Aeg-Electrolux L60460TL Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
L 60460 TL
LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES
En este manual de usuario se utilizan los
símbolos siguientes:
Advertencia - Información importante
sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones
ÍNDICE DE MATERIAS
4 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
5 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
7ACCESORIOS
7PANEL DE MANDOS
10 PROGRAMAS DE LAVADO
13 ANTES DEL PRIMER USO
13 UTILIZACIÓN DEL APARATO
13 CARGA DE LA COLADA
14 INTRODUCCIÓN DEL DETERGENTE Y LOS
ADITIVOS
14 AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA
15 AL FINALIZAR EL PROGRAMA
16 CONSEJOS ÚTILES
17 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y SERVICIO
23 INFORMACIÓN TÉCNICA
24 INSTALACIÓN
2
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un
rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que
facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para
disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y
funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama
de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad
característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de
cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en
www.aeg-electrolux.com/shop
Consulte en nuestro sitio web:
- Folletos
- Productos
- Información sobre servicios
- Solución de problemas
- Manuales del usuario
www.aeg.com
ESPAÑOL 3
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el aparato, lea
atentamente este manual:
Por su seguridad y la de su hogar
Para respetar el medio ambiente
Por el correcto funcionamiento del
aparato.
Guarde siempre estas instrucciones jun-
to con el aparato, aunque se mude o lo
dé a otra persona.
El fabricante no se hace responsable de
los daños causados por una instalación
incorrecta.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y
PERSONAS VULNERABLES
Este electrodoméstico no debe ser
usado por niños, ni por personas con
capacidades físicas o mentales redu-
cidas, ni por personas sin experiencia
en el manejo del aparato, a menos
que lo hagan bajo las instrucciones o
la supervisión de la persona respon-
sable de su seguridad.
Mantenga los materiales de embala-
je alejados de los niños. Existe riesgo
de asfixia o lesiones.
Mantenga todos los detergentes fue-
ra del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas ale-
jados del lavavajillas cuando la puer-
ta se encuentre abierta.
Antes de cerrar la puerta del electro-
doméstico, asegúrese de que los ni-
ños y las mascotas no estén en el
tambor.
INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD
No utilice el aparato para uso profe-
sional. Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No cambie las especificaciones de
este aparato. Existe riesgo de lesio-
nes y daños en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos infla-
mables, dentro, cerca o encima del
aparato. Existe peligro de explosión
o incendio.
Siga las instrucciones de seguridad
del envase de detergente para evitar
quemaduras en ojos, boca y gargan-
ta.
Asegúrese de sacar todos los objetos
metálicos de la colada. Los objetos
afilados y duros pueden dañar el
aparato.
No toque el cristal de la puerta mien-
tras esté en marcha un programa. El
cristal puede estar muy caliente (solo
electrodomésticos de carga frontal).
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Apague el aparato y desenchúfelo
de la toma de corriente.
No utilice el aparato sin los filtros.
Compruebe que los filtros están ins-
talados correctamente. Una instala-
ción incorrecta puede provocar fugas
de agua.
INSTALACIÓN
El aparato es pesado, tenga cuidado
cuando lo mueva.
No transporte el electrodoméstico
sin los pasadores de transporte, pue-
de dañar los componentes internos y
provocar fugas o fallos de funciona-
miento.
No instale ni enchufe un aparato da-
ñado.
Asegúrese de quitar todos los pasa-
dores del embalaje y transporte.
Asegúrese de que el enchufe está
desconectado de la toma de red du-
rante la instalación.
La instalación, fontanería y conexio-
nes eléctricas del aparato debe reali-
zarlas tan sólo un técnico profesional
homologado. De esta forma se evita-
rán riesgos de daños estructurales y
lesiones.
4
No instale ni utilice el aparato en lu-
gares con temperaturas inferiores a 0
ºC.
Cuando instale el aparato en un sue-
lo enmoquetado, asegúrese de que
el aire circula entre el electrodomés-
tico y la moqueta. Ajuste las patas
para disponer del espacio necesario
entre el aparato y la moqueta.
Conexión de agua
No conecte el aparato con tubos an-
tiguos ya usados. Utilice únicamente
tubos nuevos.
Asegúrese de no provocar daños en
los tubos de agua.
No conecte el aparato a tuberías
nuevas o que no se hayan utilizado
durante un periodo de tiempo largo.
Deje correr el agua durante unos mi-
nutos y, a continuación, conecte la
manguera de entrada.
La primera vez que use el aparato,
asegúrese de que las mangueras y
los acoplamientos no tengan fugas.
Conexión eléctrica
Asegúrese de que el aparato está co-
nectado a tierra.
Asegúrese de que las especificacio-
nes eléctricas de la placa coinciden
con las del suministro eléctrico de su
hogar.
Utilice siempre una toma con aisla-
miento de conexión a tierra correcta-
mente instalada.
No utilice enchufes múltiples ni ca-
bles prolongadores. Existe riesgo de
incendio.
No sustituya ni cambie el cable de
suministro de red. Póngase en con-
tacto con el servicio técnico.
Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe ni en el cable.
Conecte el enchufe a la toma de co-
rriente únicamente cuando haya ter-
minado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suminis-
tro de red una vez instalado el apara-
to.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siem-
pre del enchufe.
DESECHE EL APARATO.
1. Desenchufe el aparato de la toma
de red.
2. Corte el cable de conexión a la red
y deséchelo.
3. Deseche el cierre de la puerta. De
esta forma evitará que los niños o
mascotas queden encerrados en el
aparato. Existe riesgo de asfixia (so-
lo para electrodomésticos de carga
frontal).
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
MATERIALES DE EMBALAJE
Recicle los materiales con el símbolo
.
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para reciclar-
lo.
CONSEJOS ECOLÓGICOS
Para contribuir con el medio ambiente,
use menos agua y energía y siga estas
instrucciones:
Ajuste un programa sin la fase de
prelavado para lavar ropa con sucie-
dad normal.
Empiece siempre un programa de la-
vado con la carga de colada máxima.
Si fuera necesario, utilice un quita-
manchas cuando ajuste un programa
a baja temperatura.
Para utilizar la cantidad correcta de
detergente, compruebe la dureza del
agua de su sistema doméstico
ESPAÑOL 5
El símbolo que aparece en el
aparato o en su embalaje, indica que
este producto no se puede tratar como
un residuo normal del hogar. Se deberá
entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la
compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para
su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente,
usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2
3
1
5
4
6
87
6
11
9
10
1
Panel de mandos
2
Tapa
3
Asa de la tapa
4
Puerta de acceso al filtro
5
Palanca para mover el aparato
6
Patas ajustables
7
Cable de alimentación
8
Válvula de entrada de agua
9
Tubo de desagüe
10
Pasadores de transporte
11
Pata para nivelación del aparato
6
ACCESORIOS
1 2 3
1
Tapón de plástico
Para cerrar el orificio de la parte
posterior del armario, después de
extraer los pasadores de transporte.
2
Guía de plástico de la manguera
Para conectar el tubo de desagüe
en el borde de un fregadero.
3
Tubo de entrada antiinundación
Para evitar posibles fugas.
PANEL DE MANDOS
456789
1 2 3
1
Tecla de encendido/apagado
2
Selector de programas
3
Pantalla
4
Tecla de inicio/pausa
5
Tecla de inicio diferido
6
Botón de ahorro de tiempo
7
Botón de aclarado extra
8
Botón de centrifugado
9
Botón de temperatura
TECLA DE ENCENDIDO/
APAGADO
1
Pulse esta tecla para encender y apagar
el aparato. El aparato emite un tono
cuando se enciende.
La función DESCONEXIÓN AUTOMÁ-
TICA desactiva automáticamente el
electrodoméstico para reducir el consu-
mo de energía cuando:
Antes de pulsar el botón
4
, no se
utiliza el aparato durante cinco minu-
tos. Pulse el botón
1
para encender
de nuevo el aparato.
Transcurridos 5 minutos desde el fi-
nal del programa de lavado. Consul-
te "Al finalizar el programa".
SELECTOR DE PROGRAMAS
2
Gire este botón para ajustar un progra-
ma.
ESPAÑOL 7
PANTALLA
3
ABC
La pantalla muestra:
A Duración del programa
Cuando se inicia el programa, el tiempo se reduce a intervalos de 1 mi-
nuto.
Inicio diferido
Cuando se pulsa el botón de inicio diferido, la pantalla muestra la hora
del mismo.
Códigos de alarma
Si el aparato presenta una avería, la pantalla muestra los códigos de alar-
ma. Consulte el capítulo "Solución de problemas".
•Err
La pantalla muestra este mensaje durante unos segundos si:
Se ajusta una función que no es aplicable al programa.
Se cambia el programa mientras está en curso.
El indicador del botón de Inicio/Pausa
4
parpadea.
Cuando el programa ha finalizado.
B Cierre de la puerta
El símbolo del candado de la puerta se enciende cuando em-
pieza el programa.
No se puede abrir la puerta del aparato cuando el símbolo
está encendido.
Puede abrir la puerta únicamente cuando el símbolo se apa-
gue.
Si el programa termina pero el símbolo sigue encendido:
Hay agua en el tambor.
La función "Agua en la cuba" está encendida.
C El símbolo de bloqueo para niños
El símbolo se enciende cuando se activa este dispositivo.
BOTÓN DE INICIO/PAUSA
4
Pulse el botón
4
para iniciar o inte-
rrumpir el programa.
TECLA DE INICIO DIFERIDO
5
Pulse el botón
5
para retrasar el inicio
de un programa entre 30 minutos y 20
horas.
8
TECLA DE AHORRO DE
TIEMPO
6
Pulse el botón
6
para reducir la dura-
ción del programa.
Púlselo una vez para ajustar la "dura-
ción corta" para prendas poco su-
cias.
Púlselo dos veces para ajustar "Extra
rápido" para prendas prácticamente
sin suciedad.
Algunos programas solo admi-
ten una de las dos funciones.
BOTÓN DE ACLARADO
EXTRA
7
Pulse el botón
7
para añadir fases de
lavado a un programa.
Utilice esta función para las personas
alérgicas al detergente y en zonas en
las que el agua sea blanda.
BOTÓN DE CENTRIFUGADO
8
Pulse esta tecla para:
Reducir la velocidad de la fase de
centrifugado máxima del programa.
Active la función "Agua en la cuba".
Ajuste esta función para evitar arru-
gas en los tejidos. El aparato no de-
sagua cuando termina el programa.
La función "Agua en la
cuba" está encendida.
BOTÓN DE TEMPERATURA
9
Pulse el botón
9
para cambiar la tem-
peratura predeterminada.
FUNCIÓN DEL BLOQUEO
CONTRA LA MANIPULACIÓN
POR NIÑOS
Esta función impide que los niños jue-
guen con el panel de control.
Para activar la función, pulse el botón
6
y el botón
7
al mismo tiempo
hasta que la pantalla muestre el sím-
bolo
.
Para desactivar la función, pulse el
botón
6
y el botón
7
al mismo
tiempo hasta que se apague el sím-
bolo
.
Puede activar la función:
Antes de pulsar el botón de inicio/
pausa
4
: el aparato no se puede
iniciar.
Después de pulsar el botón Inicio/
Pausa
4
, todos los botones y el se-
lector de programas están desactiva-
dos.
FUNCIÓN DE ACLARADO
EXTRA PERMANENTE
Con esta función puede guardar activa-
da la función de aclarado extra de for-
ma permanente cuando ajuste un nue-
vo programa.
Para activar la función, pulse el botón
5
y el botón
6
al mismo tiempo
hasta que se encienda el indicador
del botón
7
.
Para desactivar la función, pulse el
botón
5
y el botón
6
al mismo
tiempo hasta que se apague el indi-
cador del botón
7
.
ESPAÑOL 9
PROGRAMAS DE LAVADO
Programa
Temperatura
Tipo de carga
peso máx. de la carga
Ciclo
descripción
Funciones
Algodón
95° - Frío
Algodón blanco y de
color con suciedad
normal.
máx. 6 kg
Lavado
Aclarados
Centrifugado lar-
go
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CU-
BA
ACLARADO EX-
TRA
AHORRA TIEM-
PO
1)
Algodón + Pre-
lavado
95° - Frío
Algodón blanco y de
color con suciedad in-
tensa.
máx. 6 kg
Prelavado
Lavado
Aclarados
Centrifugado lar-
go
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CU-
BA
ACLARADO EX-
TRA
AHORRA TIEM-
PO
1)
Algodón + Man-
chas
95° - 40°
Algodón blanco y de
color con suciedad in-
tensa.
máx. 6 kg
Lavado
Aclarados
Centrifugado lar-
go
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CU-
BA
ACLARADO EX-
TRA
AHORRA TIEM-
PO
1)
Sintéticos
60° - Frío
Prendas de tejido
mixto o sintético con
suciedad normal.
máx. 2,5 kg
Lavado
Aclarados
Centrifugado cor-
to
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CU-
BA
ACLARADO EX-
TRA
AHORRA TIEM-
PO
1)
Plancha Fácil
2)
60° - Frío
Prendas de tejido sin-
tético con suciedad
normal.
máx. 1 kg
Lavado
Aclarados
Centrifugado cor-
to
AGUA EN LA CU-
BA
ACLARADO EX-
TRA
AHORRA TIEMPO
Delicados
40° - Frío
Tejidos delicados co-
mo acrílicos, viscosa o
poliéster con sucie-
dad normal.
máx. 2,5 kg
Lavado
Aclarados
Centrifugado cor-
to
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CU-
BA
ACLARADO EX-
TRA
AHORRA TIEM-
PO
1)
10
Programa
Temperatura
Tipo de carga
peso máx. de la carga
Ciclo
descripción
Funciones
Lana
40° - Frío
Lana lavable a máqui-
na. Lana lavable a ma-
no y tejidos delicados
con el símbolo «lava-
do a mano».
máx. 1 kg
Lavado
Aclarados
Centrifugado cor-
to
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CU-
BA
Centrifugado
3)
Todos los tejidos
La carga máxima de
la colada es relativa al
tipo de colada.
Desagüe
Fase de centrifu-
gado a máxima
velocidad.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
Descarga Todos los tejidos
La carga máxima de
la colada es relativa al
tipo de colada.
Desagüe
Aclarado Todos los tejidos. Un aclarado con
fase de centrifu-
gado adicional
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CU-
BA
ACLARADO EX-
TRA
4)
Cortinas
40° - Frío
Ajuste este programa
para lavar cortinas.
Añade automática-
mente la fase de pre-
lavado para limpiar el
polvo de las cortinas.
No ponga detergente
en el compartimento
de prelavado.
máx. 2,5 kg
Prelavado
Lavado
Aclarados
Centrifugado cor-
to
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CU-
BA
ACLARADO EX-
TRA
Tejdos Grue-
sos
5)
60° - Frío
Todas las prendas va-
queras. Jerséis de
materiales de alta tec-
nología.
máx. 3 kg
Lavado
Aclarados
Centrifugado cor-
to
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CU-
BA
AHORRA TIEM-
PO
1)
20 min. - 3 kg
30°
Prendas sintéticas y
de algodón con poca
suciedad o que se
han llevado una sola
vez.
Lavado
Aclarados
Centrifugado cor-
to
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
ESPAÑOL 11
Programa
Temperatura
Tipo de carga
peso máx. de la carga
Ciclo
descripción
Funciones
Algodón Eco
6)
60° - 40°
Algodón blanco y de
colores sólidos con
suciedad normal.
máx. 6 kg
Lavado
Aclarados
Centrifugado lar-
go
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CU-
BA
ACLARADO EX-
TRA
AHORRA TIEM-
PO
1)
1)
Si pulsa el botón 6 dos veces (ajuste de función Súper rápido), se recomienda reducir la
cantidad de la carga. Es posible mantener la carga completa, pero los resultados de lavado
no son tan óptimos.
2)
El lavado y el centrifugado son suaves para evitar arrugas en la colada. El aparato añade
algunos aclarados.
3)
La fase predeterminada de la velocidad de centrifugado es relativa a las prendas de
algodón. Ajuste la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que coincide con la colada.
4)
Pulse el botón ACLARADO EXTRA para añadir aclarados. Con una velocidad de
centrifugado baja, el aparato realiza aclarados delicados y un breve centrifugado.
5)
Se activará automáticamente la opción Aclarado extra.
6)
Ajuste este programa para obtener unos buenos resultados de lavado y reducir el consumo
de energía. Se amplía la duración del programa de lavado.
VALORES DE CONSUMO
Programa
1)
Consumo energéti-
co (KWh)
Consumo de agua
(litros)
Algodón 90°C 2,00 55
Algodón + Prelavado 90°C 2,20 65
Algodón + Manchas 90°C 2,20 65
Sintéticos 60°C 0,85 44
Planchado fácil 60°C 0,50 55
Delicados 40 °C 0,50 48
Lana 40 °C 0,50 50
Centrifugado 0,05 /
Descarga 0,01 /
Aclarados 0,10 35
Cortinas 40°C 0,60 60
Tejanos 60°C 0,90 55
20 min. 3 kg 30°C 0,35 50
Económico 90°C 1,80 55
Economía 60°C
2)
1,02 52
Economía 40°C
2)
0,70 55
12
Programa
1)
Consumo energéti-
co (KWh)
Consumo de agua
(litros)
La información sobre consumo que se muestra en este gráfico es pura-
mente indicativa. Puede variar en función de la cantidad y el tipo de cola-
da, de la temperatura del suministro de agua y de la temperatura ambien-
te.
1)
Consulte en la pantalla la duración del programa.
2)
Es el programa para los institutos de ensayos, es conforme con la última versión aprobada
de la norma EN60456, con una carga máxima de algodón a la velocidad de centrifugado
máxima.
ANTES DEL PRIMER USO
Coloque una pequeña cantidad en el
compartimento de lavado principal del
dosificador. Ajuste e inicie un programa
para algodón a la temperatura más alta
sin colada. De esta forma se elimina to-
da la posible suciedad del tambor y de
la cuba.
UTILIZACIÓN DEL APARATO
1. Abra el grifo.
2. Conecte el enchufe a la toma de
red.
3.
Pulse el botón
1
para encender el
aparato.
4. Introduzca la colada en el aparato.
5. Utilice la cantidad correcta de de-
tergente y aditivos.
6. Ajuste e inicie el programa correcto
para el tipo de colada y suciedad.
CARGA DE LA COLADA
A
1. Abra la tapa del aparato.
2. Pulse el botón A (en función del
modelo). El tambor se abre automá-
ticamente.
3. Introduzca las prendas. Asegúrese
de no colocar demasiada colada en
el tambor.
4. Cierre el tambor y la tapa de la lava-
dora.
Antes de cerrar la tapa del apa-
rato, asegúrese de que cierra
correctamente el tambor.
ESPAÑOL 13
INTRODUCCIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS
El compartimento de detergente para la fase de prelavado y el pro-
grama de remojo.
El compartimento de detergente para la fase de lavado.
Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón).
La marca
M
corresponde al nivel máximo para la cantidad de aditivos
líquidos.
Cumpla siempre las instruccio-
nes que se encuentran en el en-
vase de los productos de deter-
gente.
AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA
1. Gire el selector de programas.
2.
El indicador del botón
4
parpadea
en color rojo.
3. Los indicadores de la temperatura
por defecto y la velocidad de centri-
fugado se encienden. Para cambiar
la temperatura o la velocidad de
centrifugado, pulse los botones co-
rrespondientes.
4. Ajuste las funciones disponibles y el
inicio diferido. Cuando pulse el bo-
tón correspondiente, el indicador
de la función programada se en-
ciende o la pantalla muestra el sím-
bolo correspondiente.
5.
Pulse el botón
4
para iniciar el
programa. El indicador del botón
4
se enciende en rojo.
INTERRUPCIÓN DE UN
PROGRAMA
1.
Pulse la tecla
4
. El indicador par-
padea.
2.
Pulse la tecla
4
de nuevo. EL pro-
grama de lavado continúa.
CANCELACIÓN DE UN
PROGRAMA
1.
Pulse el botón
1
para cancelar el
programa y apagar el aparato.
2.
Pulse el botón
1
de nuevo para
encender el aparato. Ahora puede
ajustar un nuevo programa de lava-
do.
El aparato no desagua.
14
CAMBIO DE UNA FUNCIÓN
Puede cambiar únicamente algunas
funciones antes de usarlas.
1.
Pulse la tecla
4
. El indicador par-
padea.
2. Cambio de la función ajustada.
AJUSTE DEL INICIO DIFERIDO
1.
Pulse el botón
5
repetidamente
hasta que la pantalla muestre el nú-
mero de minutos u horas.
