Philips 21PT9469/44 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

21PT9469/44
21PT9469/55
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario
Se necesitan dos personas para levantar
y transportar televisores de más de 25
kilos.
Si el televisor se transporta a
temperaturas inferiores a los 5 °C,
retírelo del paquete y espere a que su
temperatura alcance la temperatura
ambiente antes de conectarlo en la toma
de alimentación.
Antes de conectar el televisor en la toma
de alimentación, controle que la potencia
de voltaje sea compatible con el valor
de voltaje impreso en la parte posterior
del televisor. Nunca conecte el televisor
a la toma de alimentación si el voltaje es
diferente.
Riesgo de lesiones en niños. Siga estas
instrucciones para evitar que el televisor
se caiga y proteger a los niños de posibles
lesiones:
Nunca coloque el televisor sobre una
super cie cubierta con una tela u otro
tipo de material que los niños puedan
tironear.
Ninguna parte del televisor debe
sobresalir de los bordes de la super cie.
Nunca coloque el televisor en un
mueble alto (como un estante) sin jar
rmemente el mueble y el televisor en la
pared o en un soporte adecuado.
Advierta a los niños de los peligros de
treparse a un mueble para alcanzar el
televisor.
Riesgo de sobrecalentamiento
Nunca instale el televisor en un espacio
cerrado. Deje siempre un espacio mínimo
de 10 cm. alrededor del televisor para
facilitar la ventilación. Asegúrese de que
las cortinas u otros objetos no cubran las
ranuras de ventilación del televisor.
Riesgo de lesiones, incendio o daños en el
cable de alimentación.
Nunca coloque el televisor ni ningún
otro tipo de objeto encima del cable de
alimentación.
Debe tener libre acceso al cable de
alimentación para poder desconectar
1 Importante
Lea con atención todas las instrucciones antes
de usar su televisor. Si no sigue las instrucciones
correctamente y ocurren daños, la garantía no
los cubrirá.
Seguridad
Riesgo de electrocución o incendio.
Nunca exponga el televisor al agua ni
a la lluvia. Nunca coloque recipientes
con líquidos, como vasos o jarras,
cerca del televisor. Si se derrama algún
líquido sobre el televisor, descoctelo
inmediatamente de la toma de energía.
Comuníquese con el centro de atención
al cliente de Philips para que veri quen su
televisor antes de usarlo.
Nunca coloque el televisor, el control
remoto ni las baterías cerca de llamas u
otras fuentes de calor. No los exponga
al sol.
Para evitar incendios, mantenga siempre
las velas y todo tipo de llama lejos del
televisor, el control remoto y las baterías.
Nunca coloque objetos dentro de las
ranuras de ventilación ni en ningún tipo
de abertura del televisor.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Nunca exponga el control remoto ni
las baterías a la lluvia, el agua ni el calor
excesivo.
No fuerce las conexiones en los enchufes.
Los enchufes sueltos pueden formar un
arco eléctrico o provocar un incendio.
Riesgo de lesiones o daños en el televisor.
Cuando se adhiere este símbolo de cubo
de basura con ruedas tachado al producto,
signi ca que cumple la Directiva Europea
2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local
de recolección de productos eléctricos y
electnicos por separado.
Proceda conforme a la reglamentación local
y no deseche los productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Este producto cuenta con baterías que
cumplen con la Directiva Europea 2006/66/EC
y no pueden desecharse junto con la basura
doméstica normal.
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección de baterías por separado
puesto que la eliminación correcta ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
el televisor de la toma de enera con
facilidad.
Para desconectar el cable de
alimentación, tire siempre del enchufe,
nunca del cable.
Disconnect the TV from the power
outlet and antenna before lightning
storms. During lightning storms, never
touch any part of the TV, power cord or
antenna cable.
Cuidado de la pantalla
Evite las imágenes estáticas en la medida
de lo posible. Las imágenes estáticas
son las que permanecen en la pantalla
durante mucho tiempo. Algunos ejemplos
son: mes en pantalla, barras negras
y visualizaciones de hora. Si tiene que
utilizar imágenes estáticas, reduzca el
contraste y el brillo para evitar daños en
la pantalla.
Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
Limpie el televisor y la estructura con
un paño húmedo suave. Nunca utilice
sustancias como alcohol, productos
químicos ni productos de limpieza
dosticos para limpiar el televisor.
Riesgo de dos en la pantalla del
televisor. Nunca toque, presione, frote ni
golpee la pantalla con ninn objeto.
Para evitar deformaciones y
desvanecimiento del color, limpie de
inmediato las gotas de agua.
Eliminación del producto antiguo y las
baterías
Este producto ha sido disado y fabricado
con materiales y componentes de alta calidad
que pueden reciclarse y reutilizarse.
a (Energía)
El televisor pasa al modo de espera
cuando la función está activada.
Enciende el televisor cuando está en
modo de espera.
b CC
Muestra los ajustes de los subtítulos
ocultos (CC).
c AV
Selecciona los dispositivos conectados.
d STEREO
Cambia Esreo y Nicam esreo a
Mono.
e INCR. SURR.
Activa Incredible Surround para fuentes
estéreo. Activa el modo espacial para
fuentes mono.
f A/CH
Cambia entre el canal actual y el último
canal visto.
g MENU
Activa o desactiva el menú principal.
h
( Botones de navegación )
Permite navegar por los menús.
i
SMART ( Smart Picture )
Selecciona los ajustes de imagen
prede nidos.
j
MUTE
Silencia o restablece la salida de audio.
k CH +/-
Cambia al canal anterior o siguiente.
l 0-9 ( Botones numéricos )
Selecciona un canal o un ajuste.
m No se usa.
n No se usa.
o
OSD
Muestra información sobre los
programas, si está disponible.
p VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
q
SMART ( Smart Sound )
Selecciona los ajustes de sonido prede nidos.
r No se usa.
2 Su producto
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido
a Philips! Para bene ciarse totalmente de
la asistencia que ofrece Philips, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general del
producto
Esta sección ofrece una descripción general de
los controles y las funciones más comunes.
Control remoto
11
3
2
5
6
7
8
4
10
15
16
9
1
12
13
17
18
19
20
21
22
14
11
3
2
5
6
7
8
4
10
15
16
9
1
12
13
17
18
19
20
21
22
14
a TV ANTENNA
Entrada de sal proveniente de una
antena, cable o satélite.
b MONITOR OUT
Salida de audio y video a dispositivos
analógicos, como otro televisor o un
dispositivo de grabación.
c AV IN ( VIDEO y AUDIO L/R )
Entrada de audio y video analógicos
proveniente de dispositivos analógicos o
digitales, como reproductores de DVD,
receptores satelitales y videos VCR.
d Component Video Input (YPbPr)
Entrada de video proveniente de
dispositivos analógicos como DVD,
receptor, consola de juegos, etc. Este
conector se usa con la entrada de audio.
Conectores laterales
a VIDEO IN
Entrada compuesta de video para
dispositivos analógicos, como videos VCR.
b AUDIO IN L/R
Entrada de audio para dispositivos
analógicos conectados en VIDEO IN .
s SLEEP
Establece una demora después de la cual
la TV entra en modo de espera.
t TIMER
Con gura los temporizadores.
u No se usa.
v SAP
Selecciona un programa de audio
secundario (SAP), esreo o monofónico.
Controles e indicadores
a : Enciende o apaga el televisor.
b Indicador de modo de espera
c Sensor de mando a distancia
d -/+ : Aumenta o disminuye el volumen.
e
/ : Cambia al canal anterior o siguiente.
Conectores traseros
- VOLUME + CHANNEL
POWER
abc d e
- VOLUME + CHANNEL
POWER
abc d e
Conexión de una grabadora de video:
Conexn de una grabadora de video y un
decodi cador:
Colocación de las baterías en
el control remoto
3 Para empezar
Conectar dispositivos
En esta sección se describe cómo conectar los
diferentes dispositivos con distintos tipos de
conectores.
Nota
Se pueden utilizar distintos tipos de
conectores para conectar un dispositivo a la
TV, según la disponibilidad y sus necesidades.
Conectar dispositivos
Conexn de un reproductor de video:
4 Pulse para seleccionar [Sistema Color] .
Pulse
para seleccionar el color del
sistema.
5 Pulse para seleccionar [Sintonía Fina] .
Pulse
para ajustar la con guración.
6 Pulse para seleccionar [Grabar?] . Pulse
para seleccionar [Grabado] .
7 Pulse para seleccionar [Borrado] . Pulse
para seleccionar [Sí] para saltar un
canal.
8 Pulse MENU para salir o volver al menú
anterior.
4 Instalación de
canales
Instalación de canales
automática
En esta sección se describe cómo buscar y
almacenar canales de forma automática.
Nota
El televisor debe estar en el modo de TV.
Pulse AV varias veces hasta que aparezca el
número de canal.
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Instalación] > [Búsqueda
Aut.] .
3 Pulse para iniciar la búsqueda.
4 Pulse MENU para salir o volver al menú
anterior.
Instalación manual de canales
En esta sección se describe cómo buscar y
almacenar canales de televisión analógica de
forma automática.
Nota
El televisor debe estar en el modo de TV.
Pulse AV varias veces hasta que aparezca el
número de canal.
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Instalación] > [Manual] >
[Canal] .
3 Pulse o los botones nuricos para
ingresar el número del canal.
Cambio de canales
Pulse CH +/- en el control remoto o /
en el frente del televisor.
Ingrese un número de canal con los
Botones numéricos .
Visualización de los
dispositivos conectados
Uso del botón de origen
Presione AV varias veces para navegar a través
de las diferentes fuentes.
Ajuste del volumen del
televisor
Para aumentar o disminuir el volumen
Pulse VOL +/- .
Pulse +/- en la parte frontal del televisor.
Para activar o desactivar el sonido
Pulse
para desactivar el sonido.
Pulse
nuevamente para restaurar el
sonido.
5 Uso del
producto
Esta sección lo ayudará a realizar operaciones
básicas (consulte ‘Más sobre el uso del
producto’ ) .
Encendido, apagado y modo
de espera del televisor
Para encender
Si el indicador de modo de espera
está apagado, pulse
en el frente del
televisor.
Si el indicador de modo de espera está
encendido en rojo, pulse
en el control
remoto.
Para poner la TV en espera
Pulse
en el control remoto.
El indicador de modo de espera
cambiará a rojo.
Para apagar la TV
Pulse
en el frente del televisor.
Se apagará el indicador de modo de
espera.
Consejo
Aunque el televisor esté en modo de espera,
se consume un mínimo de energía. Si sabe que
no utilizará el televisor durante un período
prolongado, desconecte el cable de la toma de
alimentación.
»
»
Con guración de imagen y
sonido
Cambie los ajustes de imagen y sonido para
adaptarlos a sus preferencias. Puede aplicar los
ajustes prede nidos o cambiarlos manualmente.
Uso de la imagen inteligente
Utilice la imagen inteligente para aplicar ajustes
de imagen prede nidos.
1 Pulse SMART varias veces para
navegar por los cuatro ajustes.
[Personal] La con guración se
adaptará a sus preferencias.
[Suave] Enfatiza los colores cálidos.
Este ajuste es ideal para espacios con
poca luz.
[Natural] Enfatiza los colores
originales.
[Col. Vivos] Enfatiza los colores
vibrantes. Este ajuste es ideal para
ver programas de televisión en
espacios con mucha luz.
2 Pulse para salir.
Ajuste manual de las opciones de
imagen
1 Pulse MENU .
2 Pulse los botones de navegación para
ingresar en el menú [Imagen] .
3 Pulse para seleccionar y con gurar
los siguientes valores:
[Brillo] Ajusta la intensidad y los
detalles de las áreas oscuras.
[Color] Ajusta la saturación de color.
[Contraste] Ajusta la intensidad de
las áreas brillantes sin modi car las
áreas oscuras.
6 Más sobre
el uso del
producto
Acceso a los menús del
televisor
Los menús lo ayudan a instalar los canales,
cambiar los ajustes de imagen y sonido y a
acceder a otras funciones.
1 Pulse MENU .
Aparecerá la pantalla del menú.
2 Pulse para seleccionar y navegar
por uno de los siguientes menús.
[Imagen] Ajusta la con guración
de imagen para obtener una
visualización óptima.
[Sonido] Ajusta la con guración de
sonido.
[Funciones] Accede a las funciones.
[Instalación] Selecciona el menú de
instalación de canales.
3 Pulse OK para con rmar su opción.
»
Contraste +
Brillo
MAIN
Instalación
Imagen
Funciones
Sonido Color
Contraste
Definición
Tono de Color
Contraste +
Brillo
MAIN
Instalación
Imagen
Funciones
Sonido Color
Contraste
Definición
Tono de Color
Uso de los temporizadores
Puede con gurar temporizadores para
encender el televisor o pasar al modo de
espera a una hora especi cada.
Ajustar la hora
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Funciones] > [Reloj] >
[Hora] .
3 Pulse los botones numéricos para
introducir la hora.
4 Pulse para salir.
Con gurar las opciones del
temporizador
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Funciones] > [Reloj] .
3 Pulse para seleccionar y con gurar las
siguientes opciones:
[Encender en] De ne la hora de
encendido del televisor cuando está
en modo de espera.
[Enc en el Canal] Establece el
canal que debe aparecer cuando el
televisor se encienda.
[Cambiar en] Establece una hora
determinada para que el televisor
pase a otro canal.
[Cambiar a] Programa el canal al que
debe cambiar el televisor.
[Apagar] Establece una hora de
apagado para el televisor.
[Activa] Activa el temporizador.
4 Pulse para salir.
[De nición] Ajusta el nivel de realce
en los detalles de la imagen.
[Tono de Color] Introduce más
tonos naranjas o azules en la imagen.
[Contraste +] Optimiza el contraste
para mejorar la calidad de imagen.
Uso del sonido inteligente
Use el sonido inteligente para aplicar los
ajustes de sonido prede nidos.
1 Pulse SMART varias veces para navegar
por los cuatro ajustes.
[Personal] La con guración se
adaptará a sus preferencias.
[Voz] Enfatiza los tonos altos
(refuerzo de agudos).
[Teatro] Enfatiza la acción (refuerzo
de graves y agudos).
[Música] Enfatiza los tonos bajos
(refuerzo de graves).
2 Pulse para salir.
Ajuste el sonido
1 Pulse MENU
2 Pulse los botones de navegación para
ingresar en el menú [Sonido] .
3 Pulse para seleccionar y con gurar
los siguientes valores:
[Agudos] Ajusta el nivel de agudos.
[Graves] Ajusta el nivel de graves.
[Balance] Ajusta el balance de los
altavoces derecho e izquierdo para
adaptarse del mejor modo a la
posición de escucha.
[Incr. Surround] Activa el sonido
espacial.
se enfría y se calienta, y no afecta el
rendimiento.
Problemas con la imagen
El televisor está encendido, pero no hay imagen:
Compruebe que la antena esté bien
conectada en el televisor.
Compruebe que el dispositivo correcto
esté seleccionado como origen en el
televisor.
Hay sonido pero no hay imagen:
Compruebe que los ajustes de imagen
esn bien con gurados.
La recepción del televisor desde la conexión
de la antena es de ciente:
Compruebe que la antena esté bien
conectada en el televisor.
Los altavoces, los dispositivos de audio
sin conexión a tierra, las luces de
neón, los edi cios altos y otros objetos
grandes pueden in uir en la calidad
de la recepción. Si es posible, cambie
la orientación de la antena o aleje los
dispositivos del televisor para mejorar la
calidad de la recepción.
Si la recepción es de ciente sólo en un canal,
sintonice ese canal de forma más precisa.
La calidad de imagen de los dispositivos
conectados es de ciente:
Compruebe que los dispositivos esn
bien conectados.
Compruebe que los ajustes de imagen
esn bien con gurados.
Problemas de sonido
Hay imagen, pero no hay sonido:
Compruebe que todos los cables estén
bien conectados.
Compruebe que el volumen no esté en 0.
Compruebe que el sonido no esté silenciado.
Hay imagen, pero la calidad del sonido es de ciente:
7 Solución de
problemas
En esta sección se describen problemas
comunes y las soluciones correspondientes.
Problemas generales del
televisor
El televisor no enciende:
Desconecte el cable de la toma de
alimentación. Espere un minuto y vuelva
a conectarlo.
Compruebe que el cable esté bien
conectado.
El control remoto no funciona correctamente:
Veri que que las baterías estén bien
colocadas en el control remoto, de acuerdo
con la orientación de los polos +/-.
Reemplace las pilas del control remoto si
tienen poca carga o se han agotado.
Limpie el control remoto y la lente del
sensor del televisor.
La luz del modo de espera del televisor
parpadea en rojo:
Desconecte el cable de la toma de
alimentación. Espere hasta que el
televisor se enfríe antes de volver a
conectar el cable de alimentación. Si
vuelve a producirse el parpadeo, póngase
en contacto con el Servicio de atención al
cliente de Philips.
El menú del televisor no aparece en el idioma
correcto
Cambie el idioma del menú del televisor
según sus preferencias .
Cuando el televisor se apaga, se enciende o
pasa al modo de espera se escucha un crujido:
No es necesario hacer nada. Este
crujido se produce por la expansn y
contracción normal del televisor cuando
Compruebe que los ajustes de sonido
esn bien con gurados.
Hay imagen, pero el sonido sólo proviene de
un altavoz:
Compruebe que el balance de sonido
esté con gurado en el centro.
Contacto
Si no puede resolver el problema, consulte
las preguntas frecuentes sobre este televisor
en www.philips.com/support. Si el problema
persiste, póngase en contacto con el Servicio
de atención al cliente de Philips de su país.
Advertencia
No trate de reparar la TV por sí mismo. Esto
podría ocasionarle lesiones graves, producir
daños irreparables en la TV o anular la garantía.
Nota
Tome nota del modelo y el número de serie
del televisor antes de comunicarse con Philips.
Estos números están impresos en la parte
posterior del televisor y en el embalaje.
8 Información del
producto
La información del producto está sujeta
a cambios sin previo aviso. Para obtener
información detallada del producto, visite
www.philips.com/support.
Imagen
Tamaño de pantalla en diagonal : 53cm
Tamaño de pantalla diagonal visible: 51cm
Sintonizador/recepción/
transmisión
Entrada de antena: coaxial de 75 ohmios
Sistema de TV: PAL-M, PAL-N, NTSC-M
Reproducción de video: NTSC, PAL
Control remoto
Baterías: 2 AAA (tipo LR03)
Conexiones
CVI
Entrada de CVBS
Salida para monitor
Antena
Entrada CVBS lateral
Energía
Alimentación: CA 100-240V, 50-60Hz
Consumo de enera: 74 W
Cumplimiento con normas de campos
electromagnéticos
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
y vende muchos productos dirigidos a
consumidores que, al igual que cualquier
aparato electrónico, tienen en general
la capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales más
importantes de Philips es adoptar todas las
medidas de sanidad y seguridad necesarias
para que nuestros productos cumplan con
todos los requisitos legales vigentes y respeten
ampliamente toda normativa aplicable sobre
CEM en el momento en que se producen.
Philips está comprometida con el desarrollo,
producción y comercialización de productos no
perjudiciales para la salud. Philips con rma que
todos sus productos son seguros de usar, según
lo indican las pruebas cientí cas disponibles
en la actualidad, siempre que se manipulen de
forma correcta de acuerdo con el uso al que
están destinados.
Philips desempeña un rol activo en el desarrollo
de normas de seguridad y sobre CEM
internacionales. Esto le permite anticiparse a
futuros avances en la estandarización e integrar
esas innovaciones en sus productos.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas
y no registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
9 Aviso
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados.
Las especi caciones están sujetas a cambio
sin previo aviso. Las margas registradas son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips
se reserva el derecho de cambiar productos en
cualquier momento sin estar obligada a ajustar
suministros anteriores de acuerdo con dicho
cambio.
El material de este manual se considera
adecuado para el uso para el que está
destinado el sistema. Si el producto o sus
módulos o procedimientos individuales se usan
para nes distintos de los especi cados en este
documento, se debe obtener la con rmación
de su validez y adecuación. Philips garantiza que
el material mismo no infringe ninguna patente
de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna
garantía adicional expresa ni implícita.
Philips no será responsable de ningún error
en el contenido de este documento ni de los
problemas que pudieran surgir como resultado
del contenido de este documento. Los errores
de los que se informe a Philips se adaptarán y
publicarán en el sitio Web de soporte de Philips
lo antes posible.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de
ninguno de los componentes. No abra el
producto ni retire las cubiertas que cubren su
interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a
cabo los centros de servicio y establecimientos
de reparación o ciales de Philips. De lo
contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa
o implícita.
Cualquier operación prohibida expresamente
en este manual, o cualquier ajuste o
procedimiento de montaje no recomendado
o no autorizado en este manual anulará la
garantía.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips 21PT9469/44 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para