Shimano ST-EF505 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Este manual también es adecuado para

(Spanish)
DM-MDBR001-04
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo
de ciudad/Confort
URBANO SPOR
T E-BIKE
Freno de disco hidráulico
BR-M315
BR-M365
BL-M315
BL-M365
ST-EF505
Adaptador de montaje
SM-MA-F180P/P2
2
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE .............................................................................................3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...........................................................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ............................................................10
INSTALACIÓN ......................................................................................................12
Adaptador de montaje del freno de disco (para discos de freno de 180mm) ......................................12
Adaptador del disco de freno ...................................................................................................................13
Instalación de las manetas de cambio ......................................................................................................15
Cómo instalar el cable de cambio .............................................................................................................16
Instalación del latiguillo de freno .............................................................................................................18
MANTENIMIENTO ................................................................................................20
Adición de aceite mineral original de Shimano y purga de aire .............................................................20
Sustitución del latiguillo de freno .............................................................................................................27
Pastilla de freno .........................................................................................................................................29
Cómo sustituir el cable interior .................................................................................................................31
AVISO IMPORTANTE
3
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de componentes usando
losmanuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en contacto con
elcomercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
Los clientes que no utilicen Internet podrían tener que ponerse en contacto con el punto de venta para recibir una copia impresa del manual del usuario.
Imprima el manual del usuario para entregárselo al cliente, o bien pida una copia impresa de dicho manual a la oficina de ventas SHIMANO más cercana.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Durante la instalación de componentes, asegúrese de seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede
desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente,
provocando lesiones corporales graves.
Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de piezas.
Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Los discos de freno de 203mm y 180mm proporcionan mayor fuerza de frenado que los discos de 160mm. Asegúrese de que entiende
completamente las características de frenado antes de utilizar los frenos.
En cada bicicleta puede funcionar de forma diferente dependiendo del modelo.
Por lo tanto, asegúrese de aprender la técnica de frenado correcta (incluida la presión sobre la maneta de freno y las características de control de la
bicicleta) y el funcionamiento de su bicicleta. Un uso inadecuado del sistema de frenos podría hacerle perder el control o caer, con la posibilidad de
sufrir lesiones de gravedad. Para un funcionamiento correcto, consulte a un distribuidor profesional de bicicletas o el manual de usuario de la bicicleta.
También es importante practicar la conducción, el frenado, etc.
Mantenga los dedos alejados del disco giratorio del freno de disco. El disco de freno está lo suficientemente afilado
como para lesionar gravemente los dedos si estos quedasen atrapados dentro de las aberturas del disco en
movimiento.
Las pinzas y el disco de freno se calientan cuando se acciona el freno; no debe tocarlos mientras utiliza la bicicleta o inmediatamente después de
bajarse de ella. De hacerlo, podría sufrir quemaduras.
No permita que las pastillas de freno ni el disco de freno se impregnen de grasa o aceite. De lo contrario, los frenos pueden funcionar de manera
incorrecta.
Si las pastillas de freno se impregnan de grasa o aceite, consulte a un distribuidor o agencia. De lo contrario, los frenos pueden funcionar de manera
incorrecta.
Si se produce ruido durante el frenado, las pastillas de freno pueden haberse desgastado más allá de su límite de
uso. Asegúrese de que la temperatura del sistema de frenos haya bajado lo suficiente, y compruebe el grosor de la
pastilla de freno. Si el grosor es de 0,5mm o inferior, debe sustituir la pastilla de freno por una nueva. Consulte a
un distribuidor o una agencia.
2mm 0,5mm
Si el disco de freno está agrietado o deformado, deje inmediatamente de utilizar los frenos y consulte a un distribuidor o agencia.
Si el disco de freno se desgasta hasta un grosor de 1,5mm o menos, o si se puede ver la superficie de aluminio, deje inmediatamente de usar los frenos
y consulte a un distribuidor o agencia. El disco de freno podría romperse, haciéndole caer de la bicicleta.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
5
Se puede producir un bloqueo por vapor si se aplican los frenos continuamente; por lo tanto, evite hacerlo.
El bloqueo por vapor se produce cuando hay un incremento repentino en el recorrido de la maneta de freno como resultado de la expansión
delagua o burbuja de aire en el interior del sistema de frenos, haciendo que se caliente el aceite de su interior.
El freno de disco no está diseñado para trabajar cuando la bicicleta está al revés. Si la bicicleta se coloca al revés o sobre un costado, el freno puede
nofuncionar correctamente y se puede producir un accidente grave. Antes de montar en la bicicleta asegúrese de accionar la maneta de freno varias
veces para comprobar que los frenos funcionan normalmente. Si los frenos no funcionan normalmente deje de utilizar los frenos y consulte a un
distribuidor o agencia.
Si no siente resistencia al presionar la maneta de freno, deje inmediatamente de utilizar los frenos y consulte a un distribuidor o agencia.
Si se produce una fuga de líquido, deje inmediatamente de utilizar los frenos y consulte a un distribuidor o agencia.
Si el freno delantero se aplica demasiado fuerte, la rueda puede bloquearse y la bicicleta puede caer hacia delante y causarle lesiones graves.
Asegúrese siempre de que los frenos delanteros y traseros funcionan correctamente antes de montar en la bicicleta.
La distancia de frenado necesaria aumenta con el suelo mojado. Reduzca su velocidad y aplique los frenos de manera suave y anticipada.
Si la superficie de la carretera está mojada, las cubiertas patinarán con mayor facilidad. Si las cubiertas patinan, podría producirse una caída;
paraevitarlo, reduzca la velocidad y utilice los frenos con antelación y suavemente.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Mantenga los dedos alejados del disco de freno cuando está girando durante la instalación o las tareas de
mantenimiento de la rueda.
El disco de freno está lo suficientemente afilado como para lesionar gravemente los dedos si estos quedasen
atrapados dentro de las aberturas del disco en movimiento.
Si el disco de freno está desgastado, rajado o pandeado, sustitúyalo.
Si el disco del freno se desgasta hasta alcanzar un grosor de 1,5mm o de modo que pueda verse la superficie de aluminio, sustitúyalo por uno nuevo.
Compruebe que los componentes del freno se hayan enfriado lo suficiente antes de intentar su ajuste.
Utilice solo aceite mineral original de Shimano. Si utiliza otros tipos de aceite, podrían surgir problemas con el funcionamiento de los frenos y provocar
la inutilización del sistema.
Utilice solo aceite de un envase recién abierto y no reutilice aceite vaciado a través de una boquilla de purga. El aceite viejo o usado puede contener
agua, cuyo vapor podría provocar el bloqueo del sistema de freno.
Tenga cuidado de que no entre agua ni burbujas de aire en el sistema de freno. De lo contrario, se puede producir un bloqueo por vapor Tenga
especial cuidado al retirar la tapa del depósito.
Si corta el latiguillo de freno para ajustar su longitud, o cambia el latiguillo de freno del lado izquierdo al derecho o viceversa, no olvide purgar el aire
del latiguillo siguiendo los pasos indicados en el apartado “Adición de aceite mineral original de Shimano y purga de aire”.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
6
Al colocar la bicicleta boca abajo o de lado, el sistema de freno podría contener algunas burbujas de aire en el interior del depósito que quedarán allí
después de cerrar el tornillo de purga o acumularse en varias piezas del sistema de freno si se usa durante períodos prolongados. El sistema de frenos
de disco no está diseñado para trabajar con la bicicleta boca abajo. Si la bicicleta se ha colocado boca abajo o de lado, las burbujas de aire del interior
del depósito podrían moverse en la dirección de las pinzas y, si utiliza la bicicleta en estas condiciones, existe el peligro de que los frenos no funcionen
y que se produzca un accidente grave. Si la bicicleta se ha colocado boca abajo o de lado, accione la maneta de freno varias veces para comprobar que
los frenos funcionan con normalidad antes de utilizar la bicicleta y, si los frenos no funcionan normalmente, ajústelos de acuerdo al procedimiento
siguiente.
Si el freno no funciona bien (se nota lento o flojo) con la maneta accionada
Coloque la maneta de freno en posición paralela al suelo, accione suavemente la maneta de freno varias veces y espere a que las burbujas vuelvan
al depósito. Le recomendamos que retire la tapa del depósito y lo llene de aceite mineral hasta que no haya burbujas.
Si los frenos siguen funcionando de forma errática, purgue el aire del sistema de frenos. (Consulte el apartado “Adición de aceite mineral original
de Shimano y purga de aire”).
Si la palanca de desenganche rápido está en el mismo lado que el disco de freno, podrían interferir entre sí, algo que resultaría peligroso, por lo que
debe comprobar que no interfiere.
Los sistemas de frenos de disco de Shimano no son compatibles con bicicletas tipo tándem. Dado que las bicicletas tipo tándem son más pesadas,
lacarga sobre el sistema de freno aumenta durante el accionamiento de los frenos. Si se utilizan frenos de disco hidráulicos con bicicletas tipo tándem,
la temperatura del aceite se elevará demasiado y el vapor podría bloquear o romper los latiguillos de freno, lo que provocará el fallo de los frenos.
Adaptador de disco de freno SM-RTAD05
Pueden instalarse discos de freno con diámetros de hasta Ø203mm. Si se instalan discos de freno con un diámetro mayor, la fuerza de frenado podría
dañar la unidad principal.
Latiguillo de freno
Tras instalar el latiguillo de freno en la unidad de freno, añadir aceite mineral original de Shimano y purgar las burbujas de aire, accione de nuevo
lamaneta varias veces para comprobar que los frenos funcionan con normalidad y que no hay fugas de líquido ni en el latiguillo ni en el sistema.
La inserción del conector solo es para este latiguillo de freno. Utilice una inserción del conector adecuada con arreglo a la siguiente tabla. El uso de
una inserción del conector incompatible con el latiguillo de freno podría provocar fugas de líquido.
Modelo N° Longitud Color
SM-BH90 11,2mm Plata
SM-BH59/80 13,2mm Oro
YM-BH81 13,2mm Plata
No reutilice la oliva ni la inserción del conector al volver a instalar. Una oliva o una inserción
del conector dañadas o reutilizadas podrían no proporcionar una sujeción segura del
latiguillo de freno y este podría desconectarse de las pinzas o de la maneta de freno.
Si el latiguillo se desconecta, los frenos dejarán de funcionar.
Inserción del conector
Latiguillo
Tornillo de conexión
Oliva
Extremo cortado
Corte el latiguillo de freno de modo que el extremo cortado quede en posición
perpendicular a la longitud del latiguillo. Si el latiguillo de freno se corta formando
unángulo, podrían filtrarse líquidos.
90°
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
7
PRECAUCIÓN
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Precauciones con el aceite mineral original de Shimano
El contacto con los ojos puede producir irritación. En caso de contacto con los ojos, lave abundantemente la zona con agua limpia y solicite asistencia
médica inmediatamente.
El contacto con la piel puede causar erupciones y malestar. En caso de contacto con la piel lave abundantemente con agua y jabón.
La inhalación de vapores de aceite mineral original de Shimano puede causar náuseas. Cubra la nariz y la boca con una mascarilla tipo respirador
yutilice el aceite en una zona bien ventilada. Si se inhala vapor del aceite mineral original de Shimano, salga inmediatamente al aire libre, mantenga
el calor cubriéndose con una manta, descanse, y solicite asistencia médica.
Periodo de calentamiento
Los frenos de disco tienen un periodo de calentamiento, y la fuerza de freno aumentará gradualmente según progrese el citado periodo; por lo tanto,
asegúrese de ser consciente de cualquier incremento en la fuerza de frenado cuando utilice los frenos durante este periodo. Lo mismo ocurre cuando
se cambian las pastillas de freno o el disco de freno.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Cuando utilice la herramienta original de Shimano (TL-FC36) para retirar e instalar el anillo de fijación del disco de freno, tenga cuidado de no tocar
elexterior del disco de freno con las manos. Utilice guantes para no cortarse.
Manipulación del aceite mineral original de Shimano
El contacto con los ojos puede producir irritación. Utilice gafas de seguridad al manipular el aceite y evite el contacto con los ojos.
En caso de contacto con los ojos, lave abundantemente la zona con agua limpia y solicite asistencia médica inmediatamente.
El contacto con la piel puede causar erupciones y malestar. Utilice guantes para manipular el aceite.
En caso de contacto con la piel lave abundantemente con agua y jabón.
No ingiera el aceite. Podría provocar vómitos o diarrea.
Mantenga fuera del alcance de los niños.
No corte, caliente, suelde ni presurice el envase del aceite, ya que podría provocar una explosión o un incendio.
Eliminación del lubricante utilizado: Cumpla la normativa local, regional o nacional sobre el reciclaje del aceite.
Instrucciones: Mantenga el envase sellado para impedir la entrada de objetos extraños y humedad y guárdelo en un lugar fresco y oscuro alejado
delaluz solar directa y el calor. Mantener alejado del calor o las llamas, Petróleo Clase III, nivel III de Peligro.
Durante la limpieza con un compresor
Si desmonta el cuerpo de la pinza del freno para limpiar las piezas internas con un compresor, tenga en cuenta que la humedad del aire comprimido
puede permanecer en los componentes de la pinza; por lo tanto, deje secar los componentes de la pinza antes de volver a montarla.
Latiguillo de freno
Al cortar el latiguillo de freno, maneje el cuchillo con cuidado para no herirse.
Tenga cuidado para no herirse con la oliva.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
8
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Al desmontar la rueda de la bicicleta, se recomienda instalar separadores de pastillas. No presione la maneta de freno mientras desmonta la rueda.
Sise presiona la maneta de freno sin separadores de pastillas los pistones sobresaldrán más de lo normal. Si esto sucede, consulte a un distribuidor.
Utilice agua jabonosa o un paño seco cuando realice la limpieza y el mantenimiento del sistema de frenos. No utilice detergentes ni agentes
silenciadores de frenos disponibles comercialmente. Esas sustancias pueden causar daños en algunas piezas, como en las juntas.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el envejecimiento.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Los discos de freno de 203mm y 180mm tienen un diámetro superior al del disco de freno de 160mm para bicicletas de XC, por lo que la flexión de
estos discos es mayor. Como resultado de ello, interferirán con las pastillas de freno.
Si el saliente de montaje de la pinza de freno y el extremo de la horquilla no están paralelos, el disco de freno y la pinza de freno se pueden tocar.
Al desmontar la rueda de la bicicleta, se recomienda instalar separadores de pastillas. Los separadores de pastillas impedirán que el pistón se salga si la
maneta de freno se acciona con la rueda desmontada.
Si se presiona la maneta de freno sin separadores de pastillas los pistones sobresaldrán más de lo normal. Utilice un destornillador de punta plana
ouna herramienta similar para empujar las pastillas de freno hacia atrás, con cuidado de no dañar las superficies de las pastillas de freno.
(Si las pastillas de freno no están instaladas, utilice una herramienta plana para empujar los pistones hacia atrás con cuidado de no dañarlos.)
Si resulta difícil empujar hacia atrás las pastillas de freno o los pistones, extraiga los tornillos de purga y vuelva a intentarlo. (Tenga en cuenta que en
este momento el depósito puede rezumar aceite.)
Utilice alcohol isopropílico, agua jabonosa o un paño seco cuando realice la limpieza y mantenimiento del sistema de frenos. No utilice detergentes
niagentes silenciadores de frenos disponibles comercialmente. Esas sustancias pueden causar daños en algunas piezas, como en las juntas.
No extraiga los pistones al desmontar las pinzas de freno.
Si el disco de freno está desgastado, rajado o pandeado, sustitúyalo.
Adaptador de disco de freno SM-RTAD05
Al usar este adaptador del disco de freno para instalar discos, la estructura del adaptador hará que haya más juego de lo normal en el disco de freno.
Por ello, el disco de freno podría interferir con las pastillas de freno. Además, también puede interferir con las pinzas de freno en la dirección radial
(hacia arriba).
Este producto no se puede utilizar con el disco de freno de 6 tornillos instalado con un adaptador de aluminio (SM-RT86/RT76).
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido básicamente para explicar los procedimientos
de uso del producto.
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
10
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
Se necesitan las siguientes herramientas para fines tales como la instalación, el ajuste y el mantenimiento.
Herramienta Herramienta Herramienta
Llave hexagonal de 2mm Llave de 8mm Hexalobular [n.º 15]
Llave hexagonal de 3mm Screwdriver [n.º 1] TL-BH61
Llave hexagonal de 5mm Cuchilla TL-FC36
INSTALACIÓN
12
INSTALACIÓN
Adaptador de montaje del freno de disco (para discos de freno de 180mm)
INSTALACIÓN
Consulte el apartado “Instrucciones generales” del disco de freno para conocer las instrucciones de instalación de la pinza de freno, la maneta de freno
yel disco de freno.
Adaptador de montaje del freno de disco (para discos de freno de 180mm)
SM-MA-F180P/P2
Coloque el adaptador sobre la pinza de freno e instale el adaptador en el cuadro.
(y) Largo
(z) Corto
(A)
Adaptador de montaje
(B)
Llave hexagonal de 5mm
Par de apriete
6-8N·m
NOTA
Asegúrese de instalar los anillos elásticos al
instalar los tornillos de fijación de la pinza
defreno.
(y)
(z)
(A)
(B)
(B)
13
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Adaptador del disco de freno
Adaptador del disco de freno
SM-RTAD05
(C)
(D)
(E)
(A)
(D)
(E)
(A)
(B)
(B)
Este producto es un adaptador que se
utiliza para la instalación de un disco de
freno de 6 tornillos para una sistema de
bujes/ruedas Center Lock.
(A)
Disco de freno
(B)
Arandela
(C)
Adaptador del disco de freno
(D)
Tornillo de montaje de disco de
freno
(E)
Tapa de cierre de fijación del disco
de freno
1
Coloque el adaptador del disco de freno
en el buje.
14
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Adaptador del disco de freno
2
(A)(A)
(B)(B)
(z)
(z)
Coloque el disco de freno en el buje, y
fíjelo temporalmente apretando los
pernos de fijación del disco de freno.
(z) Hexalobular [n.º 15]
(A)
Disco de freno
(B)
Tornillo de montaje de disco de
freno
3
1
2
3
4
5
6
Utilice guantes y gire el disco de freno
hacia la derecha ejerciendo fuerza.
A continuación, apriete los pernos de
fijación del disco de freno en el orden
mostrado en la ilustración.
Par de apriete
2-4 N·m
4
(A)(A)
Coloque la arandela.
(A)
Arandela
15
INSTALACIÓN
Instalación de las manetas de cambio
5
(A)
(B)
Apriete la tapa de cierre de fijación del
disco de freno.
(A)
Tapa de cierre de fijación del disco
de freno
(B)
TL-FC36
Par de apriete
40N·m
Instalación de las manetas de cambio
(A)
Fije al manillar con el tornillo de la
abrazadera.
Las herramientas y los pares de apriete
varían dependiendo del producto.
Realice el apriete a un par adecuado
para el tamaño de la herramienta.
*
Utilice un puño de manillar con un
diámetro exterior de Ø32 mm o
menos.
(A)
Llave hexagonal de 5 mm
Par de apriete
6-8 N·m
16
INSTALACIÓN
Cómo instalar el cable de cambio
Cómo instalar el cable de cambio
Cable usado
[1]
[1]
(A)
Cable interior (acero inoxidable) Funda exterior
Ø1,2mm
[1] Funda exterior SP40
SP40
Ø4mm
(A)
Cable de conexión
Corte de la funda exterior
1
Al cortar la funda exterior, corte el
extremo opuesto al extremo marcado.
Después de cortarla, redondee el
extremo para que el interior del orificio
tenga un diámetro uniforme.
2
(A)
Coloque el mismo terminal exterior para
cortar el extremo de la funda exterior.
(A)
Tapón exterior
17
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Cómo instalar el cable de cambio
Instalación en la maneta trasera
1
(A)
Aplique la palanca (B) un mínimo de
8veces para colocar la palanca en la
posición más alta.
(A)
Maneta (B)
CONSEJOS TÉCNICOS
El número de veces será diferente
dependiendo del modelo.
2
(A)
(B)
Extraiga el tornillo y luego quite la tapa.
(A)
Tapa
(B)
Tornillo
Par de apriete
0,25-0,5 N·m
3
(A)
Extraiga el cable interior como se indica
en la ilustración y, a continuación, instale
el nuevo cable.
(A)
Cable interior
Instalación en la maneta delantera
1
(A)
Aplique la palanca (B) dos veces o más
para colocar la palanca en la posición
más baja.
(A)
Maneta (B)
18
INSTALACIÓN
Instalación del latiguillo de freno
2
(A)
(B)
Extraiga el tornillo y luego quite la tapa.
(A)
Tapa
(B)
Tornillo
Par de apriete
0,25-0,5 N·m
3
(A)
Desmonte el indicador, extraiga el cable
interior y, continuación, instale el nuevo
cable interior.
(A)
Cable interior
4
Instale el indicator en el cuerpo giratorio.
Instalación del latiguillo de freno
Para obtener información sobre la instalación del latiguillo de freno, consulte la sección “Instrucciones generales” del freno.
Compruebe que las pinzas y las manetas de freno se encuentren en las posiciones mostradas
en las ilustraciones.
(A)
Pinza de freno
(B)
Maneta de freno
NOTA
La posición de instalación del latiguillo de
freno difiere en función del modelo.
No deje que el latiguillo de freno se
retuerza al instalarlo.
(B)(A)
MANTENIMIENTO
20
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Adición de aceite mineral original de Shimano y purga de aire
MANTENIMIENTO
En esta sección se describen las diferencias que existen en las especificaciones entre los productos no incluidos en el apartado “Instrucciones generales”
del freno de disco.
Adición de aceite mineral original de Shimano y purga de aire
Con el separador de purga (amarillo) acoplado a la pinza de freno, coloque la bicicleta en el
soporte de trabajo como se muestra en la ilustración.
(A)
Latiguillo
(B)
Pinza de freno
NOTA
Necesitará un embudo para purgar el aire de
la pinza de freno.
CONSEJOS TÉCNICOS
Sustitución del aceite mineral original de
Shimano
Le recomendamos sustituir el aceite del
depósito si está muy decolorado.
Acople un tubo con una bolsa al orificio de
purga y, a continuación, abra el orificio de
purga para vaciar el aceite. Es posible accionar
la maneta de freno en este momento para
ayudar a vaciar el aceite. Después, añada
aceite según se indica en la sección “Adición
de aceite mineral original de Shimano y purga
de aire”. Utilice solo aceite mineral original de
Shimano.
Elimine el aceite residual con arreglo a las
normativas de eliminación regionales o
nacionales.
(A)
(B)
1
Coloque la maneta de freno en
horizontal.
21
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Adición de aceite mineral original de Shimano y purga de aire
2
Quite el tornillo de purga superior y coloque el embudo de aceite.
(A)
Tornillo de purga
(B)
Embudo de aceite
(A)
(B)
ST-EF505
Retire el tornillo, la tapa y, después, el tornillo de purga.
(A)
22
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Adición de aceite mineral original de Shimano y purga de aire
3
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
Retire el tapón del orificio de purga de la
pinza de freno, llene la jeringa de aceite
y conecte el latiguillo al orificio de purga
como se muestra en la ilustración.
Utilice una llave hexagonal de 3mm
para aflojar el tornillo de purga 1/8de
vuelta para abrirlo.
Cuando empuje el émbolo de la jeringa
para añadir aceite, el aceite comenzará
asalir a través del embudo.
Continúe añadiendo aceite hasta que no
queden más burbujas de aire mezcladas
con el aceite que esté saliendo.
(z) 1/8de vuelta
(A)
Llave hexagonal de 3mm
(B)
Tapón del orificio de purga
(C)
Orificio de purga
(D)
Manguera de jeringuilla
NOTA
Fije la pinza de freno en un tornillo de banco
para impedir que el tubo se desconecte
accidentalmente.
No presione y suelte la maneta
repetidamente.
Puede salir aceite sin burbujas de aire como
resultado de ello, pero las burbujas de aire se
quedarían en el aceite del interior de la pinza
de freno y tardaría más en purgar el aire.
(Siha apretado y soltado continuamente la
maneta, vacíe todo el aceite y a continuación
vuelva a añadir más aceite.)
4
Cuando no queden burbujas de aire en el aceite, cierre el orificio de purga durante unos
instantes.
Retire la jeringa mientras cubre el extremo del tubo de la jeringa con un paño para impedir
que el aceite salpique.
5
(A)
(B)
Sujete el tubo y la bolsa suministrada con
abrazaderas de goma, coloque una llave
hexagonal de 3mm como se indica en la
ilustración y conecte el tubo al orificio
depurga.
(A)
Llave hexagonal de 3mm
(B)
Bolsa
23
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Adición de aceite mineral original de Shimano y purga de aire
6
(A)
(B)
(C)
Afloje el tornillo de purga.
Cuando haya pasado cierto tiempo, el
aceite y las burbujas de aire fluirán de
forma natural desde el orificio de purga
hacia el interior del tubo.
De esta manera le será posible extraer
fácilmente la mayor parte de las
burbujas de aire que queden en el
interior del sistema de frenos.
(A)
Llave hexagonal de 3mm
(B)
Bolsa
(C)
Burbujas de aire
CONSEJOS TÉCNICOS
Puede resultar útil agitar el latiguillo
ligeramente, golpear el depósito o las pinzas
de freno suavemente con un destornillador
odesplazar la posición de las pinzas en este
momento.
7
En este momento, se reducirá el nivel de líquido en el interior del embudo, de modo que
siga llenando el embudo con aceite para mantener el nivel de líquido y que no entre aire.
8
Cuando dejen de salir burbujas de aire del orificio de purga, cierre el tornillo de purga
durante unos instantes.
24
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Adición de aceite mineral original de Shimano y purga de aire
9
(A)
(B)
Sin apretar la maneta de freno, abra y
cierre el tornillo de purga en sucesiones
rápidas (durante aproximadamente
medio segundo cada vez) para dejar salir
las burbujas de aire que puedan quedar
en las pinzas de freno.
Repita este procedimiento unas
2 o 3 veces.
A continuación apriete el tornillo
depurga de nuevo.
(A)
Llave hexagonal de 3mm
(B)
Tornillo de purga
Par de apriete
4-6N·m
10
Si acciona en ese momento la maneta de freno, las burbujas de aire ascenderán por el
orificio hasta introducirse en el embudo de aceite.
Cuando las burbujas dejen de aparecer, accione la maneta del freno tanto como pueda.
En condiciones normales, la acción de la maneta debe ser rígida en este punto.
(x) Suelta
(y) Ligeramente rígida
(z) Rígida
NOTA
Si la maneta no adquiere rigidez, repita el
proceso desde el paso 6.
Accionamiento de la maneta
(x)
(y)
(z)
25
MANTENIMIENTO
Adición de aceite mineral original de Shimano y purga de aire
11
[1]
[2]
(z)
(z)
Inclínela 30 grados hacia [1], realice el
paso 10 y, después, compruebe que no
queda aire.
A continuación, incline la palanca
30grados en la dirección de [2], y realice
el paso 10 para comprobar que no quede
aire.
Si aparecen burbujas de aire, repita el
procedimiento anterior hasta que dejen
de aparecer.
(z) 30°
12
(A)
(B)
Tape el embudo de aceite con el tapón,
de modo que el lado con la junta tórica
quede orientado hacia abajo.
(A)
Tapón del aceite
(B)
Junta tórica
13
(A)
Retire el embudo de aceite con el tapón
colocado, y coloque la junta tórica en el
tornillo de purga y apriete mientras fluye
el aceite para asegurarse de que no haya
burbujas de aire en el interior del
depósito.
En este punto, utilice un paño para
impedir que el aceite salpique las zonas
circundantes.
(A)
Junta tórica
Par de apriete
0,5-1N·m
NOTA
No accione la maneta de freno. Si lo hace,
pueden entrar burbujas de aire en el cilindro.
14
Limpie el aceite que haya rebosado.
Continúa en la página siguiente
26
MANTENIMIENTO
Adición de aceite mineral original de Shimano y purga de aire
15
Por último, tras retirar el separador de purga e instalar las pastillas y el separador de
pastillas, presione la maneta de freno varias veces para comprobar si funciona con
normalidad y no hay fugas de líquido en el latiguillo de freno o del sistema.
27
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Sustitución del latiguillo de freno
Sustitución del latiguillo de freno
1
(z)
Utilice una cuchilla u otra herramienta
de corte para cortar el latiguillo de
freno.
(z) 90°
NOTA
Utilice la cuchilla de un modo seguro
ycorrecto acorde con su manual de
instrucciones.
CONSEJOS TÉCNICOS
Si utiliza TL-BH62, consulte el manual que
acompaña al producto.
2
(z)
(A) (A)
Para comprobar que los extremos del
latiguillo estén bien sujetos a la base de
las monturas de las pinzas de freno y a
las manetas de freno, haga marcas en el
latiguillo antes, como se muestra en la
ilustración.
(A modo orientativo, la longitud del
latiguillo que queda en el interior de la
montura debe ser de aproximadamente
11mm, medidos desde el extremo
cortado del latiguillo de freno.)
(z) Aprox. 11mm
(A)
Marca
3
(C)
(D)
(y)
(z)
(w)
(A)
(B) (C)
(E)
(x)
Pase el latiguillo de freno a través del
tornillo de conexión y la oliva.
(w) Dirección de inserción
(x) Extremo cortado
(y) Engrase el exterior de la oliva.
(z) Acople la tapa al tornillo de
conexión de la maneta de freno.
(A)
Latiguillo de freno
(B)
Tornillo de conexión
(C)
Oliva
(D)
Grasa de alta calidad
(E)
Tapa
28
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Sustitución del latiguillo de freno
4
(z)
(B) (A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(A)
Utilice una herramienta cónica para
alisar el interior del extremo de corte del
latiguillo y monte la inserción del
conector.
Acople el latiguillo al TL-BH61 como se
muestra en la ilustración y sujete el
TL-BH61 en un tornillo de banco y, a
continuación, utilice un martillo o una
herramienta similar para golpear la
inserción del conector hasta que su base
entre en contacto con el extremo del
latiguillo.
Si el extremo del latiguillo de freno
noestá en contacto con la base de la
inserción del conector, el latiguillo de
freno podría desconectarse y provocar
fugas de líquido.
(z) 1mm
(A)
Inserción del conector
(B)
Latiguillo
(C)
Oliva
(D)
TL-BH61
(E)
Tornillo de banco
5
(z)
(A) (B) (C)
Tras comprobar que la oliva está
colocada como muestra la ilustración,
engrase con grasa de alta calidad las
roscas de los tornillos de conexión.
(z) 2mm
(A)
Latiguillo
(B)
Oliva
(C)
Inserción del conector
6
(C)(B)
(A)
(B)
(A) (D)
Conecte el latiguillo a la maneta de
freno como se indica en la ilustración.
(A)
Tornillo de conexión
(B)
Oliva
(C)
Maneta de freno
(D)
Pinza de freno
29
MANTENIMIENTO
Pastilla de freno
7
(B)
(A)
Mientras se empuja el latiguillo de freno,
apriete el tornillo de conexión.
(A)
Llave de 8mm
(B)
Tornillo de conexión
Par de apriete
5-7N·m
Pastilla de freno
NOTA
Este sistema de freno está diseñado para ajustar automáticamente la separación entre el disco de freno y las pastillas de freno mediante la protrusión gradual del
pistón según se desgastan las pastillas de freno; por lo tanto, cuando sustituya las manetas de freno, deberá empujar hacia atrás el pistón.
Sustituya las pastillas de freno si se adhiere aceite, si las pastillas de freno se han desgastado hasta alcanzar un grosor de 0,5 mm, o si los muelles que presionan las
pastillas interfieren con el disco de freno.
1
(B)
(A)
Desmonte la rueda del cuadro y extraiga
las pastillas de freno tal y como se indica
en la ilustración.
(A)
Horquilla
(B)
Pastilla de freno
2
Limpie los pistones y la zona circundante.
3
(A)
Coloque el pistón en posición con
cuidado de no torcerlo.
(A)
Pistón
NOTA
Tenga en cuenta de que existe el riesgo de
que rebose el aceite del depósito.
Continúa en la página siguiente
30
MANTENIMIENTO
Pastilla de freno
4
(B)
(A)
Instale las nuevas pastillas de freno y
luego los separadores de las pastillas
(rojos).
A continuación, doble para abrir la
horquilla.
(A)
Horquilla
(B)
Separador de la pastilla (rojo)
5
Presione la maneta de freno varias veces para cerciorarse que funciona correctamente.
6
Retire los separadores de la pastilla.
7
Instale la rueda y, a continuación, compruebe que no existen interferencias entre el disco de
freno y las pastillas de freno.
NOTA
Si están en contacto, ajuste consultando el
apartado “INSTALACIÓN (FRENOS DE DISCO
HIDRAULICOS)” de las Instrucciones generales.
8
Después de comprobar el nivel de aceite, cierre la tapa del depósito.
9
Devuelva la maneta de freno a su posición original.
31
MANTENIMIENTO
Cómo sustituir el cable interior
Cómo sustituir el cable interior
ST-EF505
1
Accione la maneta [B] para colocar la cadena en el plato más pequeño y el piñón más
pequeño.
2
(B)
(A)
(C)
Desenrosque los tornillos para retirar la
tapa.
(A)
Maneta [B]
(B)
Tornillo
(C)
Tapa
3
(A)
Desmonte el indicador, extraiga el cable
interior y, continuación, instale el nuevo
cable interior.
(A)
Cable interior
Par de apriete
0,25-0,5 N·m
4
Instale el indicator en el cuerpo giratorio.
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Shimano ST-EF505 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Este manual también es adecuado para