iON Tailgater Active iPA30A Guía de inicio rápido

Categoría
Radios
Tipo
Guía de inicio rápido
Quickstart Guide
English ( 3 – 5 )
Guía de inicio rápido
Español ( 6 – 9 )
Guide d'utilisation rapide
Français ( 10 – 13 )
Guida rapida
Italiano ( 14 – 17 )
Schnellstart-Anleitung
Deutsch ( 18 – 21 )
Snelstartgids
Nederlands ( 22 – 25 )
Snabbstartsguide
Svenska ( 26 – 29 )
Pikakäyttöopas
Suomi ( 30 – 33 )
Appendix
English ( 34 )
6
Guía de inicio rápido (Español)
Introducción
Contenido de la caja
TAILGATER ACTIVE
Cable de alimentación (15A IEC)
Cable de audio con conectores de 1/8 pulg. (3.5 mm)
Guía de inicio rápido
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener información completa sobre requisitos del sistema, compatibilidad y registro del producto, visite el sitio web de
ION: ionaudio.com.
Para obtener la información más completa acerca de este producto, visite ionaudio.com/tailgateractive.
Para soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
Para información acerca de la seguridad y la garantía, visite ionaudio.com/warranty
¡Importante!
Advertencias sobre los cables de prolongación:
Mantenga todos los cables eléctricos en buen estado. No use cables desgastados, pelados o deshilachados, que
puedan causar descargas eléctricas cuando el TAILGATER ACTIVE está conectado al tomacorriente de la pared.
Si debe usar un cable de prolongación, utilice sólo cables que estén especificados para uso en exteriores y equipos con
puesta a tierra para un tercer conductor.
Evite usar cables de prolongación excesivamente largos, que puedan causar caídas de voltaje y por consiguiente el
recalentamiento del cable.
Cuando use cables de prolongación largos con el TAILGATER ACTIVE, utilice un cable de mayor capacidad con
conductores de tamaño más grande a fin de reducir la caída de voltaje (cuanto más largo o más delgado sea el cable,
mayor es la caída de tensión).
Los tomacorrientes de CA son pasantes desde el receptáculo del cable de alimentación. El TAILGATER ACTIVE no incluye
absorción de sobretensiones transitorias, un disyuntor interno ni fusibles para los tomacorrientes.
América del Norte: No use el TAILGATER ACTIVE con un cable de entrada IEC especificado para menos de 15A.
UE: No use el TAILGATER ACTIVE con un cable de entrada IEC especificado para menos de 10A.
NO salpique ni sumerja el producto en agua u otros líquidos. No lo use bajo la lluvia. Úselo sólo en lugares secos.
Baterías Recargables
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Como sucede con la batería del
auto, la manera en que use esta batería tiene gran influencia sobre la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento
correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil
de la batería interna.
USO GENERAL
CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA ANTES DE USARLA.
CARGUE LA BATERÍA COMPLETAMENTE DESPUÉS DE CADA USO.
ALMACENAMIENTO
Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas (superiores 90°F (32°C))
o muy frías (inferiores a 32°F (0°C)).
Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la batería.
Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder permanentemente su
capacidad.
REPARACIÓN
Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del cable de alimentación. Si el fusible está
intacto y la batería sigue sin cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com.
DISPOSICIÓN FINAL
Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales.
!
7
Diagrama de instalación y conexión rápida
1. Asegúrese que todos los artículos incluidos en Contenido de la caja, al comienzo de esta guía, estén incluidos
en la caja.
2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
3. PARA ASEGURAR UNA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA COMPLETAMENTE ANTES DE
USARLA POR PRIMERA VEZ.
4. Baje el volumen en el TAILGATER ACTIVE.
5. Conecte su reproductor de música con un cable de audio o Bluetooth (para obtener más detalles de esto,
consulte Conexión con un dispositivo Bluetooth)
6. Ajuste el volumen en su reproductor musical y en el TAILGATER ACTIVE según sea necesario.
7. Apague el TAILGATER ACTIVE cuando no lo use.
Caracteristicas
Panel frontal
1. Perilla de volumen maestro: Controla el
volumen general de la fuente Bluetooth®, la
entrada auxiliar y la radio.
2. Entrada auxiliar de 1/8 pulg.: Esta entrada de
1/8" estéreo se puede usar para conectar un
reproductor de smartphone, MP3 u otra fuente
de audio.
3. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se
enciende cuando se aparea un dispositivo al
TAILGATER ACTIVE. Este LED no se enciende
cuando el TAILGATER ACTIVE se enciende por
primera vez (a menos que hubiera sido
conectado previamente a un dispositivo). Pulse
el botón Bluetooth Disconnect para desconectar un dispositivo Bluetooth conectado.
4. Sintonizador: Use estos botones para buscar las emisoras de radio. Para "explorar" (saltar a la
siguiente emisora disponible), manténgalo pulsado unos segundos hasta que empieza a buscar la
emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza en esa emisora
cuando la apaga y enciende nuevamente.
5. Botones de preprogamación de la radio: Se dispone de 6 posiciones de memorización de emisoras
de FM y 6 posiciones de memorización para emisoras de AM. Cuando pasa el interruptor am/fm/off a
AM o FM, esa acción cambia el banco de preprogramaciones activo.
6. LCD: Muestra la estación de radio actual.
7. Selector de radio: Este interruptor ajusta la radio a AM o FM o la apaga.
(Nota: Este interruptor no desconecta el suministro eléctrico de la unidad —sólo el del sintonizador).
8. LED de encendido: Indica si el TAILGATER ACTIVE está encendido o apagado.
9. Antena: Ajuste esta antena de FM para obtener la mejor recepción de las emisoras de radio. Para
mejorar la recepción de AM, mueva la unidad completa.
Nota: Para evitar daños accidentales, recomendamos girar la antena sólo cuando está extendida
horizontalmente. Coloque la antena en su soporte cuando el sintonizador no está en uso.
Panel trasero
Luz de
Trabajo (no
incluido)
Panel frontal
Reproducto
r
MP3 (no incluido)
Tableta
(no incluido)
Perforadora (no incluido)
Suministro
eléctrico
Incluido Cable
de audio con
conectores de
1/8 pulg.
(3.5 mm)
Los tomacorrientes de CA
funcionan cuando el suministro
eléctrico de la pared está
conectado.
9
1
2
3
4
5
6
7
8
8
Panel trasero
1. Entrada del cable de alimentación: Inserte aquí el cable de
alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que
el TAILGATER ACTIVE puede funcionar con el cable de
alimentación mientras se carga simultáneamente la batería. El
indicador de carga se enciende cuando se está cargando la
batería.
2. Tomacorriente de CA: Gire los tapones de goma para abrirlos y
conecte aquí sus dispositivos. Los tomacorrientes de CA
funcionan cuando el suministro eléctrico de la pared está
conectado.
3. Tapa de fusibles: Si se quemó el fusible, use un destornillador u
otra herramienta para levantar esta lengüeta a fin de reemplazar el fusible. Reemplácelo por un fusible
de la especificación apropiada.
Modelo y tipo de fusible: Unidades para EE.UU.: 750 mA/250 V; Unidades para Unión Europea/Reino
Unido: 500 mA/250 V. Si utiliza un fusible de especificación incorrecta, puede dañarse la unidad y/o el
fusible.
4. Interruptor de encendido/apagado: Se utiliza para encender y apagar el TAILGATER ACTIVE.
Tenga en cuenta que mientras el TAILGATER ACTIVE es conectado a un suministro eléctrico, no es
necesario encenderlo para que cargue la batería.
5. Indicador de nivel de la batería: Mientras la unidad está encendida y no está enchufada, estas cuatro
luces indican la energía remanente en la pila. La vida útil de la pila varía en función del volumen y el
consumo.
Conexión con un dispositivo Bluetooth
1. Encienda el TAILGATER ACTIVE usando el interruptor de encendido.
2. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Tailgater Active” y
conecte.
3. Si su dispositivo requiere un código de contraseña o PIN, ingrese “0000”.
Nota: La próxima vez que se acerque al TAILGATER ACTIVE con su dispositivo Bluetooth, se volverá
a conectar automáticamente.
4. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de conectarse al TAILGATER ACTIVE, pulse el botón
Bluetooth Disconnect (Desconexión de Bluetooth) del TAILGATER ACTIVE para cortar las conexiones
con Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0.
5. Cuando está "conectado", se enciende el LED Paired con luz permanente.
6. Comience la reproducción desde su dispositivo Bluetooth.
7. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, pulse el botón Bluetooth Disconnect. Repita el paso 2.
8. Para desconectar un dispositivo Bluetooth conectado, pulse el botón Bluetooth Disconnect.
Nota: Si tiene problemas para conectarse o reproducir música, actualice el programa operativo de su
dispositivo.
Cómo usar la radio
1. Encienda la radio utilizando el interruptor selector de radio para seleccionar AM o FM.
2. Use los botones del sintonizador para buscar las emisoras de radio. Para "explorar" (saltar a la
siguiente emisora disponible), mantenga pulsado un botón del sintonizador unos segundos hasta que
empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza
en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente.
Para agregar una emisora preprogramada:
A. Seleccione ya sea la banda de AM o FM y use luego los botones del sintonizador para seleccionar
la emisora de radio deseada.
B. Pulse y retenga un botón numérico de preprogramación de radio durante algunos segundos para
asignar la estación actual a ese número de preprogramación. Para usar una preprogramación
agregada, toque ligeramente una vez un número de preprogramación para ir a la emisora de radio
memorizada.
Cómo usar la entrada auxiliar
Conecte su iPod, iPod touch, iPhone, reproductor de smartphone, reproductor MP3 o dispositivo similar a la
entrada auxiliar. Ajuste el volumen de entrada en su dispositivo fuente y luego ajustar el volumen general
mediante la perilla Volume (Volumen) del TAILGATER ACTIVE.
1
2 2
5
3
4
9
Solución de problemas
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o
instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del TAILGATER ACTIVE.
Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para
reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se
produzca el recorte (distorsión).
Si hay recepción pobre de AM: Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa.
Si el tomacorriente de CA no funciona: Asegúrese de que el TAILGATER ACTIVE esté conectado al
tomacorriente de la pared.
Si el TAILGATER ACTIVE no se carga: Asegúrese de que el fusible no esté quemado. Si lo está,
reemplácelo por uno de la misma especificación.

Transcripción de documentos

 Quickstart Guide English ( 3 – 5 ) Guía de inicio rápido Español ( 6 – 9 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 10 – 13 ) Guida rapida Italiano ( 14 – 17 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 18 – 21 ) Snelstartgids Nederlands ( 22 – 25 ) Snabbstartsguide Svenska ( 26 – 29 ) Pikakäyttöopas Suomi ( 30 – 33 ) Appendix English ( 34 ) Guía de inicio rápido (Español) Introducción Contenido de la caja • • • • • TAILGATER ACTIVE Cable de alimentación (15A IEC) Cable de audio con conectores de 1/8 pulg. (3.5 mm) Guía de inicio rápido Manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener información completa sobre requisitos del sistema, compatibilidad y registro del producto, visite el sitio web de ION: ionaudio.com. Para obtener la información más completa acerca de este producto, visite ionaudio.com/tailgateractive. Para soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support. Para información acerca de la seguridad y la garantía, visite ionaudio.com/warranty ¡Importante! ! Advertencias sobre los cables de prolongación: • Mantenga todos los cables eléctricos en buen estado. No use cables desgastados, pelados o deshilachados, que puedan causar descargas eléctricas cuando el TAILGATER ACTIVE está conectado al tomacorriente de la pared. • Si debe usar un cable de prolongación, utilice sólo cables que estén especificados para uso en exteriores y equipos con puesta a tierra para un tercer conductor. • Evite usar cables de prolongación excesivamente largos, que puedan causar caídas de voltaje y por consiguiente el recalentamiento del cable. • Cuando use cables de prolongación largos con el TAILGATER ACTIVE, utilice un cable de mayor capacidad con conductores de tamaño más grande a fin de reducir la caída de voltaje (cuanto más largo o más delgado sea el cable, mayor es la caída de tensión). Los tomacorrientes de CA son pasantes desde el receptáculo del cable de alimentación. El TAILGATER ACTIVE no incluye absorción de sobretensiones transitorias, un disyuntor interno ni fusibles para los tomacorrientes. América del Norte: No use el TAILGATER ACTIVE con un cable de entrada IEC especificado para menos de 15A. UE: No use el TAILGATER ACTIVE con un cable de entrada IEC especificado para menos de 10A. NO salpique ni sumerja el producto en agua u otros líquidos. No lo use bajo la lluvia. Úselo sólo en lugares secos. Baterías Recargables Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Como sucede con la batería del auto, la manera en que use esta batería tiene gran influencia sobre la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna. USO GENERAL • CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA ANTES DE USARLA. • CARGUE LA BATERÍA COMPLETAMENTE DESPUÉS DE CADA USO. ALMACENAMIENTO • • • Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas (superiores 90°F (32°C)) o muy frías (inferiores a 32°F (0°C)). Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la batería. Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder permanentemente su capacidad. REPARACIÓN • Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del cable de alimentación. Si el fusible está intacto y la batería sigue sin cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com. DISPOSICIÓN FINAL • Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales. 6 Diagrama de instalación y conexión rápida 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Asegúrese que todos los artículos incluidos en Contenido de la caja, al comienzo de esta guía, estén incluidos en la caja. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. PARA ASEGURAR UNA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA COMPLETAMENTE ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ. Baje el volumen en el TAILGATER ACTIVE. Conecte su reproductor de música con un cable de audio o Bluetooth (para obtener más detalles de esto, consulte Conexión con un dispositivo Bluetooth) Ajuste el volumen en su reproductor musical y en el TAILGATER ACTIVE según sea necesario. Apague el TAILGATER ACTIVE cuando no lo use. Panel trasero Panel frontal Incluido Cable de audio con conectores de 1/8 pulg. (3.5 mm) Perforadora (no incluido) Suministro eléctrico Tableta (no incluido) Reproductor MP3 (no incluido) Los tomacorrientes de CA funcionan cuando el suministro eléctrico de la pared está conectado. Luz de Trabajo (no incluido) Caracteristicas Panel frontal 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Perilla de volumen maestro: Controla el volumen general de la fuente Bluetooth®, la 9 entrada auxiliar y la radio. Entrada auxiliar de 1/8 pulg.: Esta entrada de 1/8" estéreo se puede usar para conectar un reproductor de smartphone, MP3 u otra fuente de audio. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se 5 enciende cuando se aparea un dispositivo al 2 6 TAILGATER ACTIVE. Este LED no se enciende 1 cuando el TAILGATER ACTIVE se enciende por 3 7 4 8 primera vez (a menos que hubiera sido conectado previamente a un dispositivo). Pulse el botón Bluetooth Disconnect para desconectar un dispositivo Bluetooth conectado. Sintonizador: Use estos botones para buscar las emisoras de radio. Para "explorar" (saltar a la siguiente emisora disponible), manténgalo pulsado unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente. Botones de preprogamación de la radio: Se dispone de 6 posiciones de memorización de emisoras de FM y 6 posiciones de memorización para emisoras de AM. Cuando pasa el interruptor am/fm/off a AM o FM, esa acción cambia el banco de preprogramaciones activo. LCD: Muestra la estación de radio actual. Selector de radio: Este interruptor ajusta la radio a AM o FM o la apaga. (Nota: Este interruptor no desconecta el suministro eléctrico de la unidad —sólo el del sintonizador). LED de encendido: Indica si el TAILGATER ACTIVE está encendido o apagado. Antena: Ajuste esta antena de FM para obtener la mejor recepción de las emisoras de radio. Para mejorar la recepción de AM, mueva la unidad completa. Nota: Para evitar daños accidentales, recomendamos girar la antena sólo cuando está extendida horizontalmente. Coloque la antena en su soporte cuando el sintonizador no está en uso. 7 Panel trasero 1. 2. 3. 4. 5. Entrada del cable de alimentación: Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que 2 2 5 el TAILGATER ACTIVE puede funcionar con el cable de alimentación mientras se carga simultáneamente la batería. El indicador de carga se enciende cuando se está cargando la 1 batería. 4 Tomacorriente de CA: Gire los tapones de goma para abrirlos y 3 conecte aquí sus dispositivos. Los tomacorrientes de CA funcionan cuando el suministro eléctrico de la pared está conectado. Tapa de fusibles: Si se quemó el fusible, use un destornillador u otra herramienta para levantar esta lengüeta a fin de reemplazar el fusible. Reemplácelo por un fusible de la especificación apropiada. Modelo y tipo de fusible: Unidades para EE.UU.: 750 mA/250 V; Unidades para Unión Europea/Reino Unido: 500 mA/250 V. Si utiliza un fusible de especificación incorrecta, puede dañarse la unidad y/o el fusible. Interruptor de encendido/apagado: Se utiliza para encender y apagar el TAILGATER ACTIVE. Tenga en cuenta que mientras el TAILGATER ACTIVE está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Indicador de nivel de la batería: Mientras la unidad está encendida y no está enchufada, estas cuatro luces indican la energía remanente en la pila. La vida útil de la pila varía en función del volumen y el consumo. Conexión con un dispositivo Bluetooth 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Encienda el TAILGATER ACTIVE usando el interruptor de encendido. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Tailgater Active” y conecte. Si su dispositivo requiere un código de contraseña o PIN, ingrese “0000”. Nota: La próxima vez que se acerque al TAILGATER ACTIVE con su dispositivo Bluetooth, se volverá a conectar automáticamente. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de conectarse al TAILGATER ACTIVE, pulse el botón Bluetooth Disconnect (Desconexión de Bluetooth) del TAILGATER ACTIVE para cortar las conexiones con Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth. Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0. Cuando está "conectado", se enciende el LED Paired con luz permanente. Comience la reproducción desde su dispositivo Bluetooth. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, pulse el botón Bluetooth Disconnect. Repita el paso 2. Para desconectar un dispositivo Bluetooth conectado, pulse el botón Bluetooth Disconnect. Nota: Si tiene problemas para conectarse o reproducir música, actualice el programa operativo de su dispositivo. Cómo usar la radio 1. 2. Encienda la radio utilizando el interruptor selector de radio para seleccionar AM o FM. Use los botones del sintonizador para buscar las emisoras de radio. Para "explorar" (saltar a la siguiente emisora disponible), mantenga pulsado un botón del sintonizador unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente. Para agregar una emisora preprogramada: A. Seleccione ya sea la banda de AM o FM y use luego los botones del sintonizador para seleccionar la emisora de radio deseada. B. Pulse y retenga un botón numérico de preprogramación de radio durante algunos segundos para asignar la estación actual a ese número de preprogramación. Para usar una preprogramación agregada, toque ligeramente una vez un número de preprogramación para ir a la emisora de radio memorizada. Cómo usar la entrada auxiliar Conecte su iPod, iPod touch, iPhone, reproductor de smartphone, reproductor MP3 o dispositivo similar a la entrada auxiliar. Ajuste el volumen de entrada en su dispositivo fuente y luego ajustar el volumen general mediante la perilla Volume (Volumen) del TAILGATER ACTIVE. 8 Solución de problemas Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del TAILGATER ACTIVE. Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión). Si hay recepción pobre de AM: Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa. Si el tomacorriente de CA no funciona: Asegúrese de que el TAILGATER ACTIVE esté conectado al tomacorriente de la pared. Si el TAILGATER ACTIVE no se carga: Asegúrese de que el fusible no esté quemado. Si lo está, reemplácelo por uno de la misma especificación. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

iON Tailgater Active iPA30A Guía de inicio rápido

Categoría
Radios
Tipo
Guía de inicio rápido