2.
Pulse la tecla
4
; el aparato inicia la
cuenta atrás del inicio diferido.
El programa de lavado se pone en
marcha de forma automática cuan-
do termina la cuenta atrás.
Antes de pulsar el botón
4
pa-
ra iniciar el aparato, puede can-
celar o cambiar el ajuste del ini-
cio diferido.
No puede ajustar el inicio diferi-
do con el programa de Vapor.
CANCELACIÓN DEL INICIO
RETARDADO
1.
Pulse la tecla
4
. El indicador co-
rrespondiente parpadea.
2.
Pulse el botón
5
repetidamente
hasta que la pantalla muestre 0’.
3.
Pulse la tecla
4
. Se inicia el pro-
grama.
ABRA LA TAPA
Mientras un programa o el inicio diferi-
do están en marcha, la tapa está blo-
queada.
Para abrir la tapa:
1.
Pulse la tecla
4
. Puede abrir la ta-
pa 2 minutos después de que se de-
tenga el aparato. El símbolo del
candado de la puerta se apaga.
2. Abra la tapa.
3.
Cierre la tapa y pulse el botón
4
.
El programa o el inicio diferido con-
tinúan.
Si la temperatura y el nivel de
agua del tambor son demasiado
elevados, el símbolo de blo-
queo de la puerta permanece
encendido y no se puede abrir
la tapa. Si fuera necesario, reali-
ce el siguiente procedimiento
para abrir la tapa.
1. Apague el aparato.
2. Espere unos minutos.
3. Asegúrese de que no hay
agua en el tambor.
Si apaga el electrodoméstico, es
necesario volver a ajustar el pro-
grama.
AL FINALIZAR EL PROGRAMA
El aparato se para automáticamente.
Se activan las señales acústicas.
En la pantalla se enciende
.
El indicador del botón de Inicio/Pau-
sa
4
se apaga.
Puede abrir la tapa 2 minutos des-
pués de que se detenga el aparato.
El indicador de bloqueo de la puerta
se apaga.
Pulse el botón
1
para desactivar el
aparato. Cinco minutos después de
finalizar el programa, la función DES-
CONEXIÓN AUTOMÁTICA desactiva
automáticamente el aparato.
Cuando se vuelve a encender el
aparato, la pantalla muestra el
final del último programa ajusta-
do. Gire el selector de progra-
mas para ajustar un nuevo ciclo.
Retire la colada del aparato. Asegú-
rese de que el tambor está totalmen-
te vacío.
Deje la puerta entreabierta para evi-
tar la formación de moho y olores
desagradables.
ESPAÑOL 15
Cierre la toma de agua.
El programa de lavado ha terminado,
pero la función de "Agua en la cuba"
está encendida:
El tambor gira regularmente para evi-
tar arrugas en las prendas.
La puerta permanece bloqueada.
Debe drenar el agua para abrir la
puerta.
Para descargar el agua:
1. Si fuera necesario, reduzca la veloci-
dad de centrifugado.
2.
Pulse el botón de Inicio/Pausa
4
.
El aparato desagua y centrifuga.
3. Cuando el programa termina y el
símbolo de bloqueo de la puerta se
apaga, puede abrir la puerta.
4. Apague el aparato.
El electrodoméstico desagua y
centrifuga automáticamente
después de unas 18 horas.
CONSEJOS ÚTILES
CARGAR LA COLADA
Divida la colada en: ropa blanca, ro-
pa de color, ropa sintética, prendas
delicadas y prendas de lana.
Siga las instrucciones de lavado que
se encuentran en las etiquetas de las
prendas.
No lave juntas las prendas blancas y
de color.
Algunas prendas de color pueden
desteñir en el primer lavado. Se reco-
mienda lavarlas por separado la pri-
mera vez.
Abotone las fundas de almohadas y
cierre las cremalleras, los ganchos y
los broches. Ate las correas.
Vacíe los bolsillos y despliegue las
prendas.
Dé la vuelta a las prendas de varias
capas, de lana y con motivos pinta-
dos.
Retire las manchas difíciles.
Lave con detergente especial las
manchas difíciles.
Tenga cuidado con las cortinas. Qui-
te los ganchos o coloque las cortinas
en una bolsa para lavadora o funda
de almohada.
No lave en el aparato:
Prendas sin dobladillos o desgarra-
das
Sujetadores con aros.
Use una bolsa para lavadora para
lavar las prendas pequeñas.
Una carga muy pequeña puede pro-
vocar problemas de desequilibrio en
la fase de centrifugado. Si esto ocu-
rre, ajuste manualmente las prendas
en la cuba e inicie de nuevo la fase
de centrifugado.
MANCHAS DIFÍCILES
Para algunas manchas, el agua y el de-
tergente no son suficientes.
Se recomienda eliminar estas manchas
antes de colocar las prendas en el apa-
rato.
Existen quitamanchas especiales. Utili-
ce el quitamanchas especial adecuado
al tipo de mancha y tejido.
DETERGENTES Y ADITIVOS
Utilice solo detergentes y aditivos es-
pecialmente fabricados para lavado-
ras.
No mezcle diferentes tipos de deter-
gentes.
Para respetar el medio ambiente, no
ponga más detergente del necesario.
Siga siempre las instrucciones que se
encuentran en el envase de estos
productos.
Use los productos adecuados para el
tipo y color del tejido, la temperatura
del programa y el grado de sucie-
dad.
Si utiliza detergente líquido, no ajus-
te la fase de prelavado.
16
Si el aparato no tiene el dosificador
de detergente con dispositivo de
compuerta, añada los detergentes lí-
quidos con una bola dosificadora.
DUREZA AGUA
Si la dureza del agua de su zona es alta
o moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
En las zonas en las que la dureza del
agua sea baja, no es necesario utilizar
un descalcificador.
Póngase en comunicación con las auto-
ridades correspondientes para conocer
la dureza del agua de su zona.
Siga siempre las instrucciones que se
encuentran en el envase de los produc-
tos.
Medida de la dureza del agua en esca-
las equivalentes:
Grados alemanes (°dH).
Grados franceses (°TH).
mmol/l (milimol por litro, unidad in-
ternacional de la dureza del agua).
•Grados Clarke.
Tabla de dureza del agua
Nivel Tipo
Dureza agua
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 blanda 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 intermedio 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
3 dura 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 muy dura > 21 > 37 >3.7 >25
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Desconecte el aparato de la fuente de
alimentación antes de limpiarlo.
DESCALCIFICACIÓN
El agua corriente que utilizamos suele
contener cal. Si es necesario, use un
descalcificador de agua para eliminar la
cal.
Use un producto especial para lavado-
ras. Siga siempre las instrucciones que
se encuentran en el envase del fabri-
cante.
Hágalo de forma separada del lavado
de la colada.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie el aparato solo con agua tem-
plada y jabón. Seque completamente
todas las superficies.
PRECAUCIÓN
No utilice alcohol, disolventes ni
otros productos químicos.
LAVADO DE
MANTENIMIENTO
Con los programas a baja temperatura,
es posible que quede algo de deter-
gente en el tambor. Realice periódica-
mente un lavado de mantenimiento.
Para ello:
Saque las prendas del tambor.
Seleccione el programa de lavado de
algodón de mayor temperatura
Use la cantidad correcta de deter-
gente en polvo con propiedades bio-
lógicas.
Después de cada lavado, mantenga la
puerta abierta unos instantes para eli-
minar la humedad y los olores desagra-
dables.
ESPAÑOL 17
DOSIFICADOR DE DETERGENTE
Para limpiar el dosificador:
1. Retire el dosificador de detergente
y desacople las dos piezas.
2. Limpie todas las piezas con agua.
3. Monte las dos piezas del dosifica-
dor de detergente.
4. Vuelva a colocar el dosificador.
FILTRO DE DESAGÜE
Examine periódicamente el filtro
de desagüe y asegúrese de que
está limpio.
ADVERTENCIA
Desenchufe el aparato de la
toma de red.
No quite el filtro mientras el
aparato esté en funciona-
miento. No limpie el filtro si el
agua del electrodoméstico
está caliente. El agua debe
enfriarse para poder limpiar el
filtro de desagüe.
Para limpiar el filtro de desagüe:
1. Abra la puerta del filtro.
18
2. Coloque un recipiente debajo del
hueco del filtro para recoger el
agua que salga. Gire el filtro hasta
que esté en posición vertical.
3. Gire el filtro completamente y ex-
tráigalo.
4. Retire la pelusa y los objetos.
5. Limpie el filtro con agua.
6. Vuelva a colocarlo y atorníllelo.
7. Asegúrese de que lo aprieta correc-
tamente para evitar fugas.
8. Cierre la puerta del filtro.
EL FILTRO DEL TUBO DE
ENTRADA Y EL FILTRO DE LA
VÁLVULA
ADVERTENCIA
Desenchufe el aparato de la
toma de red.
Limpieza de los filtros de entrada de agua:
1. Cierre la toma de agua.
2. Retire las tomas de entrada de agua
de los grifos.
3. Limpie el filtro del tubo de entrada
con un cepillo rígido.
4. Retire el tubo de entrada situado
detrás del aparato.
5. Limpie el filtro de la válvula con un
cepillo rígido o una toalla.
ESPAÑOL 19
90˚
6. Vuelva a colocar el tubo de entrada.
Cerciórese de que las conexiones
están bien apretadas para evitar fu-
gas.
7. Abra el grifo.
DESAGÜE DE EMERGENCIA
Debido a una avería, el aparato no pue-
de desaguar.
Si esto ocurre, realice los pasos 1) a 3)
del apartado "Para limpiar el filtro de
desagüe".
Limpie el filtro si fuera necesario.
Vuelva a colocar el conducto de desa-
güe y cierre la compuerta del filtro.
MEDIDAS ANTI
CONGELACIÓN
Si el aparato está instalado en una zona
donde la temperatura puede llegar a
ser inferior a 0 °C, retire el agua restan-
te del tubo de entrada y la bomba de
desagüe.
1. Cierre el grifo y desconecte el tubo
de entrada.
2. Coloque el extremo del tubo de en-
trada en un recipiente y deje que
salga el agua.
3. Seleccione el programa Descarga y
déjelo funcionar hasta el final del ci-
clo.
4. Gire el selector de programas a Pa-
rada para desconectar el aparato de
la fuente de alimentación.
5. Desconecte la lavadora.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la temperatu-
ra es superior a 0 °C antes de
usar de nuevo el aparato.
El fabricante no se hace respon-
sable de los daños derivados de
las bajas temperaturas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y SERVICIO
El aparato no se pone en marcha o se
detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al
problema (consulte la tabla). Si no la
encuentra, póngase en contacto con el
servicio técnico.
Con algunos problemas, las señales
acústicas funcionan y la pantalla
muestra un código de alarma:
- El aparato no carga agua.
- El aparato no desagua.
- La puerta del aparato está
abierta o no está bien cerrada.
- El dispositivo anti inundación
se ha puesto en marcha.
ADVERTENCIA
Apague el aparato antes de rea-
lizar las comprobaciones.
Problema Causa posible Posible solución
El aparato no car-
ga agua.
La toma de agua está ce-
rrada.
Abra el grifo.
20
Problema Causa posible Posible solución
La manguera de entrada
de agua está dañada.
Compruebe que la manguera de
entrada de agua no está dañada.
Los filtros de la mangue-
ra de entrada de agua
está obstruido.
Limpie los filtros. Consulte el ca-
pítulo "Mantenimiento y limpie-
za".
El grifo está obstruido o
tiene incrustaciones cal-
cáreas.
Limpie el grifo.
La conexión de la man-
guera de entrada de
agua no es correcta.
Compruebe que la conexión es
correcta.
La presión de agua es in-
suficiente.
Póngase en contacto con la em-
presa de suministro de agua.
El aparato no de-
sagua.
La manguera de desa-
güe está dañada.
Compruebe que la manguera de
desagüe no está dañada.
El filtro de la bomba de
desagüe está obstruido.
Limpie el filtro de la bomba de
desagüe. Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
La conexión de la man-
guera de desagüe no es
correcta.
Compruebe que la conexión es
correcta.
Se ha ajustado un pro-
grama de lavado sin la
fase de desagüe.
Ajuste el programa de desagüe.
La función "Agua en la
cuba" está encendida.
Ajuste el programa de desagüe.
La puerta del apa-
rato está abierta o
no está bien cerra-
da.
Cierre la puerta correctamente.
El dispositivo anti
inundación se ha
puesto en marcha.
Desconecte la lavadora.
Cierre la toma de agua.
Póngase en contacto con el
servicio técnico.
La fase de centrifu-
gado no funciona.
La fase de centrifugado
está apagada.
Seleccione el programa de cen-
trifugado.
El filtro de la bomba de
desagüe está obstruido.
Limpie el filtro de la bomba de
desagüe. Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Problemas de equilibrio
con la carga de la cola-
da.
Ajuste manualmente las prendas
en la cuba e inicie de nuevo la fa-
se de centrifugado.
ESPAÑOL 21
Problema Causa posible Posible solución
El programa no se
pone en marcha.
El aparato no está bien
enchufado a la toma de
corriente.
Conecte el cable a la toma de
corriente.
Se ha fundido un fusible. Cambie el fusible.
No ha pulsado la tecla
4
.
Pulse la tecla
4
.
Está ajustado el inicio di-
ferido.
Para iniciar el programa de lava-
do de inmediato, cancele el ini-
cio diferido.
El bloqueo de seguridad
para niños está activado.
Desactive el bloqueo de seguri-
dad para niños.
Hay agua en el
suelo.
Fugas de los acopla-
mientos de los tubos de
agua.
Asegúrese de que los acopla-
mientos están apretados.
Fugas de la bomba de
desagüe.
Asegúrese de que el filtro de la
bomba de desagüe está apreta-
do.
La manguera de desa-
güe está dañada.
Compruebe que la manguera de
entrada de agua no está dañada.
No se puede abrir
la puerta del apa-
rato.
El programa de lavado
está en marcha.
Deje que termine el programa
de lavado.
Hay agua en el tambor. Seleccione el programa de des-
carga o de centrifugado.
La lavadora produ-
ce un ruido extra-
ño.
Nivel incorrecto del apa-
rato.
Ajuste el nivel del aparato. Con-
sulte el apartado "Instalación".
No ha retirado el emba-
laje o los pasadores de
transporte.
Retire el embalaje o los pasado-
res de transporte. Consulte el
apartado "Instalación".
La carga es muy peque-
ña.
Añada más colada en el tambor.
El aparato se llena
de agua y desagua
inmediatamente.
El extremo de la man-
guera de desagüe está
demasiado bajo.
Asegúrese de que el tubo de de-
sagüe se encuentra en la posi-
ción correcta.
Los resultados del
lavado no son sa-
tisfactorios.
El detergente empleado
era insuficiente o no era
el adecuado.
Aumente la cantidad de deter-
gente o utilice otro diferente.
No ha eliminado las
manchas difíciles antes
de lavar las prendas.
Emplee productos especiales pa-
ra tratar las manchas difíciles.
Se ha ajustado la tempe-
ratura incorrecta.
Asegúrese de ajustar la tempera-
tura correcta.
22
Problema Causa posible Posible solución
Demasiada carga de co-
lada.
Reduzca la carga.
Una vez finalizada la revisión, conecte
el aparato. El programa continuará a
partir del punto en que se haya inte-
rrumpido.
Si el problema se vuelve a producir,
póngase en contacto con el servicio
técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de
alarma, diríjase al servicio técnico.
