Best AWWPD360SB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
SIGA LOS PASOS 1 A 3 DE LA GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA
CAMPANA ANTES DE INSTALAR LA EXTENSIÓN DE PARED.
Mida y marque sobre la
pared una línea a nivel
por encima de la super-
ficie sobre la que se
cocina para colocar la
regleta de montaje.
Saque la regleta de
montaje de la parte
trasera de la campana.
Colóquela en el centro
del lugar elegido.
Utilice tornillos de
cabeza plana n.° 10 x 2’
para fijar la regleta de
montaje al panel mural.
Compruebe que atornilla
la regleta a los mon-
tantes de la pared.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DE LA EXTENSIÓN MURAL
DE SERIE
AWWPD
ESTE JUEGO CONTIENE:
1 EXTENSIÓN DE PARED
1 BOLSA DE PIEZAS (NO. DE PIEZA DE SERVICIO
S97018867) QUE INCLUYE: 1 ABRAZADERA DE CABLES,
8 TORNILLOS NO. 8 X 5/8 PULG., 2 ANCLAS DE PARED, 2
ARANDELAS Y 8 TORNILLOS NO. 10-32 X 3/8 PULG.
Dado el peso de la campana, compruebe que la regleta de
montaje esté sujeta a todos los montantes disponibles
(2 como mínimo para la campana de 36” y 3 para las de 48”
y 60”); no sujete la regleta sólo en el panel mural.
PRECAUCIÓN
HD0475
4 A 6 TORNILLOS
2 ANCLAS DE PARED/ARANDELAS/TORNILLOS
HR0071
90°
L
ENGÜETA
CUANDO SE INSTALA EN LOS MODELOS WPD38: ANTES DE
INSTALAR LA CAMPANA, SIGA LOS PASOS 5 A 7 DE LA
GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CAMPANA.
Con unas pinzas, abra 90° las dos lengüetas metálicas de la
extensión para alinear la campana durante la instalación.
Retire el
compartimiento
eléctrico de la
campana e inserte el
cableado de la casa a
través de la
abrazadera para
cables de la campana.
Descanse la cavidad
posterior de la
campana sobre las
lengüetas metálicas
de la extensión.
Asegure la campana a
la extensión usando 8
tornillos quadrex 10-
32 x ½ pulg. (4 a cada
lado). Vea la
ilustración a la
derecha.
Apriete la abrazadera
para cables.
1. Pared
2.Regleta de montaje
3.Tornillos de cabeza
plana
4.Localización de las
anclas de la pared
5.Atrás de la campana
6.Montantes de la
pared
HD0478A
Inserte el cableado de la casa a través el agujero en la parte su-
perior, a la derecha.
Descanse la cavidad posterior de la extensión sobre la regleta
de montaje (incluida con la campana). Asegure la parte supe-
rior de la extensión a la regleta de montaje con (hasta) 6 tornil-
los no. 8 x 5/8 pulg. (incluidos).
Perfore dos orificios de 3/16 pulg. en la pared para las anclas,
a través de dos de los orificios inferiores existentes en la ex-
tensión. Posteriormente instale las dos anclas de pared, las dos
arandelas y 2 tornillos no. 8 x 5/8 pulg.
UBICACIÓN DE
LOS TORNILLOS
CUANDO SE INSTALA EN LOS MODELOS WPD38: PARA
TERMINAR DE INSTALAR LA CAMPANA, SIGA LOS PASOS
10 A 12 DE LA GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CAMPANA.
CUANDO SE INSTALA EN LOS MODELOS WPD39: ANTES DE
INSTALAR LA CAMPANA, SIGA EL PASO 5 DE LA GUÍA DE
INSTALACIÓN DE LA CAMPANA.
CUANDO SE INSTALA EN LOS MODELOS WPD39: PARA
TERMINAR DE INSTALAR LA CAMPANA, SIGA LOS PASOS
8 A 12 DE LA GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CAMPANA.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS
Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free from defects in materials or workmanship
for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WAR-
RANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and serv-
ice.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS, FUSE, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL
CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to
misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instruc-
tions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied war-
ranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WAR-
RANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE
OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number stated below, (b) give the model number and part identification and (c)
describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
In USA - BEST
®
Hartford, Wisconsin 800-558-1711
In Canada - BEST
®
Drummondville, QC 866-737-7770
www.BestRangeHoods.com
GARANTIE LIMITÉE DEUN AN PORLESPRODUITS BEST
Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantitàl’acheteur consommateuroriginal de produits Best qu’ils sont exempts de vice dematériaux oude fabrication pour une riode d’un an à compter
deladate d’achatoriginal. ILNYAPASDAUTRESGARANTIES,EXPRIMÉESOUIMPLICITES,INCLUANT MAISNON LIMITÉESAUX GARANTIES IMPLICITESDEQUALITÉ MARCHANDE ET
DE CONVENANCEDANS UNBUTPARTICULIER.
Durantcette périodedunan, Broan-NuTone,àsadisction,répareraouremplaceragratuitementtoutproduitoupiècequisareradéfectueuxetayantété utilinormalement et d’unemanière
non abusive.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS, NI AUX AMPOULES HALONES OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS,
CAPUCHONSDETOIT, CAPUCHONS MURAUXETAUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cettegarantie ne couvre pas (a) lentretien et leservice normalou (b) tout produit ou pièce en-
dommagé à la suite dun mauvaisusage, dune négligence, d’un accident, dun entretien inadéquat ou dune réparation (autre que par Broan-NuTone),dune mauvaise installation ou dune in-
stallation non conforme au moded’installationrecomman.
La due de toute garantie implicite est limitée à une période de un an tel que scifié pour la garantie exprimée. Certains États ou provinces ne permettent pas de limitation de la durée d’une
garantie implicite. Cettecondition ne sapplique donc peut-être pas dans votre cas.
LENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE À RÉPARER OU À REMPLACER, AUCHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NU-
TONE NESETIENDRAPAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OUSCIAUX AYANT UNLIEN DIRECTOU INDIRECT AVEC LUTILISATION OU LA PERFORMANCEDE
SES PRODUITS.Certains Étatsou provinces ne permettent pas l’exclusion oulalimitationde dommages directs ouindirects. Cettecondition nes’applique donc peut-êtrepasdans votrecas.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre ou d’un État à l’autre. Cette garantie annule toutes les garanties
précédentes.
Pour le servicesousgarantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresseou numéro de téléphonementionnée ci-dessous, (b) donner le numéro de mole et lidentification de la pièceet
(c)crirelanaturedetoutdéfautdansleproduitoulapièce. Aumomentdelademandedeservicesousgarantie,vousdevezprésenterunepreuvedeladated’achatoriginalduproduitenques-
tion.
Au USA- BEST
®
Hartford,Wisconsin 800-558-1711
Au Canada- BEST
®
Drummondville, QC 866-737-7770
www.BestRangeHoods.com
GARANTIA LIMITADA POR UN AÑO PARA LOS PRODUCTOS BEST
Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de productos Best que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano
de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMI-
TADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo
condiciones normales de servicio y uso.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS,
CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier
producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente
(por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto
al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO
LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES
QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que
la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas
las garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del mod-
elo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted
debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.
En EE. UU. - BEST
®
Hartford, Wisconsin 800-558-1711
En Canadá - BEST
®
Drummondville, QC 866-737-7770
www.BestRangeHoods.com
99044962C

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA EXTENSIÓN MURAL DE SERIE ESTE JUEGO CONTIENE: • 1 EXTENSIÓN DE PARED • 1 BOLSA DE PIEZAS (NO. DE PIEZA DE SERVICIO S97018867) QUE INCLUYE: 1 ABRAZADERA DE CABLES, 8 TORNILLOS NO. 8 X 5/8 PULG., 2 ANCLAS DE PARED, 2 ARANDELAS Y 8 TORNILLOS NO. 10-32 X 3/8 PULG. AWWPD  Con unas pinzas, abra 90° las dos lengüetas metálicas de la extensión para alinear la campana durante la instalación. 90° SIGA LOS PASOS 1 A 3 DE LA GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CAMPANA ANTES DE INSTALAR LA EXTENSIÓN DE PARED. PRECAUCIÓN Dado el peso de la campana, compruebe que la regleta de montaje esté sujeta a todos los montantes disponibles (2 como mínimo para la campana de 36” y 3 para las de 48” y 60”); no sujete la regleta sólo en el panel mural.  Mida y marque sobre la pared una línea a nivel por encima de la superficie sobre la que se cocina para colocar la regleta de montaje. Saque la regleta de montaje de la parte trasera de la campana. Colóquela en el centro del lugar elegido. Utilice tornillos de cabeza plana n.° 10 x 2’’ para fijar la regleta de montaje al panel mural. Compruebe que atornilla la regleta a los montantes de la pared. LENGÜETA HR0071 CUANDO SE INSTALA EN LOS MODELOS WPD38: ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA, SIGA LOS PASOS 5 A 7 DE LA GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CAMPANA. CUANDO SE INSTALA EN LOS MODELOS WPD39: ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA, SIGA EL PASO 5 DE LA GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CAMPANA.  Retire el HD0478A 1. Pared 2.Regleta de montaje 3.Tornillos de cabeza plana 4.Localización de las anclas de la pared 5.Atrás de la campana 6.Montantes de la pared  Inserte el cableado de la casa a través el agujero en la parte superior, a la derecha.  Descanse la cavidad posterior de la extensión sobre la regleta de montaje (incluida con la campana). Asegure la parte superior de la extensión a la regleta de montaje con (hasta) 6 tornillos no. 8 x 5/8 pulg. (incluidos). Perfore dos orificios de 3/16 pulg. en la pared para las anclas, a través de dos de los orificios inferiores existentes en la extensión. Posteriormente instale las dos anclas de pared, las dos arandelas y 2 tornillos no. 8 x 5/8 pulg. 4 A 6 TORNILLOS compartimiento eléctrico de la campana e inserte el cableado de la casa a través de la abrazadera para cables de la campana. Descanse la cavidad posterior de la campana sobre las lengüetas metálicas de la extensión. Asegure la campana a la extensión usando 8 tornillos quadrex 1032 x ½ pulg. (4 a cada lado). Vea la ilustración a la derecha. Apriete la abrazadera para cables. UBICACIÓN DE LOS TORNILLOS CUANDO SE INSTALA EN LOS MODELOS WPD38: PARA TERMINAR DE INSTALAR LA CAMPANA, SIGA LOS PASOS 10 A 12 DE LA GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CAMPANA. HD0475 2 ANCLAS DE PARED/ARANDELAS/TORNILLOS CUANDO SE INSTALA EN LOS MODELOS WPD39: PARA TERMINAR DE INSTALAR LA CAMPANA, SIGA LOS PASOS 8 A 12 DE LA GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CAMPANA. ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS, FUSE, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions. The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number stated below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. In USA - BEST® Hartford, Wisconsin 800-558-1711 In Canada - BEST® Drummondville, QC 866-737-7770 www.BestRangeHoods.com GARANTIE LIMITÉE DE UN AN POR LES PRODUITS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l’acheteur consommateur original de produits Best qu’ils sont exempts de vice de matériaux ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat original. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER. Durant cette période d’un an, Broan-NuTone, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s’avèrera défectueux et ayant été utilisé normalement et d’une manière non abusive. CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS, NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce endommagé à la suite d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’un entretien inadéquat ou d’une réparation (autre que par Broan-NuTone), d’une mauvaise installation ou d’une installation non conforme au mode d’installation recommandé. La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an tel que spécifié pour la garantie exprimée. Certains États ou provinces ne permettent pas de limitation de la durée d’une garantie implicite. Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas. L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE À RÉPARER OU À REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX AYANT UN LIEN DIRECT OU INDIRECT AVEC L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages directs ou indirects. Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre ou d’un État à l’autre. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou numéro de téléphone mentionnée ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat original du produit en question. Au USA - BEST® Hartford, Wisconsin 800-558-1711 Au Canada - BEST® Drummondville, QC 866-737-7770 www.BestRangeHoods.com GARANTIA LIMITADA POR UN AÑO PARA LOS PRODUCTOS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de productos Best que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso. LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra. En EE. UU. - BEST® Hartford, Wisconsin 800-558-1711 En Canadá - BEST® Drummondville, QC 866-737-7770 www.BestRangeHoods.com 99044962C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Best AWWPD360SB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación