Transcripción de documentos
Estimado cliente,
Felicitaciones por la compra de un producto de alta calidad de Rollei.Has
adquirido un moderno Escáner de negativos y diapositivas con excelentes
características técnicas y respectivos accesorios, Que es muy facil de operar.
Por favor, estudio esta información en detalle, Observar las instrucciones
de seguridad, en particular.El escáner viene con una garantia de 2 años.
Necesitará la tarjeta de garantia adjunta, y su Recibo de venta en el caso
de la negativa y escáner de diapositivas desarrollando una culpa.Mantener
estos en un Lugar seguro junto con el manual de instrucciones.
Por favor incluye el manual de instrucciones al pasar por el escáner a un
tercero.
Nota:
Solo utilizar el escáner para los fines previstos.Si el escáner se ha
utilizado para otros fines, resultando en daños, la garantía quedará
invalidada.Lesiones y daños para el medio ambiente también sólo
puede evitarse si se utiliza correctamente.
Contenidos del envase
El envase contiene los siguientes componentes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Escáner de películas
Soporte de negativos
Soporte de diapositivas
Soporte para película 110
Super 8
Adaptador CA/CC
Cable USB
Cepillo de limpieza
Cable de TV
Manual de usuario
1
Contenidos
1
1
2
3
4
5
6
7
7
7
10
11
12
12
13
14
15
16
16
17
2
Introducción
Contenidos del envase
Contenidos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Precauciones de seguridad
Descripción de las piezas
Método de carga del soporte de negativos
Carga de diapositivas
Guía de uso
5.1 Introducción del menú
5.2 Capturar imagen
5.3 Guía de uso
5.4 Cómo reproducir imágenes capturadas
5.5 Ajustes de idioma
5.6 Selección de resolución
5.7 Formateo
5.8 Conexión al ordenador
Especificaciones del producto
Aviso
Reciclaje
Conformidad
1. Precauciones de seguridad
• No desmonte esta unidad.
• No toque las partes internas del escáner en caso de caídas u otros
daños.
• Interrumpa su uso si tienen lugar problemas con el escáner, tales
como aparición de humo u olores durante su funcionamiento.
• No limpie el escáner con alcohol, gasolina, diluentes u otros
disolventes orgánicos.
• No utilizar en entornos de polvo o de alta humedad.
• No sobrecargue las conexiones USB de su ordenador, evitando así un
pobre rendimiento.
• Use películas de tamaño estándar.
• Limpieza: Asegúrese de que el escáner está limpio antes de su uso
para así obtener imágenes claras.
• Periodos de inactividad: El adaptador o cable USB debe desconectarse
del ordenador o enchufe cuando la unidad vaya a permanecer en
desuso durante un periodo largo.
Tras 30 minutos sin operación continua, la máquina se apagará
automáticamente desde el estado de encendido para ahorrar energía
y proteger la máquina. Pulse de nuevo el botón de encendido para
volver al uso normal.
3
Negative Adapter
2. Descripción de las piezas
Carro para negativos
THIS SIDE UP
Super8 Insert
Super 8
Explorador de película
THIS SIDE UP
110 Insert
Soporte para película 110
Cable TV
Cable USB
Adaptador
•
4
Soporte de diapositivas
Manual de usuario
Cepillo de limpieza
Use un producto de limpieza si utiliza el cepillo para limpiar el panel
retroiluminado.
3. Método de carga del soporte de negativos
Sostenga el negativo hacia la luz. Dirija el lado
correcto del negativo hacia usted.
Extraiga el soporte de negativos. Mantenga
el lado con la indicación "Open" (Abierto)
mirando hacia usted, y deje el lado con la
indicación“ ◄ ”mirando hacia abajo. Abra el
soporte de negativos, coloque el negativo en
el área liberada del soporte. Cierre el soporte
y presione los bordes de manera que se ajuste
en su posición.
Introduzca el soporte de negativos en la
ranura en el lado derecho del escáner.
5
4. Carga de diapositivas
Diapositiva: Su iluminación, tonalidad y color
son las mismas que en la imagen original.
Coloque la diapositiva en el soporte con
su lado satinado hacia arriba, la imagen
aparecerá en vertical.
Introduzca las
diapositivas
Para seleccionar la intensidad deseada del
cartucho de diapositivas, presione el control
deslizante arriba y abajo a lo largo del surco.
Los indicadores de selección de intensidad se
localizan en la parte superior del soporte.
Manténgala en la posición mostrada en el
escáner de películas.
Introduzca el soporte de diapositivas en la
ranura en el lado derecho del escáner.
6
5. Guía de uso
5.1 Introducción del menú
① ② ③ ④ ⑤
① Modo de idioma
② Modo USB
③ Modo de captura
⑥ ⑦
④ Formato
⑤ Modo de reproduccion
⑥ Tipo de filme
⑦Resolución
5.2 Capturar imagen
Antes de escanear, asegúrese de que el panel de retroiluminación interno
está limpio.
Nota: Puede usar el cepillo provisto para limpiar la pantalla.
7
En el menú principal, presione OK/ENTER para entrar en el modo de
captura, entonces presione Convert/Mode y luego OK/Enter para capturar
la imagen.
OK/Enter
Convert/Mode
OK/Enter
Antes de pulsar para capturar la imagen, puede pulsar el botón izquierdo
para reflejar la imagen actual y el botón izquierdo para girarla. Pulsando el
botón OK se ajusta la exposición.
8
Presionando de nuevo el botón Convert/Mode se vuelve al menú principal.
Mirror
Pulse el botón izquierdo para cambiar la posición de la imagen de la
izquierda a la derecha.
Filp
Presione la tecla derecha, la posición de la imagen cambiará de arriba a
abajo.
ENTER
Presione ENTER para ajustar la compensación de exposición.
9
5.3 Guía de uso
En el menú principal, presione ◄ o ►, hasta llegar al modo de película, presione
después OK/ENTER y podrá elegir entre negativo (110, 135, 126KPK), diapositiva
(110, 135, 126KPK o Super8) y Blanco y negro (110, 135, 126KPK).
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
10
5.4 Cómo reproducir imágenes capturadas
En el menú principal, presione ◄ o ►, hasta llegar al modo de reproducción
(playback), presione entonces OK/ENTER para iniciar el modo de reproducción
automática; pulse otra vez para detener el modo de reproducción automática y
podrá ver las imágenes capturadas manualmente; pulse ◄ o ► para verlas.
ENTER
Presione OK/ENTER de nuevo y acceda al modo de edición de imagen, allí podrá
rotar, borrar, salir, guardar y volver a la posición de inicio en el menú principal.
ENTER
ENTER
①
④
②
⑤
③
⑥
11
①
②
③
④
⑤
⑥
La imagen actual gira 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
La imagen actual gira 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj.
Borrar la imagen actual de la tarjeta de memoria
Salir del modo sub-menú de edición, atrás
Salvar la imagen editada actual
Salir del modo sub-menú de edición, volver al escáner
5.5 Ajustes de idioma
En el menú principal, presione ◄ o ► hasta llegar al modo de idioma, presione
OK/ ENTER para escoger el idioma y pulse de nuevo ◄ o ► y OK/ENTER, podrá
elegir entre uno de los siguientes 15 idiomas: Inglés, Alemán, Español, Portugués,
Italiano, Griego, Francés, Holandés, Polaco, Checo, Húngaro, Sueco, Finlandés,
Danés, Noruego.
ENTER
5.6 Selección de resolución
En el menú principal, presione ◄ o ► hasta llegar al modo de resolución, presione
OK/ ENTER para acceder al modo de selección de resolución, puede elegir 14M o
22M (interpolación)
ENTER
12
5.7 Formateo
En el menú principal, presione ◄ o ► para acceder al modo de formateo, presione
OK/ENTER para entrar.
Nota: Tenga en cuenta que tras usar esta función, toda la información de la tarjeta
Micro SD será eliminada.
13
5.8 Conexión al ordenador
En el menú principal, presione ◄ o ► hasta llegar a USB MSDC, presione OK/
ENTER tras conectarse con éxito al ordenador, podrá ver y editar las imágenes
capturadas.
14
6. Especificaciones del producto
Función
Escaner de película / USB MSDC
Interfaz:
USB 2.0
Sensor de imagen:
14.0 megapíxeles (4416*3312) Sensor CMOS de 1/2,3”
Pantalla:
2,4" TFT LCD a color
Control de exposición:
Automático / Manual (-2,0 EV a +2,0 EV)
Balance de blancos:
Automático
Resolución:
14.0 megapíxeles/ 22 megapíxeles (interpolación)
Tipo de peliculas:
Película de 135 (36*24 mm) / Película 126KPK (27*27
mm)/ Película 110 (17*13 mm)/Película Super8
(4.01*5.79 mm)/Película monocromática / Diapositivas
Efectos de imagen:
BN, diapositivas, negativos
Formato de archivo:
JPEG
Salida de TV:
NTSC / PAL
Memoria integrada:
128 MB
Tarjeta de memoria
externa:
Tarjeta SD de hasta 32 GB
Fuente de alimentación:
Adaptador DC 5V / Puerto USB
Idiomas:
Inglés, Alemán, Español, Portugués, Italiano, Griego,
Francés, Holandés, Polaco, Checo, Húngaro, Sueco,
Finlandés, Danés, Noruego
Sistema operativo:
Windows XP/Vista/7; Mac 10.7.2 o superior
Tamaño del producto:
Lar. 91 x An.104 x Alt. 105 mm
Peso:
276 g
Hecho en China
15
7. Aviso
Tenga en cuenta que las especificaciones del producto están sujetas a
mejoras. No se harán especificaciones adicionales a los cambios en el
producto.
Recuerde: La empresa se reserva el derecho a alterar la apariencia del
producto, especificaciones, rendimiento, parámetros y diseño sin noticia
previa. Las imágenes de la caja a color y el manual son únicamente de
referencia. Puede haber ligeras diferencias entre el folleto con imágenes de
referencia y el producto actual.
8. Reciclaje
Cómo reciclar la embalaje: Para su eliminación, separe
la embalaje en diferentes tipos de material. Catón se debe
reciclar.
Reciclaje de aparatos viejos: Aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con sistema de recogida
selectiva de materiales reutilizables. No coloque aparatos
viejos a la basura! Cuando no se utilice más el dispositivo
Rollei DF-S310SE, cada consumidor está obligado
legalmente a su eliminación por separado de los residuos
domésticos, por ejemplo, debe ser colocado en un
punto de recogida de su municipio. Esto asegura que los
dispositivos estén correctamente reciclados y se evitan los
efectos negativos sobre el medio ambiente. Por eso tanto
los equipos eléctricos y electrónicos están marcados con el
símbolo que se muestra.
16
9. Conformidad
El fabricante declara que se aplicó a la Rollei DF-S310SE, de acuerdo con los
requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes las siguientes directivas
CE:
Directiva RoHs 2011/65/UE
Directiva de Baja Tensión 2014/30/EU
Directiva LVD 2006/95/EEC
Directiva EuP 2009/125/EG
Directiva WEEE 2002/96/EG
La declaración CE de conformidad puede ser solicitada en la dirección
indicada en la tarjeta de garantía.
17
Negative Adapter
2. Descrição dos componentes
Suporte para tiras de negativos
THIS SIDE UP
Super8 Insert
Super 8
Digitalizador
THIS SIDE UP
110 Insert
110 Film Holder
Cabo TV
Cabo USB
Adaptador
•
4
Suporte para slides (positivos)
Manual do usuário
Escova de limpeza
Quando a escova de limpeza for utilizada para limpar a luz de fundo,
esticar e inserir lateralmente no produto.