Musica RVX-54 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este dispositivo cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción,
cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. NO neutralice la característica de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de
conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la
otra. Los enchufes con clavija de conexión a tierra tienen dos patas y una clavija de
conexión a tierra. La pata ancha o la clavija son características de seguridad. Si el enchufe
del dispositivo no entra en el enchufe de pared, consulte a un electricista para que cambie
el enchufe de pared obsoleto.
10. PROTEJA el cordón de alimentación. Evite que lo aprieten o lo doblen en exceso o que lo
pisen, especialmente en el punto en que el cordón se une al enchufe, el punto en que el
cordón sale del dispositivo y cuando el dispositivo está enchufado.
11. USE SOLAMENTE los accesorios especificados por el fabricante.
12. USE este dispositivo solamente en un carrito, base,trípode, soporte o mesa especificado
por el fabricante o vendido con el producto. Cuando use un carrito, tenga cuidado al
mover el carrito con el dispositivo encima para evitar lesiones si el conjunto se vuelca.
13. DESENCHUFE este dispositivo cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se durante
largos períodos de tiempo.
14. REMITA todas las reparaciones al personal de servicio calificado.Acuda a un profesional si
el dispositivo ha sufrido desperfectos tales como que se ha dañado el enchufe o el cordón
de alimentación, el dispositivo se ha dejado caer, parece no funcionar correctamente o ha
estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o han caído objetos o se ha derramado líquido
en su interior.
Este símbolo indica que el manual que acompaña a esta unidad contiene
instrucciones importantes sobre operación y mantenimiento.
Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un peligro de descarga
eléctrica dentro de esta unidad
ADVER
TENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
a
parato a la lluvia o a la humedad.
ADVER
TENCIA:
Los voltajes de este equipo constituyen un pelig
ro de muerte.
No ha
y piezas
que el usuario pueda reparar dentro del dispositivo.
Remita todas las reparaciones al personal
de servicio calificado.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que el fabricante no apruebe expresamente
pueden anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo.
ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH
Gracias por la compra de estos altavoces Klipsch. Después de leer este manual y conectar el sis-
tema, usted podrá escuchar los resultados de más de 55 años de una ingeniería rigurosa y una
investigación y desarrollo a la vanguardia de su clase. Como todos los productos Klipsch, estos
altavoces tienen tecnología de carga por trompeta Klipsch Tractrix®, que es el diseño orientador
del primer Klipschorn® desarrollado en 1946 y de todos los productos que han venido después.
La carga por trompeta permite a los alta
voces tener alta sensibilidad,
baja distorsión,
respuesta
de frecuencia plana y amplia dispersión,
lo cual se traduce en la potencia,
el detalle y la dinámica
sin igual que constituyen el sello distintivo del "Sonido Klipsch".
Llene la tarjeta de garantía adjunta o inscríbase en línea en www
.klipsch.com para que podamos
atenderle mejor.
Nuevamente le agradecemos que haya escogido a Klipsch y esperamos que estos altavoces le
den vida a su música y a sus películas durante muchos años.
REJILLA
El altavoz se puede usar con o sin la rejilla en posición. La rejilla se adhiere magnéticamente;
se puede quitar fácilmente jalándola para separarla del altavoz y volver a colocar simplemente
alineando sus bordes con los de la caja del altavoz.
UBICACIÓN
Los altavoces RVX de Reference han sido diseñados para dar máxima flexibilidad y buen
rendimiento en diversas configuraciones. La Figura 1 muestra una configuración normal de
cine en casa con un altavoz de canal central (RVX42) sobre el televisor, altavoces frontales
derecho e izquierdo (RVX-42 o RVX-54) a los lados de la pantalla, altavoces surround princi-
pales (RSX-4 o RSX-5) a los lados del área de audición y un par de altavoces surround poste-
riores detrás en un sistema de 7.1 canales (Dolby Digital EX o DTS-ES).A continuación se pre-
sentan recomendaciones específicas de ubicación para cada función.
Altavoz de canal central. Centre el altavoz directamente encima o debajo de la pantalla de
video. El pedestal integral permite poner el altavoz encima del televisor (o en una repisa justo
encima o debajo del televisor) o montarlo en la pared (vea las instrucciones de montaje).
Idealmente, el bafle frontal del altavoz debe quedar al ras del frente de la pantalla. Vea la sec-
ción sobre ajustes del pedestal para obtener más detalles.
Altavoces frontales izquierdo y derecho. Los altavoces frontales izquierdo y derecho deben
estar a
proximadamente en línea con la pantalla de video y a la misma distancia de ella.
La distancia a la pantalla no es de importancia crítica, aunque una mayor separación tenderá
a hacer que el sonido sea más espacioso.
Evite que los alta
voces queden a menos de 60 cm
(2 pies) de las paredes laterales y, si están en repisas o en un armario, colóquelos de manera
que su superficie frontal quede por lo menos al ras de la parte de adelante del armario.
Colóquelos a la altura del oído del oyente,
si es práctico.
Altavoces surround izquierdo y derecho. Los altavoces RVX han sido diseñados para corre-
sponder acústica y cosméticamente a la familia de alta
voces sa
télite Reference de Klipsch.
Consulte al distribuidor autorizado de Klipsch para ver qué modelo de satélite Reference es
apropiado para usted.
La mejor ubicación de los altavoces empleados como altavoces surround es cualquier punto
de las paredes o contra ellas a los lados del área de los asientos, desde una posición adya-
cente hasta 20 g
rados detrás de tal área.
Móntelos más arriba de la altura del oído de los
oyentes sentados (de 1.50 a 1.80 m {5 a 6 pies} de altura) pero evite colocarlos contra el cielo
raso.
Oriéntelos directamente hacia el otro lado de la sala o ligeramente hacia la pared de
a
trás para obtener un sonido difuso,
o hacia la posición del oyente para obtener un sonido
directo. El diseño de los modelos satélite Reference permite gran flexibilidad y se pueden
obtener buenos resultados en configuraciones que se diferencian considera
blemente del ideal.
Altavoces posteriores surround. Si sus aparatos electrónicos aceptan Dolby Digital EX,THX
Surround EX,
o Surround DTS-ES de 7.1 ó 6.1 canales,
usted puede colocar uno o dos alta
vo
-
ces detrás del área de los asientos para que funcionen como alta
voces surround posteriores.
Tal como con los altavoces surround izquierdo y derecho, la ubicación óptima es por encima
6'-15'
S
S
C
FLAT
PANEL
TV
Y
X
Z
Optional
sub
Optional
sub
X=Y=Z
7.1 or Alternative 5.1
7.1 or Alternative 5.1
6.1
L
R
Figure 1
SPANISH
RISK
OF
ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
REFERENCE SERIES
puede suministrarle. Recomendamos que use cable trenzado de cobre calibre 18 o más pesado
(menor calibre). Use cable de menor calibre (más pesado) para trayectos largos a fin de mini-
mizar la pérdida de potencia del amplificador debida a la resistencia del cable.
PERO PRIMERO:TIPOS DE CONECTORES
Cable sin aislamiento. Despegue los conductores aproximadamente una pulgada y quite
aproximadamente 1/4 de pulgada de aislamiento de los extremos. (Esto se simplifica con
un pelacables, pero se puede usar una navaja de bolsillo común y corriente para cortar
alrededor del aislamiento hasta el metal dentro del cable.) Trence apretadamente las
hebras de los conductores individuales.Afloje las tuercas de un par de terminales hasta
que se vean los agujeros a través del metal, luego inserte la parte sin aislamiento de los
cables a través de los agujeros.Atornille las tuercas a mano hasta el conductor. Asegúrese
de que las hebras del conductor conectado a una terminal no toquen ni la otra terminal ni
las hebras del otro conductor. No tomar esta precaución en cualquiera de los extremos de
la conexión puede dañar o hacer fallar el amplificador.
Clavijas. Muchos cables de altavoz prefabricados terminan en clavijas de metal.Afloje las
tuercas de un par de terminales hasta que se vean los agujeros a través del metal, luego
inserte las clavijas a través de los agujeros.Atornille las tuercas a mano hasta las clavijas.
No las apriete en exceso.Asegúrese de que no haya contacto de metal a metal entre las
dos clavijas o terminales. No tomar esta precaución en cualquiera de los extremos de la
conexión puede dañar o hacer fallar el amplificador.
Orejetas de pala.Algunos cables de altavoz vienen terminados en conectores en forma de
U llamados orejetas de pala.Afloje las tuercas de un par de terminales, luego inserte las
orejetas de pala alrededor de las terminales.Atornille las tuercas a mano hasta las orejetas
de pala e inspecciónelas para asegurarse de que están firmemente en posición.Asegúrese
de que no haya contacto de metal a metal entre las orejetas de pala o las terminales. No
tomar esta precaución en cualquiera de los extremos de la conexión puede dañar o hacer
fallar el amplificador.
HAY OTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIALES PARA FACILITAR EL CABLEADO DE LOS
ALTAVOCES. CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO KLIPSCH PARA QUE LE DÉ SUG-
ERENCIAS Y MÁS DETALLES.
DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICADOR: MANTENIMIENTO DE LA POLARIDAD
Uno de los aspectos más importantes del cableado de altavoces es mantener la polaridad o
fase. Si los altavoces se conectan desfasados, los bajos y la imagen de sonido se
deg
radan.
La manera más fácil de asegurar que los altavoces estén cableados en fase es conectar
siempre las terminales de salida positiva y nega
tiva del amplificador o receptor a las termi
-
nales de entrada correspondientes de los alta
voces:
positiva ("+", roja) a positiva y negativa
("–",
negra) a negativa (vea la Figura 3).
del nivel del oído del oyente sentado. Si tiene solamente un altavoz surround posterior, debe
estar centrado detrás del área de audición; si está usando dos, deben colocarse bastante juntos.
Con este tipo de sistema, los surround derecho e izquierdo normales deben colocarse en posi-
ción adyacente al área de los asientos y no detrás.
AJUSTE DEL PEDESTAL Y MONTAJE EN LA PARED
Los RVX-42 se fijan en sus pedestales por medio de un perno que permite colocarlos en posi-
ción vertical o en la orientación en que se envían de fábrica: horizontalmente o dispuestos para
colocación en repisas, que es lo normal para altavoces de canal central. Para ajustar la base,
quite la herramienta de perno de pedestal de la parte de atrás de la unidad y con ella quítele el
perno al pedestal. Coloque el pedestal en el punto de montaje central y vuelva a colocar la her-
ramienta en la abertura en que estaba anteriormente (Vea la Figura 2).
Puede usar una montura opcional de pared o cielo raso que se ajuste a los insertos suministra-
dos de 3/8 de plg. – 16.
Vea al distribuidor autorizado de Klipsch para determinar el modelo correcto para usted.
Para instalar el RVX-42, siga las instrucciones especificadas a continuación:
Ubique la plantilla de montaje con nivel de burbuja que se suministra y colóquela en la pared
en la posición deseada.
Marque la posición de los tornillos para el modelo que está instalando.
Atornille tornillos N° 8 de cabeza troncocónica para madera (de por lo menos dos pulgadas de
longitud) en un paral de madera o use anclas para pared de pirca con el valor nominal de
carga apropiado. Deje que las cabezas de los tornillos sobresalgan de la pared aproximada-
mente 1/4 de plg. y ajústelos según sea necesario cuando cuelgue los altavoces.
Fije las almohadillas de goma autoadheribles a la parte de a
trás del alta
voz.
Conecte el cable del altavoz a las terminales de los altavoces.Vea la sección "De los altavoces
al amplificador. Mantenimiento de la polaridad".
Enganche los a
gujeros en forma de ojo de cerradura de los altavoces en las cabezas de tornil-
lo que sobresalen de la pared.Ajuste la altura de los tornillos para lograr un buen ajuste. No
apriete en exceso.
Afine el ángulo de los alta
voces si está usando una montura opcional de pared que se ajuste
a los insertos suministrados de 3/8 de plg. – 16.
CONEXIONES
Nota.
La conexión correcta de los altavoces al amplificador o receptor es de importancia vital para
obtener buena calidad de sonido. Siga estas instrucciones cuidadosamente. Las conexiones des-
cuidadas pueden dañar o hacer fallar el amplificador.
Los altavoces Reference de Klipsch vienen cableados internamente con cable de cobre de alta
pureza de varios calibres, seleccionados y enrollados cuidadosamente para asegurar una transfer-
encia óptima de la señal a todas las frecuencias. Usted obtendrá el mejor rendimiento de los
altavoces si los conecta al amplificador o receptor con cable de calidad similar que su proveedor
Figure 2
Figure 3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
SPANISH
La mayoría de los cables de altavoz prefabricados tienen conectores de colores que facili-
tan la correspondencia correcta entre entradas y salidas. Si los suyos no son así, o si usted
está haciendo sus propios cables con cables de altavoz de dos conductores pegados,
busque marcas de identificación en el aislamiento de los conductores. Normalmente hay
letras, una banda o un resalto a lo largo de uno de los conductores.
CONFIGURACIONES DE ADMINISTRACIÓN DE BAJOS Y AJUSTES DE SUBWOOFER
Los procesadores, amplificadores y receptores digitales de sonido surround usan lo que se
conoce como administración de bajos para asegurar que las frecuencias bajas de los diver-
sos canales se envían a los altavoces que pueden manejarlas bien y no a los altavoces
pequeños que no pueden hacerlo. Los altavoces satélite Reference requieren un subwoofer
(o altavoces frontales izquierdo y derecho grandes) para reproducir los bajos de baja fre-
cuencia. En el menú de configuración de altavoces del procesador o el receptor, fije todos
los canales conectados a los altavoces satélite Reference en "Pequeño" (Small). Si
depende de altavoces frontales grandes para los bajos, fije los canales que los alimentan
en "Grande" (Large). Si está usando un subwoofer, fije el canal de subwoofer en "Activado"
(On) o "Sí" (Yes).
La mayoría de los circuitos de administración de bajos emplean una frecuencia de
crossover de 80 Hz o 100 Hz, lo cual corresponde bien al límite inferior de los satélites
Reference. Si su sistema le ofrece la opción, le recomendamos que comience con 90 Hz o
100 Hz. Si el subwoofer no está conectado a una salida de subwoofer dedicada, comience
con su crossover interno fijado en aproximadamente 90 Hz o 100 Hz.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Lo único que se necesita para limpiar los altavoces es quitarles el polvo de vez en cuando.
No les aplique nunca limpiadores a base de solvente o detergentes fuertes. Las rejillas se
pueden limpiar con el accesorio de escobilla de la aspiradora.
GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la
garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva
del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable,
comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que
lo suministró.
SPANISH

Transcripción de documentos

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. REJILLA El altavoz se puede usar con o sin la rejilla en posición. La rejilla se adhiere magnéticamente; se puede quitar fácilmente jalándola para separarla del altavoz y volver a colocar simplemente alineando sus bordes con los de la caja del altavoz. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. UBICACIÓN 5. NO use este dispositivo cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. 9. NO neutralice la característica de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la otra. Los enchufes con clavija de conexión a tierra tienen dos patas y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija son características de seguridad. Si el enchufe del dispositivo no entra en el enchufe de pared, consulte a un electricista para que cambie el enchufe de pared obsoleto. Los altavoces RVX de Reference han sido diseñados para dar máxima flexibilidad y buen rendimiento en diversas configuraciones. La Figura 1 muestra una configuración normal de cine en casa con un altavoz de canal central (RVX42) sobre el televisor, altavoces frontales derecho e izquierdo (RVX-42 o RVX-54) a los lados de la pantalla, altavoces surround principales (RSX-4 o RSX-5) a los lados del área de audición y un par de altavoces surround posteriores detrás en un sistema de 7.1 canales (Dolby Digital EX o DTS-ES). A continuación se presentan recomendaciones específicas de ubicación para cada función. 6'-15' C S S L R Optional sub Optional sub FLAT PANEL TV 10. PROTEJA el cordón de alimentación. Evite que lo aprieten o lo doblen en exceso o que lo pisen, especialmente en el punto en que el cordón se une al enchufe, el punto en que el cordón sale del dispositivo y cuando el dispositivo está enchufado. X=Y=Z Y 11. USE SOLAMENTE los accesorios especificados por el fabricante. Z X 12. USE este dispositivo solamente en un carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el producto. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover el carrito con el dispositivo encima para evitar lesiones si el conjunto se vuelca. 13. DESENCHUFE este dispositivo cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se durante largos períodos de tiempo. 14. REMITA todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Acuda a un profesional si el dispositivo ha sufrido desperfectos tales como que se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, el dispositivo se ha dejado caer, parece no funcionar correctamente o ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior. Este símbolo indica que el manual que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes sobre operación y mantenimiento. Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un peligro de descarga eléctrica dentro de esta unidad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ADVERTENCIA: Los voltajes de este equipo constituyen un peligro de muerte. No hay piezas que el usuario pueda reparar dentro del dispositivo. Remita todas las reparaciones al personal de servicio calificado. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que el fabricante no apruebe expresamente pueden anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo. ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH Llene la tarjeta de garantía adjunta o inscríbase en línea en www.klipsch.com para que podamos atenderle mejor. Nuevamente le agradecemos que haya escogido a Klipsch y esperamos que estos altavoces le den vida a su música y a sus películas durante muchos años. 7.1 or Alternative 5.1 6.1 7.1 or Alternative 5.1 Altavoz de canal central. Centre el altavoz directamente encima o debajo de la pantalla de video. El pedestal integral permite poner el altavoz encima del televisor (o en una repisa justo encima o debajo del televisor) o montarlo en la pared (vea las instrucciones de montaje). Idealmente, el bafle frontal del altavoz debe quedar al ras del frente de la pantalla. Vea la sección sobre ajustes del pedestal para obtener más detalles. Altavoces frontales izquierdo y derecho. Los altavoces frontales izquierdo y derecho deben estar aproximadamente en línea con la pantalla de video y a la misma distancia de ella. La distancia a la pantalla no es de importancia crítica, aunque una mayor separación tenderá a hacer que el sonido sea más espacioso. Evite que los altavoces queden a menos de 60 cm (2 pies) de las paredes laterales y, si están en repisas o en un armario, colóquelos de manera que su superficie frontal quede por lo menos al ras de la parte de adelante del armario. Colóquelos a la altura del oído del oyente, si es práctico. Altavoces surround izquierdo y derecho. Los altavoces RVX han sido diseñados para corresponder acústica y cosméticamente a la familia de altavoces satélite Reference de Klipsch. Consulte al distribuidor autorizado de Klipsch para ver qué modelo de satélite Reference es apropiado para usted. La mejor ubicación de los altavoces empleados como altavoces surround es cualquier punto de las paredes o contra ellas a los lados del área de los asientos, desde una posición adyacente hasta 20 grados detrás de tal área. Móntelos más arriba de la altura del oído de los oyentes sentados (de 1.50 a 1.80 m {5 a 6 pies} de altura) pero evite colocarlos contra el cielo raso. Oriéntelos directamente hacia el otro lado de la sala o ligeramente hacia la pared de atrás para obtener un sonido difuso, o hacia la posición del oyente para obtener un sonido directo. El diseño de los modelos satélite Reference permite gran flexibilidad y se pueden obtener buenos resultados en configuraciones que se diferencian considerablemente del ideal. Altavoces posteriores surround. Si sus aparatos electrónicos aceptan Dolby Digital EX, THX Surround EX, o Surround DTS-ES de 7.1 ó 6.1 canales, usted puede colocar uno o dos altavoces detrás del área de los asientos para que funcionen como altavoces surround posteriores. Tal como con los altavoces surround izquierdo y derecho, la ubicación óptima es por encima SPANISH Gracias por la compra de estos altavoces Klipsch. Después de leer este manual y conectar el sistema, usted podrá escuchar los resultados de más de 55 años de una ingeniería rigurosa y una investigación y desarrollo a la vanguardia de su clase. Como todos los productos Klipsch, estos altavoces tienen tecnología de carga por trompeta Klipsch Tractrix®, que es el diseño orientador del primer Klipschorn® desarrollado en 1946 y de todos los productos que han venido después. La carga por trompeta permite a los altavoces tener alta sensibilidad, baja distorsión, respuesta de frecuencia plana y amplia dispersión, lo cual se traduce en la potencia, el detalle y la dinámica sin igual que constituyen el sello distintivo del "Sonido Klipsch". Figure 1 REFERENCE SERIES del nivel del oído del oyente sentado. Si tiene solamente un altavoz surround posterior, debe estar centrado detrás del área de audición; si está usando dos, deben colocarse bastante juntos. Con este tipo de sistema, los surround derecho e izquierdo normales deben colocarse en posición adyacente al área de los asientos y no detrás. puede suministrarle. Recomendamos que use cable trenzado de cobre calibre 18 o más pesado (menor calibre). Use cable de menor calibre (más pesado) para trayectos largos a fin de minimizar la pérdida de potencia del amplificador debida a la resistencia del cable. PERO PRIMERO: TIPOS DE CONECTORES AJUSTE DEL PEDESTAL Y MONTAJE EN LA PARED Los RVX-42 se fijan en sus pedestales por medio de un perno que permite colocarlos en posición vertical o en la orientación en que se envían de fábrica: horizontalmente o dispuestos para colocación en repisas, que es lo normal para altavoces de canal central. Para ajustar la base, quite la herramienta de perno de pedestal de la parte de atrás de la unidad y con ella quítele el perno al pedestal. Coloque el pedestal en el punto de montaje central y vuelva a colocar la herramienta en la abertura en que estaba anteriormente (Vea la Figura 2). Cable sin aislamiento. Despegue los conductores aproximadamente una pulgada y quite aproximadamente 1/4 de pulgada de aislamiento de los extremos. (Esto se simplifica con un pelacables, pero se puede usar una navaja de bolsillo común y corriente para cortar alrededor del aislamiento hasta el metal dentro del cable.) Trence apretadamente las hebras de los conductores individuales. Afloje las tuercas de un par de terminales hasta que se vean los agujeros a través del metal, luego inserte la parte sin aislamiento de los cables a través de los agujeros. Atornille las tuercas a mano hasta el conductor. Asegúrese de que las hebras del conductor conectado a una terminal no toquen ni la otra terminal ni las hebras del otro conductor. No tomar esta precaución en cualquiera de los extremos de la conexión puede dañar o hacer fallar el amplificador. Clavijas. Muchos cables de altavoz prefabricados terminan en clavijas de metal. Afloje las tuercas de un par de terminales hasta que se vean los agujeros a través del metal, luego inserte las clavijas a través de los agujeros. Atornille las tuercas a mano hasta las clavijas. No las apriete en exceso. Asegúrese de que no haya contacto de metal a metal entre las dos clavijas o terminales. No tomar esta precaución en cualquiera de los extremos de la conexión puede dañar o hacer fallar el amplificador. Figure 2 Puede usar una montura opcional de pared o cielo raso que se ajuste a los insertos suministrados de 3/8 de plg. – 16. Orejetas de pala. Algunos cables de altavoz vienen terminados en conectores en forma de U llamados orejetas de pala. Afloje las tuercas de un par de terminales, luego inserte las orejetas de pala alrededor de las terminales. Atornille las tuercas a mano hasta las orejetas de pala e inspecciónelas para asegurarse de que están firmemente en posición. Asegúrese de que no haya contacto de metal a metal entre las orejetas de pala o las terminales. No tomar esta precaución en cualquiera de los extremos de la conexión puede dañar o hacer fallar el amplificador. HAY OTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIALES PARA FACILITAR EL CABLEADO DE LOS ALTAVOCES. CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO KLIPSCH PARA QUE LE DÉ SUGERENCIAS Y MÁS DETALLES. Vea al distribuidor autorizado de Klipsch para determinar el modelo correcto para usted. Para instalar el RVX-42, siga las instrucciones especificadas a continuación: 1. Ubique la plantilla de montaje con nivel de burbuja que se suministra y colóquela en la pared en la posición deseada. 2. Marque la posición de los tornillos para el modelo que está instalando. 3. Atornille tornillos N° 8 de cabeza troncocónica para madera (de por lo menos dos pulgadas de longitud) en un paral de madera o use anclas para pared de pirca con el valor nominal de carga apropiado. Deje que las cabezas de los tornillos sobresalgan de la pared aproximadamente 1/4 de plg. y ajústelos según sea necesario cuando cuelgue los altavoces. 4. Fije las almohadillas de goma autoadheribles a la parte de atrás del altavoz. 5. Conecte el cable del altavoz a las terminales de los altavoces. Vea la sección "De los altavoces al amplificador. Mantenimiento de la polaridad". 6. Enganche los agujeros en forma de ojo de cerradura de los altavoces en las cabezas de tornillo que sobresalen de la pared. Ajuste la altura de los tornillos para lograr un buen ajuste. No apriete en exceso. 7. Afine el ángulo de los altavoces si está usando una montura opcional de pared que se ajuste a los insertos suministrados de 3/8 de plg. – 16. DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICADOR: MANTENIMIENTO DE LA POLARIDAD Uno de los aspectos más importantes del cableado de altavoces es mantener la polaridad o fase. Si los altavoces se conectan desfasados, los bajos y la imagen de sonido se degradan. La manera más fácil de asegurar que los altavoces estén cableados en fase es conectar siempre las terminales de salida positiva y negativa del amplificador o receptor a las terminales de entrada correspondientes de los altavoces: positiva ("+", roja) a positiva y negativa ("–", negra) a negativa (vea la Figura 3). SPANISH CONEXIONES Nota. La conexión correcta de los altavoces al amplificador o receptor es de importancia vital para obtener buena calidad de sonido. Siga estas instrucciones cuidadosamente. Las conexiones descuidadas pueden dañar o hacer fallar el amplificador. Los altavoces Reference de Klipsch vienen cableados internamente con cable de cobre de alta pureza de varios calibres, seleccionados y enrollados cuidadosamente para asegurar una transferencia óptima de la señal a todas las frecuencias. Usted obtendrá el mejor rendimiento de los altavoces si los conecta al amplificador o receptor con cable de calidad similar que su proveedor Figure 3 La mayoría de los cables de altavoz prefabricados tienen conectores de colores que facilitan la correspondencia correcta entre entradas y salidas. Si los suyos no son así, o si usted está haciendo sus propios cables con cables de altavoz de dos conductores pegados, busque marcas de identificación en el aislamiento de los conductores. Normalmente hay letras, una banda o un resalto a lo largo de uno de los conductores. CONFIGURACIONES DE ADMINISTRACIÓN DE BAJOS Y AJUSTES DE SUBWOOFER Los procesadores, amplificadores y receptores digitales de sonido surround usan lo que se conoce como administración de bajos para asegurar que las frecuencias bajas de los diversos canales se envían a los altavoces que pueden manejarlas bien y no a los altavoces pequeños que no pueden hacerlo. Los altavoces satélite Reference requieren un subwoofer (o altavoces frontales izquierdo y derecho grandes) para reproducir los bajos de baja frecuencia. En el menú de configuración de altavoces del procesador o el receptor, fije todos los canales conectados a los altavoces satélite Reference en "Pequeño" (Small). Si depende de altavoces frontales grandes para los bajos, fije los canales que los alimentan en "Grande" (Large). Si está usando un subwoofer, fije el canal de subwoofer en "Activado" (On) o "Sí" (Yes). La mayoría de los circuitos de administración de bajos emplean una frecuencia de crossover de 80 Hz o 100 Hz, lo cual corresponde bien al límite inferior de los satélites Reference. Si su sistema le ofrece la opción, le recomendamos que comience con 90 Hz o 100 Hz. Si el subwoofer no está conectado a una salida de subwoofer dedicada, comience con su crossover interno fijado en aproximadamente 90 Hz o 100 Hz. CUIDADO Y LIMPIEZA Lo único que se necesita para limpiar los altavoces es quitarles el polvo de vez en cuando. No les aplique nunca limpiadores a base de solvente o detergentes fuertes. Las rejillas se pueden limpiar con el accesorio de escobilla de la aspiradora. GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable, comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que lo suministró. SPANISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Musica RVX-54 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para