ASISTENCIA
Consulte en la información propor-
cionada con este electrodoméstico
las condiciones de garantía y el pun-
to de contacto. Los datos necesarios
para el servicio técnico se encuentran
en la placa de características.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo
(Mod.)
..................
Número del producto
(Nº prod.)
..................
Número de serie
(Nº serie)
..................
INFORMACIÓN TÉCNICA
Medidas Ancho / Altura / Fondo 400 / 850 / 600 mm
Conexión eléctrica: Voltaje
Potencia total
Fusible
Frecuencia
230 V
2200 W
10A
50 Hz
Presión del suministro de
agua
Mínima 0,5 bares (0,05 MPa)
Máxima 8 bares (0,8 MPa)
Suministro de agua
1)
Agua fría
Carga máxima Algodón 6 kg
Velocidad de centrifuga-
do
Máxima 1400 rpm
1)
Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
ESPAÑOL 23
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
1. Retire la película externa. Si es ne-
cesario, utilice un cúter.
2. Retire los materiales del embalaje
de poliestireno.
3. Incline el aparato hacia atrás.
4. Gire el aparato sobre una de las es-
quinas para quitar la protección del
fondo.
1
2
5. Abra la tapa.
6. Retire la pieza roja y la película de
plástico.
24
1
2
7. Extraiga el dosificador de detergen-
te.
8. Retire la pieza de poliestireno.
9. Vuelva a colocar el dosificador de
detergente.
10
.
Abra el tambor y retire todos los
elementos.
11
.
Retire el cable de alimentación y el
tubo de desagüe de los soportes de
los tubos.
2
1
12
.
Suelte los tres pernos.
1
1
2
13
.
Retire la pieza de plástico.
14
.
Cambie el separador de plástico
por el tapón de plástico. Encontrará
el tapón en la bolsa del manual de
instrucciones.
ESPAÑOL 25
15
.
Para instalar el aparato al mismo ni-
vel que los muebles adyacentes,
corte estas piezas de plástico.
ADVERTENCIA
Retire todo el embalaje y los pa-
sadores de transporte antes de
instalar el aparato.
Se recomienda guardar el em-
balaje y los pasadores de trans-
porte para cuando traslade el
aparato.
COLOCACIÓN Y NIVELADO
1. Tire de la palanca de derecha a iz-
quierda.
2. Cuando la posición del aparato sea
la adecuada, vuelva a colocar la pa-
lanca.
A
3. Instale la lavadora en el suelo sobre
una superficie plana y rígida.
4. Asegúrese de que las moquetas no
impidan la circulación de aire por
debajo del electrodoméstico.
5. Cerciórese de que el aparato no en-
tra en contacto con la pared u otros
armarios de cocina.
6. Afloje las patas para ajustar el nivel.
Mida con un nivel. Apriete las piezas
A.
7. El ajuste correcto del nivel del apa-
rato evita vibraciones, ruidos y el
movimiento del aparato cuando es-
tá funcionando.
26
El aparato debe estar nivelado y es-
table.
PRECAUCIÓN
No coloque cartón, madera ni
materiales equivalentes bajo las
patas del aparato para ajustar el
nivel.
EL TUBO DE ENTRADA
90˚
1. Conecte el tubo al aparato. Suelte
la tuerca anular para ajustarla en la
posición correcta.
2. Conecte el tubo de entrada de
agua fría a una toma de agua fría
con rosca de 3/4.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que no haya fu-
gas de los acoplamientos.
ESPAÑOL 27
No utilice ningún tubo de ex-
tensión si el tubo de entrada es
demasiado corto. Póngase en
contacto con el servicio técnico
para cambiar el tubo.
Dispositivo antifuga
A
El tubo de entrada tiene un dispositivo
antifuga. Este dispositivo evita las fugas
de agua del tubo por el desgaste nor-
mal. El sector rojo de la ventana «A»
muestra este fallo.
Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y
póngase en contacto con el servicio
técnico para cambiar el tubo.
DESAGÜE
Hay distintos procedimientos para co-
nectar el tubo de desagüe:
Con la guía de plástico.
En el borde de un fregadero.
Asegúrese de que la guía de plástico
no se mueva cuando el aparato desa-
gua. Acople la guía al grifo de agua
o a la pared.
28
A un tubo vertical con orificio de ven-
tilación.
Consulte la ilustración. Directamente
en un tubo de desagüe a una altura
mínima de 70 cm y máxima de 100
cm. El extremo de la manguera de
desagüe debe quedar siempre al ai-
re; es decir, el diámetro interior de la
tubería de desagüe debe ser mayor
que el diámetro exterior del tubo de
desagüe.
Sin la guía de plástico.
•A un desagüe.
Consulte la ilustración. Coloque el tu-
bo de desagüe en el sumidero y ase-
gúrela con una brida. Asegúrese de
que el tubo de desagüe realiza un
bucle para evitar que las partículas
restantes entren en el aparato desde
el fregadero.
Directamente a un tubo de desagüe
integrado en la pared de la habita-
ción y apretando con una brida.
Puede extender el tubo de de-
sagüe hasta un máximo de 400
mm. Póngase en contacto con
el servicio técnico para el otro
tubo de desagüe y la extensión.
ESPAÑOL 29
30
ESPAÑOL 31
www.aeg-electrolux.com/shop 108591600-A-462010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux L60460TL Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario