqueda de escena (Scene Search). Reproducción 1 Para reproducir otra escena del acteur seleccionado, presione el botón œ √ para seleccionar otra escena y presione el botón ENTER. Rech. spéciale MOVER 2 SELEC. VOLVER SALIDA Presione el botón …† para seleccionar Acteur y presione el botón ENTER. • Aparecerá la pantalla de la categoría Acteur. BD Acteur Sélect. un mot clé dans la catégorie "Acteur": Jane Doe John Doe Richard Roe Jane Roe John Roe Richard Doe MOVER VOLVER SALIDA Español 3 SELEC. Presione el botón …†œ √ para seleccionar el acteur que desee y presione el botón ENTER. • Aparecerá la pantalla de la categoría Acteur seleccionada. BD Acteur Sélect. scène pour lect. dans cette catégorie “Jane Doe”: 1. 00:00:16 2. 00:00:26 3. 00:00:15 4. 00:00:50 5. 00:00:48 6. 00:00:80 MOVER SELEC. VOLVER SALIDA Español - 27 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 28 • Título (Title): para acceder al título deseado Uso de la función de pantalla 1 Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia. 2 Presione los botones …† para seleccionar la opción que desee. Reproducción BD NOTA • Subtítulos (Subtitle): se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de la pantalla. Un disco BD puede contener hasta 255 idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32. Info Título : 001/006 Capítulo : 001/028 Tiempo Reprod. : 00:30:20 Audio : ENG 5.1CH Subtítulos : No Ángulo : 01/01 CAMB. BD-RE • Angulo (Angle): cuando los BD/DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función ANGLE. SELEC. Uso del Menú del Disco y Emergente/Título Info Título : 001/006 Capítulo : 001/028 Tiempo Reprod. : 00:30:20 CAMB. cuando hay más de un disco. Por ejemplo, si hay más de una película en un BD/DVD, se identificará cada una de las películas. • Capítulo (Chapter): la mayoría de discos BD/DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un pasaje específico. • Audio (Audio): hace referencia al idioma de banda sonora de la película. Un disco BD puede contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD hasta 8. • Tiempo (Time): permite la reproducción de la película desde el momento deseado. Debe introducir el momento de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en algunos discos. SELEC. Uso del menú del disco 3 4 Presione los botones œ √ para crear la configuración deseada y, a continuación, presione el botón ENTER. • Puede presionar los botones numéricos del mando a distancia para acceder directamente a un título, a un capítulo o para iniciar la reproducción desde un momento deseado. 1 Durante la reproducción, presione el botón DISC MENU del mando a distancia. 2 Presione los botones …†œ √ para realizar la configuración deseada y presione el botón √ o ENTER. • Las opciones de configuración del menú de disco puede variar entre discos. Vuelva a presionar el botón INFO para que la pantalla desaparezca. ■ Precaución PLAY MOVIE Si está reproduciendo contenido desde el menú Info, es posible que la reproducción no funcione correctamente dependiendo del título. SCENE SELECTIONS PREVIEWS ❷ 3 ■ NOTA 28 - Español LANGUAGES 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú Disco (Disc Menu). 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 29 Uso del menú de título 1 Durante la reproducción, presione el botón TITLE MENU del mando a distancia. 2 Presione los botones …†œ √ para realizar la configuración deseada y presione el botón ENTER. • Las opciones de configuración del menú de título puede variar entre discos. ■ Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú Título. ■ El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco. NOTA Repetición de la reproducción Repita el capítulo o título actual. Repetición de reproducción 1 Durante la reproducción, presione el botón REPEAT del mando a distancia. Aparece la pantalla de repetición. Repetir Título Reproducción Uso del menú emergente 1 Durante la reproducción, presione el botón POPUP MENU del mando a distancia. 2 Presione los botones …† para seleccionar Capítulo o Título. • BD/DVD repite la reproducción por capítulo o título. 2 Presione los botones …†œ √ o el botón ENTER para seleccionar el menú deseado. • Las opciones de configuración del menú emergente puede variar entre discos. 3 Para regresar a la reproducción normal, presione REPEAT de nuevo y presione los botones …† para seleccionar No. MAIN MENU AUDIO SET UP SUBTITLES SCENE SELECTIONS ■ NOTA ❷ 3 NOTA 5 6 Utilización de la función Repetir A-B 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú emergente. 1. Presione el botón REPEAT A-B del mando a distancia. 2. Presione el botón REPEAT A-B en el punto en el que desee que se inicie la repetición de la reproducción (A). 3. Presione el botón REPEAT A-B en el punto en el que desee que se pare la repetición de la reproducción (B). 4. Para volver a la reproducción normal, presione el botón CANCEL. ■ NOTA El punto B puede definirse hasta transcurridos 5 segundos de la reproducción desde el punto A. Español - 29 Español ■ 4 Según el disco que utilice, puede que la función Repetición no funcione. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 30 Selección del idioma de audio Puede seleccionar el idioma del audio deseado de forma rápida y sencilla con el botón AUDIO. Selección del idioma de los subtítulos Puede seleccionar los subtítulos de forma rápida y sencilla con el botón SUBTITLE. Utilización del botón AUDIO Reproducción 1 Presione el botón AUDIO durante la reproducción. El Audio cambia a medida que se presiona el botón sucesivamente. • Los idiomas de audio se representan mediante abreviaturas. Audio 2 Utilización del botón SUBTITLE 1 Presione el botón SUBTITLE. Los subtítulos cambian cuando se presiona el botón varias veces. Los idiomas de los subtítulos se representan mediante abreviaturas. Subtítulos ENG Dolby Digital 5.1CH Para eliminar el icono de AUDIO, presione el botón CANCEL o RETURN. 2 ENG Para eliminar el icono de SUBTITLE, presione el botón CANCEL o RETURN. <Utilización del botón INFO> <Utilización del botón INFO> 1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia. 1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia. 2. Presione los botones …† para seleccionar Audio. 2. Presione los botones …† para seleccionar Subtítulos (Subtitle). 3. Presione los botones œ √ del mando a distancia para seleccionar el audio que desee. ■ NOTA ■ Esta función depende de los idiomas de audio codificados en el disco y puede que no esté disponible. Un disco BD puede contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD hasta 8. 3. Presione los botones œ √ del mando a distancia para seleccionar el idioma de los subtítulos. ■ NOTA ■ ■ 30 - Español Dependiendo de los BD/DVD, puede cambiar el subtítulo deseado en el menú de disco. Presione el botón DISC MENU. Esta función depende de los subtítulos codificados en el disco y no estará operativa en todos los BD/DVD. Un disco BD puede contener hasta 255 idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 31 Modificación del ángulo de la cámara Cuando los BD/DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función ANGLE. Uso de la función Marcador (Bookmark) Esta función permite marcar secciones de un DVD para poder encontrarlas rápidamente con posterioridad. Utilización de la función ANGLE Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia. 2 Presione los botones …† para seleccionar Ángulo. 1 Durante la reproducción, presione el botón MARKER del mando a distancia. Marcador BD MOVER Reproducción 1 Utilización del botón MARKER -- -- -- -- -- -- -- -- -- -SELEC. VOLVER Info Título : 001/006 Capítulo : 001/028 Tiempo Reprod.: 00:30:20 Audio : ENG 5.1CH Subtítulos : KOR Ángulo : 01/01 MOVER CAMB. 2 3 Presione el botón ENTER cuando aparezca la escena que desee. • El número 01 aparece y la escena se memoriza. Presione los botones œ √ o bien puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar el ángulo que desee. Marcador MOVER ■ NOTA ■ 01 -- -- -- -- -- -- -- -- -REPROD. CANCELAR VOLVER Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta función no estará operativa. Hoy en día existen muy pocos discos con esta función. Dependiendo del disco, es posible que estas funciones no estén operativas. Presione los botones √ para desplazarse a la siguiente posición. Español - 31 Español 3 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 32 Eliminación de un marcador Presione de nuevo el botón ENTER cuando aparezca la escena que desee. El número 02 aparece y la escena se memoriza. 4 Utilización del botón MARKER Marcador MOVER 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -REPROD. CANCELAR VOLVER 1 Durante la reproducción, presione el botón MARKER del mando a distancia. Marcador MOVER 01 02 03 04 05 06 07 08 -- -REPROD. CANCELAR VOLVER • Repita el paso anterior para marcar otras posiciones. Reproducción • Puede marcar hasta 10 escenas. ■ NOTA Cuando se abra y se cierre la bandeja de disco, desaparecerán los marcadores. 2 Presione los botones œ √ para seleccionar una escena marcada. Marcador MOVER 01 02 03 04 05 06 07 08 -- -REPROD. CANCELAR VOLVER Reproducción de un marcador Utilización del botón MARKER 1 Durante la reproducción, presione el botón MARKER del mando a distancia. Marcador MOVER 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -REPROD. CANCELAR VOLVER 2 Presione los botones œ √ para seleccionar una escena marcada. 3 Presione el botón ENTER o PLAY/PAUSE ( ) para iniciar la reproducción a partir de la escena seleccionada. 32 - Español 3 Presione el botón CANCEL para eliminar el marcador seleccionado. Marcador MOVER 01 02 03 04 05 06 07 -- -- -SELEC. VOLVER 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 33 Reproducción de un CD de audio/MP3 Elementos de pantalla del CD de audio (CD-DA)/MP3 <CD de audio (CD-DA)> CD 1 Lista de música TRACK 001 1/12 Reproducción de un CD de audio (CD-DA) 2 3 00:00:16 √ 00:02:22 CDDA TRACK 001 C 1 Inserte un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco. • Aparece la pantalla Lista de música (Music List). CD Lista de música TRACK 001 1/12 Título TRACK 001 Largo 00:04:06 002 TRACK 002 00:04:06 003 TRACK 003 00:05:04 004 TRACK 004 00:03:20 005 TRACK 005 00:05:15 00:00:16 CDDA TRACK 001 006 C MOVER TRACK 006 Modo de reproducción SELEC. VOLVER <MP3> MOVER Largo 00:04:06 002 TRACK 002 00:04:06 003 TRACK 003 00:05:04 004 TRACK 004 00:03:20 005 TRACK 005 006 TRACK 006 Lis. rep. SALIDA Presione los botones …† para seleccionar la pista que desee reproducir y, a continuación, presione el botón ENTER. Lis. rep. 7 SALIDA Lista de música Song 1.mp3 1/12 Nº 2 00:00:16 MP3 3 4 00:04:09 D VOLVER CD 1 Song 1.mp3 ROOT Tarjeta de Memoria MOVER Título Tamaño ROOT Song 1.mp3 7.2MB 002 Song 2.mp3 8.2MB 003 Song 3.mp3 8.5MB 004 Song 4.mp3 005 Song 5.mp3 00:04:09 D 6 00:05:15 Modo de reproducción SELEC. 5 8 A 2 Título TRACK 001 B Foto SELEC. C Modo de reproducción VOLVER 5 6 5.1MB 5.6MB D Lis. rep. 7 SALIDA Reproducción Nº 4 Nº 1. Pista actual (canción): muestra el número de pista que se está reproduciendo. Reproducción de un MP3 2. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo de reproducción correspondiente a la parte que se está reproduciendo. 3. Muestra la carpeta actual, el tipo de archivo actual y el nombre del archivo. 1 Inserte un disco de MP3 en la bandeja de disco. • Aparece la pantalla del menú. 4. Aparecen los botones disponibles. 2 Presione los botones …† para seleccionar Música y presione el botón ENTER. • Aparece la pantalla Lista de música. 6. Muestra la lista de pistas (lista de canciones). CD Lista de música Song 1.mp3 ROOT A Tarjeta de Memoria MOVER 3 8. Muestra el tipo de soporte. (Ej. CD, DVD, Tarjeta de memoria) Título Tamaño ROOT Song 1.mp3 7.2MB 002 Song 2.mp3 8.2MB 003 Song 3.mp3 8.5MB 004 Song 4.mp3 005 Song 5.mp3 B Foto C Modo de reproducción SELEC. VOLVER Español MP3 Song 1.mp3 7. Aparecen los botones de COLOR disponibles. : ROJO(A), VERDE(B), AMARILLO(C), AZUL(D) 1/12 Nº 00:00:16 5. Muestra el índice de reproducción actual, el número total de pistas. 5.1MB 5.6MB D Lis. rep. SALIDA Presione los botones …† para seleccionar el archivo MP3 que desee reproducir y, a continuación, presione el botón ENTER. Español - 33 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 34 Reproducción Botones del mando a distancia utilizados para reproducción de CD de audio (CD-DA) / Disco MP3 5 4 6 7 6 8 1. Botones …† : selecciona una pista (canción). 2. Botones œ √ : sube/baja una página. 3. Botón ENTER : reproduce la pista seleccionada (canción). 4. Botón SKIP ( ) : reproduce la pista siguiente. 5. Botón SKIP ( ) : vuelve al principio de la pista actual si se presiona durante la reproducción. Si se presiona de nuevo, el reproductor de discos DVD vuelve a la pista anterior y la reproduce. Si presiona este botón antes de que pasen tres segundos tras la reproducción, se reproducirá la pista anterior. Si presiona este botón una vez transcurridos tres segundos, la pista actual se reproducirá desde el principio. 6. Botones SEARCH ( ) : reproducción rápida 7. Botón STOP ( ) : detiene una pista (canción). 8. Botón PLAY/PAUSE ( ) : reproduce la pista actualmente seleccionada. Si se presiona durante la reproducción, se interrumpe temporalmente la pista actual. 9. Botón COLOR : Aparece el botón ROJO(A), VERDE(B), AMARILLO(C) y AZUL(D). • Botón ROJO(A) : selecciona la tarjeta de memoria. • Botón VERDE(B) : selecciona el modo Foto (Photo). • AMARILLO(C) : selecciona el modo de repetición de reproducción (Repeat). • Botón AZUL(D) : va a la lista de reproducción. Repetición de CD (CD-DA) y MP3 2 1 3 Utilización del botón REPEAT 9 Durante la reproducción, presione de forma repetida el botón REPEAT o AMARILLO(C) para seleccionar el modo de repetición que desee. Al reproducir un CD de audio (CD-DA): Normal ➞ ➞ ➞ Al reproducir un disco MP3: Normal ➞ ➞ ➞ • Normal (CD (CD-DA)/MP3): las pistas de un disco se reproducen en el orden en el que se grabaron en el disco. • Repetir pista (CD (CD-DA)/MP3) • Repetir carpeta (MP3) • Aleatorio (CD (CD-DA)/MP3) - Al reproducir un CD de audio (CD-DA): la opción aleatoria reproduce las pistas de un disco en orden aleatorio. - Al reproducir un disco MP3: la opción aleatoria reproduce un archivo de la carpeta en orden aleatorio. • Repetir todo (CD-DA) - Para volver a reproducción normal - 34 - Español Presione el botón REPEAT, AMARILLO(C) o CANCEL para volver a la reproducción normal. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 35 Lista de reproducción Puede crear una lista de reproducción de hasta 30 pistas. 1 Presione el botón AZUL(D) durante la reproducción de la lista de música. CD Visualización de una imagen Visualización de una imagen Lis. rep. 00:00 Nº 001 002 003 004 005 006 A Título TRACK 001 TRACK 002 TRACK 003 TRACK 004 TRACK 005 TRACK 006 Lis. rep. … † † 1 Inserte un disco de JPEG en la bandeja de disco. • Aparece la pantalla del menú. 2 Presione los botones …† seleccionar Foto y presione el botón ENTER. • Aparece la pantalla Lista de fotos. Música MOVER 2 Nº … AÑADIR VOLVER SALIDA Presione los botones …† para seleccionar las pistas en el orden en el que desee reproducirlas y, a continuación, presione el botón ENTER. Lis. rep. 00:00 Nº 007 008 009 010 011 012 A Título TRACK 007 TRACK 008 TRACK 009 TRACK 010 TRACK 011 TRACK 012 II 00:00:02 Nº … 001 002 003 004 005 Lis. rep. TRACK 002 TRACK 004 TRACK 006 TRACK 008 TRACK 011 † ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg Image 15.jpg Image 16.jpg † … ImageII 13.jpg00:00:02 Image 14.jpg A Tarjeta de Memoria MOVER † B Música SELEC. C Presentación VOLVER SALIDA Música MOVER 3 Lista de fotos ROOT Reproducción CD CD AÑADIR VOLVER SALIDA Si hay una pista que no desea en la lista de reproducción, presione el botón √…† para seleccionar la pista y, a continuación, presione el botón CANCEL. • Se eliminará la pista seleccionada. CD 3 Presione los botones …†œ √ para seleccionar una imagen. • Para ver las 8 imágenes siguientes, presione el botón SKIP ( • Para ver las 8 imágenes siguientes, presione el botón SKIP ( ). ). Presentación Lis. rep. TRACK 011 Nº 00:00 Título 007 008 009 010 011 012 A TRACK 007 TRACK 008 TRACK 009 TRACK 010 TRACK 011 TRACK 012 Nº … 001 002 003 004 Lis. rep. TRACK 002 TRACK 004 TRACK 006 TRACK 008 … Utilización del botón AMARILLO(C) † † Música MOVER REPROD. ELIMINAR SALIDA Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 anteriores. 3 Presione el botón AMARILLO(C). CD Lista de fotos ROOT 4 Presione los botones √…† para seleccionar la pista (canción) que desee escuchar y presione el botón ENTER. Velocidad de presentación ROOT Rápido Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg Lento CD Lis. rep. TRACK 008 ImageII 13.jpg00:00:02 Image 14.jpg A Nº 007 008 009 010 011 012 A Título TRACK 007 TRACK 008 TRACK 009 TRACK 010 TRACK 011 TRACK 012 II 00:00:02 5 Lis. rep. 001 TRACK 002 002 TRACK 004 003 TRACK 006 TRACK 008 Tarjeta de Memoria B Música C Image 16.jpg † Presentación Nº … † … † Música MOVER Image 15.jpg 00:05 REPROD. ELIMINAR SALIDA Vaya a la lista de música, presione el botón ROJO(A). MOVER 4 SELEC. VOLVER SALIDA Presione los botones …† para seleccionar la velocidad de la presentación (Rápida, Normal, Lenta) y, a continuación, presione el botón ENTER. .• Se inicia la presentación y se reproduce a la velocidad seleccionada. - Para detener la presentación Presione el botón STOP o RETURN. Español - 35 Español Normal 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 36 Girar (Rotate) <Utilización del botón INFO> 1 Presione el botón ENTER para seleccionar la imagen que desee ver y, a continuación, presione el botón INFO. 2 Presione los botones …† para seleccionar Presentación. CD Info Girar -1 Presione el botón ENTER para seleccionar la imagen que desee ver y, a continuación, presione el botón INFO. 3 4 Presione los botones …† para seleccionar Girar. : No Zoom : No Presentación : No CAMB. Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 de "Visualización de una imagen" en la página 35. CD SELEC. Info Girar : No Zoom : No Presentación : No Reproducción CAMB. 3 Presione los botones œ √ para seleccionar la velocidad de la presentación y, a continuación presione el botón ENTER. • Se inicia la presentación y se reproduce a la velocidad seleccionada. 