Philips 32PFL3404/12 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12
22PFL3404/12
26PFL3404/12
32PFL3404/12
42PFL3604/12
19PFL3404/60
22PFL3404/60
26PFL3404/60
32PFL3404/60
42PFL3604/60
ES Manual del usuario
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute
България +3592 489 99 96 Местен разговор
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia 840320086 €0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale
Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 021-203-2060 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Outside Moscow 8-800-200-0880
Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom 0845-6010354 local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
7 Conexión de dispositivos 22
Conector posterior para el televisor
de 19 a 22 pulgadas 22
Conector posterior para televisores
de 26 pulgadas y de mayor tamaño 22
Conector lateral 23
Conexión de un ordenador 23
Uso de Philips EasyLink 24
Uso de un bloqueo Kensington 25
8 Información del producto 26
Resoluciones de pantalla admitidas 26
Sintonizador/recepción/transmisión 26
Mando a distancia 26
Alimentación 26
Supported TV mounts 26
9 Solución de problemas 27
Problemas generales del televisor 27
Problemas con los canales de televisión 27
Problemas con la imagen 27
Problemas de sonido 28
Problemas con la conexión HDMI 28
Problemas con la conexión del
ordenador 28
Póngase en contacto con nosotros 29
10 Índice 30
Objeto de esta declaración, cumple con la
normativa siguiente:
Reglamento Técnico del Servicio de
Difusión de Televisión y del Servicio
Portador soporte del mismo (Real
Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
Reglamento sobre Perturbaciones
Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989)
Anexo V.
Contenido
1 Aviso 2
2 Importante
4
3 Su TV 6
Descripción general de TV 6
4 Uso del TV 8
Encendido/apagado del televisor o
cambio al modo de espera 8
Cómo cambiar de canal 8
Cómo ver dispositivos conectados 9
Ajustar el volumen del televisor 9
Uso del teletexto 9
5 Cómo sacar más partido a su TV 10
Acceso a los menús del televisor 10
Cambio de las opciones de imagen y
sonido 10
Uso de las funciones avanzadas del
teletexto 13
Creación y uso de listas de canales
favoritos 14
Uso de temporizadores 15
Uso del control infantil y los bloqueos de
clasi cación 16
Uso del reloj del televisor 17
Cambio de las preferencias del televisor 17
Acceso al canal para el descodi cador 18
Inicio de una demostración del televisor 18
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
del televisor 18
6 Instalación de canales 19
Instalación automática de canales 19
Instalación manual de canales 20
Cambio de nombre de canal 21
Reordenación de canales 21
Español
ES
2
Cualquier operación prohibida de
manera expresa en el presente manual
o cualquier ajuste o procedimiento
de montaje no recomendado o no
autorizado en éste invalidan la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado
mero de píxeles en color. Aunque
posee píxeles efectivos de un 99,999%
o más, podrían aparecer de forma
constante en la pantalla puntos negros
o claros (rojo, verde o azul). Se trata de
una propiedad estructural de la pantalla
(dentro de los estándares habituales de la
industria) y no de un fallo.
Cumplimiento de la normativa sobre
CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
y vende muchos productos dirigidos a
consumidores que, al igual que cualquier
aparato electrónico, tienen en general
la capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales
s importantes de Philips es adoptar
todas las medidas de sanidad y seguridad
necesarias para que nuestros productos
cumplan todos los requisitos legales
aplicables y respeten ampliamente toda
normativa aplicable sobre CEM en el
momento en que se producen.
Philips está comprometida con el
desarrollo, producción y comercialización
de productos no perjudiciales para
la salud. Philips con rma que si los
productos se manipulan de forma
correcta para el uso al que están
destinados, según las pruebas cien cas
de las que se dispone actualmente, será
seguro utilizarlos.
Philips desempeña una activa función en
el desarrollo de normas de seguridad
y sobre CEM internacionales, lo que le
permite anticiparse a futuros avances
en la estandarización para la pronta
integración de sus productos.
1 Aviso
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados.
Las especi caciones están sujetas a cambios
sin previo aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se
reserva el derecho a modi car los productos
en cualquier momento sin tener la obligación
de ajustar los suministros anteriores con arreglo
a ello.
El material incluido en este manual se considera
su ciente para el uso al que está destinado
el sistema. Si el producto o sus módulos
o procedimientos individuales se emplean
para nes diferentes a los especi cados en
este documento, deberá obtenerse una
con rmación de que son válidos y aptos para
ellos. Philips garantiza que el material en sí no
infringe ninguna patente de Estados Unidos. No
se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni
implícita.
Garantía
Riesgo de lesiones, de daños al televisor
o de anular la garantía. Nunca intente
reparar el televisor usted mismo.
Utilice el televisor y los accesorios
únicamente como los ha diseñado el
fabricante.
El signo de precaución impreso en la
parte posterior del televisor indica riesgo
de descarga eléctrica. Nunca extraiga la
cubierta del televisor. Póngase siempre
en contacto con el departamento de
atención al cliente de Philips para efectuar
el mantenimiento o las reparaciones.
ES
3
Fusible de alimentación (sólo para Reino
Unido)
Este TV está equipado con un enchufe
moldeado aprobado. Si fuese necesario
sustituir el fusible de alimentación, deberá
utilizarse un fusible del mismo valor que
se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
ngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva
de EMC, el enchufe del cable de alimentación
no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de montaje
compatible con VESA son marcas comerciales
de Video Electronics Standards Association.
® Kensington y MicroSaver son marcas
comerciales estadounidenses de ACCO World
Corporation con registros ya emitidos y
solicitudes pendientes en otros países de todo
el mundo.
Todas las demás marcas comerciales registradas
y no registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Español
ES
4
Procure no forzar los enchufes. Los
enchufes sueltos pueden provocar
arcos voltaicos o un incendio.
Riesgo de lesiones o daños al televisor.
Son necesarias dos personas para
levantar y transportar un televisor
que pesa más de 25 kilos.
Si monta el televisor en un soporte,
utilice sólo el soporte suministrado.
Fije el soporte al televisor
rmemente. Coloque el televisor
sobre una super cie lisa y nivelada
que sostenga el peso combinado del
televisor y del soporte.
Si monta el televisor en pared,
utilice sólo un soporte de pared que
sostenga el peso del televisor. Fije
el soporte de pared en una pared
que sostenga el peso combinado del
televisor y del soporte. Koninklijke
Philips Electronics N.V. no acepta
ninguna responsabilidad por un
montaje en pared inadecuado que
pueda causar accidentes, lesiones o
daños.
Riesgo de lesiones a los niños.Siga estas
precauciones para evitar que el TV se
vuelque y provoque lesiones a los niños:
Nunca coloque el TV en una
super cie cubierta con un paño u
otro material que se pueda tirar de
él.
Asegúrese de que ninguna parte del
TV sobresalga por el borde de la
super cie.
Nunca coloque el TV en un mueble
alto (como una estantería) sin jar
tanto el mueble como el TV a la
pared o a un soporte adecuado.
Enseñe a los niños los peligros que
conlleva subirse al mueble para llegar
al TV.
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca
instale el TV en un espacio reducido.
Deje siempre un espacio de 10 cm, como
nimo, en torno al TV para que se
ventile. Asegúrese de que las ranuras de
ventilación del TV nunca esn cubiertas
por cortinas u otros objetos.
2 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones
antes de usar el TV. La garantía no cubre los
daños producidos por no haber seguido las
instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
No exponga nunca el TV a la lluvia ni
al agua. No coloque recipientes con
líquidos como, por ejemplo, jarrones,
cerca del TV. Si se derraman
líquidos sobre el TV, o dentro de él,
desconéctelo inmediatamente de la
toma de alimentación. Póngase en
contacto con el servicio de atención
al cliente de Philips para que se
compruebe el TV antes de su uso.
Nunca coloque el TV, el mando a
distancia ni las pilas cerca de fuentes
de llamas o calor, incluida la luz solar
directa.
Para evitar que se propague el fuego,
mantenga alejadas las velas u otras
llamas del TV, el mando a distancia y
las pilas en todo momento.
No inserte objetos en las ranuras
de ventilación o en las aberturas de
la TV.
Al girar el TV, asegúrese de que
el cable de alimentación no es
tirante. Si el cable de alimentación
está tirante, se puede desconectar y
provocar arcos voltaicos.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Nunca exponga el mando a distancia
o las pilas a la lluvia, al agua o a un
calor excesivo.
ES
5
Riesgo de daños en la pantalla de la TV.
No toque, presione, frote ni golpee la
pantalla con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y
desvanecimiento del color, limpie las
gotas de agua lo más pronto posible.
Reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de
ruedas tachado en un producto, indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal
del hogar. Infórmese de la legislación local
sobre la recogida selectiva de productos
eléctricos y electnicos. El desecho correcto
de un producto usado ayuda a evitar
potencialmente consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
Su producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese acerca de la normativa local sobre
el reciclaje de pilas. La eliminación correcta
de las pilas ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
Riesgo de daños al televisor. Antes
de conectar el televisor a la toma de
alimentación, asegúrese de que la
tensión de alimentación corresponde al
valor impreso en la parte posterior del
televisor. Nunca conecte el televisor a
la toma de alimentación si la tensión es
distinta.
Riesgo de lesiones, incendio o daños del
cable de alimentación. Nunca coloque el
TV u otros objetos encima del cable de
alimentación.
Para desconectar fácilmente el cable
de alimentación del TV de la toma,
asegúrese de que puede acceder sin
di cultad a él en todo momento.
Al desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Desconecte el TV de la toma de
alimentación y la antena antes de que
se produzcan tormentas eléctricas.
Durante este tipo de tormentas, nunca
toque ninguna parte del TV, del cable de
alimentación ni del cable de antena.
Riesgo de daños auditivos. Procure no
usar los auriculares o cascos con un
volumen alto o durante un período de
tiempo prolongado.
Si el TV se transporta a temperaturas
inferiores a los 5 °C, desembale el TV
y espere a que la temperatura del TV
alcance la temperatura ambiente antes de
conectar el TV a la toma de alimentación.
Cuidado de la pantalla
Evite las imágenes esticas en la medida
de lo posible. Las imágenes estáticas
son las que permanecen en la pantalla
durante largos períodos de tiempo.
Algunos ejemplos son: menús en pantalla,
franjas negras y visualizaciones de la hora.
Si tiene que utilizar imágenes estáticas,
reduzca el contraste y el brillo para evitar
daños en la pantalla.
Desenchufe el TV antes de limpiarlo.
Limpie la TV y el marco con un paño
suave humedecido. No utilice sustancias
como alcohol, productos químicos ni
productos de limpieza domésticos para
limpiar la TV.
Español
ES
6
Mando a distancia
1
22
4
5
7
6
10
11
12
13
14
8
9
2
3
21
18
17
16
15
20
19
3 Su TV
Ha adquirido usted un producto Philips. Para
bene ciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Descripción general de TV
Esta sección proporciona una descripción
general de los controles y las funciones más
comunes del TV.
Controles e indicadores laterales
a POWER : Activa o desactiva el TV. El
TV no se apaga por completo a menos
que se desenchufe físicamente.
b P/CH +/- : Cambia al canal anterior o
siguiente.
c
SOURCE : Selecciona dispositivos
conectados.
d VOLUME +/- : Aumenta o disminuye el
volumen.
3
4
2
1
ES
7
p +/- ( Volumen +/- )
Aumenta o disminuye el volumen.
q
BACK P/P ( Canal anterior )
Vuelve a la pantalla anterior.
Vuelve al canal de televisión que
estaba viendo anteriormente.
r
GUIDE
Cambia entre la lista de canales y la lista
de programas.
s SUBTITLE (Sólo para la TV digital de RF)
Activa o desactiva los subtítulos.
t DEMO
Activa o desactiva el menú de
demostración.
u
FORMAT
Selecciona un formato de pantalla.
v
INCR. SURR
Activa Incredible Surround para fuentes
esreo. Activa el modo espacial para
fuentes mono.
a
( Modo de espera-encendido )
Cambia el TV al modo de espera si
el TV está encendido.
Enciende el TV si el TV está en
modo de espera.
b
MENU
Activa o desactiva el menú principal.
c MHEG/TELETEXT
Activa o desactiva el teletexto.
d
SOURCE
Selecciona dispositivos conectados.
e Botones de color
Selecciona tareas u opciones.
f AD ( descriptor de audio ) (Sólo para la
TV digital de RF)
lo para Reino Unido: activa los
comentarios de audio para personas con
discapacidad visual.
g
OPTIONS
Accede a las opciones relacionadas con la
actividad o selección actual.
h OK
Con rma una entrada o selección y
muestra la lista de canales al ver la
televisión.
i
( Botones de desplazamiento )
Permite desplazarse por los menús.
j
INFO
Muestra u oculta el texto de ayuda en
pantalla.
k
( Silenciar )
Silencia o reanuda la salida de audio.
l P +/- ( Programa +/- )
Cambia al canal anterior o siguiente.
m 0-9 ( Botones numéricos )
Selecciona un canal o un ajuste.
n
PICTURE ( Imagen inteligente )
Inicia el menú de imagen.
o
SOUND ( Sonido inteligente. )
Inicia el menú de sonido.
Español
ES
8
Consejo
Aunque el televisor consume muy poca energía en
el modo de espera, sigue habiendo consumo de
enera. Cuando el televisor no se vaya a utilizar
durante un largo peodo de tiempo, desconecte el
cable de la toma de alimentación.
Nota
Si no encuentra el mando a distancia y desea
encender el televisor desde el modo de espera, pulse
P/CH +/- en el lateral del televisor.
Cómo cambiar de canal
Pulse P +/- en el mando a distancia o P/
CH +/- en el lateral del televisor.
Introduzca un número de canal con los
Botones numéricos .
Use la lista de canales.
Nota
Al usar una lista de favoritos, sólo podrá seleccionar
los canales de dicha lista .
4 Uso del TV
Esta sección lo ayuda a realizar operaciones
básicas en el TV.
Encendido/apagado del
televisor o cambio al modo
de espera
Para encenderlo
Si el indicador de modo de espera está
apagado, pulse
POWER en el lateral
del televisor.
Si el indicador de modo de espera está
encendido de color rojo, pulse
( Modo
de espera-encendido ) en el mando a
distancia.
Para pasar al modo de espera
Pulse
( Modo de espera-encendido ) en
el mando a distancia.
El indicador de modo de espera È
cambia a color rojo.
Para apagarlo
Pulse
POWER en el lateral del
televisor.
El indicador de modo de espera se È
apaga.
ES
9
Para aumentar o disminuir el volumen
Pulse
+/- .
Pulse VOLUME +/- en el lateral del
televisor.
Para silenciar o activar el sonido
Pulse
para silenciar el sonido.
Pulse
de nuevo para restaurar el
sonido.
Uso del teletexto
1 Pulse MHEG/TELETEXT .
Aparece la página del índice principal. È
2 Seleccione una página del siguiente modo:
Pulse los Botones numéricos para
introducir un número de página.
Pulse P +/- o
para ver la página
siguiente o anterior.
Pulse los Botones de color para
seleccionar un elemento con código
de color.
Pulse
BACK para volver a
una página que estaba viendo
anteriormente.
3 Pulse MHEG/TELETEXT para salir del
teletexto.
Cómo ver dispositivos
conectados
Nota
Encienda el dispositivo antes de seleccionarlo como
fuente en el televisor.
Uso del botón de fuente
1 Pulse SOURCE .
Aparece la lista de fuentes. È
2 Pulse los Botones de desplazamiento
para seleccionar un dispositivo.
3 Pulse OK para ver el dispositivo
seleccionado.
El televisor cambia al dispositivo È
seleccionado.
Ajustar el volumen del
televisor
Español
ES
10
Cambio de las opciones de
imagen y sonido
Cambie las opciones de imagen y sonido
según sus preferencias. Puede aplicar ajustes
prede nidos o cambiarlos manualmente.
Uso de la imagen inteligente
Utilice la imagen inteligente para aplicar ajustes
de imagen prede nidos.
1 Pulse PICTURE .
Aparece el menú È [Imagen intelig.] .
2 Pulse para seleccionar uno de los
siguientes ajustes de imagen inteligente.
[Personal] Enumera los ajustes de
imagen personalizados.
[Vivo] Maximiza los ajustes de
imagen.
[Estándar] Ajusta las opciones de
imagen que resultan adecuadas para
la mayoa de los entornos y tipos de
vídeo.
[CINE] Aplica los ajustes de imagen
que resultan idóneos para ver
películas.
[Juego] Aplica los ajustes de imagen
maximizados para los juegos con
movimientos rápidos.
[Ahorro de energía] Aplica los
ajustes de imagen de bajo consumo.
3 Pulse OK para con rmar la seleccn.
Se aplica el ajuste de imagen inteligente È
seleccionado.
5 Cómo sacar más
partido a su TV
Acceso a los menús del
televisor
Los menús lo ayudan a instalar canales, a cambiar
los ajustes de imagen y sonido, así como a
acceder a otras funciones.
1 Pulse MENU .
Aparece la pantalla de menú. È
2 Pulse para seleccionar y desplazarse
por uno de los siguientes menús.
[Imagen] Ajusta la con guración de
imagen para obtener una imagen
óptima.
[Sonido] Ajusta la con guración de
sonido.
[Opciones] Permite acceder a distintas
funciones, como el temporizador,
el bloqueo del televisor y la
demostración.
[Instalación] Selecciona el menú
de instalación de canales, ajusta las
preferencias y reinicia los ajustes de
brica del televisor.
3 Pulse OK para con rmar la seleccn.
Consejo
Pulse MENU en cualquier momento para salir del
menú.
Pulse BACK para retroceder una pantalla.
Imagen intelig.
Contraste
Brillo
Color
Matiz
Nitidez
Reducción ruido
Tono
Imagen
Sonido
Opciones
Instalación
ES
11
[Modo PC] Ajusta la imagen cuando se
conecta un PC al televisor a través de
HDMI/DVI/VGA.
[Formato imagen] Cambia el formato de
imagen.
[Despl. horizontal] Ajusta la imagen
horizontalmente para PC-VGA o YPbPr
(EXT2 o EXT3).
[Despl. vertical] Ajusta la imagen
verticalmente para PC-VGA o YPbPr
(EXT2 o EXT3).
Cambio del formato de pantalla
1 Pulse FORMAT .
Aparece una barra de formato de È
pantalla.
2 Pulse para seleccionar un formato de
pantalla.
Se activa el formato de pantalla È
seleccionado.
3 Pulse OK para con rmar la seleccn.
Resumen de los formatos de pantalla
Se pueden con gurar los siguientes ajustes de
imagen.
Nota
Según el formato de la fuente de imagen, algunos
ajustes no están disponibles.
Ajuste manual de las opciones de
imagen
1 Pulse MENU .
2 Pulse OK para seleccionar [Imagen] .
Aparece el menú È [Imagen] .
3 Pulse para seleccionar uno de los
siguientes ajustes de imagen.
[Imagen intelig.] Accede a los ajustes de
imagen inteligente prede nidos.
[Contraste] Ajusta la intensidad de las
áreas brillantes y no modi ca las áreas
oscuras.
[Brillo] Ajusta la intensidad y los detalles
de las áreas oscuras.
[Color] Ajusta la saturación de color.
[Matiz] Compensa las variaciones de
color en las transmisiones en formato
NTSC.
[Nitidez] Ajusta el nivel de realce en los
detalles de imagen.
[Reducción ruido] Filtra y reduce el ruido
de una imagen.
[Tono] Ajusta el balance de color de una
imagen.
[Tono personaliz.] Realizar un ajuste de
tono personalizado.
[Dig.CrystalClear] Ajusta digitalmente
la calidad de imagen para obtener un
contraste, color y realce optimizados.
[Contr. dinámico] Mejora
automáticamente el contraste de
una imagen. Se recomienda un ajuste
[Medio] .
[Retroilum. dinám.] Ajusta el brillo
de la retroiluminación del televisor
para que se corresponda con las
condiciones de iluminación.
[Reduc.artef. MPEG] Suaviza las
transiciones en imágenes digitales.
Puede activar o desactivar esta
función.
[Mejora del color] Hace los colores
s vivos y mejora la resolución de
los detalles en colores claros. Puede
activar o desactivar esta función.
Español
ES
12
[Sin escala] lo para
alta de nición y modo de
PC, y en determinados
modelos. Permite el realce
ximo. Puede haber algo
de distorsión debido a los
sistemas de la emisora.
Establezca la resolución
del PC en modo de
pantalla panorámica para
obtener los mejores
resultados.
[Formato autom.] (No
para modo PC.) Aumenta
la imagen de forma
automática para que
ocupe toda la pantalla.
Seguirán viéndose los
subtítulos.
[Super zoom] (No para
alta de nición y modo
PC.) Elimina las franjas
negras a los lados de
las emisiones 4:3. La
distorsión es mínima.
[4:3] Muestra el formato
clásico 4:3.
[Zoom subtítulos]
Muestra las imágenes 4:3
en toda el área completa
de la pantalla, con los
subtítulos visibles. Alguna
zona de la parte superior
queda recortada.
[Ampliar img. 14:9] (No
para alta de nición y
modo PC.) Aumenta el
formato 4:3 a 14:9.
[Ampliar img. 16:9] (No
para alta de nición y
modo PC.) Aumenta el
formato 4:3 a 16:9.
[Pantalla panorám.]
Amplía el formato 4:3
clásico a 16:9.
ES
13
[Volumen autom.] Reduce
automáticamente los cambios de
volumen repentinos, por ejemplo, al
cambiar de canal. Cuando se activa,
se produce un volumen de audio
s uniforme.
[Nivelador volumen] Equilibra las
diferencias de volumen entre los
canales o dispositivos conectados.
Cambie al dispositivo conectado
antes de cambiar el nivelador de
volumen.
Uso de las funciones
avanzadas del teletexto
Acceso al menú de opciones de
teletexto
A la mayoa de las funciones avanzadas de
teletexto se accede a través del menú de
opciones de teletexto.
1 Pulse MHEG/TELETEXT .
Aparece la pantalla de teletexto. È
2 Pulse OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de È
teletexto.
3 Pulse para seleccionar una de las
siguientes opciones.
[Revelar] Oculta o muestra
información oculta de una página,
como las soluciones a adivinanzas o
rompecabezas.
[Recorrer subpág.] Recorre las
subpáginas automáticamente si están
disponibles.
[Idioma] Cambia a otro grupo de
idiomas para mostrar un idioma
correctamente cuando dicho idioma
utiliza un conjunto de caracteres
distinto.
[Congelar página] Congela la página
actual.
4 Pulse OK para con rmar la selección y
salir del menú de opciones de teletexto.
Uso de sonido inteligente
Use el sonido inteligente para aplicar los
ajustes de sonido prede nidos.
1 Pulse SOUND .
Aparece el menú È [Sonido intelig.] .
2 Pulse para seleccionar uno de los
siguientes ajustes de sonido inteligente.
[Estándar] Ajusta las opciones de
sonido que resultan adecuadas para
la mayoa de los entornos y tipos de
audio.
[NOTICIAS] Aplica los ajustes de
sonido que resultan idóneos para
voz, como las noticias.
[CINE] Aplica los ajustes de sonido
que resultan idóneos para las
películas.
[Personal] Aplica los ajustes que se
han personalizado en el menú de
sonido.
3 Pulse OK para con rmar la seleccn.
Se aplica el ajuste de sonido inteligente È
seleccionado.
Ajuste de las opciones de sonido
1 Pulse MENU .
2 Pulse para seleccionar [Sonido] .
Aparece el menú È [Sonido] .
3 Pulse para seleccionar uno de los
siguientes ajustes de sonido.
[Sonido intelig.] Accede a los ajustes
de sonido inteligente prede nidos.
[Graves] Ajusta el nivel de graves.
[Agudos] Ajusta el nivel de agudos.
[Volumen] Ajusta el volumen.
[Balance] Ajusta el balance de
los altavoces derecho e izquierdo
para ajustarse del mejor modo a la
posición de escucha.
[Dual I-II] Selecciona entre los
idiomas de audio si se emite en
sonido dual.
[Mono/Estéreo] Selecciona entre
modo o esreo si se emite en
estéreo.
[Surround] Activa el sonido espacial.
Español
ES
14
Selección de una lista de favoritos
1 Al ver la televisión, pulse OK para
mostrar la lista de canales.
2 Pulse OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de canal. È
3 Pulse OK para seleccionar [Mostrar can.
fav.] .
Aparece la lista de favoritos. È
4 Pulse para seleccionar una lista.
5 Pulse OK .
En la lista de canales sólo aparecen los È
canales incluidos en la lista de favoritos.
Cómo ver todos los canales
Puede salir de una lista de favoritos y ver
todos los canales instalados.
1 Al ver la televisión, pulse OK para
mostrar la lista de canales.
2 Pulse OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de canal. È
3 Seleccione [Mostrar can. fav.] > [Todo] .
4 Pulse OK .
En la lista se muestran todos los È
canales.
Nota
Todos los canales favoritos esn marcados con un
asterisco en la lista de canales.
Adición de un canal a la lista de
favoritos
Consejo
Muestre todos los canales antes de añadir un canal a
una lista de favoritos.
1 Al ver la televisión, cambie al canal que
desea añadir a la lista (consulte ‘Cómo
Selección de subpáginas del teletexto
Una página del teletexto puede incluir varias
subpáginas. Las subpáginas se muestran en
una barra junto al número de página principal.
1 Pulse MHEG/TELETEXT .
Aparece la pantalla de teletexto. È
2 Seleccione una página de teletexto con
subpáginas.
3 Pulse para acceder a una subpágina.
Aparece la subpágina. È
4 Pulse para cambiar de una subpágina
a otra.
Selección de T.O.P. T.O.P.
Las emisiones del teletexto T.O.P. (índice de
páginas) permiten pasar de un asunto a otro
sin usar los números de página. El teletexto
T.O.P. (índice de páginas) no está disponible en
todos los canales de televisión.
1 Pulse MHEG/TELETEXT .
Aparece la pantalla de teletexto. È
2 Pulse INFO .
Aparece el resumen T.O.P. È
3 Pulse para seleccionar un tema.
4 Pulse OK para ver la página.
Creación y uso de listas de
canales favoritos
Puede crear listas de sus canales de TV y
emisoras de radio preferidos para poder
encontrarlos fácilmente.
Consejo
Puede crear y almacenar hasta cuatro listas de
favoritos en el televisor.
ES
15
Aparece la lista de canales actualizada y È
muestra los canales actuales en la lista
de favoritos.
Uso de temporizadores
Puede con gurar temporizadores para
encender el televisor o cambiar al modo de
espera a una hora especi cada.
Cambio automático del televisor al
modo de espera (temporizador)
El temporizador cambia el televisor al
modo de espera tras un período de tiempo
prede nido.
Consejo
Siempre podrá apagar el televisor antes o restablecer
el temporizador durante la cuenta atrás.
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Opciones] >
[Temporizador] .
Aparece el menú È [Temporizador] .
3 Pulse para establecer el tiempo que
transcurrirá antes de la desconexión.
Puede ser de hasta 180 minutos en È
intervalos de cinco minutos. Si se ajusta
en cero minutos, el temporizador se
apaga.
4 Pulse OK para activar el temporizador.
El televisor cambia al modo de espera È
después del período de tiempo
prede nido.
Encendido automático del televisor
(programador)
Puede encender el televisor en un canal
determinado a una hora especi cada, desde el
modo de espera.
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Opciones] > [Programador] .
cambiar de canal’ en la página 8 ) de
favoritos.
2 Pulse OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de canal. È
3 Pulse para seleccionar [Marcar como
fav.] .
4 Pulse OK .
Aparece la lista de favoritos. È
5 Pulse para seleccionar una lista de
favoritos a la que se añadirá el canal.
6 Pulse OK .
El canal se añade a la lista de favoritos. È
Eliminación de un canal de una lista
de favoritos
Nota
Antes de eliminar un canal , seleccione la lista de
favoritos que desea editar.
1 Al ver la televisión, pulse OK para
mostrar la lista de canales.
2 Pulse OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de canal. È
3 Pulse OK para acceder a [Mostrar can.
fav.] .
4 Pulse para seleccionar una lista de
favoritos y pulse OK para con rmar la
elección.
5 Pulse para elegir el canal que
desea eliminar de la lista.
6 Pulse OPTIONS .
7 Pulse para seleccionar [Desmarcar
fav.] .
8 Pulse OK .
El canal se elimina de la lista de È
favoritos.
9 Pulse MENU para salir del menú de
opciones de canal.
Español
ES
16
de diálogo. No obstante, si el código
no se puede establecer, un nuevo
cuadro de diálogo le pedirá que vuelva
a introducir el código.
6 Si desea cambiar el código, seleccione
[Opciones] > [Cambiardigo] .
7 Introduzca el código actual con los
Botones numéricos .
Si se valida el código, un nuevo cuadro È
de diálogo le pedirá que introduzca el
nuevo código.
8 Introduzca el nuevo código con los
Botones numéricos .
Aparecerá un mensaje en el que se le È
pedirá que introduzca el nuevo código
de nuevo para con rmarlo.
Consejo
Si olvida el código, introduzca ‘8888’ para anular
cualquier código existente.
Bloqueo o desbloqueo de todos los
canales y dispositivos conectados
1 Pulse MENU .
2 Pulse para seleccionar [Opciones]
> [Bloqueo televisor] .
3 Pulse para acceder a [Bloqueo
televisor] .
Aparecerá una pantalla en la que se le È
pedirá que introduzca el código.
4 Introduzca el código con los Botones
numéricos .
5 Pulse para seleccionar [Bloqueo] o
[Desbloquear] .
6 Pulse OK .
Se bloquean o desbloquean todos los È
canales y dispositivos conectados.
7 Pulse MENU para salir.
Nota
Si selecciona [Bloqueo] , tiene que introducir el
código cada vez que encienda el televisor.
3 Pulse para acceder al menú
[Programador] .
4 Pulse para seleccionar [Activar]
y establecer un día de la semana o una
frecuencia.
5 Pulse OK para con rmar.
6 Pulse para seleccionar [Hora] y
establecer la hora de inicio.
7 Pulse [Terminado] para con rmar.
8 Pulse para seleccionar [Nº de
programa] y establecer el canal.
9 Pulse OK para con rmar.
10 Pulse MENU para salir.
Consejo
Seleccione [Programador] > [Activar] > [Apagado]
para desactivar [Programador] .
Cuando [Programador] es [Apagado] , sólo se puede
seleccionar [Activar] .
Ajuste el reloj del televisor antes de activar la
función
(consulte ‘Ajuste del reloj del televisor’ en la página
17 ) [Programador] .
Uso del control infantil y los
bloqueos de clasi cación
Puede impedir que sus hijos vean determinados
programas o canales si bloquea los controles
del televisor y si usa clasi caciones.
Ajuste o cambio del código de
bloqueo del televisor
1 Pulse MENU .
2 Pulse para seleccionar [Opciones]
> [Def. código] .
3 Pulse para acceder a la con guración
del código.
4 Introduzca el código con los Botones
numéricos .
5 Vuelva a introducir el mismo código en el
nuevo cuadro de diálogo de con rmacn.
Si el código se con gura È
correctamente, desaparecerá el cuadro
ES
17
sola pulsación entre dispositivos
compatibles con EasyLink.
[Color] Establece el estándar de
televisión de color que se usa en el
área.
[Etiqueta elect.] lo para el modo
de tienda. Establece la ubicación de
la pegatina electrónica.
4 Pulse para seleccionar la
preferencia.
5 Pulse OK .
6 Pulse MENU para salir.
Bloqueo o desbloqueo de uno o
varios canales
1 Al ver la televisión, pulse OK para
mostrar la lista de canales.
2 Pulse para seleccionar el canal que
desea bloquear o desbloquear.
3 Pulse OPTIONS .
4 Pulse para seleccionar [Bloq./desb.
canal] .
5 Por cada selección, pulse OK para
bloquear o desbloquear el canal.
Uso del reloj del televisor
Puede mostrar un reloj en la pantalla del
televisor.
Ajuste del reloj del televisor
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Opciones] > [Reloj]
Aparece el menú È [Reloj] .
3 Pulse o Botones numéricos para
introducir la hora.
4 Pulse [Terminado] para con rmar.
5 Pulse MENU para salir.
Cambio de las preferencias
del televisor
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Instalación] > [Preferencias] .
3 Pulse para acceder a [Preferencias] .
[Ubicación] Optimiza los ajustes del
televisor para su ubicación: hogar o
tienda.
[Barra de volumen] Muestra la barra
de volumen al ajustar el volumen.
[EasyLink] Activa la reproducción
y el modo de espera con una
Español
ES
18
Inicio de una demostración
del televisor
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Opciones] >
[Demostración] .
Aparece el menú È [Demostración] .
3 Pulse para seleccionar una
demostración.
[Dig.CrystalClear] Muestra dos
imágenes en paralelo en la pantalla:
una imagen normal y otra mejorada
con esta función.
[Active Control] Ajusta
automáticamente la con guración de
imagen para obtener continuamente
una imagen óptima en cualquier
condición de señal.
4 Pulse OK para iniciar la demostración.
5 Pulse MENU para salir.
Restablecimiento de los
ajustes de fábrica del televisor
Puede restaurar los ajustes de imagen y sonido
predeterminados del televisor. Los ajustes de la
instalación de los canales permanecen iguales.
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Instalación] > [Ajustes
fábrica] .
3 Pulse para acceder al menú [Ajustes
fábrica] .
Se resalta È [Reiniciar] .
4 Pulse OK para restablecer los ajustes de
fábrica.
5 Pulse MENU para salir.
Acceso al canal para el
descodi cador
Puede asignar canales proporcionados a través
de un descodi cador a la selección de canales
de televisión. De este modo, puede seleccionar
estos canales mediante el mando a distancia del
televisor. El descodi cador se debe conectar a
EXT1 o EXT2.
De nición del canal para el
descodi cador
Asigne canales de un descodi cador
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Instalación] >
[Descodi cador] .
3 Pulse para acceder a [Descodi cador] .
4 Pulse para acceder a [Canal] .
5 Pulse para seleccionar un número
de canal que se asignará al canal para el
descodi cador.
6 Pulse OK .
7 Pulse para seleccionar y acceder a
[Estado] .
8 Pulse para seleccionar el conector
que usará el descodi cador ( [Ninguno] ,
[EXT 1] o [EXT 2] ).
9 Pulse OK .
10 Pulse MENU para salir.
Nota
Seleccione [Ninguno] si no desea asignar el canal
para el descodi cador.
[EXT 2] lo está disponible en televisores de 26
pulgadas o de mayor tamaño.
ES
19
Paso 2 Instalación de los canales
Seleccione su país para realizar una instalación
correcta de los canales.
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Instalación] > [Instalac.
canales] > [Asistente canales] .
3 Pulse para seleccionar el país.
4 Pulse para ir al siguiente paso.
5 Seleccione [Iniciar] y pulse OK para
volver a instalar los canales.
A medida que el sistema busca canales, È
tiene la opción de [Parar] el proceso.
6 Si desea detener la búsqueda, seleccione
[Parar] y pulse OK .
Aparece un cuadro de diálogo en el È
que se le pregunta si realmente desea
[Parar] o [Continuar] el proceso.
7 Pulse para seleccionar [Parar] o
[Continuar] .
Idioma de menú
Instalac. canales
Preferencias
Descodificador
Ajustes fábrica
Software actual
Asistente canales
Analógico: Manual
Imagen
Sonido
Opciones
Instalación
Seleccione su país
Austria
Bélgica
Croacia
República Checa
Dinamarca
Finlandia
Francia
Alemania
Iniciar instalación automát. Tardará unos minutos.
Iniciar?
6 Instalación de
canales
La primera vez que con gure el televisor se le
pedirá que seleccione el idioma de menú y que
instale los canales de televisión y emisoras de radio
digital (si están disponibles). En este capítulo se
ofrecen instrucciones sobre cómo volver a hacer la
instalación y la sintonía na de los canales.
Instalación automática de
canales
En esta sección se describe cómo buscar y
memorizar canales de forma automática.
Paso 1 Selección del idioma de los menús
Nota
Si los ajustes de idioma son correctos, omita este
paso.
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Instalación] > [Idioma de menú] .
3 Pulse para acceder a [Idioma de menú] .
4 Pulse para seleccionar un ajuste de
idioma.
5 Pulse OK para con rmar.
6 Pulse MENU para salir.
Idioma de menú
Instalac. canales
Preferencias
Descodificador
Ajustes fábrica
Software actual
Български
Dansk
Deutsch
Español
Français
English
Česky
Imagen
Sonido
Opciones
Instalación
Ελληνικά
Español
ES
20
Paso 1 Selección del sistema
Nota
Si los ajustes del sistema son correctos, omita este
paso.
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Instalación] > [Instalac.
canales] > [Analógico: Manual]
Aparece el menú È [Analógico: Manual] .
3 Pulse para seleccionar y acceder a
[Sistema] .
4 Pulse para seleccionar el país o la
región.
5 Pulse OK para con rmar.
6 Pulse MENU para salir.
Paso 2 Búsqueda y almacenamiento
de nuevos canales de televisión
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Instalación] > [Instalac.
canales] > [Analógico: Manual] .
Aparece el menú È [Analógico: Manual] .
3 Pulse para seleccionar y acceder a
[Buscar] .
4 Pulse o use los Botones numéricos
para introducir manualmente la frecuencia
de tres dígitos.
5 Pulse OK para comenzar la búsqueda.
6 Pulse cuando se encuentre el nuevo
canal.
7 Pulse para seleccionar [Almc. canal
nuevo] y memorizar el nuevo canal con
otro número.
8 Pulse para acceder a [Almc. canal
nuevo] .
9 Pulse para seleccionar [Sí] y pulse
OK para almacenar el nuevo canal.
10 Pulse MENU para salir.
8 Pulse OK para con rmar la seleccn.
9 Cuando haya terminado, pulse MENU
para salir.
Instalación manual de canales
En esta sección se describe cómo buscar y
almacenar canales de televisión analógicos
manualmente.
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Instalación] > [Instalac.
canales] > [Analógico: Manual]
Aparece el menú È [Analógico: Manual] .
3 Pulse para seleccionar el elemento
que desea ajustar.
[Sistema]
[Buscar]
[Sintonía na]
[Almac. canal act.]
[Almc. canal nuevo]
Idioma de menú
Instalac. canales
Preferencias
Descodificador
Ajustes fábrica
Software actual
Asistente canales
Analógico: Manual
Imagen
Sonido
Opciones
Instalación
ES
21
Reordenación de canales
Después de instalar los canales, puede cambiar
el orden en que aparecen.
1 Al ver la televisión, pulse OK para
mostrar la lista de canales.
2 Pulse OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de canal. È
3 Pulse para seleccionar y acceder a
[Reordenar] .
4 Seleccione el canal que desea reordenar y
pulse OK .
5 Pulse para seleccionar la nueva
posición del canal.
6 Pulse OK para con rmar la nueva
posición.
7 Pulse OPTIONS .
Aparece È [Fin reordenación] .
8 Pulse OK para nalizar la reordenación.
Sintonía na de los canales analógicos
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Instalación] > [Instalac.
canales] > [Analógico: Manual] .
Aparece el menú È [Analógico: Manual] .
3 Pulse para seleccionar y acceder a
[Sintonía na] .
4 Pulse para ajustar la frecuencia.
5 Pulse OK cuando haya terminado.
6 Pulse para seleccionar [Almac. canal
act.] y almacenar el número de canal.
7 Pulse para acceder a [Almac. canal
act.] .
8 Pulse para seleccionar [Sí] y pulse
OK para almacenar el canal actual.
9 Pulse MENU para salir.
Cambio de nombre de canal
Se puede cambiar el nombre de un canal para
que aparezca el nombre que elija siempre que
seleccione dicho canal.
1 Al ver la televisión, pulse OK para
mostrar la lista de canales.
2 Seleccione el canal cuyo nombre desea
cambiar.
3 Pulse OPTIONS .
Aparece el menú de opciones de canal. È
4 Pulse para seleccionar y acceder a
[Camb. nomb. canal] .
Aparece un cuadro de entrada de È
texto.
5 Pulse para seleccionar caracteres.
6 Pulse OK para con rmar cada uno de los
caracteres.
Consejo
Cambio de nombre de los canales: la longitud del
nombre está limitada a seis caracteres.
Utilice [Aa] para cambiar de mayúsculas a minúsculas
y viceversa.
Español
ES
22
d AV OUT ( VIDEO OUT y AUDIO OUT
L/R )
Salida de audio y vídeo a dispositivos
analógicos, como otro televisor o un
dispositivo de grabación.
e EXT 1 ( RGB y CVBS )
Entrada de audio y vídeo analógico de
dispositivos analógicos o digitales, como
reproductores de DVD o videoconsolas.
f EXT 2 ( Y Pb Pr y AUDIO L/R )
Entrada de audio y vídeo analógico de
dispositivos analógicos o digitales, como
reproductores de DVD o videoconsolas.
g HDMI 1
Entrada de audio y vídeo digital de
dispositivos digitales de alta de nición,
como reproductores Blu-ray.
Conector posterior para
televisores de 26 pulgadas y
de mayor tamaño
a SERV. C
Para la actualización de software.
SERV.C
SERV.C
7 Conexión de
dispositivos
En esta sección se describe cómo conectar
distintos dispositivos con diferentes
conectores y se complementan los ejemplos
proporcionados en la Guía de con guración
rápida.
Nota
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores
para conectar un dispositivo al televisor, según la
disponibilidad y sus necesidades.
Conector posterior para el
televisor de 19 a 22 pulgadas
a SERV. C
Para la actualización de software.
b PC IN ( VGA y AUDIO IN )
Entrada de audio y vídeo de un
ordenador.
c TV ANTENNA
Entrada de señal de una antena, cable o
satélite.
SERV.C
SERV.C
ES
23
b VIDEO
Entrada de vídeo compuesto de
dispositivos analógicos, como vídeos.
c HDMI (Para televisores de 26 pulgadas y
de mayor tamaño)
Entrada de audio y vídeo digital de
dispositivos digitales de alta de nición,
como reproductores Blu-ray.
Conexión de un ordenador
Antes de conectar un ordenador al televisor
Establezca la tasa de refresco de pantalla
en el ordenador a 60 Hz.
Seleccione una resolución de pantalla
admitida en el ordenador.
Conecte un ordenador con uno de los
siguientes conectores:
Nota
Las conexiones mediante DVI o VGA requieren un
cable de audio adicional.
Cable HDMI
b AUDIO IN
Entrada de audio de dispositivos que
requieren una conexión de audio
independiente, como un ordenador.
c TV ANTENNA
Entrada de señal de una antena, cable o
satélite.
d SPDIF OUT
Salida de audio digital para sistemas de
cine en casa y otros sistemas de audio
digital.
e EXT 1 ( RGB y CVBS )/ EXT 2 ( CVBS )
Entrada de audio y vídeo analógico de
dispositivos analógicos o digitales, como
reproductores de DVD o videoconsolas.
EXT 2 admite S-vídeo.
f EXT 3 ( Y Pb Pr y AUDIO L/R )
Entrada de audio y vídeo analógico de
dispositivos analógicos o digitales, como
reproductores de DVD o videoconsolas.
g HDMI 1
Entrada de audio y vídeo digital de
dispositivos digitales de alta de nición,
como reproductores Blu-ray.
Conector lateral
a AUDIO L/R
Entrada de audio de dispositivos
analógicos conectados a VIDEO .
1
2
3
Español
ES
24
Uso de Philips EasyLink
El televisor admite Philips EasyLink, que permite
la reproducción y el modo de espera con una
sola pulsación entre dispositivos compatibles
con EasyLink.
Nota
Los dispositivos compatibles deben estar conectados
al televisor mediante HDMI.
Activación o desactivación de
EasyLink
Nota
No active Philips EasyLink si no va a usarlo.
1 Pulse MENU .
2 Seleccione [Instalación] > [Preferencias]
> [EasyLink] .
3 Seleccione [Encendido] o [Apagado] .
Uso de la reproducción con una sola
pulsación
1 Después de activar EasyLink, pulse el
botón de reproducción del dispositivo.
El televisor cambia automáticamente al È
origen correcto.
Uso del modo de espera con una sola
pulsación
1 Mantenga pulsado Modo de espera en
el mando a distancia del televisor o del
dispositivo durante tres segundos como
mínimo.
El televisor y todos los dispositivos È
HDMI conectados cambian al modo
de espera.
Cable DVI-HDMI
Cable HDMI y adaptador HDMI-DVI
Cable VGA
DVI
LEFT / RIGHT
HDMI 1 / DVI
AUDIO IN :
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
For TV of size 19-22 inch
DVI
LEFT / RIGHT
HDMI 1 / DVI
AUDIO IN :
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
For TV of size 19-22 inch
VGA
VGA
PC IN(AUDIO)
For TV of size 19-22 inch
ES
25
Uso de un bloqueo
Kensington
En la parte posterior del TV hay una ranura
de seguridad Kensington. Evite el robo con la
instalación de un bloqueo Kensington entre
la ranura y un objeto permanente, como una
mesa pesada.
Español
ES
26
Mando a distancia
Tipo: PF01E09B
Pilas: 2 AAA (tipo LR03)
Alimentación
Corriente de alimentación: 220-240 V,
50 Hz
Consumo en modo de espera: < 0,3 W
Temperatura ambiente: de 5 a 40 ºC
Soportes de televisor
admitidos
Para montar el televisor, adquiera un soporte
de televisor compatible con VESA admitido y
tornillos de montaje. Para acceder fácilmente
a los conectores, deje al menos unos 5,5 cm
desde la parte posterior del televisor.
Advertencia
Siga todas las instrucciones que se proporcionan con
el soporte de televisor. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un
soporte de televisor inadecuado que pueda causar
accidentes, lesiones o daños.
Tamaño de
la pantalla
del televisor
(pulgadas)
Espacio
requerido
(mm)
Tornillos
de montaje
requeridos
19 100 x 100 4 x M4
22 100 x 100 4 x M4
26 100 x 200 6 x M4
32 200 x 200 4 x M6
42 200 x 200 4 x M6
8 Información del
producto
La información del producto puede cambiar sin
previo aviso. Para obtener información detallada del
producto, vaya a www.philips.com/support.
Resoluciones de pantalla
admitidas
Formatos de ordenador
Resolución: tasa de refresco:
640 x 480: 60 Hz
800 x 600: 60 Hz
1024 x 768: 60 Hz
1280 x 1024: 60 Hz
1360 x 768: 60 Hz
1440 x 900: 60 Hz (sólo para alta
de nición total)
1680 x 1050: 60 Hz (sólo para alta
de nición total)
Mediante entrada HDMI/DVI
Formatos de vídeo
Resolución: tasa de refresco:
480i: 60 Hz
480p: 60 Hz
576i: 50 Hz
576p: 50 Hz
720p: 50 Hz, 60 Hz
1080i: 50 Hz, 60 Hz
1080p: 50 Hz, 60 Hz
1080p: 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60
Hz.
Sintonizador/recepción/
transmisión
Entrada de antena: coaxial de 75 ohmios
(IEC75)
Sistema de televisión: PAL I, B/G, D/K; SECAM
B/G, D/K, L/L
Reproducción de vídeo: NTSC, SECAM, PAL
Banda de radio: hiperbanda, canal S, UHF, VHF
ES
27
El menú del TV no aparece en el idioma
correcto
Cambie el menú del TV al idioma
preferido.
Cuando se enciende o apaga el TV, o se pone
en modo de espera, se oye un crujido en el
chasis del TV:
No es necesario realizar ninguna acción.
Este crujido es la expansión y contracción
normal del TV cuando se enfría y se
calienta. Esto no afecta al rendimiento.
Problemas con los canales de
televisión
Los canales instalados anteriormente no
aparecen en la lista de canales:
Compruebe que está seleccionada la lista
de canales correcta.
Problemas con la imagen
El televisor está encendido, pero no hay
imagen:
Compruebe que la antena esté bien
conectada al televisor.
Compruebe que el dispositivo correcto
está seleccionado como la fuente de
televisor.
Hay sonido pero no hay imagen:
Compruebe que los ajustes de imagen
esn bien con gurados.
La recepción del televisor desde la conexión
de la antena es de ciente:
Compruebe que la antena esté bien
conectada al televisor.
Los altavoces, los dispositivos de audio
sin toma de tierra, las luces de neón, los
edi cios altos y otros objetos grandes
pueden in uir en la calidad de recepción.
Si es posible, trate de mejorar la calidad
de la recepción cambiando la orientación
9 Solución de
problemas
En esta sección se describen problemas
comunes y las soluciones correspondientes.
Problemas generales del
televisor
El TV no se enciende:
Desconecte el cable de la toma de
alimentación. Espere un minuto y vuelva
a conectarlo.
Compruebe que el cable está bien
conectado.
El mando a distancia no funciona
correctamente:
Compruebe que las pilas esn bien
insertadas en el mando a distancia según
la orientación de los polos +/-.
Sustituya las pilas del mando a distancia si
tienen poca carga o se han agotado.
Limpie el mando a distancia y la lente del
sensor del TV.
La luz del modo de espera del TV parpadea
en rojo:
Desconecte el cable de la toma de
alimentación. Espere hasta que el TV se
enfríe antes de volver a conectar el cable
de alimentación. Si se vuelve a producir
el parpadeo, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Philips.
Ha olvidado el código para desbloquear la
función de bloqueo del televisor
Introduzca “8888”.
Español
ES
28
Hay imagen, pero la calidad del sonido es mala:
Compruebe que los ajustes de sonido
esn bien con gurados.
Hay imagen, pero el sonido sólo procede de
un altavoz:
Compruebe que el balance de sonido
está con gurado en el centro.
Problemas con la conexión
HDMI
Hay problemas con los dispositivos HDMI:
Tenga en cuenta que la compatibilidad
con HDCP puede retrasar el tiempo que
emplea un TV en mostrar el contenido
de un dispositivo HDMI.
Si el TV no reconoce el dispositivo HDMI
y no se muestra ninguna imagen, pruebe
a cambiar la fuente de un dispositivo a
otro y vuelva otra vez a él.
Si hay interrupciones intermitentes
del sonido, compruebe que los ajustes
de salida del dispositivo HDMI son
correctos.
Si está utilizando un adaptador HDMI-
DMI o un cable HDMI-DVI, compruebe
que hay un cable de audio adicional
conectado a AUDIO L/R o AUDIO IN
(sólo miniconector).
Problemas con la conexión
del ordenador
La pantalla del ordenador en el televisor no
es estable:
Compruebe si el ordenador admite la
resolución y la frecuencia de actualización
seleccionadas.
Con gure el formato de pantalla del
televisor en Sin escala.
de la antena o alejando los dispositivos
del televisor.
Si la recepción es de ciente sólo en
un canal, realice un ajuste manual más
preciso de dicho canal.
La calidad de imagen de los dispositivos
conectados es mala:
Compruebe que los dispositivos estén
bien conectados.
Compruebe que los ajustes de imagen
esn bien con gurados.
El televisor no ha guardado los ajustes de
imagen:
Compruebe que la ubicación del televisor
está con gurada en el ajuste de casa. Este
modo ofrece la exibilidad de cambiar y
guardar ajustes.
La imagen no encaja en la pantalla; es
demasiado grande o demasiado pequeña:
Utilice un formato de pantalla distinto.
La posición de la imagen no es correcta:
Las señales de imagen de ciertos
dispositivos puede que no se ajusten
correctamente a la pantalla. Compruebe
la salida de la señal del dispositivo.
Problemas de sonido
Hay imagen, pero no hay sonido en el TV:
Nota
Si no detecta ninguna sal de audio, el TV desactiva
la salida de audio automáticamente; esto no indica un
error de funcionamiento.
Compruebe que todos los cables esn
bien conectados.
Compruebe que el volumen no sea 0.
Compruebe que el sonido no se ha
silenciado.
ES
29
Póngase en contacto con
nosotros
Si no puede resolver el problema, consulte las
preguntas más frecuentes sobre este TV en
www.philips.com/support.
Si el problema sigue sin resolverse, póngase
en contacto con el servicio de atención al
cliente de Philips según se indica en este User
Manual.
Advertencia
No trate de reparar el TV usted mismo. Esto
podría ocasionarle lesiones graves, producir dos
irreparables en el TV o anular la garantía.
Nota
Anote el modelo y número de serie del TV antes
de ponerse en contacto con Philips. Estos números
están impresos en la parte posterior del TV y en el
embalaje.
Español
ES
30
D
Demo 18
Dispositivos
ver 9
E
EasyLink
activación 24
desactivación 24
modo de espera con un solo toque 24
reproducción con un solo toque 24
Especi caciones técnicas 26
F
Formato de ordenador
especi caciones técnicas 26
Formato de pantalla
cambio de formato de pantalla 11
solución de problemas 27
Formato de vídeo
especi caciones técnicas del formato de
deo 26
I
Instalación
automático 19
manual 20
I
Idioma
solución de problemas 27
L
Lista de canales
actualización 14
favoritos 14
solución de problemas 27
Lista de favoritos
con guración 14
selección 14
Location 17
10 Índice
A
Ajustes de fábrica 18
Ajustes de imagen 10
Ajustes de sonido 12 , 13
Ajustes inteligentes 10 , 12
Alimentación 27 , 6
Í
Índice de páginas 14
B
Bloqueo Kensington 25
C
Cable HDMI
solución de problemas 28
Canal analógico
sintonía na 21
Canales
cambio de nombre 21
instalación
automático 19
manual 20
lista de favoritos 14
reordenar 21
sintonización 21
Cierre
Kensington 25
televisor 16
Clasi cación parental
bloqueo del televisor 16
Código PIN 27
Conexiones
cable de alimentación 22
especi caciones técnicas 26
HDMI
solución de problemas 28
solución de problemas 28
Cuidado medioambiental 5
ES
31
especi caciones técnicas del sintonizador 26
menú 10
modo de espera 8
montaje en pared 4 , 26
posición 25
seguridad 4
solución de problemas 27
transporte 4
Temporizador 15
Temporizador
modo de espera 15
programador 15
sleeptimer 15
Transmisión
solución de problemas 27
TV lock
bloqueo de canales 17
bloqueo de dispositivos conectados 16
digo PIN 27
V
Volumen
ajuste 9
M
Mando a distancia
descripción general 6
especi caciones técnicas 26
solución de problemas 27
Menú
bloqueo infantil 16
idioma 27
menú principal 10
solución de problemas 27
teletexto 13
Modo casa 17
Modo de espera con un solo toque 24
P
Pantalla
resolución 26
Pilas 27 , 5
R
Recepción 27 , 21
Reproducción con un solo toque 24
S
Seguridad 4
Servicios digitales
teletexto 13
Sintonización de canales 21
Solución de problemas 27
Soporte 26
T
Teletexto
features 13
índice de páginas 14
subpáginas 13
televisor
ajuste del volumen 9
apagado 8
cómo cambiar de canal 8
controles 6
cuidado de la pantalla 5
Descripción general del televisor 6
encendido 8
Español
ES
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: P70G200001APHI

Transcripción de documentos

Register your product and get support at www.philips.com/welcome 19PFL3404/12 22PFL3404/12 26PFL3404/12 32PFL3404/12 42PFL3604/12 19PFL3404/60 22PFL3404/60 26PFL3404/60 32PFL3404/60 42PFL3604/60 ES Manual del usuario Model Serial www.philips.com/support Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Ireland North 0800 055 6882 South 1800-PHILIPS 7445477 free Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 021-203-2060 Apel local Россия Moscow (495) 961-1111 Outside Moscow 8-800-200-0880 Местный звонок Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom 0845-6010354 local Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support. 7 Conexión de dispositivos 1 Aviso 2 2 Importante 4 3 Su TV 6 6 Descripción general de TV 4 Uso del TV Encendido/apagado del televisor o cambio al modo de espera Cómo cambiar de canal Cómo ver dispositivos conectados Ajustar el volumen del televisor Uso del teletexto 8 Información del producto 9 Solución de problemas Problemas generales del televisor Problemas con los canales de televisión Problemas con la imagen Problemas de sonido Problemas con la conexión HDMI Problemas con la conexión del ordenador Póngase en contacto con nosotros 5 Cómo sacar más partido a su TV 10 Acceso a los menús del televisor 10 Cambio de las opciones de imagen y sonido 10 Uso de las funciones avanzadas del teletexto 13 Creación y uso de listas de canales favoritos 14 Uso de temporizadores 15 Uso del control infantil y los bloqueos de clasificación 16 Uso del reloj del televisor 17 Cambio de las preferencias del televisor 17 Acceso al canal para el descodificador 18 Inicio de una demostración del televisor 18 Restablecimiento de los ajustes de fábrica del televisor 18 10 Índice Instalación de canales Instalación automática de canales Instalación manual de canales Cambio de nombre de canal Reordenación de canales 19 19 20 21 21 22 23 23 24 25 27 27 27 27 28 28 28 29 30 Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: • • 6 22 26 26 26 26 26 26 Resoluciones de pantalla admitidas Sintonizador/recepción/transmisión Mando a distancia Alimentación Supported TV mounts 8 8 8 9 9 9 22 Conector posterior para el televisor de 19 a 22 pulgadas Conector posterior para televisores de 26 pulgadas y de mayor tamaño Conector lateral Conexión de un ordenador Uso de Philips EasyLink Uso de un bloqueo Kensington Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2 Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V. ES 1 E s p a ñ ol Contenido 1 Aviso 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin tener la obligación de ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera suficiente para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean para fines diferentes a los especificados en este documento, deberá obtenerse una confirmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. Garantía • Riesgo de lesiones, de daños al televisor o de anular la garantía. Nunca intente reparar el televisor usted mismo. • Utilice el televisor y los accesorios únicamente como los ha diseñado el fabricante. • El signo de precaución impreso en la parte posterior del televisor indica riesgo de descarga eléctrica. Nunca extraiga la cubierta del televisor. Póngase siempre en contacto con el departamento de atención al cliente de Philips para efectuar el mantenimiento o las reparaciones. 2 ES • Cualquier operación prohibida de manera expresa en el presente manual o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en éste invalidarán la garantía. Características de píxeles Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color. Aunque posee píxeles efectivos de un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la industria) y no de un fallo. Cumplimiento de la normativa sobre CEM Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración de sus productos. 1 2 E s p a ñ ol Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido) Este TV está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A). Retire la tapa del fusible y el fusible. El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto. 3 Vuelva a colocar la tapa del fusible. Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto. Copyright VESA, FDMI y el logotipo de montaje compatible con VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association. ® Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO World Corporation con registros ya emitidos y solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. ES 3 2 Importante • • Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar el TV. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones. Seguridad • Riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No exponga nunca el TV a la lluvia ni al agua. No coloque recipientes con líquidos como, por ejemplo, jarrones, cerca del TV. Si se derraman líquidos sobre el TV, o dentro de él, desconéctelo inmediatamente de la toma de alimentación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el TV antes de su uso. • Nunca coloque el TV, el mando a distancia ni las pilas cerca de fuentes de llamas o calor, incluida la luz solar directa. Para evitar que se propague el fuego, mantenga alejadas las velas u otras llamas del TV, el mando a distancia y las pilas en todo momento. • • 4 No inserte objetos en las ranuras de ventilación o en las aberturas de la TV. • Al girar el TV, asegúrese de que el cable de alimentación no esté tirante. Si el cable de alimentación está tirante, se puede desconectar y provocar arcos voltaicos. Riesgo de cortocircuito o incendio. • Nunca exponga el mando a distancia o las pilas a la lluvia, al agua o a un calor excesivo. • ES • Procure no forzar los enchufes. Los enchufes sueltos pueden provocar arcos voltaicos o un incendio. Riesgo de lesiones o daños al televisor. • Son necesarias dos personas para levantar y transportar un televisor que pesa más de 25 kilos. • Si monta el televisor en un soporte, utilice sólo el soporte suministrado. Fije el soporte al televisor firmemente. Coloque el televisor sobre una superficie lisa y nivelada que sostenga el peso combinado del televisor y del soporte. • Si monta el televisor en pared, utilice sólo un soporte de pared que sostenga el peso del televisor. Fije el soporte de pared en una pared que sostenga el peso combinado del televisor y del soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños. Riesgo de lesiones a los niños.Siga estas precauciones para evitar que el TV se vuelque y provoque lesiones a los niños: • Nunca coloque el TV en una superficie cubierta con un paño u otro material que se pueda tirar de él. • Asegúrese de que ninguna parte del TV sobresalga por el borde de la superficie. • Nunca coloque el TV en un mueble alto (como una estantería) sin fijar tanto el mueble como el TV a la pared o a un soporte adecuado. • Enseñe a los niños los peligros que conlleva subirse al mueble para llegar al TV. Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale el TV en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al TV para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del TV nunca están cubiertas por cortinas u otros objetos. • • • • • • Riesgo de daños al televisor. Antes de conectar el televisor a la toma de alimentación, asegúrese de que la tensión de alimentación corresponde al valor impreso en la parte posterior del televisor. Nunca conecte el televisor a la toma de alimentación si la tensión es distinta. Riesgo de lesiones, incendio o daños del cable de alimentación. Nunca coloque el TV u otros objetos encima del cable de alimentación. Para desconectar fácilmente el cable de alimentación del TV de la toma, asegúrese de que puede acceder sin dificultad a él en todo momento. Al desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable. Desconecte el TV de la toma de alimentación y la antena antes de que se produzcan tormentas eléctricas. Durante este tipo de tormentas, nunca toque ninguna parte del TV, del cable de alimentación ni del cable de antena. Riesgo de daños auditivos. Procure no usar los auriculares o cascos con un volumen alto o durante un período de tiempo prolongado. Si el TV se transporta a temperaturas inferiores a los 5 °C, desembale el TV y espere a que la temperatura del TV alcance la temperatura ambiente antes de conectar el TV a la toma de alimentación. Cuidado de la pantalla • • • Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante largos períodos de tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, franjas negras y visualizaciones de la hora. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla. Desenchufe el TV antes de limpiarlo. Limpie la TV y el marco con un paño suave humedecido. No utilice sustancias como alcohol, productos químicos ni productos de limpieza domésticos para limpiar la TV. • • Riesgo de daños en la pantalla de la TV. No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto. Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie las gotas de agua lo más pronto posible. E s p a ñ ol • Reciclaje El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas tachado en un producto, indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC: Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Su producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de pilas. La eliminación correcta de las pilas ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. ES 5 3 Su TV Mando a distancia Ha adquirido usted un producto Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www. philips.com/welcome. Descripción general de TV 1 2 22 21 20 3 4 5 6 7 Esta sección proporciona una descripción general de los controles y las funciones más comunes del TV. 19 Controles e indicadores laterales 18 9 17 10 11 16 12 8 4 3 2 1 13 a POWER: Activa o desactiva el TV. El TV no se apaga por completo a menos que se desenchufe físicamente. b P/CH +/-: Cambia al canal anterior o siguiente. c SOURCE: Selecciona dispositivos conectados. d VOLUME +/-: Aumenta o disminuye el volumen. 6 ES 15 14 (Modo de espera-encendido) Cambia el TV al modo de espera si el TV está encendido. • Enciende el TV si el TV está en modo de espera. p • b MENU Activa o desactiva el menú principal. q • • r c MHEG/TELETEXT Activa o desactiva el teletexto. d SOURCE Selecciona dispositivos conectados. e Botones de color Selecciona tareas u opciones. f AD (descriptor de audio) (Sólo para la TV digital de RF) Sólo para Reino Unido: activa los comentarios de audio para personas con discapacidad visual. g OPTIONS Accede a las opciones relacionadas con la actividad o selección actual. +/- ( Volumen +/-) Aumenta o disminuye el volumen. E s p a ñ ol a BACK P/P ( Canal anterior) Vuelve a la pantalla anterior. Vuelve al canal de televisión que estaba viendo anteriormente. GUIDE Cambia entre la lista de canales y la lista de programas. s SUBTITLE (Sólo para la TV digital de RF) Activa o desactiva los subtítulos. t DEMO Activa o desactiva el menú de demostración. u FORMAT Selecciona un formato de pantalla. v INCR. SURR Activa Incredible Surround para fuentes estéreo. Activa el modo espacial para fuentes mono. h OK Confirma una entrada o selección y muestra la lista de canales al ver la televisión. i (Botones de desplazamiento) Permite desplazarse por los menús. j INFO Muestra u oculta el texto de ayuda en pantalla. k (Silenciar) Silencia o reanuda la salida de audio. l P +/- (Programa +/-) Cambia al canal anterior o siguiente. m 0-9 (Botones numéricos) Selecciona un canal o un ajuste. n PICTURE (Imagen inteligente) Inicia el menú de imagen. o SOUND (Sonido inteligente.) Inicia el menú de sonido. ES 7 4 Uso del TV Consejo • Aunque el televisor consume muy poca energía en el modo de espera, sigue habiendo consumo de energía. Cuando el televisor no se vaya a utilizar durante un largo período de tiempo, desconecte el cable de la toma de alimentación. Esta sección lo ayuda a realizar operaciones básicas en el TV. Encendido/apagado del televisor o cambio al modo de espera Nota • Si no encuentra el mando a distancia y desea encender el televisor desde el modo de espera, pulse P/CH +/- en el lateral del televisor. Cómo cambiar de canal Para encenderlo • Si el indicador de modo de espera está apagado, pulse POWER en el lateral del televisor. • Si el indicador de modo de espera está encendido de color rojo, pulse (Modo de espera-encendido) en el mando a distancia. Para pasar al modo de espera • Pulse (Modo de espera-encendido) en el mando a distancia. È El indicador de modo de espera cambia a color rojo. Para apagarlo • Pulse POWER en el lateral del televisor. È El indicador de modo de espera se apaga. 8 ES • • • Pulse P +/- en el mando a distancia o P/ CH +/- en el lateral del televisor. Introduzca un número de canal con los Botones numéricos. Use la lista de canales. Nota • Al usar una lista de favoritos, sólo podrá seleccionar los canales de dicha lista . Nota • Encienda el dispositivo antes de seleccionarlo como fuente en el televisor. Uso del botón de fuente 1 2 3 Para aumentar o disminuir el volumen • Pulse +/-. • Pulse VOLUME +/- en el lateral del televisor. Para silenciar o activar el sonido • Pulse para silenciar el sonido. • Pulse de nuevo para restaurar el sonido. E s p a ñ ol Cómo ver dispositivos conectados Uso del teletexto Pulse SOURCE . È Aparece la lista de fuentes. 1 Pulse los Botones de desplazamiento para seleccionar un dispositivo. 2 Pulse OK para ver el dispositivo seleccionado. È El televisor cambia al dispositivo seleccionado. Ajustar el volumen del televisor 3 Pulse MHEG/TELETEXT. È Aparece la página del índice principal. Seleccione una página del siguiente modo: • Pulse los Botones numéricos para introducir un número de página. • Pulse P +/- o para ver la página siguiente o anterior. • Pulse los Botones de color para seleccionar un elemento con código de color. • Pulse BACK para volver a una página que estaba viendo anteriormente. Pulse MHEG/TELETEXT para salir del teletexto. ES 9 5 Cómo sacar más partido a su TV Acceso a los menús del televisor Los menús lo ayudan a instalar canales, a cambiar los ajustes de imagen y sonido, así como a acceder a otras funciones. 1 Pulse MENU. È Aparece la pantalla de menú. Cambio de las opciones de imagen y sonido Cambie las opciones de imagen y sonido según sus preferencias. Puede aplicar ajustes predefinidos o cambiarlos manualmente. Uso de la imagen inteligente Utilice la imagen inteligente para aplicar ajustes de imagen predefinidos. 1 2 Imagen intelig. Imagen Contraste Brillo Sonido Color Matiz Opciones Nitidez Reducción ruido Instalación 2 3 Tono Pulse para seleccionar y desplazarse por uno de los siguientes menús. • [Imagen] Ajusta la configuración de imagen para obtener una imagen óptima. • [Sonido] Ajusta la configuración de sonido. • [Opciones] Permite acceder a distintas funciones, como el temporizador, el bloqueo del televisor y la demostración. • [Instalación] Selecciona el menú de instalación de canales, ajusta las preferencias y reinicia los ajustes de fábrica del televisor. Pulse OK para confirmar la selección. Consejo • Pulse • 10 menú. Pulse ES MENU en cualquier momento para salir del BACK para retroceder una pantalla. 3 Pulse PICTURE . È Aparece el menú [Imagen intelig.]. Pulse para seleccionar uno de los siguientes ajustes de imagen inteligente. • [Personal] Enumera los ajustes de imagen personalizados. • [Vivo] Maximiza los ajustes de imagen. • [Estándar] Ajusta las opciones de imagen que resultan adecuadas para la mayoría de los entornos y tipos de vídeo. • [CINE] Aplica los ajustes de imagen que resultan idóneos para ver películas. • [Juego] Aplica los ajustes de imagen maximizados para los juegos con movimientos rápidos. • [Ahorro de energía] Aplica los ajustes de imagen de bajo consumo. Pulse OK para confirmar la selección. È Se aplica el ajuste de imagen inteligente seleccionado. 1 2 3 • • • • • • • • • • Pulse MENU. Pulse OK para seleccionar [Imagen]. È Aparece el menú [Imagen]. Pulse para seleccionar uno de los siguientes ajustes de imagen. [Imagen intelig.] Accede a los ajustes de imagen inteligente predefinidos. [Contraste] Ajusta la intensidad de las áreas brillantes y no modifica las áreas oscuras. [Brillo] Ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras. [Color] Ajusta la saturación de color. [Matiz] Compensa las variaciones de color en las transmisiones en formato NTSC. [Nitidez] Ajusta el nivel de realce en los detalles de imagen. [Reducción ruido] Filtra y reduce el ruido de una imagen. [Tono] Ajusta el balance de color de una imagen. [Tono personaliz.] Realizar un ajuste de tono personalizado. [Dig.CrystalClear] Ajusta digitalmente la calidad de imagen para obtener un contraste, color y realce optimizados. • [Contr. dinámico] Mejora automáticamente el contraste de una imagen. Se recomienda un ajuste [Medio]. • [Retroilum. dinám.] Ajusta el brillo de la retroiluminación del televisor para que se corresponda con las condiciones de iluminación. • [Reduc.artef. MPEG] Suaviza las transiciones en imágenes digitales. Puede activar o desactivar esta función. • [Mejora del color] Hace los colores más vivos y mejora la resolución de los detalles en colores claros. Puede activar o desactivar esta función. • • • • [Modo PC] Ajusta la imagen cuando se conecta un PC al televisor a través de HDMI/DVI/VGA. [Formato imagen] Cambia el formato de imagen. [Despl. horizontal] Ajusta la imagen horizontalmente para PC-VGA o YPbPr (EXT2 o EXT3). [Despl. vertical] Ajusta la imagen verticalmente para PC-VGA o YPbPr (EXT2 o EXT3). Cambio del formato de pantalla 1 2 3 Pulse FORMAT. È Aparece una barra de formato de pantalla. Pulse para seleccionar un formato de pantalla. È Se activa el formato de pantalla seleccionado. Pulse OK para confirmar la selección. Resumen de los formatos de pantalla Se pueden configurar los siguientes ajustes de imagen. Nota • Según el formato de la fuente de imagen, algunos ajustes no están disponibles. ES 11 E s p a ñ ol Ajuste manual de las opciones de imagen [Formato autom.] (No para modo PC.) Aumenta la imagen de forma automática para que ocupe toda la pantalla. Seguirán viéndose los subtítulos. [Super zoom] (No para alta definición y modo PC.) Elimina las franjas negras a los lados de las emisiones 4:3. La distorsión es mínima. [4:3] Muestra el formato clásico 4:3. [Zoom subtítulos] Muestra las imágenes 4:3 en toda el área completa de la pantalla, con los subtítulos visibles. Alguna zona de la parte superior queda recortada. [Ampliar img. 14:9] (No para alta definición y modo PC.) Aumenta el formato 4:3 a 14:9. [Ampliar img. 16:9] (No para alta definición y modo PC.) Aumenta el formato 4:3 a 16:9. [Pantalla panorám.] Amplía el formato 4:3 clásico a 16:9. 12 ES [Sin escala] Sólo para alta definición y modo de PC, y en determinados modelos. Permite el realce máximo. Puede haber algo de distorsión debido a los sistemas de la emisora. Establezca la resolución del PC en modo de pantalla panorámica para obtener los mejores resultados. Use el sonido inteligente para aplicar los ajustes de sonido predefinidos. 1 Pulse SOUND. È Aparece el menú [Sonido intelig.]. 2 3 Pulse para seleccionar uno de los siguientes ajustes de sonido inteligente. • [Estándar] Ajusta las opciones de sonido que resultan adecuadas para la mayoría de los entornos y tipos de audio. • [NOTICIAS] Aplica los ajustes de sonido que resultan idóneos para voz, como las noticias. • [CINE] Aplica los ajustes de sonido que resultan idóneos para las películas. • [Personal] Aplica los ajustes que se han personalizado en el menú de sonido. Pulse OK para confirmar la selección. È Se aplica el ajuste de sonido inteligente seleccionado. Ajuste de las opciones de sonido 1 2 3 Pulse MENU. Pulse para seleccionar [Sonido]. È Aparece el menú [Sonido]. Pulse para seleccionar uno de los siguientes ajustes de sonido. • [Sonido intelig.] Accede a los ajustes de sonido inteligente predefinidos. • [Graves] Ajusta el nivel de graves. • [Agudos] Ajusta el nivel de agudos. • [Volumen] Ajusta el volumen. • [Balance] Ajusta el balance de los altavoces derecho e izquierdo para ajustarse del mejor modo a la posición de escucha. • [Dual I-II] Selecciona entre los idiomas de audio si se emite en sonido dual. • [Mono/Estéreo]Selecciona entre modo o estéreo si se emite en estéreo. • [Surround]Activa el sonido espacial. • [Volumen autom.]Reduce automáticamente los cambios de volumen repentinos, por ejemplo, al cambiar de canal. Cuando se activa, se produce un volumen de audio más uniforme. [Nivelador volumen]Equilibra las diferencias de volumen entre los canales o dispositivos conectados. Cambie al dispositivo conectado antes de cambiar el nivelador de volumen. Uso de las funciones avanzadas del teletexto Acceso al menú de opciones de teletexto A la mayoría de las funciones avanzadas de teletexto se accede a través del menú de opciones de teletexto. 1 Pulse MHEG/TELETEXT. È Aparece la pantalla de teletexto. 2 3 4 Pulse OPTIONS . È Aparece el menú de opciones de teletexto. Pulse para seleccionar una de las siguientes opciones. • [Revelar] Oculta o muestra información oculta de una página, como las soluciones a adivinanzas o rompecabezas. • [Recorrer subpág.] Recorre las subpáginas automáticamente si están disponibles. • [Idioma] Cambia a otro grupo de idiomas para mostrar un idioma correctamente cuando dicho idioma utiliza un conjunto de caracteres distinto. • [Congelar página] Congela la página actual. Pulse OK para confirmar la selección y salir del menú de opciones de teletexto. ES 13 E s p a ñ ol • Uso de sonido inteligente Selección de subpáginas del teletexto Una página del teletexto puede incluir varias subpáginas. Las subpáginas se muestran en una barra junto al número de página principal. 1 2 3 4 Pulse MHEG/TELETEXT. È Aparece la pantalla de teletexto. Seleccione una página de teletexto con subpáginas. Pulse para acceder a una subpágina. È Aparece la subpágina. Pulse a otra. para cambiar de una subpágina Selección de una lista de favoritos 1 2 3 4 5 Al ver la televisión, pulse OK para mostrar la lista de canales. Pulse OPTIONS . È Aparece el menú de opciones de canal. Pulse OK para seleccionar [Mostrar can. fav.]. È Aparece la lista de favoritos. Pulse para seleccionar una lista. Pulse OK . È En la lista de canales sólo aparecen los canales incluidos en la lista de favoritos. Selección de T.O.P. T.O.P. Cómo ver todos los canales Las emisiones del teletexto T.O.P. (índice de páginas) permiten pasar de un asunto a otro sin usar los números de página. El teletexto T.O.P. (índice de páginas) no está disponible en todos los canales de televisión. Puede salir de una lista de favoritos y ver todos los canales instalados. 1 2 3 4 Pulse MHEG/TELETEXT. È Aparece la pantalla de teletexto. Pulse INFO. È Aparece el resumen T.O.P. Pulse 1 2 3 4 para seleccionar un tema. Al ver la televisión, pulse OK para mostrar la lista de canales. Pulse OPTIONS . È Aparece el menú de opciones de canal. Seleccione [Mostrar can. fav.] > [Todo]. Pulse OK . È En la lista se muestran todos los canales. Pulse OK para ver la página. Nota Creación y uso de listas de canales favoritos Puede crear listas de sus canales de TV y emisoras de radio preferidos para poder encontrarlos fácilmente. • Todos los canales favoritos están marcados con un asterisco en la lista de canales. Adición de un canal a la lista de favoritos Consejo Consejo • Puede crear y almacenar hasta cuatro listas de • Muestre todos los canales antes de añadir un canal a una lista de favoritos. favoritos en el televisor. 1 14 ES Al ver la televisión, cambie al canal que desea añadir a la lista (consulte ‘Cómo 3 4 5 6 È Aparece la lista de canales actualizada y muestra los canales actuales en la lista de favoritos. Pulse OPTIONS . È Aparece el menú de opciones de canal. Pulse fav.]. para seleccionar [Marcar como Pulse OK . È Aparece la lista de favoritos. Pulse para seleccionar una lista de favoritos a la que se añadirá el canal. Pulse OK . È El canal se añade a la lista de favoritos. Eliminación de un canal de una lista de favoritos Uso de temporizadores Puede configurar temporizadores para encender el televisor o cambiar al modo de espera a una hora especificada. Cambio automático del televisor al modo de espera (temporizador) El temporizador cambia el televisor al modo de espera tras un período de tiempo predefinido. Consejo Nota • Antes de eliminar un canal, seleccione la lista de • Siempre podrá apagar el televisor antes o restablecer el temporizador durante la cuenta atrás. favoritos que desea editar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Al ver la televisión, pulse OK para mostrar la lista de canales. Pulse OPTIONS . È Aparece el menú de opciones de canal. Pulse OK para acceder a [Mostrar can. fav.]. 1 2 3 Pulse para seleccionar una lista de favoritos y pulse OK para confirmar la elección. Pulse para elegir el canal que desea eliminar de la lista. Pulse Pulse fav.]. 4 OPTIONS . para seleccionar [Desmarcar Pulse OK . È El canal se elimina de la lista de favoritos. Pulse MENU para salir del menú de opciones de canal. Pulse MENU. Seleccione [Opciones] > [Temporizador]. È Aparece el menú [Temporizador]. Pulse para establecer el tiempo que transcurrirá antes de la desconexión. È Puede ser de hasta 180 minutos en intervalos de cinco minutos. Si se ajusta en cero minutos, el temporizador se apaga. Pulse OK para activar el temporizador. È El televisor cambia al modo de espera después del período de tiempo predefinido. Encendido automático del televisor (programador) Puede encender el televisor en un canal determinado a una hora especificada, desde el modo de espera. 1 2 Pulse MENU. Seleccione [Opciones] > [Programador]. ES 15 E s p a ñ ol 2 cambiar de canal’ en la página 8) de favoritos. 3 4 5 6 7 8 9 10 Pulse para acceder al menú [Programador]. Pulse para seleccionar [Activar] y establecer un día de la semana o una frecuencia. Pulse OK para confirmar. Pulse para seleccionar [Hora] y establecer la hora de inicio. Pulse [Terminado] para confirmar. Pulse para seleccionar [Nº de programa] y establecer el canal. Pulse OK para confirmar. Pulse MENU para salir. de diálogo. No obstante, si el código no se puede establecer, un nuevo cuadro de diálogo le pedirá que vuelva a introducir el código. 6 7 8 Consejo • Seleccione [Programador] > [Activar] > [Apagado] seleccionar [Activar]. Introduzca el nuevo código con los Botones numéricos. È Aparecerá un mensaje en el que se le pedirá que introduzca el nuevo código de nuevo para confirmarlo. Consejo para desactivar [Programador]. • Cuando [Programador] es [Apagado], sólo se puede Si desea cambiar el código, seleccione [Opciones] > [Cambiar código]. Introduzca el código actual con los Botones numéricos. È Si se valida el código, un nuevo cuadro de diálogo le pedirá que introduzca el nuevo código. • Si olvida el código, introduzca ‘8888’ para anular cualquier código existente. • Ajuste el reloj del televisor antes de activar la función (consulte ‘Ajuste del reloj del televisor’ en la página 17 )[Programador]. Uso del control infantil y los bloqueos de clasificación Bloqueo o desbloqueo de todos los canales y dispositivos conectados 1 2 Puede impedir que sus hijos vean determinados programas o canales si bloquea los controles del televisor y si usa clasificaciones. 3 Ajuste o cambio del código de bloqueo del televisor 4 1 2 3 4 5 16 Pulse MENU. Pulse para seleccionar [Opciones] > [Def. código]. Pulse para acceder a la configuración del código. Introduzca el código con los Botones numéricos. Vuelva a introducir el mismo código en el nuevo cuadro de diálogo de confirmación. È Si el código se configura correctamente, desaparecerá el cuadro ES 5 6 7 Pulse MENU. Pulse para seleccionar [Opciones] > [Bloqueo televisor]. Pulse para acceder a [Bloqueo televisor]. È Aparecerá una pantalla en la que se le pedirá que introduzca el código. Introduzca el código con los Botones numéricos. Pulse para seleccionar [Bloqueo] o [Desbloquear]. Pulse OK . È Se bloquean o desbloquean todos los canales y dispositivos conectados. Pulse MENU para salir. Nota • Si selecciona [Bloqueo], tiene que introducir el código cada vez que encienda el televisor. 1 2 3 4 5 • Al ver la televisión, pulse OK para mostrar la lista de canales. • Pulse para seleccionar el canal que desea bloquear o desbloquear. Pulse Pulse canal]. OPTIONS . para seleccionar [Bloq./desb. Por cada selección, pulse OK para bloquear o desbloquear el canal. 4 5 6 sola pulsación entre dispositivos compatibles con EasyLink. [Color] Establece el estándar de televisión de color que se usa en el área. [Etiqueta elect.]Sólo para el modo de tienda. Establece la ubicación de la pegatina electrónica. Pulse para seleccionar la preferencia. Pulse OK . Pulse MENU para salir. Uso del reloj del televisor Puede mostrar un reloj en la pantalla del televisor. Ajuste del reloj del televisor 1 2 3 4 5 Pulse MENU. Seleccione [Opciones] > [Reloj] È Aparece el menú [Reloj]. Pulse o Botones numéricos para introducir la hora. Pulse [Terminado] para confirmar. Pulse MENU para salir. Cambio de las preferencias del televisor 1 2 3 Pulse MENU. Seleccione [Instalación] > [Preferencias]. Pulse para acceder a [Preferencias]. • [Ubicación]Optimiza los ajustes del televisor para su ubicación: hogar o tienda. • [Barra de volumen] Muestra la barra de volumen al ajustar el volumen. • [EasyLink] Activa la reproducción y el modo de espera con una ES 17 E s p a ñ ol Bloqueo o desbloqueo de uno o varios canales Acceso al canal para el descodificador Inicio de una demostración del televisor Puede asignar canales proporcionados a través de un descodificador a la selección de canales de televisión. De este modo, puede seleccionar estos canales mediante el mando a distancia del televisor. El descodificador se debe conectar a EXT1 o EXT2. 1 2 Definición del canal para el descodificador 3 Asigne canales de un descodificador 1 2 3 4 5 6 7 8 Pulse MENU. Seleccione [Instalación] > [Descodificador]. Pulse para acceder a [Descodificador]. Pulse para acceder a [Canal]. Pulse para seleccionar un número de canal que se asignará al canal para el descodificador. 4 5 MENU. Seleccione [Opciones] > [Demostración]. È Aparece el menú [Demostración]. Pulse para seleccionar una demostración. • [Dig.CrystalClear] Muestra dos imágenes en paralelo en la pantalla: una imagen normal y otra mejorada con esta función. • [Active Control] Ajusta automáticamente la configuración de imagen para obtener continuamente una imagen óptima en cualquier condición de señal. Pulse OK para iniciar la demostración. Pulse MENU para salir. Pulse OK . Pulse [Estado]. para seleccionar y acceder a Pulse para seleccionar el conector que usará el descodificador ([Ninguno], [EXT 1] o [EXT 2]). 9 Pulse OK. 10 Pulse MENU para salir. Nota • Seleccione [Ninguno] si no desea asignar el canal para el descodificador. • [EXT 2] sólo está disponible en televisores de 26 Restablecimiento de los ajustes de fábrica del televisor Puede restaurar los ajustes de imagen y sonido predeterminados del televisor. Los ajustes de la instalación de los canales permanecen iguales. 1 2 3 pulgadas o de mayor tamaño. 4 5 18 Pulse ES Pulse MENU. Seleccione [Instalación] > [Ajustes fábrica]. Pulse para acceder al menú [Ajustes fábrica]. È Se resalta [Reiniciar]. Pulse OK para restablecer los ajustes de fábrica. Pulse MENU para salir. La primera vez que configure el televisor se le pedirá que seleccione el idioma de menú y que instale los canales de televisión y emisoras de radio digital (si están disponibles). En este capítulo se ofrecen instrucciones sobre cómo volver a hacer la instalación y la sintonía fina de los canales. Paso 2 Instalación de los canales Seleccione su país para realizar una instalación correcta de los canales. 1 2 Pulse MENU. Seleccione [Instalación] > [Instalac. canales] > [Asistente canales]. Idioma de menú Asistente canales Instalac. canales Analógico: Manual Imagen Preferencias Sonido Descodificador Ajustes fábrica Opciones Instalación automática de canales En esta sección se describe cómo buscar y memorizar canales de forma automática. Software actual Instalación 3 Pulse para seleccionar el país. Seleccione su país Paso 1 Selección del idioma de los menús Austria Bélgica Croacia República Checa Nota Dinamarca • Si los ajustes de idioma son correctos, omita este Finlandia paso. Francia Alemania 1 2 3 4 Pulse MENU. Seleccione [Instalación] > [Idioma de menú]. Pulse Pulse idioma. para acceder a [Idioma de menú]. 4 5 para seleccionar un ajuste de Pulse para ir al siguiente paso. Seleccione [Iniciar] y pulse OK para volver a instalar los canales. Iniciar instalación automát. Tardará unos minutos. Idioma de menú English Instalac. canales Česky Preferencias Български Descodificador Dansk Iniciar? Imagen Sonido Ajustes fábrica Deutsch Software actual Ελληνικά Opciones È A medida que el sistema busca canales, tiene la opción de [Parar] el proceso. 6 Español Instalación 5 6 Français Pulse OK para confirmar. Pulse MENU para salir. 7 Si desea detener la búsqueda, seleccione [Parar] y pulse OK . È Aparece un cuadro de diálogo en el que se le pregunta si realmente desea [Parar] o [Continuar] el proceso. Pulse para seleccionar [Parar] o [Continuar]. ES 19 E s p a ñ ol 6 Instalación de canales 8 9 Pulse OK para confirmar la selección. Cuando haya terminado, pulse para salir. Paso 1 Selección del sistema MENU Nota • Si los ajustes del sistema son correctos, omita este paso. Instalación manual de canales En esta sección se describe cómo buscar y almacenar canales de televisión analógicos manualmente. 1 2 Pulse MENU. Seleccione [Instalación] > [Instalac. canales] > [Analógico: Manual] È Aparece el menú [Analógico: Manual]. Idioma de menú Asistente canales Instalac. canales Analógico: Manual Imagen 1 2 3 4 5 6 Pulse MENU. Seleccione [Instalación] > [Instalac. canales] > [Analógico: Manual] È Aparece el menú [Analógico: Manual]. Pulse [Sistema]. Pulse región. para seleccionar y acceder a para seleccionar el país o la Pulse OK para confirmar. Pulse MENU para salir. Preferencias Sonido Descodificador Ajustes fábrica Opciones Software actual Instalación 3 Pulse para seleccionar el elemento que desea ajustar. • [Sistema] • [Buscar] • [Sintonía fina] • [Almac. canal act.] • [Almc. canal nuevo] Paso 2 Búsqueda y almacenamiento de nuevos canales de televisión 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pulse Seleccione [Instalación] > [Instalac. canales] > [Analógico: Manual]. È Aparece el menú [Analógico: Manual]. Pulse [Buscar]. ES para seleccionar y acceder a Pulse o use los Botones numéricos para introducir manualmente la frecuencia de tres dígitos. Pulse OK para comenzar la búsqueda. Pulse canal. cuando se encuentre el nuevo Pulse para seleccionar [Almc. canal nuevo] y memorizar el nuevo canal con otro número. Pulse para acceder a [Almc. canal nuevo]. Pulse para seleccionar [Sí] y pulse OK para almacenar el nuevo canal. 10 Pulse 20 MENU. MENU para salir. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pulse MENU. Seleccione [Instalación] > [Instalac. canales] > [Analógico: Manual]. È Aparece el menú [Analógico: Manual]. Pulse para seleccionar y acceder a [Sintonía fina]. Pulse para ajustar la frecuencia. Pulse OK cuando haya terminado. Pulse para seleccionar [Almac. canal act.] y almacenar el número de canal. Pulse para acceder a [Almac. canal act.]. Pulse para seleccionar [Sí] y pulse OK para almacenar el canal actual. Pulse MENU para salir. Cambio de nombre de canal Reordenación de canales Después de instalar los canales, puede cambiar el orden en que aparecen. 1 Al ver la televisión, pulse OK para mostrar la lista de canales. 2 Pulse OPTIONS. È Aparece el menú de opciones de canal. 3 4 5 6 7 8 Pulse para seleccionar y acceder a [Reordenar]. Seleccione el canal que desea reordenar y pulse OK . Pulse para seleccionar la nueva posición del canal. Pulse OK para confirmar la nueva posición. Pulse OPTIONS . È Aparece [Fin reordenación]. Pulse OK para finalizar la reordenación. Se puede cambiar el nombre de un canal para que aparezca el nombre que elija siempre que seleccione dicho canal. 1 Al ver la televisión, pulse OK para mostrar la lista de canales. 2 Seleccione el canal cuyo nombre desea cambiar. 3 Pulse OPTIONS. È Aparece el menú de opciones de canal. 4 5 6 Pulse para seleccionar y acceder a [Camb. nomb. canal]. È Aparece un cuadro de entrada de texto. Pulse para seleccionar caracteres. Pulse OK para confirmar cada uno de los caracteres. Consejo • Cambio de nombre de los canales: la longitud del nombre está limitada a seis caracteres. • Utilice [Aa] para cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa. ES 21 E s p a ñ ol Sintonía fina de los canales analógicos 7 Conexión de dispositivos d AV OUT ( VIDEO OUT y AUDIO OUT L/R) Salida de audio y vídeo a dispositivos analógicos, como otro televisor o un dispositivo de grabación. En esta sección se describe cómo conectar distintos dispositivos con diferentes conectores y se complementan los ejemplos proporcionados en la Guía de configuración rápida. e EXT 1 (RGB y CVBS) Entrada de audio y vídeo analógico de dispositivos analógicos o digitales, como reproductores de DVD o videoconsolas. Nota • Se pueden utilizar distintos tipos de conectores para conectar un dispositivo al televisor, según la disponibilidad y sus necesidades. Conector posterior para el televisor de 19 a 22 pulgadas f EXT 2 ( Y Pb Pr y AUDIO L/R) Entrada de audio y vídeo analógico de dispositivos analógicos o digitales, como reproductores de DVD o videoconsolas. g HDMI 1 Entrada de audio y vídeo digital de dispositivos digitales de alta definición, como reproductores Blu-ray. Conector posterior para televisores de 26 pulgadas y de mayor tamaño SERV.C SERV.C a SERV. C Para la actualización de software. b PC IN ( VGA y AUDIO IN) Entrada de audio y vídeo de un ordenador. c TV ANTENNA Entrada de señal de una antena, cable o satélite. 22 ES a SERV. C Para la actualización de software. c TV ANTENNA Entrada de señal de una antena, cable o satélite. d SPDIF OUT Salida de audio digital para sistemas de cine en casa y otros sistemas de audio digital. b VIDEO Entrada de vídeo compuesto de dispositivos analógicos, como vídeos. c HDMI (Para televisores de 26 pulgadas y de mayor tamaño) Entrada de audio y vídeo digital de dispositivos digitales de alta definición, como reproductores Blu-ray. Conexión de un ordenador e EXT 1 (RGB y CVBS)/ EXT 2 (CVBS) Entrada de audio y vídeo analógico de dispositivos analógicos o digitales, como reproductores de DVD o videoconsolas. EXT 2 admite S-vídeo. Antes de conectar un ordenador al televisor • Establezca la tasa de refresco de pantalla en el ordenador a 60 Hz. • Seleccione una resolución de pantalla admitida en el ordenador. f EXT 3 ( Y Pb Pr y AUDIO L/R) Entrada de audio y vídeo analógico de dispositivos analógicos o digitales, como reproductores de DVD o videoconsolas. Conecte un ordenador con uno de los siguientes conectores: g HDMI 1 Entrada de audio y vídeo digital de dispositivos digitales de alta definición, como reproductores Blu-ray. Nota • Las conexiones mediante DVI o VGA requieren un cable de audio adicional. • Cable HDMI Conector lateral 1 2 3 a AUDIO L/R Entrada de audio de dispositivos analógicos conectados a VIDEO. ES 23 E s p a ñ ol b AUDIO IN Entrada de audio de dispositivos que requieren una conexión de audio independiente, como un ordenador. Uso de Philips EasyLink Cable DVI-HDMI • For TV of size 19-22 inch PC IN(AUDIO) El televisor admite Philips EasyLink, que permite la reproducción y el modo de espera con una sola pulsación entre dispositivos compatibles con EasyLink. For TV of size 26 inch and larger AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1 / DVI Nota DVI Cable HDMI y adaptador HDMI-DVI • • Los dispositivos compatibles deben estar conectados al televisor mediante HDMI. Activación o desactivación de EasyLink For TV of size 19-22 inch Nota PC IN(AUDIO) For TV of size 26 inch and larger AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1 / DVI • No active Philips EasyLink si no va a usarlo. 1 2 DVI Seleccione [Instalación] > [Preferencias] > [EasyLink]. Seleccione [Encendido] o [Apagado]. Uso de la reproducción con una sola pulsación Cable VGA • 3 Pulse MENU. 1 For TV of size 19-22 inch PC IN(AUDIO) Después de activar EasyLink, pulse el botón de reproducción del dispositivo. È El televisor cambia automáticamente al origen correcto. Uso del modo de espera con una sola pulsación VGA VGA 24 ES 1 Mantenga pulsado Modo de espera en el mando a distancia del televisor o del dispositivo durante tres segundos como mínimo. È El televisor y todos los dispositivos HDMI conectados cambian al modo de espera. E s p a ñ ol Uso de un bloqueo Kensington En la parte posterior del TV hay una ranura de seguridad Kensington. Evite el robo con la instalación de un bloqueo Kensington entre la ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada. ES 25 8 Información del producto La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Para obtener información detallada del producto, vaya a www.philips.com/support. Mando a distancia • • Tipo: PF01E09B Pilas: 2 AAA (tipo LR03) Alimentación • Corriente de alimentación: 220-240 V, 50 Hz Consumo en modo de espera: < 0,3 W Temperatura ambiente: de 5 a 40 ºC Resoluciones de pantalla admitidas • • Formatos de ordenador • Resolución: tasa de refresco: • 640 x 480: 60 Hz • 800 x 600: 60 Hz • 1024 x 768: 60 Hz • 1280 x 1024: 60 Hz • 1360 x 768: 60 Hz • 1440 x 900: 60 Hz (sólo para alta definición total) • 1680 x 1050: 60 Hz (sólo para alta definición total) • Mediante entrada HDMI/DVI Formatos de vídeo • Resolución: tasa de refresco: • 480i: 60 Hz • 480p: 60 Hz • 576i: 50 Hz • 576p: 50 Hz • 720p: 50 Hz, 60 Hz • 1080i: 50 Hz, 60 Hz • 1080p: 50 Hz, 60 Hz • 1080p: 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz. Soportes de televisor admitidos Sintonizador/recepción/ transmisión • • • Entrada de antena: coaxial de 75 ohmios (IEC75) Sistema de televisión: PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Reproducción de vídeo: NTSC, SECAM, PAL Banda de radio: hiperbanda, canal S, UHF, VHF 26 ES • Para montar el televisor, adquiera un soporte de televisor compatible con VESA admitido y tornillos de montaje. Para acceder fácilmente a los conectores, deje al menos unos 5,5 cm desde la parte posterior del televisor. Advertencia • Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el soporte de televisor. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un soporte de televisor inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños. Tamaño de la pantalla del televisor (pulgadas) 19 22 26 32 42 Espacio requerido (mm) Tornillos de montaje requeridos 100 x 100 100 x 100 100 x 200 200 x 200 200 x 200 4 x M4 4 x M4 6 x M4 4 x M6 4 x M6 En esta sección se describen problemas comunes y las soluciones correspondientes. Problemas generales del televisor El TV no se enciende: • Desconecte el cable de la toma de alimentación. Espere un minuto y vuelva a conectarlo. • Compruebe que el cable está bien conectado. El mando a distancia no funciona correctamente: • Compruebe que las pilas estén bien insertadas en el mando a distancia según la orientación de los polos +/-. • Sustituya las pilas del mando a distancia si tienen poca carga o se han agotado. • Limpie el mando a distancia y la lente del sensor del TV. La luz del modo de espera del TV parpadea en rojo: • Desconecte el cable de la toma de alimentación. Espere hasta que el TV se enfríe antes de volver a conectar el cable de alimentación. Si se vuelve a producir el parpadeo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips. Ha olvidado el código para desbloquear la función de bloqueo del televisor • Introduzca “8888”. El menú del TV no aparece en el idioma correcto • Cambie el menú del TV al idioma preferido. Cuando se enciende o apaga el TV, o se pone en modo de espera, se oye un crujido en el chasis del TV: • No es necesario realizar ninguna acción. Este crujido es la expansión y contracción normal del TV cuando se enfría y se calienta. Esto no afecta al rendimiento. Problemas con los canales de televisión Los canales instalados anteriormente no aparecen en la lista de canales: • Compruebe que está seleccionada la lista de canales correcta. Problemas con la imagen El televisor está encendido, pero no hay imagen: • Compruebe que la antena esté bien conectada al televisor. • Compruebe que el dispositivo correcto está seleccionado como la fuente de televisor. Hay sonido pero no hay imagen: • Compruebe que los ajustes de imagen estén bien configurados. La recepción del televisor desde la conexión de la antena es deficiente: • Compruebe que la antena esté bien conectada al televisor. • Los altavoces, los dispositivos de audio sin toma de tierra, las luces de neón, los edificios altos y otros objetos grandes pueden influir en la calidad de recepción. Si es posible, trate de mejorar la calidad de la recepción cambiando la orientación ES 27 E s p a ñ ol 9 Solución de problemas de la antena o alejando los dispositivos del televisor. • Si la recepción es deficiente sólo en un canal, realice un ajuste manual más preciso de dicho canal. La calidad de imagen de los dispositivos conectados es mala: • Compruebe que los dispositivos estén bien conectados. • Compruebe que los ajustes de imagen estén bien configurados. El televisor no ha guardado los ajustes de imagen: • Compruebe que la ubicación del televisor está configurada en el ajuste de casa. Este modo ofrece la flexibilidad de cambiar y guardar ajustes. La imagen no encaja en la pantalla; es demasiado grande o demasiado pequeña: • Utilice un formato de pantalla distinto. La posición de la imagen no es correcta: • Las señales de imagen de ciertos dispositivos puede que no se ajusten correctamente a la pantalla. Compruebe la salida de la señal del dispositivo. Problemas de sonido Hay imagen, pero la calidad del sonido es mala: • Compruebe que los ajustes de sonido estén bien configurados. Hay imagen, pero el sonido sólo procede de un altavoz: • Compruebe que el balance de sonido está configurado en el centro. Problemas con la conexión HDMI Hay problemas con los dispositivos HDMI: • Tenga en cuenta que la compatibilidad con HDCP puede retrasar el tiempo que emplea un TV en mostrar el contenido de un dispositivo HDMI. • Si el TV no reconoce el dispositivo HDMI y no se muestra ninguna imagen, pruebe a cambiar la fuente de un dispositivo a otro y vuelva otra vez a él. • Si hay interrupciones intermitentes del sonido, compruebe que los ajustes de salida del dispositivo HDMI son correctos. • Si está utilizando un adaptador HDMIDMI o un cable HDMI-DVI, compruebe que hay un cable de audio adicional conectado a AUDIO L/R o AUDIO IN (sólo miniconector). Hay imagen, pero no hay sonido en el TV: Nota • Si no detecta ninguna señal de audio, el TV desactiva la salida de audio automáticamente; esto no indica un error de funcionamiento. • • • 28 Compruebe que todos los cables estén bien conectados. Compruebe que el volumen no sea 0. Compruebe que el sonido no se ha silenciado. ES Problemas con la conexión del ordenador La pantalla del ordenador en el televisor no es estable: • Compruebe si el ordenador admite la resolución y la frecuencia de actualización seleccionadas. • Configure el formato de pantalla del televisor en Sin escala. E s p a ñ ol Póngase en contacto con nosotros Si no puede resolver el problema, consulte las preguntas más frecuentes sobre este TV en www.philips.com/support. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips según se indica en este User Manual. Advertencia • No trate de reparar el TV usted mismo. Esto podría ocasionarle lesiones graves, producir daños irreparables en el TV o anular la garantía. Nota • Anote el modelo y número de serie del TV antes de ponerse en contacto con Philips. Estos números están impresos en la parte posterior del TV y en el embalaje. ES 29 10 Índice D Demo Dispositivos ver 9 E A Ajustes de fábrica Ajustes de imagen Ajustes de sonido Ajustes inteligentes Alimentación Í Índice de páginas B Bloqueo Kensington 18 10 12, 13 10, 12 27, 6 14 25 C Cable HDMI solución de problemas Canal analógico sintonía fina Canales cambio de nombre instalación automático manual lista de favoritos reordenar sintonización Cierre Kensington televisor Clasificación parental bloqueo del televisor Código PIN Conexiones cable de alimentación especificaciones técnicas HDMI solución de problemas solución de problemas Cuidado medioambiental 30 18 ES 28 21 21 EasyLink activación desactivación modo de espera con un solo toque reproducción con un solo toque Especificaciones técnicas F Formato de ordenador especificaciones técnicas Formato de pantalla cambio de formato de pantalla solución de problemas Formato de vídeo especificaciones técnicas del formato de vídeo Instalación automático manual 25 16 Idioma solución de problemas 16 27 L 28 28 5 26 11 27 26 I 19 20 14 21 21 22 26 24 24 24 24 26 19 20 I Lista de canales actualización favoritos solución de problemas Lista de favoritos configuración selección Location 27 14 14 27 14 14 17 Mando a distancia descripción general especificaciones técnicas solución de problemas Menú bloqueo infantil idioma menú principal solución de problemas teletexto Modo casa Modo de espera con un solo toque 6 26 27 16 27 10 27 13 17 24 P Pantalla resolución Pilas R Recepción Reproducción con un solo toque S Seguridad Servicios digitales teletexto Sintonización de canales Solución de problemas Soporte 26 27, 5 27, 21 24 especificaciones técnicas del sintonizador 26 menú 10 modo de espera 8 montaje en pared 4, 26 posición 25 seguridad 4 solución de problemas 27 transporte 4 Temporizador 15 Temporizador modo de espera 15 programador 15 sleeptimer 15 Transmisión solución de problemas 27 TV lock bloqueo de canales 17 bloqueo de dispositivos conectados 16 Código PIN 27 V Volumen ajuste 9 4 13 21 27 26 T Teletexto features índice de páginas subpáginas televisor ajuste del volumen apagado cómo cambiar de canal controles cuidado de la pantalla Descripción general del televisor encendido 13 14 13 9 8 8 6 5 6 8 ES 31 E s p a ñ ol M © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: P70G200001APHI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips 32PFL3404/12 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para