Fidelio DS6600/10 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

El Fidelio DS6600/10 es un sistema de acoplamiento con una potencia de salida de 2 x 15 W RMS y 2 x 3 W RMS que cuenta con un conector MP3 para conectar dispositivos de audio externos a través de un cable de conexión MP3 y una entrada USB para conectar una unidad USB a través del cable USB suministrado. También puede sincronizar su iPod/iPhone con su PC a través de USB. Su puerto CABLE IN le permite conectar los altavoces mediante el cable suministrado.

El Fidelio DS6600/10 es un sistema de acoplamiento con una potencia de salida de 2 x 15 W RMS y 2 x 3 W RMS que cuenta con un conector MP3 para conectar dispositivos de audio externos a través de un cable de conexión MP3 y una entrada USB para conectar una unidad USB a través del cable USB suministrado. También puede sincronizar su iPod/iPhone con su PC a través de USB. Su puerto CABLE IN le permite conectar los altavoces mediante el cable suministrado.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DS6600
ES Manual del usuario
3ES
Contenido
1 Importante 4
Seguridad 4
Aviso 5
2 El sistema Docking 7
Introducción 7
Contenido de la caja 7
Descripción general de los altavoces 8
Descripción del control remoto 9
3 Introducción 9
Conexión de los altavoces 9
Conexión de la alimentación 10
Preparación del control remoto 10
Encendido 11
4 Reproducción 11
Reproducción desde el iPod/iPhone 11
Reproducción desde un dispositivo
externo 12
Control de reproducción 13
5 Otras funciones 14
Sincronización del iPod/iPhone con el PC 14
Cómo escuchar a través de los
auriculares 14
6 Información del producto 15
Especicaciones 15
7 Solución de problemas 16
4 ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad
importantes
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
• No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
• Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde sale del aparato.
• Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
• Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
• El servicio técnico debe realizarlo siempre
personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando el aparato
sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que el cable de alimentación o
el enchufe estén dañados, que se haya
derramado líquido o hayan caído objetos
dentro del aparato, que éste se haya
expuesto a la lluvia o humedad, que no
funcione normalmente o que se haya
caído.
• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o al control remoto:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - del control remoto.
• Quite las pilas cuando no use el
control remoto durante un periodo
largo de tiempo.
• No exponga las pilas a temperaturas
altas, como las que emiten la luz solar,
el fuego o similares.
• No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
• No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstosdeberánestarsiempreamano.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
Asegúresedetenersiempreunfácilaccesoalcable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale
este aparato en espacios reducidos. Deje
siempre un espacio de al menos 10 cm
alrededor del aparato para permitir su
ventilación. Asegúrese de que las cortinas
u otros objetos no cubran las ranuras de
ventilación del aparato.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
• El uso de los auriculares a un nivel de
sonido elevado puede dañar el oído. Este
producto produce sonidos con rangos
de decibelios que pueden provocar una
pérdida auditiva a una persona con un
5ES
nivel auditivo normal, incluso en el caso
de una exposición inferior a un minuto.
Losrangosdedecibeliosmáselevadosse
ofrecen para aquellas personas que tengan
ciertadecienciaauditiva.
• El nivel de sonido puede ser engañoso.
Con el paso del tiempo, el "nivel de
comodidad" de escucha se adapta a los
nivelesdesonidomáselevados.Porlo
tanto, tras una escucha prolongada, el
sonido de un nivel "normal" puede ser en
realidad de tono elevado y perjudicial para
el oído. Para protegerse contra esto, ajuste
el nivel de sonido a un nivel seguro antes
de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
• Fije el control de volumen en un ajuste
bajo.
• Aumente poco a poco el sonido hasta
poder oírlo de manera cómoda y clara, sin
distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
• La exposición prolongada al sonido,
incluso a niveles "seguros", también puede
provocar una pérdida auditiva.
• Asegúrese de utilizar su equipo de
forma razonable y realice los descansos
oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
• Escuche a niveles de sonido razonables
durante períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no ajustar el nivel de
sonido mientras se adapta su oído.
• No suba el nivel de sonido hasta tal punto
que no pueda escuchar lo que le rodea.
• En situaciones posiblemente peligrosas,
debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso. No utilice los
auriculares cuando conduzca un vehículo
motorizado, ni cuando practique ciclismo,
skateboard, etc., ya que podría suponer un
riesgoparaeltrácoyesilegalenmuchas
zonas.
Fusible de alimentación
Esta información se aplica sólo a productos con
un enchufe de Reino Unido.
Esteproductoestáequipadoconunenchufe
moldeado aprobado. Si reemplaza el fusible,
utilice uno con:
• lasclasicacionesmostradasenlaclavija,
• una aprobación BS 1362, y
• la marca de aprobación ASTA.
Póngase en contacto con su proveedor si no
estáseguroacercadequétipodefusibledebe
utilizar.
Precaución: Para cumplir la directiva de EMC
(2004/108/EC),nosepareelenchufedelcable
de alimentación.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
6 ES
Infórmese sobre el sistema de recolección de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correctadelproductoantiguoayudaráa
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemosintentadoqueelembalajeseafácilde
separarentresmateriales:cartón(caja),espuma
depoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,
láminadeespumaprotectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
La copia no autorizada de material protegido
contracopia,incluidosprogramasinformáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizarparatalesnes.
"Diseñado para iPod" y "Diseñado para iPhone"
signicaqueunaccesorioelectrónicohasido
diseñadoparaconectarseespecícamentea
uniPodoiPhone,yhasidocerticadoporel
desarrolladorparacumplirconlosestándares
de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable del funcionamiento de este
dispositivo o de su cumplimiento con los
estándaresdeseguridadoreguladores.Tenga
en cuenta que el uso de este accesorio con
iPod o iPhone puede afectar al rendimiento
inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple
Inc., registrada en EE.UU. y otros países.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
7ES
2 El sistema
Docking
Le felicitamos por su compra y le damos
labienvenidaaPhilips.Parabeneciarse
totalmente de la asistencia que ofrece Philips,
registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntaráelnúmerodeserieydemodelo
del aparato. El número de modelo y el número
deserieestánenlaparteinferiordelaparato.
Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Introducción
Conestaunidadpodrá:
• disfrutar del audio del iPod/iPhone u otros
dispositivos de audio.
• sincronizar el iPod/iPhone con el PC.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidadprincipal(2altavoces)
• Mando a distancia
• 1 cable de conexión de altavoz
• 1 adaptador de corriente de CA
• 2 cables de alimentación de CA
• 1 cable de conexión MP3
• 1 cable USB
• Guíadeconguraciónrápida
•
8 ES
Descripción general de los
altavoces
a SRC
• Selecciona una fuente: iPod/iPhone;
USB; MP3-LINK.
b
• Selecciona el modo de sincronización.
c +/-
• Ajustar el volumen.
d
• Toma de auriculares.
e DOCK
• Base para iPod/iPhone.
f MP3-LINK
• Conecta un reproductor de audio
externo mediante el cable de conexión
MP3 suministrado.
g
• Enciende la unidad.
• Pone la unidad en modo de espera.
e
g
f
h
i
j
b
a
c
d
h DC-IN
• Conecta el adaptador de corriente.
i USB
• Conecta un ordenador a través del
cable USB incluido.
j CABLE IN
• Conecta los dos altavoces a través del
cable de altavoz suministrado.
9ES
Descripción del control
remoto
a
• Enciende la unidad.
• Pone la unidad en modo de espera.
b +/-
• Ajustar el volumen.
c
• Selecciona el iPod/iPhone como fuente.
d
• Silencia o restaura el nivel de sonido.
e
• Selecciona MP3-LINK como fuente.
f
• Selecciona USB como fuente.
g
/
• Salta a la pista anterior o siguiente.
h
• Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
h
c
d
g
e
f
b
a
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Conexión de los altavoces
Nota
Para obtener un sonido óptimo, utilice únicamente los
altavoces suministrados.
ElcableDINincluidosoloestádestinadoparasuuso
con este producto. Nunca trate de conectar cualquier
otro dispositivo mediante este cable.
Conecte el cable DIN suministrado a las tomas
CABLE IN de ambos altavoces:
• altavozactivo(conbotones):canalderecho
• altavoz pasivo: canal izquierdo
10 ES
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte inferior de la unidad.
Antes de conectar el adaptador de CA, asegúrese de
queharealizadocorrectamentelasdemásconexiones.
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el
adaptador de CA, tire siempre de la clavija de la toma.
No tire nunca del cable.
Conecte el cable de alimentación de CA a
• la toma DC-IN de la parte posterior del
altavoz principal.
• la toma de corriente.
UK
EUR
Preparación del control
remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es
correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o
equivalente.
La pila contiene sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ella correctamente.
Material de perclorato: es posible que requiera una
manipulaciónespecíca.Consultewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Cuando utilice el equipo por primera vez:
1 Quite la pestaña protectora para activar la
pila del control remoto.
Para cambiar la pila del control remoto:
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte una pila CR2032 con la polaridad
correcta(+/-)talycomoseindica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Nota
Antes de pulsar cualquier botón de función del control
remoto, seleccione la fuente correcta con el control
remoto en lugar de hacerlo con la unidad principal.
Si no va a utilizar el control remoto durante un período
largo de tiempo, quite la pila.
11ES
Encendido
En el modo de espera, pulse en la parte
posterior del altavoz principal.
» El indicador
sevuelveámbar.
» La unidad cambia a la última fuente
seleccionada.
Cambio a modo de espera
La unidad cambia al modo de espera cuando:
• En el modo de encendido, pulse
en la
parte posterior del altavoz principal.
• En el modo de base: no hay ningún
iPod/iPhoneconectadodurantemásde
15 minutos.
• En el modo USB: no hay ningún PC-USB
conectadodurantemásde15minutos.
• En el modo de conexión MP3: no hay
ningún dispositivo de audio conectado
durantemásde15minutos.
» El indicador de encendido se apaga.
4 Reproducción
Reproducción desde el iPod/
iPhone
Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone a
través de esta unidad.
Modelos de iPod/iPhone compatibles
La unidad es compatible con los siguientes
modelos de iPod/iPhone.
Diseñado para:
• iPodtouch(1ª,2ª,3ªy4ªgeneración)
• iPod classic
• iPodnano(2ª,3ª,4ª,5ªy6ªgeneración)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Colocación del iPod/iPhone
1 Presione para abrir el compartimento de
la base.
2 Inserte el iPod/iPhone en la base.
12 ES
Cómo quitar el iPod/iPhone
1 Tire del iPod/iPhone para quitarlo de la
base.
2 Presione para cerrar el compartimento de
la base.
Carga del iPod/iPhone
Silaunidadestáconectadaalafuentede
alimentación, el reproductor iPod/iPhone que
estécolocadoenlabasecomenzaráacargarse
automáticamente.
Cómo escuchar el iPod/iPhone
Nota
Asegúrese de que el iPod/iPhone se ha colocado
rmemente.
1 Pulse en el mando a distancia para
seleccionar el modo de base.
» El indicador SRC del altavoz principal
sevuelveámbar.
2 Pulse .
» El iPod/iPhone conectado inicia la
reproducción.
• Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse
de nuevo.
Consejo
También puede pulsar SRC en el altavoz principal varias
veceshastaqueindicadorSRCsevuelvaámbarpara
seleccionar el modo de base.
Reproducción desde un
dispositivo externo
Puede disfrutar de audio de un dispositivo
externo a través de esta unidad.
Reproducción desde el PC con el
cable USB incluido
1 Conecte el cable de USB a:
• la toma
(USB)delaparte
posterior del altavoz principal.
• la toma
(USB)delordenador.
2 Pulse en el mando a distancia para
seleccionar el modo USB.
» El indicador SRC del altavoz principal
se vuelve verde.
3 Comience a reproducir audio en el
ordenador.
» La música se transmite desde los
altavoces base.
Consejo
También puede pulsar SRC en el altavoz principal varias
veces hasta que indicador SRC se vuelva verde para
seleccionar el modo USB.
SRC
3
13ES
Nota
Antes de reproducir audio en el PC, asegúrese de que
ha conectado los altavoces base al PC correctamente y
seleccionado la fuente USB.
Reproducción desde un dispositivo
externo con el cable de conexión
MP3 incluido
1 Conecte el cable de conexión MP3
suministrado a:
• la toma MP3-LINK(de3,5mm)
situada en la parte posterior del
altavoz principal.
• la conexión para auriculares del
dispositivo externo.
2 Pulse en el mando a distancia para
seleccionar el modo de conexión MP3.
• El indicador SRC del altavoz principal
se vuelve azul.
3 Comience la reproducción del dispositivo
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
Consejo
También puede pulsar SRC en el altavoz principal varias
veces hasta que indicador SRC se vuelva azul para
seleccionar el modo de conexión MP3.
MP3-LINK
SRC
3
Control de reproducción
Puede seleccionar opciones de reproducción
diferentes del altavoz principal o del mando a
distancia suministrado.
Nota
Todas las operaciones siguientes se basan en el mando
a distancia suministrado.
• Para iniciar o hacer una pausa, pulse .
• Para saltar a la pista anterior o siguiente,
pulse
/ .
• Para ajustar el volumen, pulse + /- varias
veces.
• Para silenciar o restablecer el volumen,
pulse
.
• Para cambiar la fuente de audio USB (si
estáconectada),pulse
.
• ParacambiaralafuenteMP3-LINK(siestá
conectada),pulse
.
• Para volver a cambiar a la fuente de iPod/
iPhone, pulse
.
14 ES
5 Otras funciones
Sincronización del iPod/
iPhone con el PC
Nota
AsegúresedequeiTunessehacongurado
correctamente en el PC.
SiiTunesnosepuedecongurarcorrectamente,el
proceso de sincronización debe activarse en iTunes
manualmente.
1 Inserte el iPod/iPhone en la base.
2 Conecte el principal altavoz y el PC con el
cable USB suministrado.
3 Pulse en el altavoz principal.
» El indicador SRC y los indicadores
VOL + /- se apagan y el indicador
sevuelveámbar.
3
4
4 Inicie iTunes para sincronizar los altavoces
base con el PC.
» El iPod/iPhone conectado se sincroniza
con el PC correctamente a través de
iTunes.
Para salir del modo de sincronización:
1 En primer lugar, rechace el iPod/iPhone en
iTunes.
2 Pulse en el altavoz principal.
» Los altavoces vuelven al modo de
audioautomáticamente.
Cómo escuchar a través de
los auriculares
Enchufe los auriculares en la toma del altavoz
principal.
Nota
No puede escuchar a través de los auriculares si el
altavozprincipalestáenmododebase.
15ES
6 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 25 W RMS
Respuesta de frecuencia 30-2000 Hz
Relación señal/ruido > 90 dB
Conexión MP3 600 mV RMS
20 kohmios
Altavoces
Impedancia del
altavoz
Woofer: 8 ohmios
Tweeter: 8 ohmios
Controlador de
altavoz
Woofer de 78 mm
+ tweeter de 34 mm
Información general
Alimentación de CA Modelo:
GFP651DA-2028
Entrada: 100 - 240 V~,
50-60 Hz, 1,4 A
Salida: 20 V
2,8 A
Consumo de energía
en funcionamiento
25 W
Consumo de energía
en modo de espera
< 0,5 W
Dimensiones
- Unidad principal
(diámetroxaltura) 145 x 262 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
4 kg
2,6 kg
16 ES
7 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya al sitio Web de
Philips(www.philips.com/welcome).Cuando
se ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el aparato esté cerca y de tener a mano el
número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que lel enchufe del cable de
alimentacióndeldispositivoestáconectado
correctamente.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
Compruebe si ha seleccionado la fuente
de audio correcta.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo el dispositivo.
El control remoto no funciona
Antes de pulsar cualquier botón de
función, seleccione la fuente correcta con
el control remoto en lugar de hacerlo con
la unidad principal.
Reduzca la distancia entre el control
remoto y la unidad.
Insertelapilaconlapolaridad(signos+/–)
alineada como se indica.
Sustituya la pila.
Apunte con el control remoto
directamente al sensor iR situado en la
parte frontal del altavoz principal.
Specifications are subject to change without notice
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS6600_10_UM_V1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fidelio DS6600/10 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

El Fidelio DS6600/10 es un sistema de acoplamiento con una potencia de salida de 2 x 15 W RMS y 2 x 3 W RMS que cuenta con un conector MP3 para conectar dispositivos de audio externos a través de un cable de conexión MP3 y una entrada USB para conectar una unidad USB a través del cable USB suministrado. También puede sincronizar su iPod/iPhone con su PC a través de USB. Su puerto CABLE IN le permite conectar los altavoces mediante el cable suministrado.