5 SELEC. Presione los botones œ √ seleccionar el ángulo de rotación y, a continuación, presione el botón ENTER. - Para detener el giro - Para detener la presentación - 1 2 3 Presione el botón INFO. Presione los botones …† para seleccionar Presentación. Presione los botones œ √ para seleccionar Presentación No y, a continuación presione el botón ENTER. ■ NOTA ■ También puede reproducir la presentación con el botón PLAY en la lista de fotos. Los JPEG de un tamaño inferior a 1920 x 1080 aparecerán con una resolución normal. No cabrán totalmente en pantalla. 36 - Español 1 Presione el botón INFO. 2 Presione los botones …† para seleccionar Girar. 3 Presione los botones œ √ seleccionar Girar No y, a continuación, presione el botón ENTER. 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:08 PM Page 37 Zoom Mover una foto/Ir a la lista de fotos Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 de "Visualización de una Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 de "Visualización de una imagen" en la página 35. imagen" en la página 35. -1 Presione el botón ENTER para seleccionar la imagen que desee ver y, a continuación, presione el botón INFO. 3 -1 Presione el botón ENTER para seleccionar la imagen que desee ver. 3 Image 10.jpg FOTO 4 VOLVER SALIDA Presione los botones …† para seleccionar Zoom y, a continuación, presione los botones œ √ para seleccionar Zoom Sí. CD Info Girar : No Zoom : Sí Presentación : No CAMB. SELEC. Cada vez que se presione el botón ENTER, la imagen se amplía hasta 4 veces (cuatro veces el tamaño normal). 4 Presione los botones …† para desplazarse a la imagen siguiente o anterior. 5 Para ir a la lista de fotos, presione el botón RETURN o STOP. CD Lista de fotos 2/16 Image 10.jpg Zoom X2 ➞ Zoom X4 ➞ Zoom X2 ➞ Normal ROOT Image 1.jpg ImageII 13.jpg00:00:02 Image 14.jpg A - Para detener el zoom - 1 Presione el botón INFO. 2 Presione los botones …† seleccionar Zoom No y, a continuación, presione el botón ENTER. Tarjeta de Memoria MOVER Reproducción 5 006/016 REPROD. B Image 10.jpg Image 11.jpg Image 15.jpg Image 16.jpg † Música SELEC. C Presentación VOLVER SALIDA Español Español - 37 261A_P1000_XAX_MSPA_1~38 9/18/06 7:09 PM Page 38 Reproducción de un disco mixto (JPEG+MP3) Ejemplo: Visualización de imágenes JPEG 1 Inserte un disco de mixto (JPEG+MP3) en la bandeja de disco. • Aparece la pantalla del menú. 2 Presione los botones …† seleccionar Foto y presione el botón ENTER. • Aparece la pantalla Lista de fotos. Ejemplo: Reproducción de música en MP3 CD 1 Reproducción 2 Inserte un disco de mixto (JPEG+MP3) en la bandeja de disco. • Aparece la pantalla del menú. ROOT Presione los botones …† para seleccionar Música y presione el botón ENTER. • Aparece la pantalla Lista de música. CD Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg ImageII 13.jpg00:00:02 Image 14.jpg Image 15.jpg Image 16.jpg † A Tarjeta de Memoria B MOVER SELEC. Música C Presentación VOLVER SALIDA Lista de música Song 1.mp3 1/12 Nº 00:00:16 MP3 Song 1.mp3 ROOT A Lista de fotos ROOT Tarjeta de Memoria MOVER Título Tamaño ROOT Song 1.mp3 7.2MB 002 Song 2.mp3 8.2MB 003 Song 3.mp3 8.5MB 004 Song 4.mp3 005 Song 5.mp3 B Foto Presione los botones …†œ √ para seleccionar una imagen. 5.1MB 5.6MB C Modo de reproducción SELEC. 3 D Lis. rep. VOLVER SALIDA - Para ir a la lista de música Presione el botón VERDE(B). 3 Presione los botones …† para seleccionar el archivo MP3 que desee reproducir y, a continuación, presione el botón ENTER. • Puede ir a la pantalla Lista de música. CD Lista de música Song 1.mp3 1/12 Nº 00:00:16 MP3 A Presione el botón VERDE(B). Lista de fotos ROOT ROOT Image 1.jpg ImageII 13.jpg00:00:02 Image 14.jpg A Tarjeta de Memoria MOVER 38 - Español B Image 10.jpg Image 11.jpg Image 15.jpg Image 16.jpg † Música SELEC. C Presentación VOLVER Tarjeta de Memoria MOVER • Puede ir a la pantalla Lista de fotos. CD Song 1.mp3 ROOT - Para ir a la lista de fotos - SALIDA Título Tamaño ROOT Song 1.mp3 7.2MB 002 Song 2.mp3 8.2MB 003 Song 3.mp3 8.5MB 004 Song 4.mp3 005 Song 5.mp3 B Foto SELEC. C Modo de reproducción VOLVER 5.1MB 5.6MB D Lis. rep. SALIDA 261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 39 Configuración del sistema Desplazamiento por el menú en pantalla El menú en pantalla permite activar o desactivar diversas funciones en el Reproductor de discos Blu-ray. Utilice los siguientes botones para abrir o desplazarse por los menús en pantalla. Reproductor BD Título BD Título Pulse el botón ENTER o Derecha para la lista Título. Música Foto Config. MOVER A Tarjeta de Memoria SELEC. Botón MENU 2 Botones …†œ √ 3 Botón ENTER 4 Botón RETURN SALIDA Presione este botón del mando a distancia para abrir el menú en pantalla. Púlselo de nuevo para salir del menú en pantalla. Presione estos botones del mando a distancia para mover la barra de selección …†œ √ de forma cíclica por las opciones de menú. Configuración del sistema 1 VOLVER Presione este botón del mando a distancia para confirmar nuevos ajustes. Desplazamiento por el menú en pantalla . . . . . .39 Configuración de las opciones de idioma . . . . . .40 Configuración de las opciones de audio . . . . . . .40 Configuración de las opciones de parlantes . . . .41 Configuración de las opciones de visualización/salida de video . . . . . . . . . . . . . . . .42 Configuración del control paterno . . . . . . . . . . . .44 Español - 39 Español Presione este botón del mando a distancia para volver a la pantalla del menú anterior o para salir del menú en pantalla. 261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 40 Configuración de las opciones de idioma Si define de antemano el audio, subtítulos, menú de disco y menú en pantalla, aparecerán automáticamente cada vez que vea una película. 5 Presione los botones …† para seleccionar el idioma que desee y presione el botón ENTER. ■ NOTA ■ 1 Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU. 2 Presione los botones …† hasta seleccionar Config. y presione el botón ENTER o √. Reproductor BD Config. BD Título Música Configuración Idioma √ √ Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Control paterno √ Presione el botón RETURN o œ para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú. El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluyese. Configuración de las opciones de audio Foto Config. Configuración del sistema MOVER 3 A Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER SALIDA Presione los botones …† hasta seleccionar Configuración Idioma y presione el botón ENTER o √. Aparecerá el menú de configuración de Idioma. Reproductor BD Configuración Idioma BD Título Música Audio : Original √√ Subtítulos : Automático √ Menu del disco : English √ Menu del lector : Español √ Permite configurar el dispositivo de audio y el estado del sonido dependiendo del sistema de audio en uso. 1 Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU. 2 Presione los botones …† hasta seleccionar Config. y presione el botón ENTER o √. Reproductor BD Título Config. MOVER A Tarjeta de Memoria SELEC. Música VOLVER Config. BD Foto SALIDA Configuración Idioma √ √ Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Control paterno √ Foto Config. 4 Presione los botones …† hasta seleccionar la opción del idioma que desee y presione el botón ENTER o √. Reproductor BD Configuración Idioma BD Título Original Original :: Original English : Automático Audio Subtítulos Música Menu del disco Menu del lector Français : English Deutsch : English Español Foto MOVER 3 MOVER √ Reproductor BD Opciones Audio BD √ Título Música SALIDA Salida Digital : PCM √ Submuestreo PCM : Sí √ Compresión Dinámica : Sí √ Conf. Altavoz √ Foto Config. • Audio : para el idioma de audio del disco. • Subtítulos : para los subtítulos del disco. • Menu del disco : para el menú del disco incluido en el propio disco. • Menu del lector : para el menú en pantalla del Reproductor de discos Blu-ray. 40 - Español SALIDA √ Tarjeta de Memoria VOLVER VOLVER Presione los botones …† hasta seleccionar Opciones Audio y presione el botón ENTER o √. † SELEC. Tarjeta de Memoria SELEC. √√ Config. A A MOVER 4 A Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER SALIDA Presione el botón …† hasta seleccionar la opción de audio que desee y presione el botón ENTER o √. 261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 41 Presione los botones …† hasta seleccionar la opción que desee y presione el botón ENTER. 5 ■ NOTA Compresión Dinámica Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital. • No : puede disfrutar de la película con un rango dinámico estándar. Presione el botón RETURN o œ para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú. • Sí : cuando se reproducen bandas sonoras de películas con un volumen bajo o desde parlantes más pequeños, el sistema puede aplicar la compresión necesaria para que el contenido de bajo nivel sea más perceptible y para evitar cambios bruscos del sonido. Salida Digital • PCM : se selecciona cuando el equipo no decodifica Dolby Digital. • Bitstream : salida de audio Dolby Digital, MPEG-2 o DTS como flujo de bits. Se selecciona cuando el receptor o el amplificador de AV cuentan con decodificador de Dolby Digital, MPEG-2 o DTS. ■ NOTA ■ ■ ■ Submuestreo PCM • Sí : seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al reproductor no sea compatible con 96 KHz. En ese caso, las señales 96 KHz descenderán y se convertirán a 48 KHz. 1 2 Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU. Presione los botones …† hasta seleccionar Config. y presione el botón ENTER o √. Reproductor BD Título Música Configuración Idioma √ √ Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Control paterno √ Foto Config. MOVER 3 VOLVER SALIDA Reproductor BD Opciones Audio BD Título Salida Digital : PCM √ Submuestreo PCM : Sí √ Compresión Dinámica : Sí √ Conf. Altavoz √ Foto Config. MOVER 4 A Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER SALIDA Presione los botones …† hasta seleccionar Conf. Altavoz y presione el botón ENTER o √. Reproductor BD Conf. Altavoz BD HDMI L Small R Small C Small • Si el TV no es compatible con formatos multicanales comprimidos (Dolby Digital, DTS, MPEG), debe definir la el Audio Digital (Digital Audio) en PCM (PCM). • Si el TV no es compatible con las velocidades de muestreo LPCM por encima de 48 kHz, debe activar (On) el muestreo descendente PCM (PCM Down Sampling). LFE LS Small A RS Small Tono de prueba MOVER SELEC. VOLVER SALIDA Español - 41 Español NOTA Tarjeta de Memoria Presione los botones …† hasta seleccionar Opciones Audio y presione el botón ENTER o √. • No : seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al reproductor sea compatible con 96 KHz. En este caso, todas las señales tendrán salida sin que se produzcan cambios. Incluso cuando el Muestreo descendente PCM (PCM Down Sampling) esté desactivado (Off), algunos discos sólo generarán la salida del audio con muestreo descendente a través de las salidas digitales. A SELEC. Música ■ Config. BD Configuración del sistema ■ La pista de sonido LPCM siempre se saca como PCM. Asegúrese de seleccionar la salida digital correcta o, de lo contrario, no escuchará nada o se oirá un ruido de alta intensidad. Al reproducir una película Dolby Digital, asegúrese de que la salida digital (Digital Output) se define en Serie de bits (Bitstream). Si tiene la unidad conectada a través de las salidas analógicas de 5.1 canales y reproduce un disco DVD Dolby Digital, el sonido sólo se oirá desde los parlantes frontal izquierdo y derecho. Si tiene la unidad conectada a través de cualquier salida analógica y reproduce un disco DVD DTS, no se oirá nada. Para oír sonido, debe conectarse la salida digital y definirse en Serie de bits (Bitstream). Configuración de las opciones de los parlantes 261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 5 9/18/06 7:06 PM Page 42 Presione los botones …†œ √ para seleccionar el parlante que desee y presione el botón ENTER. 2 Presione los botones …† hasta seleccionar Config. y presione el botón ENTER o √. Reproductor BD ■ NOTA Config. BD Presione el botón RETURN o œ para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú. Título Música Configuración Idioma √ √ Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Control paterno √ Foto Conf. Altavoz Config. Front (L,R) Grande (Large), Pequeño (Small) Cenmtro (C) (Center (C)) Grande (Large), Pequeño (Small), Ninguno (None) Surround (SI, SD) (Surround (LS,RS)) Grande (Large), Pequeño (Small), Ninguno (None) Subwoofer (SW) (Subwoofer (SW)) LFE (LFE), Ninguno (None) A MOVER 3 Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER SALIDA Presione los botones …† hasta seleccionar Opciones Pantalla y presione el botón ENTER o √. Aparecerá el menú de configuración de video. Parlante Reproductor BD Opciones Pantalla BD Configuración del sistema • Grande (Large): proporciona un sonido de banda completo a partir de bajos por debajo de 100 Hz. Título Música • Pequeño (Small): si se ha activado LFE, los bajos por debajo de 100 Hz saldrán por el Subwoofer en vez de hacerlo por los parlantes. Si LFE está desactivado y el parlante frontal (Front Speaker) se ha definido en Grande (Large), el sonido saldrá por el Parlante frontal (Front Speaker). Foto Config. Formato TV √ : 16:9 Panorámico √ Nivel Negro : Sí √ Resolución : 720p √ Formato HDMI : TV √ Mensaje Pantalla : Sí √ Panel frontal : Automático √ A MOVER Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER SALIDA • Ninguno (None): se selecciona para desactivar los parlantes. Parlante Subwoofer • LFE (LFE): se selecciona para utilizar el parlante subwoofer. 4 Presione los botones …† hasta seleccionar la opción de pantalla que desee y presione el botón ENTER o √. • Ninguno (None): se selecciona para desactivar el parlante subwoofer. (Esta opción sólo puede seleccionarse cuando los parlantes frontales (I+D) (Front (L+R)) se han definido en Grande (Large).) Reproductor BD Título Presione el botón ROJO(A) Música • Se enviará un tono de prueba a L ➞ C ➞ R ➞ RS ➞ LS ➞ LFE por ese orden. Foto Config. • Durante el tono de prueba, presione el botón ENTER para configurar el parlante. Para finalizar el tono de prueba, presione de nuevo el botón ROJO(A). Configuración de las opciones de visualización/salida de video MOVER 5 1 Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU. 42 - Español NOTA Buzón :4:3 4:3Letter Letter Box :4:3 Box √√ Nivel Negro :4:3 Sí Pan-Scan √ Resolución 16:9 Panorámico √ :16:9 480iPanorámico Formato HDMI Formato TV Formato TV : TV √ Mensaje Pantalla : Sí √ Panel frontal : Automático √ A Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER SALIDA Presione los botones …† hasta seleccionar la opción que desee y presione el botón ENTER. ■ Esta función permite configurar los ajustes de la pantalla de TV. Esta función depende del tipo de disco. Es posible que no funcione con algunos tipos de discos. Opciones Pantalla BD Presione el botón RETURN o œ para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú. 261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 43 Formato TV Resolución de salida de acuerdo con el tipo de disco Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla. (Relación altura / anchura.) En modo HDMI • 4:3 Buzón: Seleccione esta opción cuando quiera ver la dimensión de pantalla completa 16:9 que ofrece el BD/DVD, aunque tenga un televisor con una dimensión de pantalla de 4:3. Aparecerán unas barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla. • 4:3 Pan-Scan : Se selecciona para los televisores de tamaño convencional cuando quiera ver la parte central de la pantalla 16:9. (Se cortarán los extremos derecho e izquierdo de la imagen de la película.) • 16:9 Panorámico : Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV panorámico. Nivel Negro Ajusta el brillo de la pantalla de la señal de video. Resolución Define la resolución de salida de la señal de video Componente y HDMI. ■ NOTA La reproducción de discos Blu-ray está disponible sólo con el modo HD (720p, 1080i y 1080p). • Reproducción de BD: Los fabricantes de discos Blu-ray pueden restringir el acceso a algunas salidas y resoluciones de video. Estas restricciones se conocen como “testigos” (Tokens). Existen tres niveles diferentes de permisos posibles: - Desactivar testigo (Token Disable): están disponibles 1080p, 1080i, 720p. - Activar ICT (ICT Enable) o Activar DOT (DOT Enable): Las salidas de componente y todas las analógicas se desactivan en este testigo. HDMI debe conectarse para ver un disco con este testigo. • Reproducción de DVD Sólo están disponibles 480p y 480i. (1080i y 720p saldrán como 480p aunque se seleccionen.) En modo VIDEO (S-VIDEO) La reproducción de BD no está disponible en este modo. Reproducción de DVD: No es posible cambiar la resolución en modo VIDEO y sólo está disponible la salida 480i. Discos Modo HDMI Modo Componente Modo Video (Salida (Salida HDMI) (Salida Componente) S-Video, Video) Discos Blu-ray Disco Blu-ray con ICT (Image Constraint Token) 1080p, 1080i, 720p Disco Blu-ray con DOT (Digital Only Token) DVD 1080p, 1080i, 720p, 480p 1080i, 720p Sin imagen Sin imagen Sin imagen Sin imagen Sin imagen 480p, 480i 480i Formato HDMI Puede elegir entre TV o Monitor para la salida HDMI. • TV (TV): se selecciona si la salida HDMI está conectada al TV. • Monitor (Monitor): se selecciona si la salida HDMI está conectada al monitor. Si el reproductor está conectado a un TV, la opción de Monitor no estará disponible. Mensaje Pantalla • Sí : muestra mensajes relacionados con el modo de funcionamiento. • No : no muestra mensajes relacionados con el modo de funcionamiento. Panel frontal • Automático : aparece en negro durante la reproducción y con brillo cuando la unidad se encuentra en modo de parada. • Oscuro : se selecciona para oscurecer la ventana de la pantalla. • Brillante : se selecciona para dar brillo a la ventana de la pantalla. Español - 43 Español • Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad para seleccionar el modo HDMI y, a continuación, seleccione entre 1080p, 1080i, 720p y 480p. No están disponibles las resoluciones que no admita el TV. • Presione el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad para seleccionar el modo COMPONENT y, a continuación, seleccione entre 1080i, 720p, 480p y 480i. No están disponibles las resoluciones que no admita el TV. • Consulte la página 18 para obtener información adicional sobre la selección de salida de video. • El número en 480i, 480p, 720p, 1080p y 1080i indica el número de líneas de video. La i y la p indican respectivamente el rastreo interlazado y progresivo. - 1080p: genera una salida de 1080 líneas de video progresivo. - 1080i: genera una salida de 1080 líneas de video interlazado. - 720p: genera una salida de 720 líneas de video progresivo. - 480p: genera una salida de 480 líneas de video progresivo. - 480i: genera una salida de 480 líneas de video interlazado. La resolución 480i no está disponible para la salida HDMI. En modo COMPONENTE Configuración del sistema • Sí : se selecciona para aumentar el nivel de negro de la imagen. • No : se selecciona para ver el nivel de negro estándar. Reproducción de BD: están disponibles 1080p, 1080i, 720p. Reproducción de DVD: están disponibles 1080p, 1080i, 720p y 480p. No obstante, no están disponibles las resoluciones que no admita el TV. 261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 44 Configuración del control paterno Presione el botón ENTER o √ para seleccionar Usar Contraseña. 5 Reproductor BD Título La función de control paterno está disponible junto con los BD/DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de BD/DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco. Música Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU. 2 Presione los botones …† hasta seleccionar Config. y presione el botón ENTER o √. Config. Config. NOTA BD Título Configuración del sistema Música Configuración Idioma √ √ Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Control paterno √ : No √√ Nivel Cal. : Nivel1 (niños) √ Creación de contraseña √ A Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER SALIDA Presione los botones …† para seleccionar Sí o No, y, a continuación, presione el botón ENTER. 6 ■ Reproductor BD Usar Contraseña Foto MOVER 1 Control paterno BD Presione el botón RETURN o œ para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú. Foto Config. MOVER 3 A Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER Presione los botones …† hasta seleccionar Control paterno y presione el botón ENTER o √. Cuando utilice el Reproductor de discos Blu-ray por primera vez, aparecerá el mensaje “Introduzca nueva contraseña.”. Reproductor BD Control paterno BD Título Introduzca nueva contraseña. Música Foto Config. MOVER 4 A Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER SALIDA Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Aparecerá el mensaje “Confirme la contraseña.” Vuelva a introducirla. Reproductor BD Control paterno BD Título Confirme la contraseña. Música Foto Config. MOVER 44 - Español A Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER Si olvida la contraseña SALIDA SALIDA 1 Retire el disco. 2 Mantenga presionado el botón del panel frontal durante 5 segundos o más. • Todos los ajustes volverán a los ajustes de fábrica. 261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 45 Configuración del nivel de calificación 1 Presione los botones …† para seleccionar Nivel Cal. y presione el botón ENTER o √. Cambio de la contraseña 1 Presione los botones …† para seleccionar Creación de contraseña y presione el botón ENTER o √. Reproductor BD Reproductor BD BD Título Título Usar Contraseña Nivel8 (Adulto) Música Nivel7 N i v e lCal. Cal. Nivel Control paterno BD Control paterno Usar Contraseña : No √ Nivel Cal. : Nivel8 (Adulto) √ Creación de contraseña √ √ Nivel6 Música Creación de contraseña Foto Nivel5 Nivel4 Foto Config. Nivel3 A Tarjeta de Memoria Nivel2 Config. MOVER Nivel1 (niños) Tarjeta de Memoria A SELEC. VOLVER MOVER SELEC. VOLVER SALIDA SALIDA Reproductor BD Creación de contraseña BD Título 2 Reproductor BD Introduzca nueva contraseña. Foto Config. MOVER 2 Control paterno A Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER SALIDA Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Aparecerá el mensaje “Confirme la contraseña.”. BD Título Música Usar Contraseña : No Nivel Cal. : Nivel8 (Adulto) √√ Creación de contraseña Reproductor BD √ Creación de contraseña BD √ Título Foto Confirme la contraseña. Música Config. MOVER A Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER Foto SALIDA Config. MOVER 3 A Tarjeta de Memoria SELEC. VOLVER Configuración del sistema Presione los botones …† para seleccionar el nivel de calificación que desee y presione el botón ENTER. Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8. Un número mayor indica que el programa está destinado únicamente a adultos. Música SALIDA Introduzca de nuevo la contraseña utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Español Español - 45 261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 46 Solución de problemas Referencia Antes de solicitar servicio técnico (solución de problemas), compruebe lo siguiente: El mando a distancia no funciona. • Compruebe las pilas del mando a distancia. Quizás haya que cambiarlas. • Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 6 metros. • Extraiga las pilas y mantenga presionado uno o más botones durante varios minutos para descargar el microprocesador del mando a distancia y reinicializarlo. Introduzca las pilas de nuevo y compruebe si funciona el mando a distancia. El disco no funciona. • Compruebe que el disco está instalado con la cara de la etiqueta hacia arriba. Referencia • Compruebe el número de región del BD/DVD. No se reproduce el sonido de 5.1 canales. • El sonido de 5.1 canales sólo se reproduce si se cumplen las condiciones siguientes. : 1. El Reproductor de discos Blu-ray está conectado con el amplificador apropiado. 2. El disco se ha grabado con sonido de 5.1 canales. • Compruebe si el disco reproducido incorpora la marca “5.1 ch” en el exterior. • Compruebe si el sistema de audio está conectado y funciona correctamente. • En el menú Config., compruebe si la opción Salida audio (Audio Output) está ajustada a Serie de bits (Bitstream). No aparece el menú. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 • Compruebe si el disco tiene un menú. 46 - Español 261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM En la pantalla aparece el icono Page 47 . • En este momento no puede realizarse la función o acción porque: 1. El software del BD/DVD la restringe. 2. El software del BD/DVD no admite la función (ej. ángulos). 3. La función no está disponible en ese momento. 4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de búsqueda que está fuera de rango. Olvido de la contraseña • Presione el botón (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes que contenían una contraseña volverán a los ajustes originales de fábrica. No utilice esta opción a menos que sea absolutamente necesario. Si se producen otros problemas. El modo de reproducción no es el seleccionado en el menú Setup <Configuración>. • Vaya al índice y busque la sección del manual de usuario que contiene las explicaciones sobre el problema actual y siga el procedimiento. • Algunas de las funciones seleccionadas en el Setup Menu <Menú Configuración> no funcionan correctamente, si el disco no está codificado con la función correspondiente. • Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado de Samsung más cercano. La imagen produce ruidos o está distorsionada. No se puede cambiar la dimensión de la pantalla. • Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado. • La relación altura/anchura de la pantalla está fijada en los BD/DVD. • Compruebe que ha seleccionado la salida digital correcta en el menú Audio Options <Opciones de audio>. No hay salida de HDMI. • Compruebe que la salida de video esté definida en HDMI. Referencia No hay audio. • Limpie el disco. • Compruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI del Reproductor de discos Blu-ray. • Compruebe si el TV admite la resolución de entrada de HDMI 480p/720p/1080i/1080p HDMI. Español La pantalla está bloqueada. Pantalla de salida de HDMI anormal. • Presione el botón (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica. • Compruebe el modo de salida de video. • Si aparecen interferencias en pantalla, significa que el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto). Español - 47 261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 48 Especificaciones técnicas Requisitos de alimentación Generales 127V ca, 60Hz Consumo energético 51 W Peso 4,2 kg Dimensiones 16,9 (An.) x 12,8 (Pr.) x 3,1 (Al.) mm Rango de temperatura de servicio + 5° C a + 35° C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % BD (Disco Blu-ray) DVD (Disco Versátil Digital) Disco Velocidad de lectura: 4,917 m/seg. Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg. Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple): 135 min. CD : 12cm (COMPACT DISC) Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. CD : 8cm (COMPACT DISC) Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. Video compuesto: Tiempo máximo de reproducción: 74 min. Tiempo máximo de reproducción: 20 min. 1,0 Vp-p (75 Ω de carga) Disco Blu-ray: DVD no disponible: DVD : 480i Y : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga) Salida de Video componente video Pr : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga) Pb : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga) Referencia Disco Blu-ray : 1080i, 720p DVD : 480p, 480i Señal luminosa: 1.0 Vp-p (75 Ω de carga) S-Video Video/Audio HDMI 2 canales 5,1 Canales Salida de audio digital Salida de *Respuesta de frecuencias audio Señal cromática: 0.3 Vp-p (75 Ω de carga) Disco Blu-ray : DVD no disponible: DVD : 480i Disco Blu-ray : 1080p, 1080i, 720p DVD : 1080p, 1080i, 720p, 480p Audio multicanal PCM, audio de serie de bits, audio PCM L(1/L), R(2/R) F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W Óptica/Coaxial Muestreo 48 kHz: 4 Hz a 22 kHz Muestreo 96 kHz: 4 Hz a 44 kHz *Índice S/N 110 dB *Rango dinámico 100 dB *Distorsión armónica total 0.004% *: Especificación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. Jazelle funciona en el Reproductor de discos Blu-ray. Jazelle® es una marca registrada de ARM Limited. 48 - Español 261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Region North America Latin America Europe CIS Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K RUSSIA UKRAINE AUSTRALIA CHINA HONG KONG INDIA Asia Pacific INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND Middle East & Africa TAIWAN VIETNAM SOUTH AFRICA U.A.E Page 49 Customer Care Center ☎ 1-800-SAMSUNG (7267864) 01-800-SAMSUNG (7267864) 1-800-SAMSUNG (7267864) 0800-333-3733 0800-124-421 800-726-7864(SAMSUNG) 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-7267-864 1-800-100-5303 02 201 2418 844 000 844 38 322 887 09 693 79 554 08 25 08 65 65 (0,15/Min) 01805 - 121213 ( 0,12/Min) 06 40 985 985 199 153 153 02 261 03 710 0900 20 200 88 ( 0.10/Min) 231 627 22 0 801 801 881 80 8 200 128 0850 123 989 902 10 11 30 08 585 367 87 0870 242 0303 8-800-200-0400 8-800-502-0000 1300 362 603 800-810-5858, 010- 6475 1880 2862 6001 3030 8282 1600 1100 11 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG (7267864) 1800-SAMSUNG (7267864) 1800-29-3232 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 0860 7267864 (SAMSUNG) 800SAMSUNG (7267864) Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.ru www.samsung.com/ur www.samsung.com/au www.samsung.com.cn www.samsung.com/hk www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th www.samsung.com/tw www.samsung.com/vn www.samsung.com/za www.samsung.com/mea 261A_P1000_XAX_MSPA_39~50 9/18/06 7:06 PM Page 50 - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Samsung BD-P1000 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario