BALAY 3HB508BP/35 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

[es] Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[pt] Instruções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Horno integrable 3HB508.P
Forno integrável 3HB508.P
2
Û Índice
[es]Instrucciones de uso
Consejos y advertencias de seguridad ................................... 2
Antes del montaje...............................................................................2
Consejos y advertencias sobre seguridad ....................................2
Causas de los daños.........................................................................3
Su nuevo horno.......................................................................... 4
Panel de mando..................................................................................4
Mando de funciones ..........................................................................4
Teclas de manejo y panel indicador...............................................4
Mando de temperatura......................................................................5
Interior del horno.................................................................................5
Accesorios ...........................................................................................5
Antes del primer uso ................................................................. 5
Programar la hora...............................................................................5
Calentar el horno ................................................................................5
Limpieza de los accesorios ..............................................................5
Programar el horno.................................................................... 6
Tipo de calentamiento y temperatura.............................................6
Calentamiento rápido.........................................................................6
Programar las funciones de tiempo......................................... 6
Reloj avisador......................................................................................6
Duración del tiempo de cocción .....................................................7
Tiempo de finalización.......................................................................7
Programación rápida 1h....................................................................8
Hora.......................................................................................................8
Seguro para niños ..................................................................... 8
Modificar los ajustes básicos....................................................9
Cuidados y limpieza ...................................................................9
Productos de limpieza....................................................................... 9
Función luz........................................................................................ 10
Abatir la resistencia del grill .......................................................... 10
Descolgar y colgar las rejillas o raíles izquierdo y derecho ... 10
Descolgar y colgar la puerta del horno ...................................... 10
Montar y desmontar los cristales de la puerta .......................... 11
Qué hacer en caso de avería ...................................................12
Tabla de averías .............................................................................. 12
Cambiar la lámpara del horno...................................................... 12
Cristal protector ............................................................................... 12
Servicio de Asistencia Técnica ...............................................12
Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 12
Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente .....13
Ahorrar energía ................................................................................ 13
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 13
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de
cocina ........................................................................................13
Pasteles y repostería....................................................................... 13
Carne, ave, pescado y gratinado ................................................. 14
Platos especiales............................................................................. 15
Productos preparados.................................................................... 15
Comidas normalizadas.............................................................16
Hornear.............................................................................................. 16
Asar al grill........................................................................................ 16
Consejos y advertencias de seguridad
Leer atentamente las instrucciones de este manual. Conservar
las instrucciones de uso y montaje. En caso de traspasar el
aparato a otra persona debe incluirse el manual
correspondiente.
Estas instrucciones de uso son válidas tanto para hornos
independientes como polivalentes. En hornos polivalentes leer
las instrucciones de uso que se adjuntan con la placa para
conocer el funcionamiento de los mandos de la misma.
Antes del montaje
Daños durante el transporte
Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje. En caso de
daños ocasionados durante el transporte, no conectar el
aparato, ponerse en contacto con el Servicio Técnico y dejar
constancia por escrito de los daños ocasionados, de lo
contrario se perderá el derecho a cualquier tipo de
indemnizacn.
Conexión eléctrica
Sólo un técnico especialista autorizado puede conectar el
aparato. La garana queda anulada en caso de daños
derivados de una conexión indebida.
Antes de utilizar por primera vez su aparato, debe asegurarse
de que la instalación eléctrica de su casa tiene toma de tierra y
reúne todas las condiciones de seguridad vigentes. El montaje
y conexión de su aparato debe ser realizado por un técnico
autorizado. El uso de este aparato sin la conexión de tierra o
con una instalación incorrecta puede causar, aunque en
circustancias muy poco probables, daños serios (lesiones
personales y muerte por electrocución). El fabricante no se
hace responsable del funcionamiento inadecuado y de los
posibles daños motivados por instalaciones eléctricas no
adecuadas.
Consejos y advertencias sobre seguridad
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso
doméstico. Utilizar el aparato únicamente para la preparación
de alimentos.
Los niños y adultos no deben manejar el aparato sin vigilancia
en caso de que sufran alguna disminución de sus
capacidades físicas o mentales, o
en caso de que no tengan los conocimientos o la experiencia
suficiente
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
Puerta del horno
La puerta del horno debe permanecer cerrada cuando el horno
esté en funcionamiento. Por precaución, se recomienda
mantener siempre cerrada la puerta del horno, incluso cuando
el horno esté apagado.
No colgarse, sentarse o jugar con la puerta del horno, incluso
cuando esté cerrada.
3
Interior del horno caliente
ã=¡Peligro de quemaduras!
No tocar nunca las superficies interiores del horno ni los
elementos calefactores cuando estén calientes. Abrir la
puerta del horno con prudencia. Puede salir vapor caliente.
Mantener alejados a los niños pequeños.
No verter agua en el interior del horno cuando esté caliente.
Puede producirse vapor de agua caliente.
No preparar comidas utilizando grandes cantidades de
bebidas alcohólicas de alta graduación. Los vapores del
alcohol pueden incendiarse en el interior del horno. Utilizar
bebidas alcohólicas de alta graduación sólo en pequeñas
dosis y abrir la puerta del horno con cuidado.
ã=¡Peligro de incendio!
No introducir nunca objetos inflamables dentro del horno. No
abrir la puerta en caso de salir humo del aparato. Apagar el
aparato. Extraer el enchufe o desconectar el fusible de la
caja de fusibles.
Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar
el aparato. Cuando se abre la puerta del aparato se
producirá una corriente de aire. El papel de hornear podría
rozar los elementos calefactores e incendiarse. Sujetar el
papel de hornear siempre con un recipiente o un molde.
Cubra con papel de hornear exclusivamente la superficie
necesaria. El papel de hornear no debe sobrepasar la
medida del accesorio.
ã=¡Peligro de cortocircuito!
No fijar nunca cables de conexión de aparatos eléctricos en la
puerta caliente del horno. El aislante del cable puede
derretirse.
Accesorios y recipientes calientes
ã=¡Peligro de quemaduras!
No extraer los accesorios o recipientes calientes del horno sin
usar agarradores.
Reparaciones inadecuadas
ã=¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Extraer
el enchufe o desconectar el fusible de la caja de fusibles en
caso de que el aparato esté defectuoso. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
Seguridad extra de la puerta
Con determinadas recetas que requieren tiempos prolongados
de cocción a elevadas temperaturas, la puerta del horno puede
alcanzar una temperatura alta. Si en su hogar hay niños
pequeños, vigílelos mientras el horno está en funcionamiento.
Adicionalmente, existe un dispositivo de protección que impide
el contacto directo con la puerta del horno. Este accesorio
opcional (671383) puede solicitarse a través de nuestro
Servicio de Asistencia Técnica.
Causas de los daños
¡Atención!
Accesorios, recipientes, film, papel de hornear o papel de
aluminio en la base del horno: No colocar ningún accesorio
en la base del horno. No cubrir la base del horno con
ninguna clase de film o papel. No colocar ningún recipiente
en la base del horno si la temperatura está ajustada as
de 50 ºC. Se calentará demasiado. Ya no serán válidos los
tiempos de horneado y de cocción y se dañará el esmalte.
Agua en el horno caliente: No derramar agua en el interior
del horno cuando esté caliente. Se formará vapor de agua.
La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte y
en los accesorios.
Alimentos líquidos: No conservar alimentos líquidos durante
un período de tiempo prolongado en el interior del horno y
con la puerta cerrada. Se dañaría el esmalte.
Jugo de frutas: No llenar demasiado la bandeja para
preparar pasteles de frutas jugosos. El jugo de frutas que
gotee de la bandeja dejará manchas que no podrán
eliminarse. Utilizar la bandeja esmaltada profunda cuando
sea posible.
Enfriar con la puerta abierta: Dejar enfriar el horno
únicamente con la puerta cerrada. Los frontales de los
muebles contiguos pueden dañarse con el tiempo aun
cuando la puerta del horno sólo se encuentre ligeramente
abierta.
Junta del horno muy sucia: Cuando la junta del horno está
muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada
durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles
contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la
junta del horno.
Puerta del horno como superficie de apoyo: No apoyarse ni
sentarse en la puerta del horno abierta. No colocar ningún
recipiente ni accesorio sobre la puerta del horno.
Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el asa de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el
peso del aparato y puede romperse. El cristal de la puerta
podría moverse, y provocar una desalineación entre el frontal
del horno y el cristal de la puerta.
Asar al grill: Al asar al grill, no colocar la bandeja universal
profunda o la bandeja de horno plana a una altura superior
a 3. Debido al fuerte calor, esta poda deformarse y dar el
esmalte al extraerla. Utilice la altura 4 y 5 sólo para asar
directamente sobre la parrilla.
4
Su nuevo horno
Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican
las funciones del panel de mando y de sus elementos
individuales. Asimismo, se proporciona información sobre los
accesorios y los componentes del interior del horno.
Panel de mando
Le presentamos una vista general del panel de mando. En el
panel indicador no se pueden mostrar todos los símbolos a la
vez. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato.
Mandos giratorios escamoteables
En algunos hornos, los mandos giratorios son escamoteables.
Para enclavar o desenclavar el mando giratorio, presionarlo
cuando se encuentre en la posición cero.
Mando de funciones
El mando de funciones sirve para seleccionar el tipo de
calentamiento.
Cuando se selecciona un tipo de calentamiento la lámpara del
interior del horno se enciende.
Teclas de manejo y panel indicador
Las teclas sirven para ajustar distintas funciones adicionales.
En el panel indicador se muestran los valores ajustados.
En el panel indicador, la flecha
N se sitúa delante del símbolo
correspondiente a la función de tiempo que está activa.
7HFODVGHPDQHMR
\SDQHOLQGLFDGRU
0DQGRGH
IXQFLRQHV
0DQGRGH
WHPSHUDWXUD
Posición Utilización
Û
Posición cero El horno está apagado.
"
Aire caliente* Para pasteles y repostería. Una turbina
situada en la pared posterior del horno
distribuye el calor de forma uniforme
por el horno.
%
Calor superior e
inferior*
Para pasteles, gratinados y carne
magra de asado, p. ej. de ternera o
caza, en un nivel. El calor proviene de
las resistencias inferior y superior.
0
Horno leña Para pizza fresca, refrigerada y conge-
lada, para hojaldres, empanadas o
cocas y para repostería, p. ej. magda-
lenas. Este tipo de calentamiento pone
en funcionamiento el calor inferior y el
ventilador. El calor llega al alimento
desde la parte inferior de forma más
intensa, aportando un ligero calor
desde la parte superior.
#
Grill con aire
caliente
Asar piezas de carne, ave y pescado.
La resistencia del grill y el ventilador se
conectan y desconectan alternada-
mente. La turbina hace circular entorno
a los alimentos el calor emitido por el
grill.
$
Grill, amplia
superficie
Asar al grill bistecs, salchichas, tosta-
das y pescado. Se calienta toda la
superficie por debajo de la resistencia
del grill.
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de efi-
ciencia energética según EN60350.
%
Grill, pequeña
superficie
Asar al grill cantidades pequeñas de
bistecs, salchichas, tostadas y pes-
cado. Se calienta la parte central de la
resistencia del grill.
$
Calor inferior Confitar, hornear y gratinar. El calor
proviene de la resistencia inferior.
&
Descongelar Descongelar, p. ej., carne, ave, pan y
pasteles. La turbina remueve el aire
caliente alrededor del alimento.
N
Luz Encender la lámpara de iluminación
del interior del horno.
Tecla Utilización
0
Funciones de tiempo
Seleccionar el reloj avisador
V,
la duración del tiempo de
cocción
x, el tiempo de
finalización
y y la hora 0.
A
Menos Reducir los valores programados.
@
Más Aumentar los valores programa-
dos.
,
Programación rápida Programar automáticamente una
hora de cocción.
@
Seguro para niños Bloquear y desbloquear el panel
de mando.
d
Calentamiento rápido Calentar el horno de forma espe-
cialmente rápida.
Posición Utilización
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de efi-
ciencia energética según EN60350.
5
Mando de temperatura
El mando de temperatura sirve para seleccionar la temperatura
o el nivel de grill.
Cuando el horno calienta, el símbolo
K se ilumina en el panel
indicador. En las pausas de calentamiento se apaga. El
símbolo no se ilumina con la función luz
N ni con la función
descongelar
&.
Nota: Al utilizar el grill, en tiempos de cocción superiores a
15 minutos, ajustar el mando de temperatura a grill suave.
Interior del horno
El horno incorpora un ventilador y una lámpara.
