IKEA 301 506 20 Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

40
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
ADVERTENCIAS
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO
ACCESORIOS DEL HORNO
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Para obtener el máximo rendimiento a este horno, lea con atención estas instrucciones de uso y
guárdelas para consultarlas siempre que sea necesario.
61055024E.fm Page 40 Monday, May 5, 2008 3:53 PM
41
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Recomendaciones
ATENCIÓN: Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, interrumpa la
alimentación eléctrica del horno.
El aparato tiene que ser instalado por un técnico calificado según las instrucciones del fabricante y en
conformidad con las normativas locales.
Tras desembalar el horno, compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta
cierre correctamente.
En caso de dudas póngase en contacto con su vendedor o con el Servicio
de Asistencia más cercano.
Preparación del mueble de empotrar
Los muebles de cocina que estén en contacto directo con el horno han de ser resistentes al calor
(90 °C como mínimo).
Si ha de cortar el mueble de cocina o la encimera, hágalo antes de instalar el horno. Quite las virutas
de madera o el serrín, ya que pueden impedir el correcto funcionamiento del aparato.
El fondo del horno no ha de quedar accesible una vez efectuada la instalación.
Cuando instale el horno, hágalo con cuidado para no dañar los muebles adyacentes.
Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima necesaria entre
el plano de trabajo y el lado superior del horno no debe estar obstruida.
Conexión eléctrica
Según la normativa es obligatorio conectar a tierra el aparato.
La conexión eléctrica tiene que ser efectuada por un técnico calificado según las instrucciones del
fabricante y en conformidad con las normativas locales.
El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de
seguridad.
El cable de alimentación del horno debe ser suficientemente largo para poder conectar el aparato a la
red eléctrica una vez instalado.
Para cumplir con las normas de seguridad, es necesario utilizar un interruptor omnipolar con una
separación mínima de 3 mm entre los contactos.
Después de instalar el horno, los componentes eléctricos han de quedar inaccesibles.
Conexión del horno a la red eléctrica
Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de red.
La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
Si el horno no posee cable de alimentación, efectúe las siguientes operaciones:
1. Desenrosque los dos tornillos de fijación de la tapa de la regleta de conexiones situada en la parte
inferior del panel posterior del horno.
2. Quite la tapa para acceder a la regleta de conexiones e introduzca el cable de alimentación (véase
la tabla) a través de la abertura situada en el fondo del horno.
3. Conecte el cable a la regleta de conexiones, apriete hasta el tope los tornillos y sujételo al prensacables.
4. Coloque nuevamente la tapa, introduciendo las dos lengüetas en sus sedes, y sujétela con los dos
tornillos.
Tabla cable de alimentación
N° de conductores Tipo de cable
1N+
~
H05 RR-F 3 X 1,5 mm²
2+
~
H05 RR-F 3 X 1,5 mm²
(sólo para Suiza)
61055024E.fm Page 41 Monday, May 5, 2008 3:53 PM
42
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está
marcado con el símbolo de reciclaje .
No arroje el material de embalaje en el medio
ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa
local vigente.
Eliminación del aparato viejo
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad
con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y
la salud.
El símbolo en el producto o en la
documentación que lo acompaña indica que
este producto no debe tratarse como residuo
doméstico sino que debe entregarse a un centro
de recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas locales de
eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación de
residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
Ahorro de energía
Precaliente el horno sólo si esto se especifica en
la receta o en la tabla de tiempos de cocción de
la “Ficha del producto” entregada por separado.
Utilice fuentes de horno oscuras, esmaltadas en
negro, ya que absorben mejor el calor.
ADVERTENCIAS
Atención:
El horno no debe ser utilizado por niños o
personas con discapacidad sin vigilancia.
Evite que los niños jueguen con el aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por niños ni
personas con discapacidad física, sensorial o
psíquica, o que carezcan de la experiencia y
los conocimientos necesarios, excepto cuando
hayan sido instruidos en el manejo por las
personas responsables de su seguridad.
Las partes accesibles del horno pueden
calentarse durante el uso, mantenga a los niños
alejados del aparato.
No utilice materiales o sustancias abrasivos para
limpiar los CRISTALES, ya que podrían
estropearse.
El aparato se calienta mucho durante el uso.
Tenga cuidado de no tocar los elementos
calentadores situados dentro del horno.
Este horno ha sido diseñado exclusivamente para
uso doméstico para cocinar alimentos. Está
prohibido cualquier otro uso. El fabricante
declina cualquier responsabilidad por los daños
producidos por un mal uso del aparato.
La placa debe ser reparada o ajustada
exclusivamente por un técnico cualificado.
No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
No coloque objetos pesados sobre la puerta ya
que se pueden dañar la cavidad del horno y las
bisagras. No se apoye sobre la puerta.
No cuelgue objetos pesados en la manilla de la
puerta.
No cubra el fondo del horno con papel de
aluminio u otros objetos.
La puerta del horno ha de quedar bien cerrada.
Mantenga la junta de la puerta limpia.
No vierta agua directamente dentro del horno
caliente ya que puede dañar el esmalte.
Las gotas de zumo de fruta dejan manchas
permanentes. Se aconseja limpiar el horno antes
de volver a utilizarlo.
No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del
horno ya que se puede rayar el revestimiento.
61055024E.fm Page 42 Monday, May 5, 2008 3:53 PM
43
Con el tiempo, la condensación puede dañar el
horno y los muebles adyacentes. Se aconseja:
- programar la temperatura más baja;
- cubrir los alimentos;
- sacar los alimentos del horno;
- secar las partes húmedas cuando el horno se
enfríe.
El panel de mandos y la puerta se calientan
cuando el horno está en marcha durante mucho
tiempo a temperatura alta.
No toque el horno con las manos mojadas ni lo
utilice estando descalzo.
No tire del horno ni del cable de alimentación
eléctrica para desenchufarlo.
Evite que los niños toquen:
- el horno y los mandos, en particular cuando
está en marcha e inmediatamente después,
cuando está muy caliente;
- el material de embalaje (bolsas, poliestireno,
clavos, etc.);
- el horno cuando se está por desguazar.
Asegúrese de que los cables eléctricos de otros
aparatos situados cerca del horno no estén en
contacto con las partes calientes ni puedan
quedar atrapados por la puerta del horno.
Algunos hornos están equipados con un sistema
de refrigeración por aire para evitar que la parte
delantera del horno y los armarios adyacentes se
calienten en exceso.
Atención:
el aire caliente sale por una abertura
situada entre el panel de mandos y la puerta del
horno. No obstruya jamás dicha abertura.
No coloque material inflamable dentro o cerca
del horno ya que: si lo enciende por descuido, se
puede incendiar.
Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas
y los accesorios del horno cuando esté caliente.
Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej.
ron, coñac, vino, etc.), recuerde que el alcohol se
evapora a temperaturas altas. Por lo tanto, es
posible que el vapor de alcohol llegue a las
resistencias eléctricas y se inflame.
No caliente ni cueza alimentos en envases
cerrados en el horno. El envase puede explotar
debido a la presión que se genera en el interior y
dañar el horno.
No utilice recipientes de materiales sintéticos
para cocinar (a menos que sean adecuados;
consulte las instrucciones del fabricante) ya que
pueden fundirse cuando se alcancen
temperaturas altas.
Vigile la placa si utiliza mucha grasa o aceite para
cocinar. El aceite y la grasa al calentarse pueden
incendiarse.
No tire de las bandejas cuando están cargadas.
Sujételas con cautela.
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO
Saque los accesorios del horno y caliéntelo a
200 °C durante aproximadamente una hora para
eliminar el olor y el humo de la grasa protectora
y los materiales aislantes. Deje las ventanas
abiertas durante esta operación.
Antes del uso quite:
- los adhesivos de la parte frontal y de la puerta
del horno. No quite la placa de datos;
- las protecciones de cartón y la película de
plástico protectora del panel de mandos y de
otros componentes del horno;
- eventuales etiquetas adhesivas de los
accesorios (por ej. debajo de la grasera).
61055024E.fm Page 43 Monday, May 5, 2008 3:53 PM
44
ACCESORIOS DEL HORNO
Los accesorios suministrados varían según el modelo.
Para saber qué accesorios posee su horno, consulte el
párrafo Accesorios de la “Ficha del producto” entregada
por separado.
Grasera (1)
Colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger grasa o trozos
de alimentos; como bandeja, se puede emplear para cocinar
carne o pescado, con o sin verduras. Para reducir el humo y
evitar las salpicaduras de grasa, vierta un poco de agua en la
grasera.
Bandeja pastelera (2)
Para cocinar galletas, tartas y pizzas.
Parrilla (3)
Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para
fuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocción. Se
puede colocar en cualquiera de los niveles disponibles con la
curvatura hacia arriba o hacia abajo.
Paneles catalíticos laterales (4)
Estos paneles están revestidos con un esmalte microporoso
especial que absorbe las salpicaduras de grasa. Recomendamos
efectuar un ciclo de limpieza automática después de cocinar
platos de alto contenido graso (consulte el apartado de
mantenimiento y limpieza).
Asador rotativo (5)
Utilice el asador giratorio como se describe en el capítulo
correspondiente de la “Ficha del producto” entregada por
separado.
Juego de bandeja de grill (6)
El juego está formado por una parrilla (6a), un recipiente
esmaltado (6b) y uno o dos mangos (6c).
Este accesorio debe colocarse sobre la parrilla (3) y utilizarse
con la función Grill.
1
3
4
5
6
2
6a
6b
6c
61055024E.fm Page 44 Monday, May 5, 2008 3:53 PM
45
ACCESORIOS DEL HORNO
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Importante:
no utilice hidrolimpiadoras a alta
presión o limpiadoras de vapor.
Exterior del horno
Límpielo con un paño húmedo. Si está muy sucio,
utilice una solución de agua con unas gotas de
detergente para vajillas. Séquelo con un paño
seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos
que oscurecen la superficie.
Si uno de estos productos entra en contacto con
el horno, límpielo inmediatamente con un paño
húmedo.
Las ligeras diferencias en el color del aparato son
debidas a los distintos materiales utilizados, por
ejemplo, cristal, plástico y metal.
Hornos con panel frontal de aluminio
Límpielo con un detergente y un paño suaves
para cristales o un paño de microfibra que no
deja pelusa en la superficie. Limpie en horizontal,
sin ejercer presión.
No utilice productos de limpieza corrosivos,
esponjas duras ni paños ásperos. Limpie las
superficies de aluminio con un paño seco.
Accesorios
Limpie los accesorios con un detergente para
vajillas inmediatamente después de usarlos. Los
residuos de alimentos pueden eliminarse con
facilidad con un cepillo o una esponja.
Hueco del horno
No utilice productos abrasivos ni lana de metal.
Utilice detergentes específicos para horno y siga
las instrucciones del fabricante.
Después de cada uso, espere que el horno se
enfríe y límpielo para evitar que los restos de
comida queden incrustados.
Durante las cocciones prolongadas o simultáneas
en varios niveles, especialmente de alimentos con
alto contenido de agua (pizza, verduras rellenas,
etc.), se puede formar condensación en el interior
de la puerta y en la junta. Cuando el horno esté
frío, secar la parte interna de la puerta con un
paño o una esponja.
Limpiar el vidrio de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
Para limpiar la parte superior del horno, baje la
resistencia del grill (sólo en algunos modelos).
Paneles catalíticos laterales de limpieza
automática y hueco posterior (si los hay)
- Ciclo de limpieza
Mantenga en funcionamiento el horno vacío a una
temperatura de 200 °C durante una hora.
Al final del ciclo y con el horno frío, elimine
eventuales residuos de alimentos con una
esponja húmeda.
Evite limpiar los paneles catalíticos y la
pared posterior con productos abrasivos,
cepillos ásperos, esponjas para ollas o spray
para horno, ya que estos productos pueden
dañar la superficie catalítica y eliminar sus
propiedades de limpieza automática.
Filtro antigrasa (7)
Utilícelo
sólo
para cocciones particularmente grasas.
Engánchelo a la pared posterior del hueco, delante del
ventilador.
Se puede lavar en lavavajillas y no debe utilizarse con la función
Ventilador.
Guías correderas (8)
Facilitan el acceso a los alimentos durante la cocción y permiten
extraer parcialmente las parrillas y graseras.
Son compatibles con todos los accesorios y se pueden lavar en
lavavajillas.
7
8
61055024E.fm Page 45 Monday, May 5, 2008 3:53 PM
46
Atención: utilice guantes de protección para realizar las
siguientes operaciones. Para evitar eventuales lesiones y
no dañar la puerta del horno ni las bisagras, respete estas
instrucciones.
Desmontaje de la puerta del horno:
1.
Abra completamente la puerta del horno (fig. 1).
2.
Levante los dos ganchos hasta el tope (fig. 2).
3.
Cierre la puerta parcialmente y extráigala tirando hacia
arriba (fig. 3).
Para montar la puerta:
1.
Introduzca las bisagras en sus orificios y baje la puerta
completamente.
2.
Baje los ganchos de ambos lados.
3.
Cierre completamente la puerta del horno.
Atención:
para evitar eventuales lesiones y no dañar la puerta
del horno ni las bisagras, respete estas instrucciones.
Para bajar la resistencia superior (sólo en algunos modelos)
Realice la limpieza sólo después de dejar enfriar el horno.
Quite las rejillas portaaccesorios laterales.
Extraiga apenas
(4)
la resistencia y bájela
(5)
.
5
4
2
1
3
61055024E.fm Page 46 Monday, May 5, 2008 3:53 PM
47
Sustitución de la bombilla posterior del horno
(si la hay):
1.
Desconecte el horno de la red eléctrica.
2.
Cuando el horno se haya enfriado, desenrosque la tapa de la
bombilla (fig. 1).
3.
Cambie la bombilla (ver nota).
4.
Enrosque la tapa de la bombilla.
5.
Conecte el aparato a la red eléctrica.
Nota: utilice exclusivamente bombillas de 25 W/230 V,
tipo E-14, T300°C, que puede solicitar al Servicio de
asistencia técnica.
Importante: no utilice el horno hasta que no haya
colocado la tapa de la bombilla.
Sustitución de la bombilla lateral (si la hay):
1.
Desconecte el horno de la red eléctrica.
2.
Saque la rejilla portaaccesorios lateral izquierda después de
dejar enfriar el horno (ver fig. 2). Haga palanca hacia fuera
con un destornillador hasta sacar la tapa (ver fig. 3 - 4).
3.
Cambie la bombilla (ver nota).
4.
Vuelva a poner la tapa y empuje contra la pared para
engancharla bien.
5.
Coloque la rejilla portaaccesorios lateral.
6.
Conecte el aparato a la red eléctrica.
Nota: utilice exclusivamente bombillas de 25 W/230 V,
tipo E-14, T300°C, que puede solicitar al Servicio de
asistencia técnica.
Importante: no utilice el horno hasta que no haya
colocado la tapa de la bombilla.
Sustitución de la lámpara halógena lateral
(si la hay):
1.
Desconecte el horno de la red eléctrica.
2.
Saque la rejilla portaaccesorios lateral después de dejar
enfriar el horno (ver fig. 2). Haga palanca hacia fuera con un
destornillador hasta sacar la tapa (ver fig. 3 - 4).
3.
No sustituya la lámpara con las manos desnudas. Saque la
lámpara halógena con cuidado y cámbiela (ver nota).
4.
Vuelva a poner la tapa y empuje contra la pared para
engancharla bien.
5.
Coloque la rejilla portaaccesorios lateral.
6.
Conecte el aparato a la red eléctrica.
Nota: utilice exclusivamente lámparas de 20 W/12 V, tipo
G4, T300°C, que puede solicitar al Servicio de asistencia
técnica.
Importante: no utilice el horno hasta que no haya
colocado la tapa de la bombilla.
2
3
4
1
61055024E.fm Page 47 Monday, May 5, 2008 3:53 PM
48
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El horno no funciona:
Controle que haya corriente eléctrica en la red y
que el horno esté enchufado.
Encienda el horno para comprobar si se ha
solucionado el problema.
IMPORTANTE:
Compruebe que el selector del horno no esté en
posición “0” o en el símbolo “lámpara” .
- Si el programador electrónico (si se incluye)
indica “ ”, consulte la “Ficha del
producto” entregada por separado o la
descripción del programador electrónico.
- Si el programador electrónico (si se incluye)
indica “
F
XX
”, contacte con el Servicio de
asistencia técnica más cercano. Indique el
número que aparece después de la letra “
F
”.
- Compruebe que el programador mecánico (si
lo hay) esté en “manual”.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de contactar con el Servicio de
asistencia:
1.
Intente resolver el problema, para ello consulte
“Guía para la solución de problemas”.
2.
Vuelva a encender el horno para comprobar si
se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas
comprobaciones, contacte con el Servicio de
asistencia técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exactos;
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra “Service” en la placa de
datos), que se encuentra en el borde derecho
del interior del horno (visible con la puerta del
horno abierta). El número de servicio también
se incluye en el folleto de la garantía;
la dirección completa;
el número de teléfono.
Si fuera necesario reparar la placa, contacte con los
centros de asistencia autorizados
que
garantizan el uso de piezas de recambio originales.
El incumplimiento de estas instrucciones
puede comprometer la seguridad y la calidad
del producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este horno ha sido diseñado para entrar en
contacto con alimentos y está fabricado de
acuerdo con el Reglamento n. 1935/2004.
Se ha diseñado para su uso exclusivo como
aparato de cocina.
Cualquier otro uso (por ejemplo, para
calentar una habitación) se considera
impropio y potencialmente peligroso.
Ha sido diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo con:
- los requisitos de seguridad de la Directiva
“Baja tensión” 2006/95/CE
(que sustituye la 73/23/CEE y sucesivas
enmiendas);
- los requisitos de protección de la
Directiva “EMC” 89/336/CEE;
- los requisitos de la directiva 93/68/CEE.
61055024E.fm Page 48 Monday, May 5, 2008 3:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

IKEA 301 506 20 Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para