DF-S310SE

Rollei DF-S310SE, DF-S 310 SE, DF-S310 SE, Diafilmscanner DF-S 310 SE El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Rollei DF-S310SE El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
Estimado cliente,
Felicitaciones por la compra de un producto de alta calidad de Rollei.Has
adquirido un moderno Escáner de negativos y diapositivas con excelentes
características técnicas y respectivos accesorios, Que es muy facil de operar.
Por favor, estudio esta información en detalle, Observar las instrucciones
de seguridad, en particular.El escáner viene con una garantia de 2 años.
Necesitará la tarjeta de garantia adjunta, y su Recibo de venta en el caso
de la negativa y escáner de diapositivas desarrollando una culpa.Mantener
estos en un Lugar seguro junto con el manual de instrucciones.
Por favor incluye el manual de instrucciones al pasar por el escáner a un
tercero.
Nota:
Solo utilizar el escáner para los fines previstos.Si el escáner se ha
utilizado para otros nes, resultando en daños, la garantía quedará
invalidada.Lesiones y daños para el medio ambiente también sólo
puede evitarse si se utiliza correctamente.
Contenidos del envase
El envase contiene los siguientes componentes:
• Escáner de películas
• Soporte de negativos
• Soporte de diapositivas
• Soporte para película 110
• Super 8
• Adaptador CA/CC
• Cable USB
• Cepillo de limpieza
• Cable de TV
• Manual de usuario
2
Contenidos
1
Introducción
1
Contenidos del envase
2
Contenidos
3 1. Precauciones de seguridad
4 2. Descripción de las piezas
5 3.
Método de carga del soporte de negativos
6 4.
Carga de diapositivas
7 5.
Guía de uso
7 5.1 Introducción del menú
7 5.2 Capturar imagen
10
5.3 Guía de uso
11
5.4 Cómo reproducir imágenes capturadas
12
5.5 Ajustes de idioma
12
5.6 Selección de resolución
13
5.7 Formateo
14
5.8 Conexión al ordenador
15 6. Especicaciones del producto
16 7. Aviso
16 8. Reciclaje
17 9. Conformidad
3
1. Precauciones de seguridad
•Nodesmonteestaunidad.
•Notoquelaspartesinternasdelescánerencasodecaídasuotros
daños.
•Interrumpasuusositienenlugarproblemasconelescáner,tales
como aparición de humo u olores durante su funcionamiento.
•Nolimpieelescánerconalcohol,gasolina,diluentesuotros
disolventes orgánicos.
•Noutilizarenentornosdepolvoodealtahumedad.
•NosobrecarguelasconexionesUSBdesuordenador,evitandoasíun
pobre rendimiento.
•Usepelículasdetamañoestándar.
•Limpieza:Asegúresedequeelescánerestálimpioantesdesuuso
para así obtener imágenes claras.
•Periodosdeinactividad:EladaptadorocableUSBdebedesconectarse
del ordenador o enchufe cuando la unidad vaya a permanecer en
desuso durante un periodo largo.
Tras 30 minutos sin operación continua, la máquina se apagará
automáticamente desde el estado de encendido para ahorrar energía
y proteger la máquina. Pulse de nuevo el botón de encendido para
volver al uso normal.
4
2. Descripción de las piezas
Negative Adapter
THIS SIDE UP
Super8 Insert
Use un producto de limpieza si utiliza el cepillo para limpiar el panel
retroiluminado.
Carro para negativos
Soporte de diapositivas
Cable TV
Cable USB
Adaptador
Explorador de película
Super 8
Cepillo de limpieza
Manual de usuario
THIS SIDE UP
110 Insert
Soporte para película 110
5
3. Método de carga del soporte de negativos
Sostenga el negativo hacia la luz. Dirija el lado
correcto del negativo hacia usted.
Extraiga el soporte de negativos. Mantenga
el lado con la indicación "Open" (Abierto)
mirando hacia usted, y deje el lado con la
indicación“
mirando hacia abajo. Abra el
soporte de negativos, coloque el negativo en
el área liberada del soporte. Cierre el soporte
y presione los bordes de manera que se ajuste
en su posición.
Introduzca el soporte de negativos en la
ranura en el lado derecho del escáner.
6
4. Carga de diapositivas
Diapositiva: Su iluminación, tonalidad y color
son las mismas que en la imagen original.
Coloque la diapositiva en el soporte con
su lado satinado hacia arriba, la imagen
aparecerá en vertical.
Para seleccionar la intensidad deseada del
cartucho de diapositivas, presione el control
deslizante arriba y abajo a lo largo del surco.
Los indicadores de selección de intensidad se
localizan en la parte superior del soporte.
Manténgala en la posición mostrada en el
escáner de películas.
Introduzca el soporte de diapositivas en la
ranura en el lado derecho del escáner.
Introduzca las
diapositivas
7
5. Guía de uso
5.1 Introducción del menú
Modo de idioma
Formato
Modo USB
Modo de reproduccion
Modo de captura
Tipo de lme
Resolución
5.2 Capturar imagen
Antes de escanear, asegúrese de que el panel de retroiluminación interno
está limpio.
Nota: Puede usar el cepillo provisto para limpiar la pantalla.
8
En el menú principal, presione OK/ENTER para entrar en el modo de
captura, entonces presione Convert/Mode y luego OK/Enter para capturar
la imagen.
Antes de pulsar para capturar la imagen, puede pulsar el botón izquierdo
para reejar la imagen actual y el botón izquierdo para girarla. Pulsando el
botón OK se ajusta la exposición.
OK/Enter
OK/Enter
Convert/Mode
9
Presionando de nuevo el botón Convert/Mode se vuelve al menú principal.
Pulse el botón izquierdo para cambiar la posición de la imagen de la
izquierda a la derecha.
Presione la tecla derecha, la posición de la imagen cambiará de arriba a
abajo.
Presione ENTER para ajustar la compensación de exposición.
Mirror
Filp
ENTER
10
5.3 Guía de uso
En el menú principal, presione
o
, hasta llegar al modo de película, presione
después OK/ENTER y podrá elegir entre negativo (110, 135, 126KPK), diapositiva
(110, 135, 126KPK o Super8) y Blanco y negro (110, 135, 126KPK).
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
11
5.4 Cómo reproducir imágenes capturadas
En el menú principal, presione
o
, hasta llegar al modo de reproducción
(playback), presione entonces OK/ENTER para iniciar el modo de reproducción
automática; pulse otra vez para detener el modo de reproducción automática y
podrá ver las imágenes capturadas manualmente; pulse
o
para verlas.
Presione OK/ENTER de nuevo y acceda al modo de edición de imagen, allí podrá
rotar, borrar, salir, guardar y volver a la posición de inicio en el menú principal.
ENTER
ENTER
ENTER
12
La imagen actual gira 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
La imagen actual gira 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj.
Borrar la imagen actual de la tarjeta de memoria
Salir del modo sub-menú de edición, atrás
Salvar la imagen editada actual
Salir del modo sub-menú de edición, volver al escáner
5.5 Ajustes de idioma
En el menú principal, presione
o
hasta llegar al modo de idioma, presione
OK/ ENTER para escoger el idioma y pulse de nuevo
o
y OK/ENTER, podrá
elegir entre uno de los siguientes 15 idiomas: Inglés, Alemán, Español, Portugués,
Italiano, Griego, Francés, Holandés, Polaco, Checo, Húngaro, Sueco, Finlandés,
Danés, Noruego.
5.6 Selección de resolución
En el menú principal, presione
o
hasta llegar al modo de resolución, presione
OK/ ENTER para acceder al modo de selección de resolución, puede elegir 14M o
22M (interpolación)
ENTER
ENTER
13
5.7 Formateo
En el menú principal, presione
o
para acceder al modo de formateo, presione
OK/ENTER para entrar.
Nota: Tenga en cuenta que tras usar esta función, toda la información de la tarjeta
Micro SD será eliminada.
14
5.8 Conexión al ordenador
En el menú principal, presione
o
hasta llegar a USB MSDC, presione OK/
ENTER tras conectarse con éxito al ordenador, podrá ver y editar las imágenes
capturadas.
15
Función
Interfaz:
Sensor de imagen:
Pantalla:
Control de exposición:
Balance de blancos:
Resolución:
Tipo de peliculas:
Efectos de imagen:
Formato de archivo:
Salida de TV:
Memoria integrada:
Tarjeta de memoria
externa:
Fuente de alimentación:
Idiomas:
Sistema operativo:
Tamaño del producto:
Peso:
6. Especicaciones del producto
Escaner de película / USB MSDC
USB 2.0
14.0 megapíxeles (4416*3312) Sensor CMOS de 1/2,3”
2,4" TFT LCD a color
Automático / Manual (-2,0 EV a +2,0 EV)
Automático
14.0 megapíxeles/ 22 megapíxeles (interpolación)
Película de 135 (36*24 mm) / Película 126KPK (27*27
mm)/ Película 110 (17*13 mm)/Película Super8
(4.01*5.79 mm)/Película monocromática / Diapositivas
BN, diapositivas, negativos
JPEG
NTSC / PAL
128 MB
Tarjeta SD de hasta 32 GB
Adaptador DC 5V / Puerto USB
Inglés, Alemán, Español, Portugués, Italiano, Griego,
Francés, Holandés, Polaco, Checo, Húngaro, Sueco,
Finlandés, Danés, Noruego
Windows XP/Vista/7; Mac 10.7.2 o superior
Lar. 91 x An.104 x Alt. 105 mm
276 g
Hecho en China
16
7. Aviso
Tenga en cuenta que las especificaciones del producto están sujetas a
mejoras. No se harán especificaciones adicionales a los cambios en el
producto.
Recuerde: La empresa se reserva el derecho a alterar la apariencia del
producto, especificaciones, rendimiento, parámetros y diseño sin noticia
previa. Las imágenes de la caja a color y el manual son únicamente de
referencia. Puede haber ligeras diferencias entre el folleto con imágenes de
referencia y el producto actual.
8. Reciclaje
Cómo reciclar la embalaje: Para su eliminación, separe
la embalaje en diferentes tipos de material. Catón se debe
reciclar.
Reciclaje de aparatos viejos: Aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con sistema de recogida
selectiva de materiales reutilizables. No coloque aparatos
viejos a la basura! Cuando no se utilice más el dispositivo
Rollei DF-S310SE, cada consumidor está obligado
legalmente a su eliminación por separado de los residuos
domésticos, por ejemplo, debe ser colocado en un
punto de recogida de su municipio. Esto asegura que los
dispositivos estén correctamente reciclados y se evitan los
efectos negativos sobre el medio ambiente. Por eso tanto
los equipos eléctricos y electrónicos están marcados con el
símbolo que se muestra.
17
9. Conformidad
El fabricante declara que se aplicó a la Rollei DF-S310SE, de acuerdo con los
requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes las siguientes directivas
CE:
Directiva RoHs 2011/65/UE
Directiva de Baja Tensión 2014/30/EU
Directiva LVD 2006/95/EEC
Directiva EuP 2009/125/EG
Directiva WEEE 2002/96/EG
La declaración CE de conformidad puede ser solicitada en la dirección
indicada en la tarjeta de garantía.
4
2. Descrição dos componentes
Negative Adapter
THIS SIDE UP
Super8 Insert
Quando a escova de limpeza for utilizada para limpar a luz de fundo,
esticar e inserir lateralmente no produto.
Suporte para tiras de negativos
Suporte para slides (positivos)
Cabo TV
Cabo USB
Adaptador
Digitalizador
Super 8
Escova de limpeza
Manual do usuário
THIS SIDE UP
110 Insert
110 Film Holder
/