Luz
La lámpara del interior del horno permanece encendida
mientras el horno está en funcionamiento.
No obstante, la lámpara puede encenderse cuando el horno
esté apagado situando el mando de funciones en la
posición
N.
Ventilador
El ventilador se conecta y desconecta según sea necesario. El
aire caliente se escapa por la parte superior de la puerta.
¡Atención! No cubrir la abertura de ventilación. El horno podría
sobrecalentarse.
El ventilador continúa funcionando durante un tiempo
determinado después de apagar el horno para que se enfríe
máspidamente.
Accesorios
Los accesorios pueden colocarse en el horno en 5 alturas
diferentes.
Se puede extraer hasta 2/3 partes del accesorio sin que se
vuelque. De esta manera, los alimentos pueden retirarse con
facilidad.
Si los accesorios se calientan pueden deformarse. Una vez que
se hayan enfriado, desaparece la deformación y no repercute
sobre el funcionamiento.
Su horno sólo dispone de algunos de los siguientes
accesorios.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia
Técnica o en establecimientos especializados. Para consultar
los accesorios disponibles consultar el catálogo comercial.
Antes del primer uso
A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes
de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo
Consejos y advertencias de seguridad.
Programar la hora
Tras la conexión, en el panel indicador se ilumina el símbolo 0
y tres ceros. Ajustar la hora.
1. Pulsar la tecla 0.
En el indicador se muestra la hora
‚ƒ:‹‹.
2. Ajustar la hora con las teclas @ ó A.
Tras unos segundos se muestra la hora programada.
Calentar el horno
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado.
La opción más efectiva es calentar el horno durante una hora
con calor superior e inferior
% a 240 ºC. Comprobar que no
haya restos del embalaje en el interior del horno.
1. Seleccionar el calor superior e inferior % con el mando de
funciones.
2. Seleccionar 240 ºC con el mando de temperatura.
Desconectar el horno transcurrida una hora. Para ello, situar el
mando de funciones en la posicn cero.
Limpieza de los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a
fondo con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta.
Posición Significado
Ú
Posición cero El horno no calienta.
50 - 270 Margen de tem-
peratura
La temperatura del interior del
horno en °C.
`, a, b
Niveles de grill Los niveles para el grill de
pequeña superficie
% y de
amplia superficie
$.
` = nivel 1, suave
a = nivel 2, medio
b = nivel 3, fuerte
Parrilla
Para recipientes, moldes, asados,
piezas de parrillada y platos conge-
lados.
Introducir la parrilla con la curvatura
hacia abajo
¾.
Bandeja de horno esmaltada plana
Para pasteles, pastas y galletas.
Introducir la bandeja en el horno
con la parte del desnivel en direc-
ción a la puerta del horno.
Bandeja universal esmaltada pro-
funda
Para pasteles jugosos, repostería,
platos congelados y asados de pie-
zas de gran tamaño. Tambn se
puede usar como bandeja para
recoger la grasa en caso de asar
directamente sobre la parrilla.
Introducir la bandeja en el horno
con la parte del desnivel en direc-
ción a la puerta del horno.
6
Programar el horno
Existen varias maneras de programar el horno. A continuación
se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la
temperatura o el nivel de grill. El horno permite programar el
tiempo de cocción (duración) y el tiempo de finalización de
cada plato. Para obtener más información, consultar el capítulo
Programar las funciones de tiempo.
Nota: Se recomienda precalentar siempre el horno antes de
introducir el alimento para evitar que se generen
condensaciones en el cristal en exceso.
Tipo de calentamiento y temperatura
Ejemplo de la imagen: calor superior e inferior % a 190 ºC.
1.Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2.Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
El horno empieza a calentarse.
Apagar el horno
Situar el mando de funciones en la posición cero.
Modificar los ajustes
El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill
pueden modificarse en cualquier momento con el
correspondiente mando.
Calentamiento rápido
Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la
temperatura programada con gran rapidez.
El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas
superiores a los 100 ºC. Son apropiados los siguientes tipos
de calentamiento:
Aire caliente "
Calor superior e inferior %
Horno leña 0
Calor inferior $
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento
no debe introducirse en el horno hasta que haya finalizado el
calentamiento rápido.
1.Seleccionar el tipo de calentamiento y la temperatura.
2.Pulsar brevemente la tecla d.
En el panel indicador se ilumina el símbolo
c. El horno
empieza a calentarse.
Fin del calentamiento rápido
Suena una señal. El símbolo
c desaparece del panel
indicador. Introducir el alimento en el horno.
Cancelar el calentamiento rápido
Pulsar brevemente la tecla
d. El símbolo c desaparece del
panel indicador.
Programar las funciones de tiempo
Este horno cuenta con varias funciones de tiempo. Con la
tecla
0 se abre el menú y se cambia de una función a otra.
Los símbolos de tiempo se mantienen iluminados mientras se
realizan los ajustes. La flecha
N muestra qué función de tiempo
se encuentra seleccionada. Con las teclas
@ ó A es posible
modificar una función de tiempo ya ajustada, siempre que
antes del símbolo de tiempo aparezca la flecha
N.
Reloj avisador
El funcionamiento del reloj avisador no depende del
funcionamiento del horno. El reloj avisador dispone de señal
propia. De este modo se puede distinguir si ha finalizado el
tiempo del reloj avisador o la desconexión automática del
horno (duración del tiempo de cocción).
1.Pulsar una vez la tecla 0.
En el panel indicador se iluminan los símbolos de tiempo, la
flecha
N se encuentra delante de V.
2.Programar el tiempo del reloj avisador con las teclas @ ó A.
Valor propuesto de la tecla
@ = 10 minutos
Valor propuesto de la tecla
A = 5 minutos
El tiempo programado se muestra transcurridos unos
segundos. Se inicia el tiempo del reloj avisador. En el panel
indicador se ilumina el símbolo
NV y se muestra el transcurso
del tiempo del reloj avisador. Los demás símbolos de tiempo
se apagan.
El tiempo del reloj avisador ha finalizado
Suena una señal. En el panel indicador se muestra
:‹‹.
Apagar el reloj avisador con la tecla
0.
Modificar el tiempo del reloj avisador
Modificar el tiempo del reloj avisador con las teclas
@ ó A. El
tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos.
7
Cancelar el tiempo del reloj avisador
Restablecer el tiempo del reloj avisador a
:‹‹ con la tecla A.
El tiempo modificado se muestra transcurridos unso segundos.
El reloj avisador se apaga.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.
La flecha
N se sitúa delante del símbolo de la función de
tiempo que está en primer plano.
Para consultar el reloj avisador
V, la duración del tiempo de
cocción
x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar
repetidamente la tecla
0 hasta que la flecha N se ilumine
delante del mbolo deseado. El valor correspondiente se
muestra durante unos segundos en el panel indicador.
Duración del tiempo de cocción
El horno permite programar la duración del tiempo de cocción
para cada alimento. Una vez transcurrido el tiempo de cocción,
el horno se apaga automáticamente. De este modo se evita
tener que interrumpir otras tareas para apagar el horno o que
se sobrepase el tiempo de cocción por descuido.
Ejemplo de la imagen: duración del tiempo de cocción de
45 minutos.
1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2. Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
3. Pulsar dos veces la tecla 0.
En el panel indicador se muestra
:‹‹. Se iluminan los
símbolos de tiempo, la flecha
N se sitúa delante de x.
4. Programar la duración del tiempo de cocción con las
teclas
@ ó A.
Valor propuesto de la tecla
@ = 30 minutos
Valor propuesto de la tecla
A = 10 minutos
Tras unos segundos se enciende el horno. En el panel
indicador se muestra el transcurso del tiempo de cocción y se
ilumina el símbolo
Nx. Los demás símbolos de tiempo se
apagan.
El tiempo de cocción ha finalizado
Suena una sal. El horno deja de calentar. En el panel
indicador se muestra
:‹‹. Pulsar la tecla 0. Programar un
nuevo tiempo de cocción con las teclas
@ ó A. O pulsar dos
veces la tecla
0 y situar el mando de funciones en la posición
cero. El horno está apagado.
Modificar la duración del tiempo de cocción
Modificar la duración del tiempo de cocción con las
teclas
@ ó A. El tiempo modificado se muestra transcurridos
unos segundos. Si el reloj avisador está programado, pulsar
antes la tecla
0.
Cancelar el tiempo de cocción
Restablecer la duración del tiempo de cocción a
:‹‹ con la
tecla
A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos
segundos. El tiempo se ha cancelado. Si el reloj avisador está
programado, pulsar antes la tecla
0.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.
La flecha
N se sitúa delante del símbolo de la función de
tiempo que está en primer plano.
Para consultar el reloj avisador
V, la duración del tiempo de
cocción
x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar
repetidamente la tecla
0 hasta que la flecha N se ilumine
delante del símbolo deseado. El valor correspondiente se
muestra durante unos segundos en el panel indicador.
Tiempo de finalización
El horno permite programar la hora a la que se desea tener el
plato listo. El horno se enciende automáticamente y se apaga a
la hora deseada. P. ej., se puede introducir el alimento en el
interior del horno por la mañana y programar el horno para que
esté listo al mediodía.
Asegurarse de que los alimentos no se echan a perder por
permanecer demasiado tiempo en el horno.
Ejemplo de la imagen: son las 10:30 h., el tiempo de cocción
es de 45 minutos y el horno debe apagarse a las 12:30 h.
1. Ajustar el mando de funciones.
2. Ajustar el mando de temperatura.
3. Pulsar dos veces la tecla 0.
4. Programar la duración del tiempo de cocción con las
teclas
@ ó A.
5. Pulsar la tecla 0.
La fecha
N se sitúa delante de y. Se muestra la hora a la
que el plato estará listo.
8
6.Retrasar el tiempo de finalización con las teclas @ ó A.
El horno muestra el tiempo programado tras unos segundos y
queda ajustado en la posición de espera. En el panel indicador
se muestra la hora a la que el alimento estará listo y delante
del símbolo
y se sitúa la flecha N. Los símbolos V y 0 se
apagan. Cuando se enciende el horno se muestra el
transcurso del tiempo de cocción y la flecha
N se sitúa delante
del símbolo
x. El símbolo y se apaga.
El tiempo de cocción ha finalizado
Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel
indicador se muestra
:‹‹. Pulsar la tecla 0. Programar un
nuevo tiempo de cocción con las teclas
@ ó A. O pulsar dos
veces la tecla
0 y situar el mando de funciones en la posición
cero. El horno está apagado.
Modificar el tiempo de finalización
Modificar el tiempo de finalización con las teclas
@ ó A. El
tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos. Si
el reloj avisador está programado, pulsar antes dos veces la
tecla
0. No modificar el tiempo de finalización si el tiempo de
cocción ha empezado a transcurrir. El resultado final podría
variar.
Cancelar el tiempo de finalización
Restablecer el tiempo de finalización a la hora actual con la
tecla
A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos
segundos. El horno se enciende. Si el reloj avisador está
programado, pulsar antes dos veces la tecla
0.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.
La flecha
N se sitúa delante del símbolo de la función de
tiempo que está en primer plano.
Para consultar el reloj avisador
V, la duración del tiempo de
cocción
x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar
repetidamente la tecla
0 hasta que la flecha N se ilumine
delante del mbolo deseado. El valor correspondiente se
muestra durante unos segundos en el panel indicador.
Programación rápida 1h
Esta función permite programar la cocción del horno durante
una hora sin tener que realizar ningún ajuste previo. Una vez
transurrido el tiempo de cocción, el horno se apaga
automáticamente.
1.Seleccionar el tipo de calentamiento y la temperatura.
2.Pulsar la tecla +.
En el panel indicador se muestra
†Š:†Š.
El tiempo de cocción ha finalizado
Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel
indicador se muestra
:‹‹. Situar el mando de funciones en la
posición
Û. El horno está apagado.
Hora
Tras la conexión o tras un corte en el suministro eléctrico, en el
panel indicador se ilumina el símbolo
0 y tres ceros. Ajustar la
hora.
1.Pulsar la tecla 0.
En el panel indicador se muestra la hora
‚ƒ:‹‹.
2.Ajustar la hora con las teclas @ ó A.
Tras unos segundos se muestra la hora programada.
Modificar la hora
No puede haber programada ninguna otra función de tiempo.
1.Pulsar cuatro veces la tecla 0.
En el panel indicador se iluminan los símbolos de tiempo, la
flecha
N se sitúa delante de 0.
2.Modificar la hora con las teclas @ ó A.
La hora programada se muestra transcurridos unos segundos.
Ocultar la hora
Es posible ocultar la hora. Para obtener más información,
consultar el capítulo Modificar los ajustes básicos.
Seguro para niños
El horno cuenta con un seguro para niños para evitar que
éstos lo enciendan accidentalmente.
El horno no reacciona a ningún ajuste. El reloj avisador y la
hora pueden programarse con el seguro para niños activado.
Cuando el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de
grill están programados, el seguro para niños interrumpe el
calentamiento.
Activar el seguro para niños
No puede haber programada ninguna duración del tiempo de
de cocción ni ningún tiempo de finalización.
Pulsar la tecla
@ durante aprox. cuatro segundos.
En el panel indicador aparece el símbolo
@. El seguro para
niños está activado.
Desactivar el seguro para niños
Pulsar la tecla
@ durante aprox. cuatro segundos.
El símbolo
@ del panel indicador se apaga. El seguro para
niños está desactivado.
9
Modificar los ajustes básicos
Este horno presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes
pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.
No puede haber programada ninguna otra función de tiempo.
1. Pulsar la tecla 0 durante aprox. 4 segundos.
En el panel indicador se muestra el ajuste básico actual para
la hora, p. ej.
™‚ para la Selección .
2. Modificar el ajuste básico con las teclas @ ó A.
3. Confirmar con la tecla 0.
En el panel indicador se muestra el siguiente ajuste básico.
Con la tecla
0 es posible pasar todos los niveles y con las
teclas
@ ó A modificar el ajuste.
4. Para finalizar pulsar la tecla 0 durante aprox. 4 segundos.
Todos los ajustes básicos se han aplicado.
Los ajustes básicos pueden volverse a modificar en cualquier
momento.
Cuidados y limpieza
El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto
reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven
a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación
se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.
Notas
Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del horno debido a los diferentes materiales como vidrio,
plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que
parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de
iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones.
Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del
horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden
esmaltarse por completo. Por esta razón pueden resultar
bastos al tacto, aunque no afecta a la protección
anticorrosiva.
Productos de limpieza
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las
distintas superficies del horno empleando un producto de
limpieza inadecuado. No utilizar
productos de limpieza abrasivos o ácidos,
productos fuertes que contengan alcohol,
estropajos o esponjas duras,
limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.
Lavar bien las bayetas nuevas antes de utilizarlas.
Ajustes básicos Selección
Selección
ƒ
Selección
™‚
Indicación de la hora siempre* sólo con la
tecla
0
-
™ƒ
Duración de la señal
tras finalizar el
tiempo de cocción o
el tiempo del reloj
avisador
aprox.
10 seg.
aprox.
2min.*
aprox.
5min.
™„
Tiempo de espera
hasta que se aplica
un ajuste
aprox.
2seg.
aprox.
5seg.*
aprox.
10 seg.
* Ajuste de fábrica
Zona Productos de limpieza
Frontal del horno Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un
paño suave. No utilizar limpiacristales o
rascadores para vidrio.
Acero inoxida-
ble
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un
paño suave. Limpiar inmediatamente las
manchas de cal, grasa, maicena y clara
de huevo, podría formarse corrosión
debajo de estas manchas.
En los centros del Servicio de Asistencia
cnica o en comercios especializados
pueden adquirirse productos específicos
para el cuidado del acero inoxidable que
son aptos para las superficies calientes.
Aplicar el producto de limpieza con un
paño suave muy fino.
Cristal Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utilizar un
rascador para vidrio.
Visor Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utilizar
alcohol, vinagre ni otros productos de lim-
pieza abrasivos o ácidos.
Cristales de la
puerta
Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utilizar
rascadores para vidrio.
Vidrio protector de
la lámpara de ilumi-
nación del horno
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta.
Junta
¡No retirar!
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta. No frotar.
Rejillas o raíles Agua caliente con un poco de jabón:
Poner en remojo y limpiar con una bayeta
o un cepillo.
Guías correderas Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta o un cepillo. No
poner en remojo ni lavar en el lavavajillas.
Accesorios Agua caliente con un poco de jabón:
Poner en remojo y limpiar con una bayeta
o un cepillo.
10
Limpiar las superficies autolimpiables del interior del horno
En algunos hornos, la pared posterior del interior del horno, las
paredes laterales o el techo pueden estar revestidas con
cerámica de alta porosidad. Este revestimiento absorbe las
salpicaduras resultantes de hornear y asar, y las disuelve
mientras el horno está en funcionamiento. Cuanto mayor sea la
temperatura y más tiempo esté el horno en funcionamiento,
mejor será el resultado.
Una decoloración ligera del revestimiento no afecta a la
autolimpieza.
¡Atención!
No utilizar productos de limpieza abrasivos. Estos rayan y
deterioran la capa de alta porosidad.
No tratar la capa de cerámica con productos de limpieza
para hornos. Si por descuido cae limpiador para hornos
sobre ella, eliminarlo inmediatamente con una esponja y
abundante agua.
Limpiar la base del horno y las paredes esmaltadas
Emplear un paño de limpieza y agua caliente con un poco de
jabón o vinagre.
En caso de suciedad fuerte, utilizar un estropajo metálico de
acero fino o un producto de limpieza específico para hornos.
Utilizar únicamente cuando el interior del horno esté frío. No
tratar las superficies autolimpiables con un estropajo metálico
o con productos de limpieza para hornos.
Función luz
Para facilitar la limpieza del horno es posible conectar la
lámpara del interior del horno.
Conectar la lámpara del horno
Girar el mando de funciones hasta la posición
N.
La lámpara se conecta. El mando de temperatura debe estar
desconectado.
Desconectar la lámpara del horno
Girar el mando de funciones hasta la posición
Û.
Abatir la resistencia del grill
Para facilitar la limpieza, en algunos hornos se puede abatir la
resistencia del grill.
ã=¡Peligro de quemaduras!
El horno debe estar fo.
1.Tirar hacia delante del asa del grill abatible y empujarlo hacia
arriba hasta oír que encaja (figura A).
2.Al mismo tiempo, sujetar la resistencia del grill y abatirla
hacia abajo (figura B).
Una vez finalizada la limpieza, volver a desplazar hacia arriba la
resistencia del grill. Empujar el asa de sujeción hacia abajo y
encajar la resistencia del grill.
Descolgar y colgar las rejillas o raíles
izquierdo y derecho
Es posible retirar las rejillas o raíles izquierdo y derecho para
limpiarlos. El horno debe estar frío.
Descolgar las rejillas o raíles
1.Levantar la rejilla o el raíl por la parte delantera
2.y descolgarla (figura A).
3.A continuación, tirar de la rejilla o raíl completamente hacia
adelante y extraerlo (figura B).
Limpiar las rejillas o los raíles con lavavajillas y una esponja.
Para las manchas resistentes se recomienda utilizar un cepillo.
Colgar las rejillas o raíles
1.Insertar primero la rejilla o el raíl en la ranura trasera
presionando un poco hacia atrás (figura A)
2.y, a continuación, introducirla en la ranura delantera
(figura B).
Las rejillas o raíles se ajustan a la izquierda y a la derecha. La
curvatura debe estar siempre hacia abajo.
Descolgar y colgar la puerta del horno
Para facilitar el desmontaje de la puerta y la limpieza de los
cristales se puede descolgar la puerta del horno.
Las bisagras de la puerta del horno están equipadas con una
palanca de bloqueo. Cuando la palanca de bloqueo está
cerrada (figura A), la puerta no puede descolgarse. Si se abre
la palanca de bloqueo para descolgar la puerta (figura B), las
bisagras se bloquean. De esta manera, no pueden cerrarse de
golpe.
ã=¡Peligro de lesiones!
Si las bisagras no están bloqueadas con la palanca, podrían
cerrarse de golpe. Observar que las palancas de bloqueo
estén siempre cerradas, excepto al descolgar la puerta, que
las palancas deben estar abiertas.
%
$
%
$
%
$
%
$
11
Descolgar la puerta
1. Abrir por completo la puerta del horno.
2. Sacar ambas palancas de bloqueo situadas a la derecha e
izquierda (figura A).
3. Cerrar la puerta del horno hasta el tope (figura B). Agarrar la
puerta con ambas manos a la derecha y a la izquierda.
Cerrar un poco más y extraerla.
Colgar la puerta
Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden
inverso.
1. Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se
ajusten exactamente dentro de sus respectivas aberturas
(figura A).
2. La ranura inferior de las bisagras debe encajar a ambos
lados (figura B).
Si no se montan adecuadamente las bisagras, se puede
producir como consecuencia una desalineación de la puerta.
3. Cerrar de nuevo las palancas de bloqueo (figura C). Cerrar la
puerta del horno.
ã=¡Peligro de lesiones!
No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga
involuntariamente o que una bisagra se cierre de golpe. Avisar
al Servicio de Asistencia Técnica.
Montar y desmontar los cristales de la puerta
Es posible extraer los cristales de la puerta del horno para
facilitar la limpieza.
Desmontar
1. Descolgar la puerta del horno y depositarla sobre un paño
con el asa hacia abajo.
2. Destornillar la cubierta superior de la puerta del horno. Para
ello, desenroscar los tornillos situados a la izquierda y
derecha (figura A).
3. Alzar y extraer el cristal superior (figura B).
Para puertas de tres cristales realizar además el siguiente
paso:
4. Extraer el cristal inferior (figura C).
Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño suave.
No utilizar limpiadores abrasivos o corrosivos, rascadores para
vidrio, ni estropajos metálicos duros, ya que el cristal podría
dañarse.
Montar
Para puertas de dos cristales realizar del paso 2 al 4.
1. Introducir el cristal inferior hacia atrás inclinándolo (figura A).
Al montar los cristales, observar que la inscripción "right
above" abajo en la izquierda se encuentre invertida.
2. Introducir el cristal superior hacia atrás inclinándolo, con la
superficie lisa hacia fuera.
3. Colocar la cubierta y atornillarla.
4. Colgar la puerta del horno.
Volver a utilizar el horno cuando los cristales estén
montados debidamente.
%
$
%
$
&
%
$
&
$
12
Qué hacer en caso de avería
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse
de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al
Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con
ayuda de la siguiente tabla.
Tabla de averías
Mensajes de error
Cuando en el panel indicador aparece un mensaje de error
con
, pulsar la tecla 0. El mensaje desaparece. Se borra la
función de tiempo ajustada. Si el mensaje de error no
desaparece, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Los siguientes mensajes de error pueden ser solucionados por
el propio usuario.
ã=¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
Cambiar la lámpara del horno
Si la lámpara del horno está deteriorada deberá sustituirse.
Pueden adquirirse lámparas de recambio de 220-240V, base
E14, 25W y resistentes a la temperatura (T300 ºC) a través del
Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados.
Utilizar sólo estas lámparas.
ã=¡Peligro de descarga eléctrica!
Desconectar el aparato de la red eléctrica. Asegurarse de que
está bien desconectado.
1.Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar
daños.
2.Retirar el cristal protector desenroscándolo hacia la
izquierda.
3.Sustituir la lámpara por un tipo de lámpara similar.
4.Volver a enroscar el cristal protector.
5.Retirar el paño de cocina y volver a conectar el aparato a la
red eléctrica.
Cristal protector
Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados.
Los cristales protectores se consiguen en el Servicio de
Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de
fabricación del aparato.
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación
(FD-Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta
de características con los correspondientes números se
encuentra en el lateral derecho de la puerta del horno. A fin de
evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos
anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono
del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia de
un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía
esté dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal
técnico debidamente instruido, equipado con las piezas
originales y de repuesto necesarias para su aparato.
Avería Posible causa Solución/consejos
El horno no fun-
ciona.
El fusible está
defectuoso.
Comprobar en la caja de
fusibles que el fusible se
encuentra en buen estado.
Corte en el
suministro eléc-
trico.
Comprobar si la luz de la
cocina se enciende o si fun-
cionan otros electrodomés-
ticos.
En el indicador
se ilumina
0 y
ceros.
Corte en el
suministro eléc-
trico.
Ajustar de nuevo la hora.
El horno no se
calienta.
Hay polvo en
los contactos.
Girar los mandos giratorios
varias veces en ambas
direcciones.
Mensaje de
error
Posible causa Solución/consejos
“‹‚‚
Una tecla se ha
pulsado durante
demasiado
tiempo o está
atascada.
Pulsar todas las teclas una
por una. Comprobar si
alguna tecla se ha atas-
cado, está cubierta o sucia.
E-Nr.
FD-Nr.
Servicio de Asistencia
Técnica
O
E 902 351 352
13
Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente
En este capítulo le ofrecemos consejos sobre cómo ahorrar
energía durante el ciclo de horneado y asado, así como sobre
el modo adecuado de eliminar el aparato.
Ahorrar energía
Precalentar el horno sólo cuando se indique en la receta o
en las tablas.
Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados
en negro. Absorberán mejor el calor.
Mantener la puerta del horno cerrada durante los ciclos de
cocción, horneado o asado.
Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno
detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta
manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo
pastel. También se pueden introducir dos moldes
rectangulares a la vez, uno al lado del otro.
En los tiempos de cocción largos, puede apagar el horno
10 minutos antes de que termine el tiempo y aprovechar el
calor residual para terminar.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Deseche el embalaje de forma ecológica.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
En este apartado figuran una selección de platos y los ajustes
correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las
temperaturas apropiados para los respectivos platos. También
se indica información relativa a accesorios y la altura ideal de
inserción. Asimismo figuran consejos sobre recipientes y el
modo de preparación.
Notas
Los valores de la tabla son válidos para la preparación de
alimentos con el interior del horno vacío y frío.
Precalentar solamente cuando así se especifique en las
tablas. Antes de proceder a su utilización, retirar todos los
accesorios del interior del horno que no sean necesarios.
Cubrir los accesorios con papel de hornear una vez
precalentado el aparato.
Los valores relativos al tiempo que figuran en las tablas son
valores orientativos. Vienen determinados por la calidad y la
composición de los alimentos.
Utilizar el accesorio suministrado. Los accesorios adicionales
están disponibles como accesorio especial en los comercios
especializados o en el Servicio de Asistencia Técnica.
Antes de su utilización, retirar del interior del horno los
accesorios y recipientes que no sean necesarios.
Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los
accesorios o los recipientes calientes del interior del horno.
Pasteles y repostería
La temperatura y la duración de la cocción en el horno
dependen de la cantidad y consistencia de la masa. Por esta
razón en las tablas de cocción se reseñan siempre unos
márgenes de tiempo.
Este aparato está identificado conforme a la Directiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
RAEE 2002/96/CE. Esta directiva define el marco para
el reciclaje y reutilización de aparatos usados en todo
el territorio europeo.
Pasteles para preparar en moldes Molde sobre parrilla Altura Tipo calen-
tamiento
Temperatura
en °C
Tiempo en
minutos
Pasteles de masa batida Molde alto / rectangular 2
%
170-190 50-60
Masa de bizcocho tradicional Molde desarmable 1
%
160-170 40-45
Masa para bizcocho de agua Molde desarmable 2
%
160-180 30-40
Base de pastaflora (tarta de frutas) Molde desarmable 1
%
180-200 25-35
Flan (baño María) Molde para flan en recipiente con agua 1
%
200-210 40-55
Quiche Molde para tartas de hojalata, Ø 31 cm. 1
%
220-230 40-50
Pasteles en la bandeja de horneado Bandeja Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura en
°C
Tiempo en
minutos
Pizza fresca / Empanada Esmaltada 2
" / 0
180-190 20-25
Magdalenas Esmaltada 3
" / 0
160-170 30-35
Repostea Bandeja Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura en
°C
Tiempo en
minutos
Galletas de mantequilla Esmaltada 3
%
160-170 20-30
Merengues Esmaltada 3
"
80-90 180-210
14
Carne, ave, pescado y gratinado
Las tablas de cocción siguientes han sido calculadas
exclusivamente para la colocación de los alimentos estando el
horno frío. Los tiempos consignados en el cuadro sólo tienen
valor orientativo y pueden variar en función de la calidad y
naturaleza de la carne.
Las indicaciones del peso de la tabla aves se refieren a aves
sin relleno y preparadas para asar.
Consejos prácticos para asar
El resultado de un asado depende de la clase y calidad de la
carne empleada.
A las piezas de carne se les debería dar la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo de cocción.
Dar la vuelta a la pieza entera de ave una vez transcurridas las
dos terceras partes del tiempo de cocción.
Consejos prácticos para asar al grill
Los trozos de carne para asar en el grill deberán ser en lo
posible igual de gruesos. Como mínimo un grosor de entre 2 y
3 cm.
Introducir adicionalmente la bandeja esmaltada en la altura 1.
Aquí se recoge el jugo de la carne y el horno queda más
limpio. Dar la vuelta a las piezas una vez transcurridas las dos
terceras partes del tiempo señalado.
Carne Peso Recipiente Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura en
°C, nivel de grill
Tiempo en
minutos
Roastbeef 1,0 kg Abierto 1
#
220-240 45
Carne de cerdo (p. ej. espalda,
pierna)
1,5 kg Abierto 1
%
180-200 170
Pierna de cordero 1,5 kg Abierto 1
%
180-200 120
Salchichas aprox. 750 g Parrilla* 4
$
315
* Introducir la bandeja esmaltada a la altura 1.
Aves Peso Recipiente Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura
en °C
Tiempo en
minutos
Pollo, entero de 1,0 kg Parrilla* 2
#
190-210 50-80
2
%
200-220 60-70
2 muslos de pavo de 800 g cada pieza Parrilla* 2
#
190-210 90-110
2
%
200-220 80-120
Mitades de pollo, de 1 a 4
piezas
de 400 g cada pieza Parrilla* 2
#
200-220 50-40
* Introducir la bandeja esmaltada a la altura 1.
Pescado Peso Recipiente Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura en
°C
Tiempo en
minutos
Pescado, blanco / mixto (pieza
entera) ej. dorada
600 g Bandeja esmal-
tada
3
%
180-190 45-55
Pescado graso (piezas peque-
ñas) ej. salmón
Parrilla* 2
%
180-190 45-55
Merluza rellena 1,0 kg Bandeja esmal-
tada
3
%
180-190 55-65
* Introducir la bandeja esmaltada a la altura 1.
Gratinado Recipiente Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura en °C,
nivel de grill
Tiempo en
minutos
Gratinar tostadas Parrilla* 4
$
35-8
Gratinado de patatas** Molde para souflés 2
#
160-180 50-70
* Introducir la bandeja esmaltada a la altura 1.
** El gratinado no deberá tener una altura superior a 2 cm.
15
Platos especiales
A bajas temperaturas se consigue un buen yogur cremoso así
como una masa de levadura esponjosa.
Retirar primero los accesorios y las rejillas o raíles izquierdo y
derecho del interior del horno.
Preparar yogur
1. Hervir 1 litro de leche (3,5 % de materia grasa) y dejarla
enfriar hasta que alcance los 40 °C.
2. Mezclar 150 g de yogur (a temperatura del frigorífico).
3. Verterlo en tazas o tarros y cubrirlos con film transparente.
4. Precalentar el interior del horno como se indica.
5. A continuación, colocar las tazas o los tarros sobre la base
del interior del horno y preparar como se indica.
Dejar levar la masa de levadura
1. Preparar la masa de levadura de la forma habitual. Verter la
masa en un recipiente de cerámica resistente al calor y
taparlo.
2. Precalentar el interior del horno como se indica.
3. Apagar el aparato y dejar levar la masa en el interior del
horno una vez apagado.
Productos preparados
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante en el embalaje.
Al cubrir los accesorios con papel de hornear, asegurarse de
que ese papel sea apto para elevadas temperaturas. Adaptar
el tamaño del papel al tamaño del plato que se va a preparar.
El resultado obtenido dependerá directamente del tipo de
alimento. Podrán existir irregularidades y diferencias de color
en los productos crudos.
Nota: La bandeja se puede deformar durante el horneado de
productos congelados. Esto se debe a las diferencias de
temperatura que sufren los accesorios. La deformación
desaparece durante el horneado.
Plato Recipientes Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura Tiempo
Yogur Colocar las tazas o
los tarros
en la base del inte-
rior del horno
"
Precalentar a 50 °C 5 min.
50 °C 8 h.
Dejar levar la masa
de levadura
Colocar un reci-
piente resistente al
calor
en la base del inte-
rior del horno
"
Precalentar a 50 °C, 5-10 min.
apagara el aparato e introdu-
cir la masa de levadura en el
interior del horno.
20-30 min.
Plato Accesorios Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura en
°C
Tiempo minu-
tos
Patatas fritas Parrilla o bandeja esmaltada 3
%
190-210 20-30
Pizza Parrilla 2
%
200-220 15-20
Pizza-baguette Bandeja esmaltada 3
%
190-200 20-25
16
Comidas normalizadas
Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas
con el fin de facilitar los controles y pruebas de los distintos
aparatos.
Conforme a EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350.
Hornear
El cuadro de cocción siguiente ha sido calculado
exclusivamente para la colocación de los alimentos en el horno
frío.
Asar al grill
Si los alimentos se colocan directamente sobre la parrilla,
introducir la bandeja esmaltada en la altura 1. De este modo se
recoge el jugo de la carne y el horno se mantiene más limpio.
Plato Accesorios y consejos y
advertencias
Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura
en °C
Tiempo en
minutos
Galletas de mantequilla Bandeja de horno plana 2
%
160-170 20-30
Bandeja universal profunda 3
%
150-160 20-30
Pastelitos 20 piezas Bandeja 3
%
150-170 20-30
Bizcocho de agua Molde desarmable 1
%
170-180 30-40
Pastel plano de levadura Bandeja esmaltada 3
%
160-180 30-40
Pastel de manzana recubierto Bandeja esmaltada +
2 moldes desarmables de
hojalata Ø 20 cm.*
1
%
190-210 70-90
* Colocar los pasteles en diagonal sobre los accesorios.
Las parrillas y las bandejas de horno pueden adquirirse como accesorios opcionales en comercios especializados.
Plato Accesorios Altura Tipo calenta-
miento
Nivel de grill Tiempo en
minutos
Dorar tostadas (precalentar 10 min.) Parrilla 5
$
-2
Hamburguesa de ternera, 12 unidades*
(no precalentar)
Parrilla + bandeja
esmaltada
5+1
$
3 25-30
* Dar la vuelta una vez transcurrido
Z del tiempo.
17
ì Índice
[pt]Instruções de servo
Instruções de segurança .........................................................17
Antes da montagem........................................................................ 17
Instruções de segurança................................................................ 17
Causas dos danos .......................................................................... 18
O seu novo forno......................................................................19
Painel de comandos ....................................................................... 19
Comando de funções ..................................................................... 19
Teclas de comando e painel indicador....................................... 19
Comando de temperatura.............................................................. 20
Interior do forno................................................................................ 20
Acessórios......................................................................................... 20
Antes da primeira utilização....................................................20
Programar a hora ............................................................................ 20
Aquecer o forno ............................................................................... 20
Limpeza dos acesrios................................................................. 21
Programar o forno....................................................................21
Tipo de aquecimento e temperatura............................................ 21
Aquecimento rápido........................................................................ 21
Programar as funções de tempo ............................................22
Alarme................................................................................................ 22
Tempo de cozedura ........................................................................ 22
Tempo de finalização...................................................................... 23
Programação rápida de 1h............................................................ 23
Hora.................................................................................................... 23
Dispositivo de segurança para crianças................................ 24
Modificar as regulações de base ............................................ 24
Cuidados e limpeza.................................................................. 24
Produtos de limpeza ....................................................................... 24
Função luz......................................................................................... 25
Rebater a resistência do grelhador ............................................. 25
Desmontar e montar as grelhas ou calhas do lado esquerdo e
direito ................................................................................................. 25
Montar e desmontar a porta do forno......................................... 26
Montar e desmontar os vidros da porta ..................................... 26
O que fazer em caso de avaria................................................ 27
Tabela de avarias ............................................................................ 27
Substituir ampada do forno....................................................... 27
Vidro de protecção.......................................................................... 27
Serviço de Assistência Técnica.............................................. 28
Número E emero FD ................................................................. 28
Conselhos para poupar energia e sobre o meio ambiente.. 28
Poupar energia................................................................................. 28
Eliminação de resíduos não poluente ......................................... 28
Testado para si no nosso estúdio de cozinha....................... 28
Bolos e doçaria................................................................................ 28
Carne, aves, peixe e gratinado..................................................... 29
Pratos especiais............................................................................... 30
Alimentos preparados .................................................................... 30
Refeições de teste.................................................................... 31
Cozer.................................................................................................. 31
Grelhar............................................................................................... 31
Instruções de segurança
Ler atentamente as instruções deste manual. Guardar as
instruções de serviço e montagem. Se o aparelho for dado a
outra pessoa, deve incluir o manual correspondente.
Estas instruções de serviço são válidas tanto para fornos
independentes como polivalentes. No caso dos fornos
polivalentes, ler as instruções de serviço que acompanham a
placa para ficar a conhecer o funcionamento dos elementos de
comando da mesma.
Antes da montagem
Danos durante o transporte
Verificar o aparelho depois de retirar da embalagem. Em caso
de danos ocorridos durante o transporte, não ligar o aparelho;
contactar a Assistência Técnica e enviar um relatório escrito
descrevendo todos os danos registados, caso contrário
perderá o direito de exigir qualquer tipo de indemnização.
Ligação eléctrica
Só um técnico especialista autorizado pode ligar o aparelho. A
garantia é anulada em caso de danos devidos a uma ligação
incorrecta.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, deve certificar-se
de que a instalação eléctrica da sua residência possui uma
tomada de terra e que reúne todas as condições de segurança
vigentes. A montagem e a ligação do aparelho devem ser
realizadas por um técnico autorizado. A utilização deste
aparelho sem a ligação à terra ou com uma instalação
incorrecta pode causar, ainda que em circunstâncias muito
pouco proveis, sérios danos (lesões pessoais e morte por
electrocussão). O fabricante não se responsabiliza pelo
funcionamento inadequado nem pelos eventuais danos
originados por instalações eléctricas incorrectas.
Instruções de segurança
Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso
doméstico. Utilizar o aparelho apenas para a preparação de
alimentos.
O aparelho não deve ser utilizado sem vigilância, por adultos
ou crianças
se sofrerem de qualquer tipo de diminuição das suas
capacidades físicas ou mentais, ou
se não tiverem a experiência ou os conhecimentos
suficientes
o permitir que as crianças brinquem com o aparelho.
Porta do forno
A porta do forno deve ficar fechada enquanto o forno estiver
em funcionamento. Por segurança, recomenda-se manter
sempre a porta do forno fechada, mesmo quando o forno está
desligado.
Não pendurar-se, sentar-se ou brincar com a porta do forno,
mesmo quando está fechada.
18
Interior do forno quente
ã=Perigo de queimaduras!
Nunca tocar no espaço interior do forno nem nas
resistências enquanto estiverem quentes. Abrir
cuidadosamente a porta do forno. Pode sair vapor quente.
Manter as crianças afastadas do aparelho.
Não derramar água no interior do forno enquanto estiver
quente. Pode produzir vapor de água quente.
Não preparar alimentos utilizando grandes quantidades de
bebidas alcoólicas com alto teor de álcool. Os vapores do
álcool podem provocar um incêndio no interior do forno.
Utilizar bebidas alcoólicas com alto teor de álcool apenas
em pequenas quantidades e abrir a porta do forno com
cuidado.
ã=Perigo de incêndio!
Nunca introduzir objectos inflamáveis dentro do forno. Não
abrir a porta caso esteja a sair fumo do aparelho. Desligar o
aparelho. Desligar a ficha ou o fusível da caixa de fusíveis.
Fixar bem o papel vegetal aos acessórios quando pré-
aquecer o aparelho. Quando abrir a porta do aparelho,
produz-se uma corrente de ar. O papel vegetal pode tocar
nas resistências e incendiar-se. Segurar o papel vegetal
sempre com um recipiente ou uma forma. Cubrir com papel
vegetal apenas a superfície necessária. O papel vegetal não
deve ultrapassar o tamanho do acessório.
ã=Perigo de curto-circuito!
Nunca fixar os cabos de ligação de aparelhos eléctricos na
porta do forno quente. O revestimento isolante do cabo pode
derreter.
Acessórios e recipientes quentes
ã=Perigo de queimaduras!
Não retirar do forno os acessórios ou recipientes quentes sem
utilizar pegas.
Reparações inadequadas
ã=Perigo de descarga eléctrica!
As reparões inadequadas são perigosas. As reparações só
devem ser efectuadas por pessoal do Serviço de Assistência
Técnica com formação adequada. Desligar a ficha ou o fusível
na caixa de fusíveis, em caso de avaria do aparelho. Avisar o
Serviço de Assistência Técnica.
Segurança extra para a porta
Com determinadas receitas que exigem tempos de cozedura
prolongados a altas temperaturas, a porta do forno pode
atingir uma temperatura elevada. Se tiver crianças pequenas
em casa, vigie-as enquanto o forno estiver em funcionamento.
Além disso, existe um dispositivo de protecção que impede o
contacto directo com a porta do forno. Pode solicitar este
acessório opcional (671383) através do nosso Serviço de
assistência técnica.
Causas dos danos
Atenção!
Acessórios, recipientes, película aderente, papel vegetal ou
papel de alumínio na base do forno: Não colocar acessórios
na base do forno. Não cubrir a base do forno com qualquer
tipo de película aderente nem papel. Não colocar recipientes
na base do forno se a temperatura regulada for superior a
50 ºC. Aquecem demasiado. Os tempos de cozedura
deixam de ser válidos e o esmalte fica danificado.
Água no forno quente: Não derramar água no interior do
forno enquanto estiver quente. Forma-se vapor de água. A
oscilação térmica pode provocar danos no esmalte e nos
acessórios.
Alimentos líquidos: Não conservar alimentos líquidos durante
um período de tempo prolongado no interior do forno com a
porta fechada. O esmalte ficaria danificado.
Sumo de fruta: Não encher demasiado o tabuleiro quando
fizer bolos de fruta sumarentos. O sumo de fruta que pinga
do tabuleiro deixa manchas impossíveis de eliminar. Sempre
que possível, utilizar o tabuleiro esmaltado fundo.
Arrefecer com a porta aberta: Deixar arrefecer o forno
apenas com a porta fechada. As partes frontais dos móveis
contíguos podem danificar-se pouco a pouco mesmo com a
porta do forno ligeiramente aberta.
Junta do forno muito suja: Se o vedante do forno estiver
muito sujo, a porta do forno não fica bem fechada durante o
funcionamento. As partes frontais dos móveis contíguos
podem deteriorar-se. Manter o vedante do forno sempre
limpo.
Porta do forno como superfície de apoio: Não apoiar-se nem
sentar-se na porta do forno aberta. Não colocar recipientes
nem acessórios sobre a porta do forno.
Transportar o aparelho: Não transportar nem segurar o
aparelho pelo puxador da porta. O puxador não aguenta o
peso do aparelho e pode partir-se. O vidro da porta pode
deslocar-se e ficar desalinhado com a parte frontal do forno.
Grelhar: Na função grelhar, não colocar o tabuleiro universal
fundo ou o tabuleiro de forno plano a uma altura superior
a 3. Com o calor intenso, este pode ficar deformado e
danificar o esmalte ao ser retirado. Utilizar a altura 4 e 5
apenas para assar directamente sobre a grelha.
19
O seu novo forno
Apresentamos-lhe o seu novo forno. Este capítulo descreve as
funções do painel de comandos e dos respectivos elementos
individuais. Também inclui informações sobre os acessórios e
os componentes do espaço interior do forno.
Painel de comandos
Apresentamos-lhe uma vista geral do painel de comandos. No
painel indicador não é possível mostrar todos os símbolos ao
mesmo tempo. Os elementos podem variar consoante o
modelo do aparelho.
Comandos giratórios retcteis
Em alguns fornos, os comandos giratórios são retrácteis. Para
bloquear ou desbloquear o comando giratório, pressionar o
mesmo quando estiver na posição zero.
Comando de funções
O comando de funções permite seleccionar o tipo de
aquecimento.
Quando é seleccionado um tipo de aquecimento, a lâmpada
do interior do forno acende-se.
Teclas de comando e painel indicador
As teclas servem para regular diferentes funções adicionais.
Os valores regulados são apresentados no painel indicador.
No painel indicador, a seta
N situa-se em frente do símbolo
correspondente à função de tempo que está activa.
7HFODVGHFRPDQGR
HSDLQHOLQGLFDGRU
&RPDQGRGH
IXQo}HV
&RPDQGRGH
WHPSHUDWXUD
Posição Utilização
Û
Posição zero O forno está desligado.
"
Ar quente* Para bolos e pastelaria. Uma turbina,
situada na parede posterior do forno,
distribui o calor de modo uniforme no
forno.
%
Calor superior e
inferior*
Para bolos, gratinados e assados de
carne magra, por exemplo, de vitela
ou caça, utilizando um nível. O calor é
fornecido pelas resistências inferior e
superior.
0
Forno a lenha Para pizza fresca, refrigerada e conge-
lada, massa folhada, empadas ou
pizzas e pastelaria, por exemplo,
madalenas. Este tipo de aquecimento
coloca em funcionamento o calor infe-
rior e o ventilador. O alimento recebe
calor de forma mais intensa na parte
inferior e mais ligeira na parte supe-
rior.
#
Grelhador com ar
quente
Assar pedaços de carne, aves e peixe.
A resistência do grelhador e o ventila-
dor ligam-se e desligam-se alternada-
mente. A turbina faz circular o calor
emitido pelo grelhador à volta dos ali-
mentos.
$
Grelhador, grande
superfície
Grelhar bifes, salsichas e peixe e fazer
torradas. Toda a superfície sob a
resistência do grelhador é aquecida.
* Tipo de aquecimento através do qual se determina a classe
de eficiência de energia segundo a norma EN60350.
%
Grelhador,
pequena superfí-
cie
Grelhar pequenas quantidades de
bifes, salsichas e peixe e fazer torra-
das. A parte central da resistência da
grelha aquece.
$
Calor inferior Confitar, cozer e gratinar. O calor é for-
necido pela resistência inferior.
&
Descongelar Descongelar, por exemplo, carne,
aves, pão e bolos. A turbina faz circu-
lar o ar quente à volta do alimento.
N
Luz Acender a lâmpada do interior do
forno.
Tecla Utilização
0
Funções de tempo
Seleccionar o alarme
V, o tempo
de cozedura
x, o tempo de
finalização
y e a hora 0.
A
Menos Reduzir os valores programados.
@
Mais Aumentar os valores programa-
dos.
,
Programação rápida Programar automaticamente uma
hora de cozedura.
@
Dispositivo de segu-
rança para crianças
Bloquear e desbloquear o painel
de comandos
d
Aquecimento rápido Aquecer o forno de forma particu-
larmente rápida.
Posição Utilização
* Tipo de aquecimento através do qual se determina a classe
de eficiência de energia segundo a norma EN60350.
20
Comando de temperatura
O comando de temperatura permite seleccionar a temperatura
ou o nível do grelhador.
Quando o forno está a aquecer, o símbolo
K acende no painel
indicador. Nos intervalos do aquecimento apaga-se. O símbolo
não acende com a função Luz
N nem com a função
Descongelar
&.
Nota: Quando utilizar o grelhador, em tempos de cozedura
superiores a 15 minutos, regular o comando de temperatura
para grelhador suave.
Interior do forno
O forno inclui um ventilador e uma lâmpada.
Luz
A lâmpada do forno mantém-se acesa enquanto o forno es
em funcionamento.
Não obstante, é possível acender a lâmpada com o forno
apagado colocando o comando de função na posição
N.
Ventoinha
A ventoinha liga-se e desliga-se sempre que necessário. O ar
quente sai pela parte superior da porta. Atenção! Não tapar o
orifício de ventilação. O forno pode sobreaquecer.
A ventoinha mantém-se em funcionamento durante algum
tempo depois de o forno se desligar, para que arrefeça mais
rapidamente.
Acessórios
É possível colocar os acessórios no forno em 5 alturas
diferentes.
É possível extrair 2/3 do acessório sem que ele caia. Deste
modo, os alimentos podem retirar-se com facilidade.
Se os acessórios aquecerem, podem deformar-se. Depois de
arrefecidos, desaparece a deformação sem afectar o
funcionamento.
O seu forno só está equipado com alguns dos seguintes
acessórios.
Os acessórios podem ser adquiridos através do Serviço de
Assistência Técnica ou em estabelecimentos especializados.
Ver quais os acessórios disponíveis no catálogo comercial.
Antes da primeira utilização
Aqui encontrará informações acerca dos passos a seguir antes
de preparar refeições pela primeira vez no seu forno. Antes de
começar a cozinhar, leia o capítulo Indicações de segurança.
Programar a hora
Após a ligação, no painel indicador acende-se o mbolo 0 e
três zeros. Acertar a hora.
1.Pressionar a tecla 0.
No indicador, a hora apresentada é
‚ƒ:‹‹.
2.Regular a hora com as teclas @ ou A.
Passados alguns segundos a hora acertada é apresentada.
Aquecer o forno
Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o forno vazio e fechado.
O mais eficaz é aquecer o forno durante uma hora com calor
superior e inferior
% a 240 ºC. Verificar se o há restos da
embalagem no interior do forno.
1.Seleccionar o calor superior e inferior % com o comando de
funções.
2.Seleccionar 240 ºC com o comando de temperatura.
Desligar o forno uma hora depois. Para tal, colocar o comando
de funções na posição zero.
Posição Significado
Ú
Posição zero O forno não aquece.
50 - 270 Margem de tem-
peratura
Temperatura do interior do forno
em °C.
`, a, b
Níveis do grelha-
dor
Os níveis para o grelhador de
pequena superfície
% e de
grande superfície
$.
` = nível 1, suave
a = nível 2, médio
b = nível 3, forte
Grelha
Para recipientes, formas, assados,
peças de grelha e pratos congela-
dos.
Introduzir a grelha com a curvatura
voltada para baixo
¾.
Tabuleiro de forno plano de
esmalte
Para bolos, massas e bolachas.
Introduzir o tabuleiro no forno com
a parte do desvel na direcção da
porta do forno.
Tabuleiro universal fundo de
esmalte
Para bolos molhados, doçaria, pra-
tos congelados e assados de peças
de grande tamanho. Também é
possível utilizá-lo como tabuleiro
para recolher a gordura quando
estiver a assar directamente sobre
a grelha.
Introduzir o tabuleiro no forno com
a parte do desvel na direcção da
porta do forno.
21
Limpeza dos acessórios
Antes de serem utilizados pela primeira vez, os acessórios
devem ser limpos a fundo com água quente, um pouco de
sabão e um pano.
Programar o forno
Existem várias formas de programar o forno. Segue-se uma
descrição de como programar o tipo de aquecimento e a
temperatura ou o nível do grelhador. O forno permite
programar o tempo de cozedura (duração) e a hora de
conclusão de cada prato. Para obter mais informações,
consultar o capítulo Programar as funções de tempo.
Nota: Recomenda-se pré-aquecer sempre o forno antes de
introduzir o alimento para evitar que se gere uma condensação
excessiva no vidro.
Tipo de aquecimento e temperatura
Exemplo da imagem: calor superior e inferior % a 190 ºC.
1. Seleccionar o tipo de aquecimento com o comando de
funções.
2. Seleccionar a temperatura ou o nível do grelhador com o
comando de temperatura.
O forno começa a aquecer.
Desligar o forno
Rode o selector de funções para a posição inicial (desligado).
Alterar as regulações
É possível alterar o tipo de aquecimento e a temperatura ou
potência de grelhador a qualquer altura, com o respectivo
selector.
Aquecimento rápido
Com a fuão de aquecimento rápido, o forno atinge a
temperatura programada com grande rapidez.
Deve utilizar-se o aquecimento rápido para temperaturas
superiores a 100 ºC. São adequados os seguintes tipos de
aquecimento:
Ar quente "
Calor superior e inferior %
Forno a lenha 0
Calor inferior $
Para se conseguir um resultado de cozedura uniforme, o
alimento não deve ser colocado no forno antes de o
aquecimento rápido terminar.
1. Seleccionar o tipo de aquecimento e a temperatura.
2. Pressionar brevemente a tecla d.
O símbolo
c acende-se no painel indicador. O forno começa
a aquecer.
Fim do aquecimento rápido
É emitido um sinal sonoro. O símbolo
c desaparece do
painel indicador. Introduzir o alimento no forno.
Cancelar o aquecimento rápido
Pressionar brevemente a tecla
d. O símbolo c desaparece
do painel indicador.
22
Programar as funções de tempo
Este forno tem várias funções de tempo. Com a tecla 0
acede-se ao menu e alterna-se de uma função para outra. Os
símbolos de tempo mantêm-se acesos enquanto as regulações
são efectuadas. A seta
N mostra qual a função de tempo
seleccionada. Com as teclas
@ ou A é possível modificar uma
função de tempo já regulada, sempre que antes do símbolo do
tempo apareça a seta
N.
Alarme
O funcionamento do alarme não depende do funcionamento
do forno. O alarme tem sinal sonoro próprio. Deste modo, é
posvel distinguir entre o fim do tempo do alarme e a
desconexão automática do forno (tempo de cozedura).
1.Pressionar uma vez a tecla 0.
No painel indicador acendem-se os símbolos de tempo, a
seta
N está em frente a V.
2.Programar o tempo do alarme, com as teclas @ ou A.
Valor sugerido da tecla
@ = 10 minutos
Valor sugerido da tecla
A = 5 minutos
O tempo programado aparece após alguns segundos. Inicia-se
o tempo do alarme. No painel indicador acende-se o
mbolo
NV e aparece o período decorrido do tempo do
alarme. Todos os outros símbolos de tempo apagam-se.
O tempo do alarme terminou
É emitido um sinal sonoro. No painel indicador aparece
:‹‹.
Desligar o alarme com a tecla
0.
Modificar o tempo do alarme
Modificar o tempo do alarme com as teclas
@ ou A. O tempo
modificado aparece após alguns segundos.
Cancelar o tempo do alarme
Restabelecer o tempo do alarme para
:‹‹ com a tecla A. O
tempo modificado é apresentado após alguns segundos. O
alarme desliga-se.
Consultar as regulações de tempo
Caso tenham sido programadas várias funções de tempo, no
painel indicador acendem-se os símbolos correspondentes. A
seta
N situa-se em frente ao símbolo da função de tempo que
está em primeiro plano.
Para consultar o alarme
V, o tempo de cozedura x, o tempo
de finalização
y ou a hora 0, pressionar repetidamente a
tecla
0 até que a seta N se acenda em frente ao símbolo
pretendido. O valor correspondente é apresentado durante uns
segundos no painel indicador.
Tempo de cozedura
O forno permite programar o tempo de cozedura para cada
alimento. Depois de o tempo de cozedura terminar, o forno
desliga-se automaticamente. Deste modo, não é necessário
interromper outras tarefas para desligar o forno e não há o
perigo de, acidentalmente, ultrapassar o tempo de cozedura.
Exemplo da imagem: tempo de cozedura de 45 minutos.
1.Seleccionar o tipo de aquecimento com o comando de
funções.
2.Seleccionar a temperatura ou o nível do grelhador com o
comando de temperatura.
3.Pressionar duas vezes a tecla 0.
No painel indicador aparece
:‹‹. Acendem-se os símbolos
de tempo, a seta
N situa-se em frente de x.
4.Programar o tempo de cozedura com as teclas @ ou A.
Valor sugerido da tecla
@ = 30 minutos
Valor sugerido da tecla
A = 10 minutos
Após alguns segundos o forno liga-se. No painel indicador é
apresentado o período decorrido do tempo de cozedura e
acende-se o símbolo
Nx. Todos os outros símbolos de tempo
se apagam.
O tempo de cozedura terminou
É emitido um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No painel
indicador aparece
:‹‹. Pressionar a tecla 0. Programar um
novo tempo de cozedura com as teclas
@ ou A. Ou pressionar
duas vezes a tecla
0 e colocar o comando de funções na
posição zero. O forno está desligado.
Modificar o tempo de cozedura
Modificar o tempo de cozedura com as teclas
@ ou A. O
tempo modificado aparece após alguns segundos. Se o
alarme estiver programado, carregar na tecla
0.
Cancelar o tempo de cozedura
Restabelecer o tempo de cozedura para
:‹‹ com a tecla A.
O tempo modificado é apresentado após alguns segundos. O
tempo foi cancelado. Se o alarme estiver programado,
pressionar a tecla
0.
Consultar as regulações de tempo
Caso tenham sido programadas várias funções de tempo, no
painel indicador acendem-se os símbolos correspondentes. A
seta
N situa-se em frente ao símbolo da função de tempo que
está em primeiro plano.
Para consultar o alarme
V, o tempo de cozedura x, o tempo
de finalização
y ou a hora 0, pressionar repetidamente a
tecla
0 até que a seta N se acenda em frente ao símbolo
pretendido. O valor correspondente é apresentado durante uns
segundos no painel indicador.
23
Tempo de finalização
O forno permite programar a hora a que se pretende ter o
prato pronto. O forno liga-se automaticamente e desliga-se à
hora pretendida. Por exemplo, pode colocar-se o alimento no
interior do forno de manhã e programar o forno para que esteja
pronto ao meio-dia.
Certificar-se de que os alimentos não se deterioram por
ficarem demasiado tempo no forno.
Exemplo da imagem: são 10:30 h, o tempo de cozedura é de
45 minutos e o forno deve desligar-se às 12:30 h.
1. Regular o comando de funções.
2. Regular o comando de temperatura.
3. Pressionar duas vezes a tecla 0.
4. Programar o tempo de cozedura com as teclas @ ou A.
5. Pressionar a tecla 0.
A seta
N situa-se em frente de y. É apresentada a hora a
que o prato vai estar pronto.
6. Atrasar o tempo de finalização com as teclas @ ou A.
O forno apresenta o tempo programado após alguns segundos
e fica regulado na posição de espera. No painel indicador é
apresentada a hora a que o alimento estará pronto e em frente
do símbolo
y situa-se a seta N. Os símbolos V e 0 apagam-
se. Quando se liga o forno, é apresentado o período decorrido
do tempo de cozedura e a seta
N situa-se em frente do
mbolo
x. O símbolo y apaga-se.
O tempo de cozedura terminou
É emitido um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No painel
indicador aparece
:‹‹. Pressionar a tecla 0. Programar um
novo tempo de cozedura com as teclas
@ ou A. Ou pressionar
duas vezes a tecla
0 e colocar o comando de funções na
posição zero. O forno está desligado.
Modificar o tempo de finalização
Modificar o tempo de finalização com as teclas
@ ou A. O
tempo modificado é apresentado após alguns segundos. Se o
alarme estiver programado, pressionar duas vezes a tecla
0.
Não modificar o tempo de finalização, caso o tempo de
cozedura já esteja em curso. O resultado final poderia ser
alterado.
Cancelar o tempo de finalização
Restabelecer o tempo de finalização para a hora actual com a
tecla
A. O tempo modificado é apresentado após alguns
segundos. O forno liga-se. Se o alarme estiver programado,
pressionar duas vezes a tecla
0.
Consultar as regulações de tempo
Caso tenham sido programadas várias funções de tempo, no
painel indicador acendem-se os símbolos correspondentes. A
seta
N situa-se em frente ao símbolo da função de tempo que
está em primeiro plano.
Para consultar o alarme
V, o tempo de cozedura x, o tempo
de finalização
y ou a hora 0, pressionar repetidamente a
tecla
0 até que a seta N se acenda em frente ao símbolo
pretendido. O valor correspondente é apresentado durante uns
segundos no painel indicador.
Programação rápida de 1h
Esta função permite programar o forno para uma hora de
cozedura sem necessidade de qualquer regulação prévia.
Depois de o tempo de cozedura terminar, o forno desliga-se
automaticamente.
1. Seleccionar o tipo de aquecimento e a temperatura.
2. Pressionar a tecla +.
No painel indicador aparece
†Š:†Š.
O tempo de cozedura terminou
É emitido um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No painel
indicador aparece
:‹‹. Colocar o comando de funções na
posição
Û. O forno está desligado.
Hora
Após a ligação ou no caso de uma falha de corrente eléctrica,
no painel indicador acende-se o símbolo
0 e três zeros.
Acertar a hora.
1. Pressionar a tecla 0.
No painel indicador é apresentada a hora
‚ƒ:‹‹.
2. Regular a hora com as teclas @ ou A.
Passados alguns segundos a hora acertada é apresentada.
Modificar a hora
Não pode estar programada nenhuma outra função de tempo.
1. Pressionar quatro vezes a tecla 0.
No painel indicador acendem-se os símbolos de tempo, a
seta
N situa-se em frente de 0.
2. Modificar a hora com as teclas @ ou A.
A hora programada é apresentada passados alguns segundos.
Ocultar a hora
É possível ocultar a hora. Consulte o capítulo Alterar as
regulações base.
24
Dispositivo de segurança para crianças
O forno inclui um dispositivo de segurança para crianças para
evitar que estas o liguem acidentalmente.
O forno não responde a nenhuma regulação. O alarme pode
ser programado com o dispositivo de segurança para crianças
activado.
Quando o tipo de aquecimento e a temperatura ou o nível do
grelhador estão programados, o dispositivo de segurança para
crianças interrompe o aquecimento.
Activar o dispositivo de segurança para crianças
o pode estar programado nenhum tempo de cozedura nem
nenhum tempo de finalização.
Pressionar a tecla
@ durante aproximadamente quatro
segundos.
No painel indicador, aparece o símbolo
@. O dispositivo de
segurança para crianças está activado.
Desactivar o dispositivo de segurança para crianças
Pressionar a tecla
@ durante aproximadamente quatro
segundos.
O símbolo
@ do painel indicador apaga-se. O dispositivo de
segurança para crianças está desactivado.
Modificar as regulações de base
Este forno apresenta diversas regulações de base. Estas
regulações podem ser adaptadas às necessidades próprias do
utilizador.
Não pode estar programada nenhuma outra função de tempo.
1.Pressionar a tecla 0 durante aprox. 4 segundos.
No painel indicador é apresentada a regulação de base
actual para a hora, por exemplo,
™‚ para a Selecção .
2.Modificar a regulação de base com as teclas @ ou A.
3.Confirmar com a tecla 0.
No painel indicador é apresentada a seguinte regulação de
base. Com a tecla
0 é possível passar todos os níveis e
com as teclas
@ ou A modificar a regulão.
4.Para terminar, pressionar a tecla 0 durante aprox.
4 segundos.
Foram aplicadas todas as regulações de base.
As regulações de base podem voltar a modificar-se a qualquer
momento.
Cuidados e limpeza
O forno pode conservar durante muito tempo o aspecto
reluzente e a capacidade funcional desde que se efectue
regularmente a limpeza e a manutenção pertinentes. Segue-se
uma descrição de como efectuar o tratamento cuidadoso e a
limpeza do forno.
Notas
É possível que a parte frontal do forno apresente tonalidades
diferentes devido aos diversos materiais como o vidro,
plástico ou metal.
As sombras que surgem no vidro da porta e parecem
sujidade são reflexos de luz dampada do forno.
O esmalte queima-se quando o forno atinge uma
temperatura muito elevada. Pode provocar ligeiras
descolorações. Este fenómeno é normal e não afecta o
funcionamento do forno. Não é possível esmaltar totalmente
as bordas dos tabuleiros finos. Deste modo, podem ter um
toque áspero o que não afecta a cobertura anticorrosiva.
Produtos de limpeza
Ter em conta as indicações da tabela para não danificar as
várias superfícies do forno utilizando um produto de limpeza
inadequado. Não utilizar
produtos de limpeza abrasivos nem ácidos;
produtos fortes que contenham álcool,
esfregões nem esponjas duras;
aparelhos de limpeza de alta pressão ou por jacto de vapor.
Lavar bem os panos novos antes de os utilizar.
Regulações de base Selecção
Selecção
ƒ
Selecção
™‚
Indicação da hora sempre* apenas
com a
tecla
0
-
™ƒ
Duração do sinal
sonoro após termi-
nar o tempo de
cozedura ou o
tempo do alarme
aprox.
10 seg.
aprox.
2min.*
aprox.
5min.
™„
Tempo de espera
até à aplicação de
uma regulação
aprox.
2seg.
aprox.
5seg.*
aprox.
10 seg.
* Regulação de fábrica
25
Limpar as superfícies de auto-limpeza do interior do forno
Em alguns fornos, a parede posterior interna, as paredes
laterais ou o tecto podem estar revestidos de cerâmica de alta
porosidade. Este revestimento absorve os salpicos resultantes
da cozedura e dissolve-os enquanto o forno estiver em
funcionamento. Quanto mais elevada for a temperatura e mais
tempo o forno estiver em funcionamento, melhor será o
resultado.
A ligeira descoloração do revestimento não afecta a auto-
limpeza.
Atenção!
Não utilizar produtos de limpeza abrasivos. Estes riscam e
deterioram o revestimento de alta porosidade.
o limpar o revestimento de cerâmica com produtos de
limpeza para fornos. Se, acidentalmente, forem derramados
produtos de limpeza para fornos em cima do revestimento,
limpar de imediato com uma esponja e água abundante.
Limpar a base do forno e as paredes esmaltadas
Utilizar um pano de limpeza e água quente com um pouco de
sabão ou vinagre.
Em caso de sujidade forte, utilizar um esfregão de aço fino ou
um produto de limpeza específico para fornos. Utilizar apenas
quando o interior do forno estiver frio. Não limpar as
superfícies de auto-limpeza com um esfregão de metal nem
com produtos de limpeza para fornos.
Função luz
Para facilitar a limpeza do forno, é possível acender a lâmpada
do interior do forno.
Acender a lâmpada do forno
Rodar o comando de funções até à posição
N.
A lâmpada acende-se. O comando de temperatura deve estar
desligado.
Apagar a lâmpada do forno
Rodar o comando de funções até à posição
Û.
Rebater a resistência do grelhador
Para facilitar a limpeza, em alguns fornos é possível rebater a
resistência do grelhador.
ã=Perigo de queimaduras!
O forno deve estar frio.
1. Puxar o puxador do grelhador rebatível para si e empurrar
para cima até ouvir um estalido (figura A).
2. Ao mesmo tempo, segurar a resistência do grelhador e
empurrá-la para baixo (figura B).
Terminada a limpeza, volte a deslocar para cima a resistência
do grelhador. Empurrar o puxador de sustentação para baixo e
encaixar a resistência do grelhador.
Desmontar e montar as grelhas ou calhas do
lado esquerdo e direito
É possível retirar as grelhas ou calhas do lado esquerdo e
direito, para serem limpas. O forno deve estar frio.
Desmontar as grelhas ou calhas
1. Levantar a grelha ou calha pela parte da frente
2. e desmontá-la (figura A).
3. Depois puxar completamente a grelha ou calha e retirá-la
(figura B).
Zona Produtos de limpeza
Parte frontal do forno Água quente com um pouco de
sabão:
Limpar com um pano e secar com
outro suave. Não utilizar limpa-vidros
ou raspadores para vidro.
Aço inoxidável Água quente com um pouco de
sabão:
Limpar com um pano e secar com
outro suave. Limpar imediatamente
as manchas de cal, gordura, farinha
e clara de ovo porque pode formar-
se corrosão por baixo das mesmas.
Nos centros do Serviço de assistên-
cia técnica ou em lojas especializa-
das é possível adquirir produtos
específicos para o tratamento do
aço inoxidável e adequados para as
superfícies quentes. Aplicar o pro-
duto de limpeza com um pano
suave muito fino.
Vidro Limpa-vidros:
Limpar com um pano suave. Não
utilizar um raspador para vidro.
Visor Limpa-vidros:
Limpar com um pano suave. Não
utilizar álcool, vinagre nem outros
produtos de limpeza abrasivos ou
ácidos.
Vidros da porta Limpa-vidros:
Limpar com um pano suave. Não
utilizar raspadores para vidro.
Tampa de vidro da lâm-
pada do forno
Água quente com um pouco de
sabão:
Limpar com um pano.
Vedante
Não retirar!
Água quente com um pouco de
sabão:
Limpar com um pano. Não esfregar.
Grelhas ou calhas Água quente com um pouco de
sabão:
Pôr de molho e limpar com um pano
ou uma escova.
Guias corrediças Água quente com um pouco de
sabão:
Limpar com um pano ou uma
escova. Não pôr de molho nem
lavar na máquina de lavar loiça.
Acessórios Água quente com um pouco de
sabão:
Pôr de molho e limpar com um pano
ou uma escova.
%
$
%
$
26
Limpar as grelhas ou calhas com detergente para a loiça e
uma esponja. Para as manchas resistentes recomenda-se uma
escova.
Montar as grelhas ou calhas
1.Primeiro, inserir a grelha ou a calha na ranhura posterior
fazendo um pouco de pressão para trás (figura A)
2.e depois introduzir na ranhura frontal (figura B).
As grelhas ou calhas ajustam-se à esquerda e à direita. A
curvatura deve estar sempre voltada para baixo.
Montar e desmontar a porta do forno
Para facilitar a desmontagem da porta e a limpeza dos vidros,
é possível desprender a porta do forno.
As dobradiças da porta do forno estão equipadas com uma
alavanca de bloqueio. Se a alavanca de bloqueio estiver
fechada (figura A), não é possível desmontar a porta. Se se
abrir a alavanca de bloqueio para desmontar a porta (figura B),
as dobradiças ficam bloqueadas. Desta forma, não podem
fechar-se bruscamente.
ã=Perigo de lesões!
Se as dobradiças não estiverem bloqueadas com a alavanca,
podem fechar-se bruscamente. Verificar sempre se as
alavancas de bloqueio estão fechadas, excepto quando se
desmontar a porta caso em que as alavancas devem estar
abertas.
Desmontar a porta
1.Abrir totalmente a porta do forno.
2.Retirar as duas alavancas de bloqueio situadas à direita e à
esquerda (figura A).
3.Fechar a porta do forno até acima (figura B). Segurar na
porta com ambas as mãos dos dois lados. Fechá-la um
pouco mais e retirá-la.
Montar a porta
Voltar a montar a porta seguindo os mesmos passos pela
ordem inversa.
1.Quando voltar a montar a porta, verificar se as duas
dobradiças encaixam exactamente dentro das respectivas
aberturas (figura A).
2.A ranhura inferior das dobradiças deve encaixar dos dois
lados (figura B).
Se as dobradiças não ficarem correctamente montadas,
podem provocar um desalinhamento da porta.
3.Fechar novamente as alavancas de bloqueio (figura C).
Fechar a porta do forno.
ã=Perigo de lesões!
Não tocar na dobradiça se deixar cair a porta
involuntariamente ou se uma dobradiça se fechar
bruscamente. Avisar o Serviço de Assistência Técnica.
Montar e desmontar os vidros da porta
É possível retirar os vidros da porta do forno para facilitar a
limpeza.
Desmontar
1.Desmontar a porta do forno e colocá-la sobre um pano com
o puxador voltado para baixo.
2.Desaparafusar a tampa superior da porta do forno. Para tal,
desapertar os parafusos situados do lado esquerdo e direito
(figura A).
3.Levantar e retirar o vidro superior (figura B).
%
$
%
$
%
$
%
$
&
%
$
27
Para portas com três vidros efectuar ainda o seguinte passo:
4. Retirar o vidro inferior (figura C).
Limpar os vidros com um limpa-vidros e um pano suave.
Não utilizar produtos de limpeza abrasivos nem corrosivos,
raspadores para vidro nem esfregões de metal duros porque
pode danificar o vidro.
Montar
Para portas com dois vidros efectuar os passos de 2 a 4.
1. Introduzir o vidro inferior para trás, inclinando-o (figura A).
Ao montar os vidros, verificar se a inscrição "right above" no
canto inferior esquerdo está invertida.
2. Introduzir o vidro superior para trás inclinando-o, com a
superfície lisa voltada para fora.
3. Colocar a tampa e aparafusá-la.
4. Montar a porta do forno.
Voltar a utilizar o forno quando os vidros estiverem
devidamente montados.
O que fazer em caso de avaria
Muitas vezes, quando ocorre uma avaria, pode tratar-se de
uma pequena anomalia fácil de resolver. Antes de contactar o
Serviço de Assistência Técnica, tentar resolver a avaria com a
ajuda da seguinte tabela.
Tabela de avarias
Mensagens de erro
Quando no painel indicador aparecer uma mensagem de erro
com
, pressionar a tecla 0. A mensagem desaparece. A
função de tempo regulada apaga-se. Se a mensagem de erro
não desaparecer, contactar o Serviço de assistência técnica.
As seguintes mensagens de erro podem ser resolvidas pelo
próprio utilizador.
ã=Perigo de descarga eléctrica!
As reparações inadequadas são perigosas. As reparações só
devem ser efectuadas por pessoal do Serviço de assistência
técnica com formação adequada.
Substituir a lâmpada do forno
Se a lâmpada do forno estiver deteriorada, deverá ser
substituída. É possível adquirir lâmpadas de substituição de
220-240 V, base E14, 25 W e resistentes à temperatura
(T300 ºC), através do Serviço de Assistência Técnica ou em
estabelecimentos especializados. Utilizar apenas estas
lâmpadas.
ã=Perigo de descarga eléctrica!
Desconectar o aparelho da rede de alimentação eléctrica.
Assegurar-se de que está correctamente desligado.
1. Colocar um pano de cozinha dentro do forno frio para evitar
danos.
2. Retirar o vidro de protecção, desapertando-o para o lado
esquerdo.
3. Substituir a lâmpada por um tipo de lâmpada idêntico.
4. Voltar a apertar o vidro de protecção.
5. Retirar o pano de cozinha e voltar a ligar o aparelho à
corrente.
Vidro de protecção
Os vidros de protecção deteriorados têm de ser substituídos. É
possível obter vidros de protecção através do Serviço de
Assistência Técnica. Indicar o n.º do produto e o n.º de fabrico
do aparelho.
&
$
Avaria Causa possível Solução/conselhos
O forno não
funciona.
O fusível es
danificado.
Verificar na caixa de fusí-
veis se o fusível está em
bom estado.
Corte no forneci-
mento eléctrico.
Verificar se a luz da cozinha
acende ou se outros elec-
trodomésticos funcionam.
No indicador
acende-se
0
e zeros.
Corte no forneci-
mento eléctrico.
Acertar novamente a hora.
O forno não
aquece.
Os contactos têm
pó.
Rodar os botões giratórios
várias vezes em ambas as
direcções.
Mensagem de erro Causa possível Solução/conselhos
“‹‚‚
Pressionou uma
tecla durante
demasiado
tempo ou esta
está presa.
Pressionar todas as
teclas uma por uma.
Verificar se há alguma
tecla presa, tapada ou
suja.
28
Serviço de Assistência Técnica
Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço
de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos
sempre uma solução adequada, também para evitar
deslocações desnecessárias do técnico.
Número E e número FD
Quando telefonar, indique o número de artigo (N.º E) e o
número de fabrico (N.º FD), para que possamos prestar um
serviço de qualidade. A placa de características com os
números encontra-se na parte lateral direita da porta do forno.
Para que em caso de necessidade, não tenha de procurar
durante muito tempo, pode inserir aqui os dados do seu
aparelho e o n.º de telefone do Serviço de Assistência Técnica.
Tenha em atenção que no caso de utilização incorrecta, a
deslocação do técnico do serviço de assistência não é
gratuita, mesmo durante o período de garantia.
Os dados para contacto com todos os países encontram-se no
índice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
Confie na competência do fabricante. Terá assim a garantia
que a reparão é efectuada por técnicos especializados do
Serviço de Assistência Técnica, equipados com peças de
substituição originais para o seu electrodoméstico.
Conselhos para poupar energia e sobre o meio ambiente
Neste capítulo damos conselhos sobre como poupar energia
durante o tempo de cozedura, bem como sobre o modo
adequado de eliminar o aparelho.
Poupar energia
Pré-aquecer o forno apenas quando vem indicado na receita
ou nas tabelas.
Utilizar formas escuras, lacadas ou esmaltadas a preto.
Absorvem melhor o calor.
Manter a porta do forno fechada durante os tempos de
cozedura.
Se tiver vários bolos para cozer, faça-o de preferência um a
seguir ao outro. O forno ainda estará quente. Desta forma,
reduz-se o tempo de cozedura por cada bolo. Também é
possível colocar duas formas rectangulares de cada vez,
lado a lado.
Nos tempos de cozedura longos, é possível desligar o forno
10 minutos antes de acabar o tempo e aproveitar o calor
residual para terminar.
Eliminação de resíduos não poluente
Eliminar a embalagem de forma ecológica.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Nesta secção encontrará uma selecção de pratos, bem como
as regulações ideais para prepa-los. Indicamos-lhe o tipo de
aquecimento e a temperatura mais adequados para o prato
que pretende preparar. Ficará a saber quais os acessórios
adequados e em que nível devem ser introduzidos. Encontrará
também conselhos sobre os recipientes e sobre o modo de
preparação.
Notas
Os valores constantes das tabelas aplicam-se sempre à
introdução no interior frio e vazio do aparelho.
Pré-aqueça o forno apenas quando houver uma referência
nesse sentido nas tabelas. Apenas deve forrar os acessórios
com papel antiaderente após o pré-aquecimento.
Os tempos indicados nas tabelas são meros valores de
referência. Variam em função da qualidade e do tipo de
alimento.
Utilize os acessórios fornecidos. Poderá adquirir acessórios
adicionais numa loja especializada ou junto do Serviço de
Assistência Técnica.
Antes da utilização, retire os acessórios e recipientes que
não necessita do interior do aparelho.
Use sempre uma pega para retirar acessórios ou recipientes
quentes do interior do aparelho.
Bolos e doçaria
A temperatura e o tempo de cozedura dependem da
quantidade e consistência da massa. Por esta razão, as
tabelas de cozedura indicam sempre umas margens de tempo.
N.º E
N.º FD
Serviço de Assistência
Técnica
O
PT 707 500 545
Este aparelho cumpre a Directiva de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos REEE 2002/
96/CE. Esta directiva define regulamentos para a
reciclagem e reutilização de aparelhos usados em
todo o território europeu.
Bolos com preparação em formas Forma sobre a grelha Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Bolos batidos Forma alta/rectangular 2
%
170-190 50-60
Massa para bolo tradicional Forma desmontável 1
%
160-170 40-45
Massa para bolo de água Forma desmontável 2
%
160-180 30-40
29
Carne, aves, peixe e gratinado
As tabelas de cozedura seguintes foram calculadas
exclusivamente a partir da colocação dos alimentos com o
forno frio. Os tempos determinados na tabela têm apenas um
valor orientativo e podem variar em função da qualidade e da
natureza da carne.
As indicações sobre o peso da tabela "aves" referem-se a aves
sem recheio e preparadas para assar.
Indicações práticas para assar
O resultado de um assado depende do tipo e da qualidade da
carne utilizada.
Os pedaços de carne deverão ser virados assim que tiver
passado metade do tempo de cozedura.
Virar a ave inteira uma vez passados dois terços do tempo de
cozedura.
Conselhos práticos para grelhar no grelhador
Os pedaços de carne para grelhar no grelhador deverão ser
iguais em termos de grossura. Grossura mínima entre 2 e
3cm.
Introduzir adicionalmente o tabuleiro esmaltado no nível 1. Este
recolhe o sumo da carne e o forno fica mais limpo. Virar os
pedaços de carne ou peixe sempre que tiverem passado dois
terços do tempo indicado.
Base de massa mole (tarte de frutas) Forma desmontável 1
%
180-200 25-35
Pudim (em banho-maria) Forma para pudim em recipiente
com água
1
%
200-210 40-55
Quiche Forma para tartes de folha-de-
flandres, Ø 31 cm.
1
%
220-230 40-50
Alimentos preparados com massa no
tabuleiro do forno
Tabuleiro Altura Tipo de aqueci-
mento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Pizza fresca/Empada Esmaltado 2
" / 0
180-190 20-25
Madalenas Esmaltado 3
" / 0
160-170 30-35
Doçaria Tabuleiro Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Bolinhos de manteiga Esmaltado 3
%
160-170 20-30
Suspiros Esmaltado 3
"
80-90 180-210
Bolos com preparação em formas Forma sobre a grelha Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Carne Peso Recipiente Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura eC,
nível do grelhador
Tempo em
minutos
Rosbife 1,0 kg aberto 1
#
220-240 45
Carne de porco (p. ex. lombo, perna) 1,5 kg aberto 1
%
180-200 170
Perna de borrego 1,5 kg aberto 1
%
180-200 120
Salsichas aprox. 750 g Grelha* 4
$
315
* Introduzir o tabuleiro esmaltado no nível 1.
Aves Peso Recipiente Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Frango, inteiro de 1,0 kg Grelha* 2
#
190-210 50-80
2
%
200-220 60-70
2 pernas de peru de 800 g cada pedaço Grelha* 2
#
190-210 90-110
2
%
200-220 80-120
Metades de frango, de 1 a 4 peda-
ços
de 400 g cada pedaço Grelha* 2
#
200-220 50-40
* Introduzir o tabuleiro esmaltado no nível 1.
Peixe Peso Recipiente Nível Tipo de aque-
cimento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Peixe de carne branca/mista (inteiro), p.
ex., dourada
600 g Tabuleiro esmaltado 3
%
180-190 45-55
Peixe gordo (pequeno), p. ex., salmão Grelha* 2
%
180-190 45-55
Pescada recheada 1,0 kg Tabuleiro esmaltado 3
%
180-190 55-65
* Introduzir o tabuleiro esmaltado no nível 1.
30
Pratos especiais
A baixas temperaturas consegue-se um óptimo iogurte
cremoso, bem como uma massa de levedura fofa.
Retirar, em primeiro lugar, os acessórios e as grelhas ou
calhas do lado esquerdo e direito, do interior do forno.
Preparar iogurte
1.Ferver 1 litro de leite (3,5 % de matéria gorda) e deixar
arrefecer até atingir os 40 °C.
2.Misturar 150 g de iogurte (à temperatura do frigorífico).
3.Vertê-lo para taças ou boiões e cobri-los com película
aderente.
4.Pré-aquecer o forno seguindo as indicações.
5.Em seguida, colocar as taças ou boiões sobre a base do
interior do forno e confeccionar segundo as indicações.
Deixar crescer a massa de levedura
1.Preparar a massa de levedura da forma habitual. Verter a
massa num recipiente de cerâmica resistente ao calor e
tapá-lo.
2.Pré-aquecer o forno seguindo as indicações.
3.Desligar o aparelho e deixar crescer a massa no interior do
forno, depois de desligado.
Alimentos preparados
Ter em conta as indicações do fabricante na embalagem.
Ao tapar os acessórios com papel vegetal, garantir que este
papel se adapta a temperaturas elevadas. Adaptar o tamanho
do papel ao tamanho do prato que se vai preparar.
O resultado final dependerá directamente do tipo de alimento.
Poderá haver irregularidades e diferenças de cor nos alimentos
crus.
Nota: O tabuleiro pode deformar-se durante a cozedura de
alimentos congelados. Tal deve-se às diferenças de
temperatura a que ficam sujeitos os acessórios. A deformação
desaparece durante a cozedura.
Gratinado Recipiente Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura em°C,
nível do grelhador
Tempo em
minutos
Tostar torradas Grelha* 4
$
35-8
Gratinado de batatas** Forma para soufflés 2
#
160-180 50-70
* Introduzir o tabuleiro esmaltado no nível 1.
** O gratinado não deve ter uma altura superior a 2 cm.
Prato Recipientes Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura Tempo
Iogurte Colocar as taças
ou os pequenos
boiões
na base do interior
do forno
"
Pré-aquecer a 50 °C 5 min.
50 °C 8 h.
Deixar crescer a
massa de levedura
Colocar um reci-
piente resistente ao
calor
na base do interior
do forno
"
Pré-aquecer a 50 °C, 5-10 min.
desligar o aparelho e colocar a
massa de levedura no forno.
20-30 min.
Prato Acessórios Nível Tipo de aqueci-
mento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Batatas fritas Grelha ou tabuleiro esmaltado 3
%
190-210 20-30
Pizza Grelha 2
%
200-220 15-20
Pizzabaguette Tabuleiro esmaltado 3
%
190-200 20-25
31
Refeições de teste
Estas tabelas foram elaboradas para institutos de ensaio, a fim
de facilitar os ensaios e testes dos diversos aparelhos.
Em conformidade com as normas EN 50304/EN 60350
(2009) ou IEC 60350.
Cozer
A tabela de cozedura seguinte foi calculada exclusivamente a
partir da colocação dos alimentos com o forno frio.
Grelhar
Se os alimentos forem directamente colocados sobre a grelha,
introduzir o tabuleiro esmaltado no nível 1. Deste modo, o
sumo da carne é recolhido e o forno mantém-se mais limpo.
Prato Acessórios, conselhos e advertências Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Bolinhos de manteiga Tabuleiro de forno plano 2
%
160-170 20-30
Tabuleiro universal fundo 3
%
150-160 20-30
Bolinhos 20 unidades Tabuleiro 3
%
150-170 20-30
Bolo de água Forma desmontável 1
%
170-180 30-40
Bolo de tabuleiro com fermento Tabuleiro esmaltado 3
%
160-180 30-40
Bolo de maçã com cobertura Tabuleiro esmaltado + 2 formas desmon-
táveis de folha-de-flandres Ø 20 cm.*
1
%
190-210 70-90
* Colocar os bolos na diagonal sobre os acessórios.
É possível adquirir as grelhas e os tabuleiros de forno como acessórios opcionais em lojas especializadas.
Prato Acessórios Nível Tipo de aque-
cimento
Nível do
grelhador
Tempo em
minutos
Dourar torradas (pré-aquecimento de 10 min.) Grelha 5
$
-2
Hambúrguer de vitela, 12 unidades* (sem pré-
aquecimento)
Grelha + tabuleiro esmaltado 5+1
$
3 25-30
* Virar depois de terem passado
Z do tempo.
BSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF: A-28893550
Parque Empresarial PLA-ZA • Ronda del Canal Imperial, 18-20
50197 Zaragoza • ESPAÑA
www.balay.es
00 910228
*9000648802* 9000648802
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

BALAY 3HB508BP/35 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas