ViewSonic X100-4K Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

X100-4K
Cine en casa inteligente sin lámpara
Guía del usuario
Nº de modelo: VS17739
N/P: X100-4K
2
Gracias por elegir ViewSonic®
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a
superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad
tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el
potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que
el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
3
Precauciones de seguridad
Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector.
Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para ulizarla como
referencia en el futuro.
• Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
• Deje al menos 50 cm (20") de distancia de seguridad alrededor del proyector
para garanzar una venlación adecuada.
Coloque el proyector en un área perfectamente venlada. No coloque nada
sobre el proyector que impida la disipación del calor.
No coloque el proyector sobre una supercie irregular o inestable. El proyector
puede caerse y provocar lesiones personales o un mal funcionamiento en el
propio proyector.
No lo ulice el proyector si está inclinado un ángulo de más de 10° grados hacia
la izquierda o hacia la derecha, o un ángulo de más de 15° grados hacia adelante
o hacia atrás.
• No mire directamente a la lente del proyector durante el uso. La intensidad del
rayo de luz puede dañar sus ojos.
• Cuando la lámpara del proyector esté encendida, abra siempre el obturador de
la lente o rere la cubierta de la lente.
• No bloquee la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector
esté funcionando, ya que esto puede provocar que los objetos se calienten y
deformen o incluso que se produzca un incendio.
• La lámpara se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que el proyector
se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de rerar el ensamblaje
de la lámpara para su sustución.
No ulice lámparas más allá de sus vidas úles nominales. El uso excesivo de las
lámparas más allá de su vida úl nominal podría provocar su rotura, aunque esto
es muy extraño.
Nunca reemplace el ensamblaje de la lámpara ni ningún componente electrónico
a menos que el proyector esté desenchufado.
• No intente desmontar el proyector. En el interior hay voltajes peligrosos altos
que pueden causar la muerte si entra en contacto con partes con corriente.
• Cuando traslade el proyector, tenga cuidado de no dejar caerlo o golpearlo con
nada.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el proyector o los cables de conexión.
No coloque el proyector en posición vercal. Si lo hace, el proyector puede
caerse y provocar lesiones personales o un mal funcionamiento del propio
proyector.
• Evite que el proyector quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes de
calor sostenidas. No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (amplicadores
incluidos) que puedan aumentar la temperatura del proyector a niveles
peligrosos.
4
• No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca de este. Los líquidos
derramados en el proyector pueden provocar errores en este. Si el proyector se
moja, desconéctelo de la fuente de alimentación y llame a su centro de servicio
local para que lo revisen.
• Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y
olores procedentes de la rejilla de venlación. Se trata de un funcionamiento
normal y no debe entenderse como un defecto.
No obvie las provisiones de seguridad del enchufe con toma de erra o
polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha
que la otra. Los enchufes con conexión a erra disponen de dos clavijas, y una
tercera con conexión a erra. El cable y la tercera clavija están pensados para
su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, obtenga un
adaptador y no intente forzar el enchufe en dicha toma.
• Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la clavija de
conexión a erra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a erra NUNCA SE
QUITEN.
• Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore,
especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale del proyector.
• En algunos países, el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para
funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 volos de CA, pero
puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas
de tensión de ±10 volos. En las áreas en las que el voltaje puede variar o
interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad
de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI).
• Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente
el disposivo y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir
ulizando el proyector.
Ulice únicamente accesorios especicados por el fabricante.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de CA si no va a
usar el proyector durante un período prolongado de empo.
• La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico
calicado.
PRECAUCIÓN: Este producto emite radiación ópca posiblemente peligrosa.
Como con cualquier fuente de luz brillante no mire jamente el
haz, RG2 IEC 62471-5:2015
5
Precauciones de seguridad: instalación
en el techo
Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector.
Si va a instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que
utilice un kit de instalación en techo para proyectores adecuado y que garantice
una instalación segura de dicho kit.
Si utiliza un kit de instalación en techo para proyector inadecuado, existe el riesgo
de que el proyector se pueda caer del techo debido a un acoplamiento incorrecto
provocado por el uso de un calibre o tornillos de longitud incorrectos.
Puede adquirir un kit de instalación en techo para proyectores en el lugar donde
compró el proyector.
6
Contenido
Precauciones de seguridad .......................................... 3
Introducción ................................................................ 9
Características ........................................................................................................9
Contenido del paquete .........................................................................................10
Descripción del producto .....................................................................................11
Proyector: controles y funciones .......................................................................... 11
Tapa de desplazamiento de la lente ...................................................................... 11
Tapa del teclado .................................................................................................... 11
Puertos de conexión .............................................................................................. 12
Mando a distancia ................................................................................................. 13
Mando a distancia ................................................................................................. 14
Mando a distancia: alcance del receptor .............................................................. 15
Configuración inicial .................................................. 16
Elegir una ubicación: orientación de la proyección ..............................................16
Dimensiones de proyección .................................................................................17
Montaje del proyector ..........................................................................................18
Realizar las conexiones .............................................. 19
Conectar la alimentación ...................................................................................... 19
Aplicación vRemote ..............................................................................................20
Conectar dispositivos externos .............................................................................21
Conexión HDMI ..................................................................................................... 21
Conexión de audio ................................................................................................. 22
Conexiones USB y de red ....................................................................................... 23
Conexión RS-232 ................................................................................................... 24
Opciones de conexión adicionales ........................................................................ 25
Reflejo de pantalla inalámbrico............................................................................. 26
Control de voz ....................................................................................................... 27
Conectarse a redes ...............................................................................................32
Conexión Wi-Fi ...................................................................................................... 32
SSID personalizado ................................................................................................ 34
Conexión LAN cableada ......................................................................................... 36
7
Usar el proyector ....................................................... 37
Iniciar el proyector ...............................................................................................37
Primera activación ................................................................................................37
Idioma preferido ................................................................................................... 37
Orientación de la proyección ................................................................................ 38
Source Input (Fuente de entrada) ......................................................................... 39
Seleccionar una fuente de entrada ......................................................................40
Ajustar la imagen proyectada ............................................................................... 41
Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector ....................................... 41
Ajuste preciso del tamaño y la claridad de la imagen ........................................... 41
Controlar la imagen proyectada ............................................................................ 42
Apagar el proyector ..............................................................................................43
Fuente de entrada seleccionada: árbol de menús en pantalla (OSD) ................... 44
Utilizar el proyector ................................................... 59
Home Screen (Pantalla de inicio) .................................................................... ......59
Home Screen (Pantalla de inicio): árbol de menús en pantalla (OSD) ..................60
Operaciones de los menús ...................................................................................65
Aptoide .................................................................................................................. 65
Apps Center (Centro de aplicaciones) ................................................................... 66
File Management (Administración de archivos) ................................................... 68
Setting (Configuración).......................................................................................... 72
Screen Mirroring (Simetría de pantalla) ................................................................ 94
8
Apéndice ................................................................... 97
Especificaciones .................................................................... ................................ 97
Tabla de frecuencias .............................................................................................99
Tabla de control IR .................................................................... ..........................100
Tabla de comandos RS-232 ................................................................................101
Glosario ..............................................................................................................112
Solucionar problemas .........................................................................................115
Mantenimiento .................................................................... ...............................116
Precauciones generales ....................................................................................... 116
Limpiar la lente .................................................................................................... 116
Limpiar la carcasa ................................................................................................ 116
Almacenar el proyector ....................................................................................... 116
Indicadores LED ................................................................................................... 117
Información reglamentaria y de servicio .................. 118
Información de conformidad .................................................................... ..........118
Declaración de cumplimiento de las normas FCC ............................................... 118
Declaración de exposición a la radiación de la FCC ............................................. 119
Declaración de advertencias de IC ...................................................................... 119
Declaración del código del país ........................................................................... 119
Declaración de exposición de la radiación IC ...................................................... 120
Conformidad CE para países europeos ............................................................... 120
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligro-
sas (RoHS2) .......................................................................................................... 121
Restricción de sustancias peligrosas en la India .................................................. 122
Desecho del producto al final de su período de vida .......................................... 122
Información sobre los derechos de autor ..........................................................123
Servicio de atención al cliente ............................................................................. 124
Garantía limitada ................................................................................................. 125
Garantía limitada en México ............................................................................... 128
9
Introducción
Gracias a la combinación de una asombrosa resolución 4K con la funcionalidad de
transmisión inteligente, el ViewSonic® X100-4K es un proyector ideal para salas



favoritos.
Caracteríscas

la proyección de cine en casa. Proyecte una pantalla de 100” desde 2,65 metros.




almacenamiento del usuario).


10
Contenido del paquete
Quick Start Guide
http://vsweb.us/q/dn.php
http://vsweb.us
Download Link
OKOK
12
3
4
5
6
Elemento Descripción
[1] Proyector X100-4K
[2] 
[3] Cable de alimentación
[4] 
[5] Pilas
[6] 
NOTA: 


11
Descripción del producto
Proyector: controles y funciones
Tapa de desplazamiento de la lente

Tapa del teclado

Tapa de la lente motorizada
Tapa de desplazamiento de la lente


de la lente
Zoom


LENS SHIFT
Tapa del teclado
OK
Teclas direccionales
Fuente

Botón Alimentación
Aceptar
12
Puertos de conexión
CONTRO
LE
CIVRES RI ERIWNALS / PDIF
AUDIO
OUT
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2
HDCP 2.2
HDMI 3
HDCP 2.2
HDMI 4
HDCP 2.2
COMPUTER IN
12V TRIGGER
RS232AUX
USB (3.0)
5V/2A
12 34 5677778910 11 12
Port (Puerto) Descripción

de 3,5 mm)
Toma de salida de la señal de audio
 Toma de entrada de señal de audio
 Terminal de salida de 12 VCC
 
 Puerto de entrada de señal VGA
 
¹ 
 
 Sistema de domótica compatible
 
 
[12] Servicio Para actualizaciones de firmware
1

2

compatibilidad, utilice accesorios autorizados por Apple.

WiFi DONGLE
13
Mando a distancia
Botón Descripción
[1] Alimentación
Permite encender y apagar el
proyector.
[2] Fuente
Permite mostrar la barra de
selección de fuente de entrada.


imagen.

Seng
(Conguración).

Aplicación



Permite navegar por los elementos


[7] Aceptar

[8] Volver
Permite volver a la pantalla
anterior.

Permite acceder a la pantalla de
Home (Inicio).
 
[11] Silencio 
[12] Subir volumen Subir el nivel de volumen.

de red

 
1
3
7
8
10
13
14
11
12
4
6
9
2
5
14
Mando a distancia
Botón Descripción
[1] Alimentación
Permite encender y apagar el proyector.
[2] Fuente
Permite mostrar la barra de selección de fuente de
entrada.



Seng (Conguración).








la derecha
[7] Aceptar

[8] Volver
Permite volver a la pantalla anterior.

Home (Inicio).
[10] Control de volumen

silenciarlo o anular el silencio.
3
6
7
9
10
5
4
8
1
2
15
Mando a distancia: alcance del receptor

mando a distancia, siga estos pasos:
1. El mando a distancia debe

30° perpendicular a los sensores del

proyector.
2. 
y el sensor debe ser inferior a
8 metros (26 pies).
NOTA: Consulte la ilustración para ver
la ubicación de los sensores

distancia.
Mando a distancia: cambiar las pilas
1. Quite la cubierta de las pilas de la parte inferior del mando a distancia

2. 
NOTA: 
3. 

NOTA:



recomendado por el fabricante.


en el mando a distancia.


-
damente
Conguración inicial
En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para la conguración
inicial del proyector.
Elegir una ubicación: orientación de la proyección
La preferencia personal y la disposición de la sala decidirán la ubicación de la
instalación. Tenga en cuenta lo siguiente:
Tamaño y posición de la pantalla.
Ubicación de una toma de corriente adecuada.
Ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos.
El proyector está diseñado para instalarse en una de las siguientes ubicaciones:
Ubicación
Frontal mesa
El proyector se coloca cerca
del suelo enfrente de la
pantalla.
Frontal techo
El proyector se suspende del
techo en posición inverda y
enfrente de la pantalla.
Posterior mesa¹
El proyector se coloca cerca
del suelo detrás de la pantalla.
Posterior techo¹
El proyector se suspende del
techo en posición inverda y
detrás de la pantalla.
¹ Se necesita una pantalla de proyección trasera.
16
Dimensiones de proyección
Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9
+
NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente
Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9
(a) Tamaño
de pantalla
(b) Distancia de proyección
(c) Altura de
la imagen
(d) Desplaza-
miento vercal
Mínima Máxima
Máxima
in
cm
in
cm
in
cm
in
cm
in
cm
40 101,6 41,84 106,3 50,29 127,5 19,61 49,8 12,75 32,4
60 152,4 62,75 159,4 75,3 191,3 29,42 74,7 19,12 48,6
70 177,8 73,21 186 87,85 223,2 34,32 87,2 22,31 56,7
80 203,2 83,67 212,5 100,41 255 39,22 99,6 25,49 64,8
90 228,6 94,13 239,1 113 286,9 44,12 112,1 28,68 72,8
100 254 104,59 265,7 125,51 318,8 49,03 124,5 31,87 80,9
120 304,8 125,51 318,8 150,61 382,5 58,83 149,4 38,24 97,1
150 381 156,88 398,5 188,26 478,2 73,54 186,8 47,8 121,4
200 508 209,18 531,3 251,01 637,6 98,05 249,1 63,73 161,9
NOTA: Estas cifras son solo para referencia. Consulte el proyector real para
conocer las dimensiones precisas.
17
Montaje del proyector
NOTA: Si adquiere un soporte de terceros, ulice el tamaño de tornillo correcto.
El tamaño de los tornillos puede variar en función del grosor de la placa
de montaje.
1. Para garanzar la instalación más segura, ulice un soporte para pared o techo
de ViewSonic®.
2. Asegúrese de que los tornillos ulizados para acoplar el soporte al proyector
cumplen las siguientes especicaciones:
Tipo de tornillo: M6 x 8
Longitud máxima de tornillo: 8 mm
WiFi DONGLE
PRECAUCIÓN: 
• Evite instalar el proyector cerca de una fuente de calor o de aire
acondicionado.
Mantenga una separación de al menos 10 cm (3,9") entre el techo y la
parte inferior del proyector.
18
19
Realizar las conexiones
Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el proyector con
otros equipos.
Conectar la alimentación
1. Inserte el cable de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en la parte
posterior del proyector.
2. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente.
1
2
NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un disposivo de desconexión
al que se pueda acceder cómodamente en el cableado jo o conecte
el enchufe de alimentación a una toma cercana a la unidad a la
que se pueda acceder fácilmente. Si se produce un error durante el
funcionamiento del proyector, ulice el disposivo de desconexión
para desacvar la fuente de alimentación o desconecte el enchufe de
alimentación.
20
Aplicación vRemote
La aplicación vRemote permite al usuario controlar el proyector a través de su
disposivo móvil personal. Los usuarios pueden cambiar la fuente de entrada y
silenciar y desacvar el silencio o encender y apagar el proyector.
Para ulizar la aplicación vRemote:
1. Descargue la aplicación desde Google Play o Apple App Store e instálela en el
disposivo móvil.
2. Habilite o abra la aplicación o inicie sesión en ella.
3. Presione el icono “Add Device” (Agregar disposivo).
4. Presione el icono “Next” (Siguiente).
5. Ulice la cámara para escanear el código QR.
6. Ahora está preparado para controlar proyector.
21
Conectar disposivos externos
Conexión HDMI
Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del disposivo de vídeo.
Luego, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1/2/3/4 (cada uno
compable con HDCP 2.0/HDMI 2.2) del proyector.
NOTA: Los usuarios de iPhone/iPad necesitan usar un adaptador adicional.
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2
HDCP 2.2
HDMI 3
HDCP 2.2
HDMI 4
HDCP 2.2
22
Conexión de audio
Puede conectarse a varios disposivos de entrega de sonido externos a través de
los puertos Audio Out (Salida de audio), AUX (Entrada de audio) y S/PDIF.
S / PDIF
AUDIO
OUT
AUX
NOTA: AUX (Entrada de audio) solo está disponible para la entrada VGA.
23
Conexiones USB y de red
Al igual que con cualquier PC, es fácil conectar varios disposivos USB, llaves y
disposivos de red.
CONTROLNAL
USB (3.0)
5V/2A
24
Conexión RS-232
Cuando ulice un cable serie RS-232 para conectar la pantalla a un equipo externo,
determinadas funciones se pueden controlar remotamente mediante su PC, como
el encendido y apagado de la alimentación, el ajuste del volumen, la selección de
entrada, el brillo, etc.
RS232
25
Opciones de conexión adicionales
El proyector X100-4K también admite varias opciones de conexión adicionales y
práccas, como las siguientes: Acvador de 12 V para pantallas y cornas, VGA para
conexión con PC e IR con cable para extender el alcance del receptor IR.
ECIVRES RI ERIW
12V TRIGGER
COMPUTER IN
26
Reejo de pantalla inalámbrico
El reejo de pantalla proporciona una conexión Wi-Fi de 5 GHz para que los
usuarios reejen la pantalla en su disposivo personal.
NOTA: Asegúrese de que el disposivo está conectado a la misma red que el
proyector.
Para iOS:
1. Acceda al menú de control desplegable.
2. Seleccione el icono “Screen Mirroring” (Reejo de pantalla).
3. Elija “ViewSonic PJ-XXXX”.
Para Android:
1. Descargué que instale la aplicación “Google Home” y ábrala.
2. Deslice hacia abajo para actualizar la aplicación y espere 30 segundos.
3. ViewSonic PJ-XXXX” estará ahora visible, selecciónela.
NOTA: Algunos disposivos Android son compables con el "Casng
(retransmisión) en directo. Si tu disposivo lo es, vaya a la función
Casng (retransmisión) y escoja “ViewSonic PJ-XXX” de la lista de
disposivos disponibles. También puede escanear el código QR de
preguntas frecuentes y seguir los pasos para difundir su disposivo
Android.
27
Control de voz
El proyector X100-4K está integrado con tecnología de control por voz, lo que
facilita aún más el control del proyector. El control por voz permite al usuario
controlar fácilmente el proyector a través del Asistente de Google o Alexa.
Alexa Voice Control (Control de voz de Alexa)
Para habilitar Alexa Voice Control (Control de voz de Alexa):
1. Asegúrese de que la aplicación vRemote está instalada y asociada. Consulte la
página 20, pasos 1-6.
Después de instalar y asociar la aplicación vRemote:
7. Descargue la aplicación Alexa desde Google Play o Apple App Store e instálela en
el disposivo móvil.
8. Habilite o abra la aplicación o inicie sesión en ella.
9. Seleccione “Skills & Games” (Habilidades y juegos) en la barra superior izquierda.
10. Busque “ViewSonic” en “All Skills” (Todas las habilidades).
NOTA: Hay dos habilidades “ViewSonic Smart Theater” (Cine inteligente de
ViewSonic) y “ViewSonic Advanced Smart Theater” (Cine inteligente
avanzado de ViewSonic).
11. Presione el icono “Enable” (Habilitar).
12. Inicie sesión con su cuenta de la aplicación vRemote.
13. Ahora puede controlar el proyector mediante la voz.
28
Comandos de Alexa Voice Control (Control de voz de Alexa)
ViewSonic Smart Theater (Cine inteligente de ViewSonic)
NOTA: El nombre predeterminado para [Disposivo] es [Mi disposivo12345].
Sin embargo, tenga en cuenta que “12345” es el idencador del
disposivo y cada disposivo diferente.
Comando Descripción
Alexa, enciende [Disposivo]”. Encender el disposivo
Alexa, apaga [Disposivo]”. Apagar el disposivo
Alexa, establece el volumen de
[Disposivo] en [0~50]”.
Ajustar el nivel de volumen
Alexa, silencia [Disposivo]”. Silenciar el volumen
Alexa, anula el silencio de [Disposivo]”. Anular el silencio del volumen
Alexa, cambia [disposivo] a la entrada
HDMI[1/2/3/4]”.
Cambiar la fuente de entrada a
HDMI
Alexa, establece [disposivo] en la
entrada HDMI[1/2/3/4]”.
Establecer la fuente de entrada en
HDMI
Alexa, establece [disposivo] en la
entrada de PC.
Establecer el disposivo en
Entrada de PC
Alexa, establece [Disposivo] en la
página principal”.
Ir a la pantalla de inicio
ViewSonic Advanced Smart Theater (Cine inteligente avanzado de ViewSonic)
Comando Descripción
Alexa, pide o di a ViewSonic que se
encienda”.
Encender el disposivo
Alexa, pide o di a ViewSonic que se
apague”.
Apagar el disposivo
Alexa, pide o di a ViewSonic que suba el
volumen”.
Subir el nivel de volumen
Alexa, pide o di a ViewSonic que baje el
volumen”.
Bajar el nivel de volumen
Alexa, pide o di a ViewSonic que
establezca el volumen en 0~50”.
Ajustar el nivel de volumen
Alexa, pide o di a ViewSonic que
silencie el volumen”.
Silenciar el volumen
29
Comando Descripción
Alexa, pide o di a ViewSonic que anule
el silencio”.
Anular el silencio del volumen
Alexa, pide o di a ViewSonic que
establezca HDMI 1”.
Establecer la fuente de entrada en
HDMI
Alexa, pide o di a ViewSonic que
establezca HDMI 2”.
Establecer la fuente de entrada en
HDMI
Alexa, di a ViewSonic que se establezca
en HDMI 3”.
Establecer la fuente de entrada en
HDMI
Alexa, di a ViewSonic que se establezca
en HDMI 4”.
Establecer la fuente de entrada en
HDMI
Alexa, pide o di a ViewSonic que vaya a
inicio”.
Ir a la pantalla de inicio
Alexa, di a ViewSonic que se establezca
en PC.
Establecer el disposivo en Entrada
de PC
NOTA: Se recomienda usar ViewSonic Advanced Smart Theater (Cine en casa
avanzado de ViewSonic) ya que hay más comandos disponibles.
30
Control de voz del Asistente de Google
Para habilitar el control de voz del Asistente de Google:
1. Asegúrese de que la aplicación vRemote está instalada y asociada. Consulte la
página 20, pasos 1-6.
Después de instalar y asociar la aplicación vRemote:
7. Abra el explorador web y vaya a: hps://assistant.google.com.
8. Haga clic en, “What it can do” (Qué puede hacer) y busque “ViewSonic”.
9. Seleccione “ViewSonic Lamp Free Smart Theater” (Cine en casa inteligente sin
lámpara ViewSonic).
10. Haga clic en “Link” (Vincular).
11. Inicie sesión con su cuenta de la aplicación vRemote.
12. Ahora puede controlar el proyector mediante la voz.
31
Comandos de control de voz del Asistente de Google
Comando Descripción
“Hola Google, di a ViewSonic que se
encienda”.
Encender el disposivo
“Hola Google, di a ViewSonic que se
apague”.
Apagar el disposivo
“Hola Google, di a ViewSonic que suba el
volumen”.
Subir el nivel de volumen
“Hola Google, di a ViewSonic que baje el
volumen”.
Bajar el nivel de volumen
“Hola Google, di a ViewSonic que
establezca el volumen en [0~50]”.
Ajustar el nivel de volumen
“Hola Google, di a ViewSonic que se
silencie”.
Silenciar el volumen
“Hola Google, di a ViewSonic que
desacve el silencio”.
Anular el silencio del volumen
“Hola Google, di a ViewSonic que cambie
la entrada a [HDMI1/2/3/4]”.
Establecer la fuente de entrada en
HDMI
“Hola Google, di a ViewSonic que cambie
la entrada a PC.
Establecer la fuente de entrada
PC.
“Hola Google, di a ViewSonic que vaya a
inicio”.
Ir a la pantalla de inicio
32
Conectarse a redes
Conexión Wi-Fi
Una llave Wi-Fi es un accesorio opcional para el proyector X100-4K. Puede seguir
los pasos que se indican a connuación para establecer la conexión.
Para conectarse a una red Wi-Fi:
1. Inserte la llave Wi-Fi a la toma de la llave Wi-Fi del proyector.
2. Vaya a: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Network Sengs
(Conguración de red) > Wi-Fi.
3. Presione los botones Izquierda o Derecha del mando a distancia para seleccionar
On (Acvar).
4. Acto seguido se mostrarán las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione una de las
redes Wi-Fi disponibles.
33
5. Si se conecta a una red Wi-Fi segura, puede introducir la contraseña cuando se le
pida.
34
SSID personalizado
1. Asegúrese de que la llave Wi-Fi está conectada a la toma de la llave Wi-Fi del
proyector.
2. Vaya a: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Network Sengs
(Conguración de red) > Wi-Fi.
3. Presione los botones Izquierda o Derecha del mando a distancia para seleccionar
On (Acvar).
4. En lista de redes Wi-Fi disponible seleccione Others (Otras) y presione el botón
Aceptar del mando a distancia.
5. Introduzca el SSID y seleccione el nivel de seguridad.
35
6. Introduzca la contraseña cuando se le pida.
36
Conexión LAN cableada
También puede conectarse fácilmente a redes de Internet cableadas y personalizar
la conexión.
1. Enchufe el cable RJ45 en el puerto LAN del proyector y, a connuación, asegúrese
de enchufar el otro extremo en la fuente de Internet cableada.
2. Vaya a: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Network Sengs
(Conguración de red) > Wired LAN Control (Control de LAN cableado)
3. Puede congurar la dirección IP automáca o manualmente. Si elige Manual
accederá a los campos siguientes IP Address (Dirección IP), Subnet Mask
(Máscara de subred), Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada) y
DNS Server (Servidor DNS).
NOTA: Es recomendable permir que el sistema dena la conguración de red
automácamente eligiendo Automac (Automáco) para Congure IP
(Congurar dirección IP).
37
Usar el proyector
Iniciar el proyector
1. Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector está correctamente
conectado a una toma de alimentación.
2. Presione el botón Alimentación para encender el proyector.
NOTA: El LED Estado se iluminará en azul durante el inicio.
Primera acvación
Si el proyector se acva por primera vez, necesitará seleccionar las opciones
Preferred Language (Idioma preferido), Projecon Orientaon (Orientación de la
proyección), Network Sengs (Conguración de red) y Source Input (Fuente de
entrada). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla mediante los botones
Aceptar y Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha del mando a distancia. Cuando
aparezca la pantalla Finish (Finalizar) signica que el proyector está listo para
ulizarse.
Idioma preferido
Seleccione el idioma que desee y presione el botón Aceptar para conrmar la
selección.
38
Orientación de la proyección
Seleccione la orientación de proyección que preera y presione el botón Aceptar
para conrmar la selección. Para obtener más información, consulte la página 16.
39
Source Input (Fuente de entrada)
Acceda rápidamente al menú Source Input (Fuente de entrada) presionando
el botón Abajo del mando a distancia the cuando se encentre en Home Screen
(Pantalla de inicio). Además, puede presionar el botón Fuente del mando a
distancia. Para obtener más información, consulte la página 40.
40
Seleccionar una fuente de entrada
El proyector se puede conectar a múlples disposivos a la vez. Sin embargo, sólo
puede mostrar una pantalla completa en cada momento.
CONTROLECIVRES RI ERIWNALS / PDIF
AUDIO
OUT
AUX
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2
HDCP 2.2
HDMI 3
HDCP 2.2
HDMI 4
HDCP 2.2
COMPUTER IN
12V TRIGGER
RS232
USB (3.0)
5V/2A
El proyector buscará automácamente fuentes de entrada. Si se conectan varias
fuentes, presione el botón Fuente del mando a distancia para seleccionar la entrada
que desee. O bien, presione el botón Abajo cuando se encuentre en Home Screen
(Pantalla de inicio) hasta que se muestre la lista de fuentes.
NOTA: Asegúrese de que las fuentes conectadas también están acvadas.
41
Ajustar la imagen proyectada
Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector
El proyector cuenta con dos (2) pies de ajuste. El ajuste de los pies cambiará la
altura del proyector y el ángulo de proyección vercal.
Ajuste preciso del tamaño y la claridad de la imagen
Para ajustar la imagen proyectada al tamaño necesario, gire el anillo de zoom.
También puede mejorar la claridad de la imagen presionando el botón Enfoque y, a
connuación, ulizando los botones Izquierda y Derecha del mando a distancia.
42
Controlar la imagen proyectada
Mediante los mandos de desplazamiento de la lente del proyector, puede
ajustar el desplazamiento vercal u horizontal de la lente un +65 % o un +/-25 %,
respecvamente, lo que ofrece la comodidad de no tener que mover o interactuar
sicamente con el proyector. Esto es especialmente importante cuando el proyector
está montado en el techo.
LENS SHIFT
LENS SHIFT
PRECAUCIÓN: No gire más el mando de desplazamiento de la lente cuando
escuche el sonido de clic. Un giro excesivo del mando puede
provocar daños. Presione el mando de desplazamiento de la
lente para girar hacia atrás.
Instrucciones de desplazamiento de la lente
Frontal mesa
Frontal techo
Desplazamiento vercal
Altura de la imagen = V
Máx. = 0,65V (65 %)
Desplazamiento horizontal
hacia la derecha
Desplazamiento horizontal
hacia la izquierda
Máx. = 0,25H (25 %)
Máx. = 0,25H (25 %)
Anchura de la imagen = H
Altura de la imagen = V
Imagen proyectada
Área móvil de desplaza-
miento de la lente
Máx. = 0,65V (65 %)
Desplazamiento vercal
43
Apagar el proyector
1. Presione el botón Alimentación del proyector o del mando a distancia y siga el
mensaje que aparezca en pantalla:
2. Presione los botones Arriba/Abajo del mando a distancia para seleccionar Turn
O (Apagar) y presione el botón Aceptar del mando a distancia.
3. El LED Estado se iluminará permanentemente en rojo una vez apagado.
NOTA: Cuando presione el botón Alimentación del mando a distancia, podrá
elegir entre tres opciones: Turn O (Apagar), Restart (Reiniciar) y Turn
light source O (Apagar fuente de luz).
44
Fuente de entrada seleccionada: árbol de menús en pantalla (OSD)
Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar los menús Image
Seng (Conguración de imagen) y Advanced (Avanzada).
Menú principal Submenú Opción de menú
Image Seng
(Conguración
de imagen)
Color Mode
(Modo de color)
Brightest
(Muy brillante)
TV
Movie (Película)
Gaming (Juegos)
User 1 (Usuario 1)
User 2 (Usuario 2)
ISF Day (ISF día)
ISF Night
(ISF noche)
Brightness (Brillo) (-/+, 0~100)
Contrast (Contraste) (-/+, -50~50)
Color Temp
(Temperatura de
color)
6.500K
7.500K
9.300K
User (Usuario) Red Gain
(Ganancia de rojo)
(-/+, 0~199)
Green Gain
(Ganancia de
verde)
(-/+, 0~199)
Blue Gain
(Ganancia de azul)
(-/+, 0~199)
Red Oset
(Desplazamiento
de rojo)
(-/+, 0~199)
Green Oset
(Desplazamiento
de verde)
(-/+, 0~199)
Blue Oset
(Desplazamiento
de azul)
(-/+, 0~199)
Tint (Tono) (-/+, -99~99)
Saturaon
(Saturación)
(-/+, 0~199)
Sharpness (Nidez) (-/+, 0~31)
Gamma 1.8
2.0
2.2
2.35
2.5
sRGB
Cubic (Cúbico)
45
Menú principal Submenú Opción de menú
Image Seng
(Conguración
de imagen)
Color Management
(Administración de
color)
Primary Color
(Color primario)
Red (Rojo)
Green (Verde)
Blue (Azul)
Cyan (Cian)
Magenta
Yellow (Amarillo)
Hue (Maz) (-/+, -99~99)
Saturaon
(Saturación)
(-/+, 0~199)
Gain (Ganancia) (-/+, 0~195)
Phase (Fase)
Vercal Posion
(Posición vercal)
Horizontal Posion
(Posición horizontal)
ISF Seng
(Conguración ISF)
O (Desacvar)
On (Acvar)
ISF Mode (Modo ISF) Enable (Habilitar)
Disable
(Deshabilitar)
Light Source Level
(Nivel de la fuente de
luz)
Full (Completa)
Eco
Dynamic Black 1
(Negro dinámico
1)
Dynamic Black 2
(Negro dinámico
2)
Reset ISF Current
Color Calibraon
(Restablecer la
calibración del color
actual ISF)
Ok (Aceptar)
Cancel (Cancelar)
Test Paern
(Patrón de prueba)
Ok (Aceptar)
Reset Current Color
Sengs (Restablecer
conguración de
color actual)
Ok (Aceptar)
Cancel (Cancelar)
46
Menú principal Submenú Opción de menú
Advanced
(Avanzado)
Aspect Rao
(Relación de aspecto)
Auto
(Automáco)
4:3
16:9
16:10
2,35:1
Anamorphic
(Anamórco)
Nave (Navo)
HDR Auto
(Automáco)
SDR
EOTF Low (Baja)
Mid (Media)
High (Alta)
Frame Interpolaon
(Interpolación de
fotogramas)
Low (Baja)
Mid (Media)
High (Alta)
O (Desacvar)
47
Menú principal Submenú Opción de menú
Advanced
(Avanzado)
HDMI Range
(Intervalo HDMI)
Auto
(Automáco)
Full (Completa)
Limited (Limitado)
3D Sengs
(Conguración 3D)
3D Sync
(Sincronización
3D)
Auto (Automáco)
O (Desacvar)
3D Sync Invert
(Inverr
sincronización 3D)
Disable
(Deshabilitar)
Invert (Inverr)
harman/kardon Audio Mode
(Modo de audio)
Movie (Película)
Music (Música)
User (Usuario)
100Hz
500Hz
1.500Hz
5.000Hz
10.000Hz
Audio Volume
(Volumen de
audio)
(-/+, 0~50)
Mute (Silencio) O (Desacvar)
On (Acvar)
S/PDIF O (Desacvar)
On (Acvar)
Informaon
(Información)
Source (Fuente)
Resoluon
(Resolución)
3D Format
(Formato 3D)
HDR
48
Menú Image Seng (Conguración de imagen)
Para acceder al menú Image Seng (Conguración de imagen):
1. Presione Conguración del mando a distancia.
2. Ulice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú.
49
3. A connuación, ulice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los
submenús y/o ajustar la conguración .
4. Presione el botón Volver para ir al menú anterior o salir.
50
Opción de menú Descripción
Color Mode
(Modo de color)
El proyector está precongurado con varios modos de
imagen predeterminados para que pueda elegir uno que
se adapte a su entorno operavo y a la señal de entrada.
Brightest (Muy brillante)
Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo
es adecuado para entornos donde se necesita un brillo
extraalto como, por ejemplo, salas muy bien eliminadas.
TV
Esta opción está opmizada para ver deportes en
entornos muy bien iluminados.
Gaming (Juegos)
Opción diseñada para reproducir videojuegos.
Movie (Película)
Opción apropiada para películas a todo color, videoclips
de cámaras digitales o DV a través de la entrada de PC. Es
la mejor opción para entornos con poca iluminación.
User 1/User 2 (Usuario 1/Usuario 2)
Permite recuperar la conguración del usuario
personalizada.
ISF Day/ISF Night (ISF día/ISF noche)
El proyector X100-4K proporciona las herramientas de
calibración para permir que los técnicos cercados por
ISF proporcionen ajustes en el sio de los modos Día y
Noche para adaptarse a los requisitos de cada usuario en
entornos brillantes y oscuros.
Brightness (Brillo) Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen.
Unos valores más bajos darán lugar a una imagen más
oscura.
51
Opción de menú Descripción
Contrast
(Contraste)
Ulice esta conguración para establecer el nivel máximo
de blanco después de haber ajustado previamente la
conguración Brightness (Brillo) para que se adapte a la
señal seleccionada y al entorno de visualización.
Color Temp
(Temperatura de
color)
Permite seleccionar el valor de la temperatura de color.
6.500K: Permite mantener el colorido blanco normal.
7.500K: Valor de temperatura de color más alto y frío
que 6.500K.
9.300K: La temperatura de color más alta; hace que la
imagen adquiera un tono blanco azulado máximo.
User Color (Color denido por el usuario): Permite
ajustar los valores de rojo, verde y azul según se
desee.
Tint (Tono) Cuanto mayor sea el valor, más verdosa será la imagen.
Cuanto menor sea el valor, más rojiza será la imagen.
Saturaon
(Saturación)
Se reere a la candad de ese color en una imagen de
vídeo. Un valor de conguración más bajo genera colores
menos saturados; de hecho, un valor de conguración
de “0” elimina ese color de la imagen por completo. Si la
saturación es demasiado alta, el color será exagerado y
poco realista.
Sharpness
(Nidez)
Un valor alto da lugar a una imagen más nída; un valor
bajo suaviza la imagen.
Gamma Reeja la relación entre la fuente de entrada y el brillo de
la imagen.
52
Opción de menú Descripción
Color
Management
(Administración
de color)
Solo en instalaciones permanentes con niveles de
iluminación controlados comosalas de juntas, salas de
conferencias o cines doméscos se debe considerar
el parámetro Color Management (Administración de
color).
Blanco
Rojo
Amarillo
Verde
Azul
Magenta Cian
La opción Color Management (Administración de color)
permite un ajuste de control preciso del color gracias al
cual, de ser necesario, la reproducción del color será más
exacta.
Si ha adquirido un disco de prueba que conene
varios patrones de prueba de color y se puede ulizar
para probar la presentación en color en monitores,
televisores, proyectores, etc., puede proyectar cualquier
imagen desde el disco en la pantalla y entrar en el menú
Color Management (Administración de color) para
realizar los ajustes.
Phase (Fase) Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la
imagen.
NOTA: Esta función solamente está disponible cuando
se selecciona una señal de entrada de PC.
Posion (Posición) Permite ajustar la posición de la imagen proyectada.
NOTA:
• Esta función solamente está disponible cuando
se selecciona una señal de entrada de PC.
El intervalo de ajuste puede variar en función de
las frecuencias.
53
Opción de menú Descripción
Conguración ISF Habilite el menú ISF para la calibración de la imagen
personalizada ISF. Si se solicita ISF Passcode (Código de
acceso ISF) es: arriba, abajo, arriba, abajo, izquierda y
derecha.
Modo ISF Permite habilitar y deshabilitar los parámetros “ISF Day/
ISF Night” (ISF día/ISF noche) en el menú del modo de
color.
Light Source Level
(Nivel de la fuente
de luz)
Permite seleccionar el consumo de energía adecuado del
LED.
Reset ISF Current
Color Calibraon
(Restablecer la
calibración del
color actual ISF)
Permite devolver los valores predeterminados de la
conguración de calibración.
Patrón de prueba Pruebe la presentación de color del proyector.
Reset Current
Color Sengs
(Restablecer
conguración de
color actual)
Permite devolver los valores predeterminados a la
conguración de color actual.
54
Menú de Advanced Sengs (Conguración avanzada)
Para acceder al menú Advanced (Avanzada):
1. Presione Seng (Conguración) del mando a distancia.
2. Presione el botón Derecha para acceder al menú Advanced (Avanzada).
55
3. Ulice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú.
4. A connuación, ulice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los
submenús y/o ajustar la conguración .
5. Presione el botón Volver para ir al menú anterior o salir.
56
Opción de menú Descripción
Aspect Rao
(Relación de
aspecto)
Aspect Rao (Relación de aspecto) es la proporción entre
la anchura y la altura de la imagen. Con la introducción
del procesamiento de señales digitales, los disposivos de
visualización digital como este proyector pueden cambiar
el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente
de la de la señal de entrada de la imagen.
NOTA: Solo admite entrada de señal HDMI/PC.
Auto (Automáco)
Aplica escala de forma proporcional a una imagen para
ajustar la resolución nava del proyector a su ancho
horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante
que no ene las relaciones de aspecto 4:3 ni 16:9 y cuando
desea aprovechar al máximo la pantalla sin alterar la
relación de aspecto de la imagen.
4:3
Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro de
la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Esta es la más
adecuada para imágenes con relación de aspecto 4:3 como
las de monitores de PC, televisores de denición estándar
y películas en formato DVD con relación de aspecto 4:3, ya
que las muestra sin ninguna modicación de aspecto.
16:9
Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro
de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Esta es la
opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran
en una relación de aspecto 16:9, como la televisión de alta
denición.
57
Opción de menú Descripción
Aspect Rao
(Relación de
aspecto)
16:10
Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro
de la pantalla con una relación de aspecto 16:10. Esta
opción es más adecuada para imágenes que ya enen una
relación de aspecto 16:10.
Nave (Navo)
Proyecta la imagen como su resolución original y ajusta su
tamaño para que se ajuste dentro del área de visualización.
Para señales de entrada con resoluciones inferiores, la
imagen proyectada se mostrará en su tamaño original.
2,35:1
Permite aplicar escala a una imagen de aspecto 2,35:1 para
que ocupe toda la pantalla.
Anamórco
Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro de
la pantalla con una relación de aspecto 2,40:1.
HDR El proyector admite imágenes HDR. Puede detectar
automácamente el intervalo dinámico de la fuente desde
los puertos HDMI 1/2/3/4 y opmiza la conguración para
reproducir contenidos en una amplia gama de condiciones
de luz.
EOTF Ajusta automácamente los niveles de brillo de la
imagen conforme a la fuente de entrada. También puede
seleccionar manualmente un nivel de brillo para mostrar
una calidad de imagen mejor.
NOTA: Esta función no está disponible cuando se
selecciona SDR en el menú HDR.
Frame
Interpolaon
(Interpolación
de fotogramas)
Suaviza la calidad de la imagen de objetos que se mueven a
alta velocidad. Esta opción es especialmente para usuarios
que disfrutan de eventos deporvos con un ritmo elevado.
58
Opción de menú Descripción
HDMI Sengs
(Conguración
HDMI)
Range (Alcance)
Seleccione un intervalo de color adecuado conforme a
la conguración del intervalo de color del disposivo de
salida conectado.
Full (Completo): permite establecer el intervalo de color
entre 0 y 255.
Limited (Limitado): permite establecer el intervalo de
color entre 15 y 235.
Auto: permite establecer el proyector para que detecte
automácamente el intervalo de la señal de entrada.
3D Sengs
(Conguración
3D)
Esta opción le permite disfrutar de películas, vídeos y
eventos deporvos en 3D de una forma más realista
mediante la presentación de la profundidad de las
imágenes; para ello debe ulizar gafas 3D. Para Blu Ray 3D.
3D Sync (Sincronización 3D)
Permite ajustar y elegir las siguientes opciones: Auto
(Automáco) u O (Desacvado).
3D Sync Invert (Inverr sincronización 3D)
Permite corrección si la profundidad de la imagen 3D está
inverda.
harman/kardon Permite ajustar la conguración de audio.
Informaon
(Información)
Muestra la fuente de entrada, la resolución, el formato 3D
y HDR.
59
Ulizar el proyector
En esta sección se presentará la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) y sus
menús.
Home Screen (Pantalla de inicio)
La pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) se muestra cada vez que inicia el
proyector. Para ir a Home Screen (Pantalla de inicio), simplemente ulice los
botones de dirección del mando a distancia. Puede regresar a la pantalla Home
Screen (Pantalla de inicio) principal en cualquier momento presionando el botón
Inicio del mando a distancia, independientemente de la página en la que se
encuentre.
Menú Descripción
Aptoide Se uliza para descargar aplicaciones populares comunes.
Apps Center
(Centro de aplicaciones)
Permite acceder a todas las aplicaciones que ha instalado y
verlas.
File Management
(Administración de archivos)
Proporciona una interfaz de usuario para administrar
archivos y carpetas.
Seng (Conguración)
Permite administrar varias categorías, como: Network
sengs (Conguración de red), Basic and Advanced
sengs (Conguración básica y avanzada), Date & Time
(Fecha y hora), Firmware update (Actualización de
rmware) y System Informaon (Información del sistema).
Screen Mirroring
(Simetría de pantalla)
Permite reejar la pantalla del disposivo personal a través
del proyector.
Add App
(Agregar aplicación)
Seleccione sus aplicaciones favoritas y agréguelas a la
pantalla Home Screen (Pantalla de inicio).
60
Home Screen (Pantalla de inicio): árbol de menús en pantalla
(OSD)
Menú principal Submenú Opción de menú
Aptoide
Apps Center
(Centro de
aplicaciones)
File Management
(Administración
de archivos)
Sengs
(Conguración)
Network Sengs
(Conguración de
red)
WiFi O (Desacvar)
On (Acvar) SSID:
Congure IP
(Congurar
dirección IP)
IP Address
(Dirección IP)
Subnet Mask
(Máscara de
subred)
Default Gateway
(Puerta de enlace
predeterminada)
DNS Server
(Servidor DNS)
Others (Otros)
Wired LAN
(LAN cableada)
Congure IP
(Congurar dirección IP)
Automac
(Automáco)
Manual
IP Address (Dirección IP) xxx.xxx.xxx.xxx
Subnet Mask
(Máscara de subred)
xxx.xxx.xxx.xxx
Default Gateway
(Puerta de enlace
predeterminada)
xxx.xxx.xxx.xxx
DNS Server
(Servidor DNS)
xxx.xxx.xxx.xxx
Wired LAN Control
(Control LAN con
cables)
Congure IP
(Congurar dirección IP)
Automac
(Automáco)
Manual
IP Address (Dirección IP) xxx.xxx.xxx.xxx
Subnet Mask
(Máscara de subred)
xxx.xxx.xxx.xxx
Default Gateway
(Puerta de enlace
predeterminada)
xxx.xxx.xxx.xxx
DNS Server
(Servidor DNS)
xxx.xxx.xxx.xxx
Standby LAN
Control (Control
LAN de espera)
O (Desacvar)
On (Acvar)
61
Menú principal Submenú Opción de menú
Sengs
(Conguración)
Basic Sengs
(Conguración
básica)
Language (Idioma) English
French
German
Italian
Spanish
Russian
繁體中文
简体中文
日本語
한국어
Swedish
Dutch
Turkish
Czech
Portuguese
Thai
Polish
Finnish
Arabic
Indonesian
Hindi
Vietnam
Greek
Projector
Projecon
(Proyección del
proyector)
Front Table
(Frontal mesa)
Front Ceiling
(Frontal techo)
Rear Table
(Posterior mesa)
Rear Ceiling
(Posterior techo)
Keystone
(Distorsión
trapezoidal)
(-/+, -40~40)
Focus (Enfoque) Ok (Aceptar)
Test Paern
(Patrón de
prueba)
Ok (Aceptar)
Standby Voice
Control
(Control de voz en
espera)
O (Desacvar)
On (Acvar)
62
Menú principal Submenú Opción de menú
Sengs
(Conguración)
Date & Time
(Fecha y hora)
Automac Date
& Time (Fecha y
hora automácas)
O (Desacvar)
On (Acvar)
Date (Fecha)
Time (Hora)
Time Zone
(Zona horaria)
Time Format
(Formato de hora)
12 hours (12 horas)
24 hours (24 horas)
Firmware
Upgrade
(Actualización de
rmware)
Soware
Update Online
(Actualización de
soware en línea)
Soware
Update By USB
(Actualización
del soware
mediante USB)
OTA Reminder
(Recordatorio
OTA)
Disable (Deshabilitar)
Enable (Habilitar)
Soware Version
(Versión de
soware)
Advanced Sengs
(Conguración
avanzada)
Power On Source
(Fuente al
encender)
Home (Inicio)
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Computer In
(Entrada de PC)
Power On Ring
Tone (Tono
de mbre de
encendido)
O (Desacvar)
On (Acvar)
Auto Power
On (Encendido
automáco)
CEC Disable
(Deshabilitar)
Enable (Habilitar)
Smart Energy
(Energía
inteligente)
Auto Power O
(Apagado autom.)
Disable
(Deshabilitar)
10 minutes
(10 minutos)
20 minutes
(20 minutos)
30 minutes
(30 minutos)
63
Menú principal Submenú Opción de menú
Sengs
(Conguración)
Advanced Sengs
(Conguración
avanzada)
Smart Energy
(Energía
inteligente)
Sleep Timer
(Temporizador de
suspensión)
Disable
(Deshabilitar)
30 minutes
(30 minutos)
1 hour (1 hora)
2 hours (2 horas)
3 hours (3 horas)
4 hours (4 horas)
8 hours (8 horas)
12 hours
(12 horas)
Power Saving
(Ahorro de energía)
Enable (Habilitar)
Disable
(Deshabilitar)
harman/kardon Audio Mode
(Modo de audio)
Movie (Película)
Music (Música)
User (Usuario)
100Hz
500Hz
1.500Hz
5.000Hz
10.000Hz
Audio Volume (Volumen
de audio)
(-/+, 0~50)
Mute (Silencio) O (Desacvar)
On (Acvar)
S/PDIF O (Desacvar)
On (Acvar)
Light Source Level
(Nivel de la fuente
de luz)
Full (Completa)
Eco
Dynamic Black 1
(Negro dinámico 1)
Dynamic Black 2
(Negro dinámico 2)
High Altude
Mode (Modo Gran
altud)
O (Desacvar)
On (Acvar)
RS-232 Control
(Control RS-232)
O (Desacvar)
On (Acvar)
Reset Sengs
(Restablecer
conguración)
Yes (Sí)
Cancel (Cancelar)
Reset To Factory
Default
(Restablecer
valores
predeterminados
de fábrica)
Yes (Sí)
Cancel (Cancelar)
64
Menú principal Submenú Opción de menú
Sengs
(Conguración)
Informaon
(Información)
Light Source Hours
(Horas de la fuente de luz)
System Version (Versión del sistema)
Memory Informaon
(Información de la memoria)
Network Mac Address
(Dirección Mac de red)
Wired LAN Control Mac Address (Dirección
Mac del control de LAN cableado)
WiFi Mac Address (Dirección Mac Wi-Fi)
Serial Number (Número de serie)
Screen Mirroring
(Simetría de
pantalla)
Add App
(Agregar
aplicación)
Add App
(Agregar
aplicación)
Add App
(Agregar
aplicación)
Add App
(Agregar
aplicación)
65
Operaciones de los menús
Aptoide
El proyector ene precargada la enda Aptoide, que permite a los usuarios
descargar e instalar diferentes aplicaciones.
1. Seleccione: Home (Inicio) > Aptoide.
2. Ulice los botones de dirección para navegar por las opciones de menú. Cuando
encuentre la aplicación que preere, presione el botón Aceptar para instalarla.
NOTA: Los usuarios pueden instalar aplicaciones de terceros mediante el
archivo .apk en File Management (Administración de archivos). Sin
embargo, algunas aplicaciones de terceros pueden tener problemas de
compabilidad. Además, algunas aplicaciones pueden ser especícas de
la región y/o requerir un teclado y un ratón.
66
Apps Center (Centro de aplicaciones)
Permite ver, iniciar y desinstalar aplicaciones.
1. Para ver las aplicaciones, seleccione: Home (Inicio) > Apps Center (Centro de
aplicaciones).
2. Ulice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea. A
connuación, presione el botón Aceptar del mando a distancia para iniciar la
aplicación.
NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla
Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
67
Para desinstalar aplicaciones
1. Abra Apps Center (Centro de aplicaciones) seleccionando: Home (Inicio) > Apps
Center (Centro de aplicaciones).
2. Ulice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea.
3. Presione sin soltar el botón Aceptar del mando a distancia durante tres (3)
segundos. Aparecerá el cuadro de dialogo siguiente:
4. Seleccione OK (Aceptar) para desinstalar la aplicación.
NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla
Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
68
File Management (Administración de archivos)
Administrar archivos y carpetas fácilmente.
1. Seleccione: Home (Inicio) > File Management (Administración de archivos).
2. Seleccione un disposivo en la lista de fuentes: USB, Almacenamiento local,
etc. Ulice los botones de dirección para seleccionar el archivo que desea. A
connuación, presione el botón Aceptar del mando distancia para abrir el archivo
seleccionado.
3. Presione el botón Volver para ir a un nivel anterior.
NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla
Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
69
Como editar un archivo
1. En File Management (Administración de archivos), presione sin soltar el botón
OK (Aceptar) durante tres (3) segundos.
2. Aparecerá una casilla de vericación delante de cada archivo. Ulice los botones
de dirección y presione el botón Aceptar para seleccionar uno o varios archivos.
3. Al presionar el botón Derecha, se mostrarán las opciones Copy (Copiar), Paste
(Pegar), Cut (Cortar), Delete, (Eliminar), Select All (Seleccionar todo) y Return
(Volver).
4. Seleccione la acción que desee y presione el botón Aceptar para ejecutarla.
5. Realizando operaciones de copia o corte, seleccione la carpeta de desno para
completar el proceso.
70
Cómo ulizar los botones de la barra de control
Los botones de la barra de control aparecerán en la pantalla si se selecciona un
archivo de vídeo, música o foto para abrirlo.
Imagen Vídeo Music (Música)
Atrás Atrás Atrás
Reproducir Rebobinar Reproducir
Siguiente Reproducir Pausar
Ampliar Pausar Siguiente
Reducir Avance rápido Mezclar
Girar (hacia la
izquierda)
Siguiente Reper todas
Girar (hacia la
derecha)
Reper una
Lista de
reproducción
Información
Sugerencias para ulizar la conexión USB
Cuando ulice la conexión USB para leer y/o almacenar información, recuerde lo
siguiente:
1. Algunos disposivos de almacenamiento USB pueden no ser compables.
2. Si uliza un alargador USB, el disposivo USB puede que no reconozca la
conexión USB.
3. Ulice exclusivamente disposivos de almacenamiento USB formateados con el
sistema de archivos Windows FAT32 o NTFS.
4. Los archivos más grandes necesitarán un empo adicional para cargarse.
5. Los datos de los disposivos de almacenamiento USB pueden estar dañados o
perdidos. Haga una copia de seguridad de los archivos importantes.
71
Formatos de archivo admidos
Formatos de Oce admidos:
Función de
visualización de
documentos
Elemento Indicadores
doc/docx Abre y lee documentos en formato doc/docx
xls/xlsx Abre y lee documentos en formato xls/xlsx
ppt/pptx Abre y lee documentos en formato ppt/pptx
Pdf Abre y lee documentos en formato pdf
Lenguajes
de interfaz
admidos
Admite 44
idiomas
Inglés, chino simplicado, chino (TW), chino
(HK), español (LA), francés (UE), PT (UE), PT
(BR), alemán, ruso, italiano, sueco, español
(UE), coreano, árabe, farsi, serbio, bosnio,
macedonio, búlgaro, ucraniano, griego, noruego,
danés, checo, húngaro, eslovaco, polaco,
rumano, nlandés, estonio, letón, lituano, inglés
británico, esloveno, croata, turco, vietnamita,
indonesio bahasa, holandés, malayo, tailandés,
hindi, hebreo, birmano, catalán.
Formatos mulmedia admidos:
Extensión Códec
.xvid
.avi
Vídeo Xvid, H.264, H.265
Audio MP3
.mp4
.m4v
.mov
Vídeo H.264, H.265/MPEG 4
Audio AAC
.mkv Vídeo H.264, H.265
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
Vídeo H.264, H.265, MPEG2
Audio MP3/AAC
.vob
Vídeo MPEG1, MPEG2
Audio DVD-LPCM
.mpg Vídeo MPEG1
72
Seng (Conguración)
En Seng (Conguración) puede ajustar las siguientes opciones: Network (Red),
Basic and Advanced sengs (Conguración básica y avanzada), Date & Time
(Fecha y hora), Firmware update (Actualización de rmware). También puede ver
información.
Network Sengs (Conguración de red)
1. Seleccione: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Network Sengs
(Conguración de red).
73
2. Elija una de las opciones disponibles: Wi-Fi o Wired LAN (LAN cableada).
3. Para congurar una conexión inalámbrica o LAN cableada consulte “Conectarse a
redes” en la página 32.
74
Controlar el proyector a través de un entorno LAN
El proyector admite el soware Crestron®. Con la conguración correcta para el
menú LAN Control Sengs (Conguración de control LAN), puede administrar el
proyector desde un equipo mediante un explorador web cuando dicho equipo y el
proyector están conectados a la misma red de área local correctamente.
CONTROLNAL
R
S-
2
3
2
R
J
45
R
J
4
5
L
A
N
YP
b
PrV
GA
I
N HD
MI
Denición de la conguración del control LAN
Si se encuentra en un entorno de dirección IP automáco:
1. Ulice un cable RJ45 y enchufe un extremo al puerto Control RJ45 del proyector y
el otro extremo a la red.
2. Vaya a: Seng (Conguración) > Network Sengs (Conguración de red) >
Wired LAN Control (Control de LAN cableado).
3. Seleccione Congure IP (Congurar dirección IP) y asegúrese de que es
establecido en Automác (Automáco).
4. Espere entre 15 y 20 segundos y, a connuación, vuelva a entrar en LAN
Sengs (Conguración de LAN). Ahora, se mostrarán los parámetros IP Address
(Dirección IP), Subnet Mask (Máscara de subred), Default Gateway (Puerta de
enlace predeterminada) y DNS Server (Servidor DNS).
5. Tome nota de la dirección IP que se muestra en la la Dirección IP del proyector.
NOTA:
Si no aparece el parámetro Dirección IP, póngase en contacto con su
administrador.
Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros Projector
IP Address (Dirección IP del proyector), Subnet Mask (Máscara de subred),
Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada) y DNS Server (Servidor
DNS) mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables estén
conectados correctamente y vuelva a intentar los pasos anteriores.
• Si necesita conectarse al proyector en su modo de espera, establezca
Standby LAN Control (Control de LAN en espera) en On (Acvado) en el
menú Network Sengs (Conguración de red).
75
Si se encuentra en un entorno de dirección IP manual:
1. Ulice un cable RJ45 y enchufe un extremo al puerto Control RJ45 del proyector y
el otro extremo a la red.
2. Vaya a: Seng (Conguración) > Network Sengs (Conguración de red) >
Wired LAN Control (Control de LAN cableado).
3. Resalte LAN Sengs (Conguración LAN) y seleccione Manual IP (Dirección IP
manual).
4. Póngase en contacto con su administrador de ITS para obtener información sobre
los parámetros Projector IP Address (Dirección IP del proyector), Subnet Mask
(Máscara de subred), Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada) y DNS
Server (Servidor DNS).
5. Con los botones de dirección, seleccione el elemento que desea modicar y
presione Izquierda/Derecha para introducir el valor.
6. Para guardar, seleccione Apply (Aplicar) y presione Entrar.
NOTA: Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros
Projector IP Address (Dirección IP del proyector), Subnet Mask (Máscara
de subred), Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada) y DNS
Server (Servidor DNS) mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los
cables estén conectados correctamente y vuelva a intentar los pasos
anteriores.
76
Controlar el proyector mediante un explorador web
Cuando tenga la dirección IP correcta del proyector y este esté encendido o en el
modo de espera, podrá usar cualquier equipo que se encuentre en la misma red de
área local para controlar el proyector.
NOTA:
Si uliza Microso Internet Explorer, asegúrese de que su versión es la 7.0
o posterior.
• Las capturas de pantalla son solamente de referencia y pueden ser
diferentes del diseño real.
• Preste atención a la limitación de la longitud entrada (incluidos los espacios
y otros signos de puntuación) de la lista siguiente:
Elemento de la categoría Longitud de entrada
Número máximo de
caracteres
Network
Sengs
(Conguración
de red)
Network (Red) DHCP/Manual (N/A)
IP Address (Dirección IP) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask
(Máscara de subred)
XXX.XXX.XXX.XXX
Gateway
(Puerta de enlace)
XXX.XXX.XXX.XXX
DNS Server
(Servidor DNS)
XXX.XXX.XXX.XXX
Password
(Contraseña)
Administrator
(Administrador)
(N/A)
New Password
(Nueva contraseña)
4
Conrm Password
(Conrmar contraseña)
4
SNMP SysLocaon
(Ubicación del sistema)
22
SysName
(Nombre del sistema)
22
SysContact
(Contacto del sistema)
22
Email Alert
(Alerta
por correo
electrónico)
Email Seng
(Conguración
del correo
electrónico)
To (Para) 40
Cc 40
Subject (Asunto) 40
From (De) 40
SMPT Seng
(Conguración
SMPT)
Server (Servidor) 30
User Name
(Nombre de usuario)
21
Password (Contraseña) 14
77
Elemento de la categoría Longitud de entrada
Número máximo de
caracteres
Email Alert
(Alerta
por correo
electrónico)
Alert Condion
(Condic. Alerta)
Fan Error
(Error del venlador)
(N/A)
Light Source Error
(Error de fuente de luz)
(N/A)
Over Temperature
(Temperatura elevada)
(N/A)
Submit (Enviar) (N/A)
Issue Test Mail
(Enviar correo de prueba)
(N/A)
1. Especique la dirección del proyector en la barra de direcciones del explorador y
presione Entrar.
2. Se cargará la página principal Network Control (Control de red).
NOTA: Para acceder a Network Sengs (Conguración de red), a la página
Email Alert (Alerta por correo electrónico) o la página de actualización
Projector/LAN Firmware (Firmware del projector/LAN) se requiere la
contraseña del administrador. La contraseña predeterminada es 0000.
3. Esta página le permite realizar ajustes en la conguración SNMP.
4. Si el proyector está conectado a una red que admite el Protocolo de transferencia
de correo simple (SMTP, Simple Mail Transfer Protocol), puede congurarlo para
que le envíe una alerta sobre eventos importantes.
5. La página Crestron (e-Control)® muestra la interfaz de usuario de Crestron
eControl.
78
Acerca de Crestron e-Control®
La página Crestron e-Control® proporciona diversos botones virtuales para controlar
el proyector o ajustar las imágenes proyectadas.
i. Estos botones funcionan de la misma manera que los de los menús OSD o del
mando a distancia.
ii. Para cambiar de señal de entrada, haga clic en la señal que desee.
NOTA:
• La lista de fuentes varía en función de las conexiones disponibles en el
proyector.
Si uliza el panel de control o el mando a distancia del proyector para
cambiar la conguración del menú OSD, el explorador web puede tardar
varios minutos en sincronizar estos cambios con el proyector.
ii.
i.
i.
i.
79
La página Tools (Herramientas) le permite gesonar el proyector, congurar los
ajustes de control de la LAN y proteger el acceso a operaciones de red remota de
este proyector.
i. Esta sección solamente se uliza con el sistema de control de Creston. Póngase en
contacto con Crestron o consulte su manual de usuario para obtener información
de conguración.
ii. Asigne un nombre al proyector, realizar un seguimiento de su ubicación y de la
persona que está a cargo de él.
iii. Ajuste la conguración de control LAN.
iv. Cuando se haya establecido, el acceso a la operación de red remota del proyector
estará protegido mediante contraseña.
v. Cuando se haya establecido, el acceso a la página Tools (Herramientas) estará
protegido por contraseña.
NOTA:
Para evitar errores, introduzca solamente caracteres del alfabeto inglés y
dígitos en la página Tools (Herramientas).
Después de realizar los ajustes, presione el botón Send (Enviar) y los datos
se guardarán para el proyector.
vi. Pulse Exit (Salir) para volver a la página de Remote Network Operaon
(Operación de red remota).
i. ii. iv.
v.
iii.
vi.
80
Preste atención a la limitación de la longitud entrada (incluidos los espacios y otros
signos de puntuación) de la lista siguiente:
Elemento de la
categoría
Longitud de entrada Número máximo de caracteres
Crestron Control
(Control Crestron)
IP Address (Dirección IP) 16
Id. de dirección IP 4
Port (Puerto) 5
Projector (Proyector)
Projector Name (Nom Proy) 22
Comentario 32
Asignado a 22
Network Conguraon
(Conguración de red)
DHCP (habilitado) (N/A)
IP Address (Dirección IP) 16
Subnet Mask (Máscara de
subred)
16
Default Gateway (Puerta de
enlace predeterminada)
16
DNS Server (Servidor DNS) 16
User Password
(Contraseña del
usuario)
Enabled (Habilitado) (N/A)
New Password
(Nueva contraseña)
15
Conrm (Conrmar) 15
Admin Password
(Contraseña del
administrador)
Enabled (Habilitado) (N/A)
New Password
(Nueva contraseña)
15
Conrm (Conrmar) 15
La página Info (Información) muestra la información y el estado del proyector.
Para obtener más información, visite el siguiente sio Web:
hp://www.crestron.com.
Pulse “Exit” (Salir) para
volver a la página Remote
Network Operaon
(Operación de red remota).
81
Basic Sengs (Conguración básica)
1. Seleccione: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Basic Sengs
(Conguración básica).
2. Ulice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y
presione Aceptar. A connuación, ulice los botones Izquierda y Derecha para
realizar los ajustes o las selecciones.
3. Para volverá al menú anterior, presione el botón Volver.
82
Menú Descripción
Language (Idioma) Seleccione el idioma que desee.
Projector Posion
(Posición del proyector)
Seleccione la posición de proyección que preera.
Keystone
(Distorsión trapezoidal)
Ajuste la distorsión de la imagen de la pantalla
trapezoidal.
La distorsión trapezoidal se puede ajustar
manualmente entre -40 y 40.
Focus (Enfoque) Permite ajustar el enfoque de la imagen en pantalla.
Use los botones de dirección del mando a distancia
para ajustar el enfoque.
Test Paern
(Patrón de prueba)
Pruebe la presentación de color del proyector.
Standby Voice Control
(Control de voz en
espera)
Permite al usuario encender el proyector con el
control de voz.
On (Acvar)
El proyector se puede encender en el modo de
espera.
O (Desacvar)
El proyector no se puede encender en el modo de
espera.
83
Date & Time (Fecha y hora)
Permite las opciones Date (Fecha), Time (Hora), Time Zone (Zona horaria) y Time
Format (Formato de hora).
NOTA: La hora se muestra en la esquina superior derecha después de
conectarse a Internet.
1. Seleccione: Home (Inicio) > Seng (Conguración) > Date & Time (Fecha y
hora).
2. Ulice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y
presione Aceptar. A connuación, ulice los botones Izquierda y Derecha para
realizar los ajustes o las selecciones.
84
Menú Descripción
Automac Date &
Time (Fecha y hora
automácas)
Los usuarios pueden sincronizar la fecha y hora
automácamente después de conectarse a Internet.
On (Acvar)
Permite acvar la sincronización.
O (Desacvar)
Permite desacvar la sincronización.
Time Zone
(Zona horaria)
Permite seleccionar la ubicación que desee.
Time Format (Formato
de hora)
Permite seleccionar un formato de hora de
visualización diferente.
12 Hours (12 horas)
Reloj de 12 horas.
24 Hours (24 horas)
Reloj de 24 horas.
85
Firmware Upgrade (Actualización de rmware)
Los usuarios pueden actualizar el rmware a través de Internet o USB, así como
comprobar el número de versión.
NOTA: No desenchufe el cable de alimentación ni la conexión USB, ni se
desconecte de Internet durante el proceso de actualización.
1. Antes de entrar en el menú Firmware Upgrade (Actualización de rmware),
asegúrese de que el proyecto está conectado a Internet.
2. Para entrar en el menú, seleccione: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) >
Firmware Upgrade (Actualización de rmware).
Firmware Update Online (Actualización de rmware en línea)
1. Vaya a: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Firmware Upgrade
(Actualización de rmware) > Soware Update Online (Actualización del
soware en línea).
86
2. Seleccione Enter (Entrar) presionando el botón Aceptar del mando a distancia.
3. El sistema comprobará el sio web de ViewSonic (OTA) y mostrará el siguiente
mensaje de diálogo si encuentra un nuevo rmware.
4. Después de seleccionar Yes (Sí), aparecerá una barra de progreso cuando en el
proceso de actualización comience.
5. Después de alcanzar el 100 % el proyector se reiniciará. Todo el proceso tardará
unos 10 minutos.
6. Después de actualizar el rmware, el proyector tardará unos minutos en
reiniciarse.
87
Actualización de rmware mediante USB con formato FAT32
NOTA: Formato NTFS, solo lectura.
1. Descargue la versión más reciente desde el sio web de ViewSonic y copie el
archivo en un disposivo USB.
2. Enchufe el disposivo USB al proyector y, a connuación, vaya a: Home (Inicio)
> Sengs (Conguración) > Firmware Upgrade (Actualización de rmware) >
Soware Update By USB (Actualización del soware mediante USB).
3. Seleccione Enter (Entrar) presionando el botón Aceptar del mando a distancia.
4. El sistema detectará la versión de rmware y mostrará el mensaje de diálogo
anterior.
5. Después de seleccionar Yes (Sí), aparecerá una barra de progreso cuando en el
proceso de actualización comience.
6. Después de alcanzar el 100 % el proyector se reiniciará. Todo el proceso tardará
unos 10 minutos.
7. Después de actualizar el rmware, el proyector tardará unos minutos en
reiniciarse.
88
Advanced Sengs (Conguración avanzada)
1. Seleccione: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Advanced Sengs
(Conguración avanzada).
2. Ulice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y
presione Aceptar. A connuación, ulice los botones Izquierda y Derecha para
realizar los ajustes o las selecciones.
3. Para volverá al menú anterior, presione el botón Volver.
89
Menú Descripción
Power On Source
(Fuente al encender)
Permite al usuario entrar en la fuente que desea
directamente después de encender el proyector.
Power On Ring Tone
(Tono de mbre de
encendido)
Habilite o deshabilite el tono de mbre de
encendido.
Auto Power On
(Encendido automáco)
CEC
El proyector admite la función Control electrónico
del consumidor (CEC, Consumer Electronics
Control) para la operación de encendido y apagado
sincronizada a través de la conexión HDMI. Es decir,
si un disposivo que también admite la función
CEC se conecta a la entrada HDMI del proyector,
cuando la alimentación del proyector se desconecte,
la alimentación del disposivo conectado también
se desconectará automácamente. Cuando la
alimentación del disposivo conectado se encienda,
la del proyector se encenderá automácamente.
NOTA: Asegúrese de que las funciones CEC del
proyector y del disposivo conectado
están acvadas.
Smart Energy
(Energía inteligente)
Auto Power O (Apagado autom.)
El proyector se puede apagar automácamente
después de un período de empo establecido
cuando no se detecte fuente de entrada.
Sleep Timer (Temporizador de suspensión)
Permite apagar automácamente el proyector
después de un período de empo establecido.
Power Saving (Ahorro de energía)
Reduce el consumo de energía si no se detecta
fuente de entrada al cabo de cinco (5) minutos.
90
Menú Descripción
harmon/kardon Audio Mode (Modo de audio)
• Movie (Película): modo de audio
predeterminado.
• Music (Música): Ajustado para reproducir música.
• User (Usuario): permite al usuario personalizar el
ecualizador de audio.
NOTA: En el modo personalizado, puede
seleccionar 100 Hz, 500 Hz, 1.500 Hz,
5.000 Hz y 10.000 Hz.
Audio Volume (Volumen de audio)
permite ajustar el volumen entre 0 y 50.
Mute (Silencio)
permite silenciar el volumen o desacvar el silencio
del mismo.
S/PDIF
Permite seleccionar la salida de audio a través del
puerto S/PDIF.
Light Source Level
(Nivel de la fuente de
luz)
Permite seleccionar el consumo de energía
adecuado del LED.
Full (Completa)
100%
Eco
70%
Dynamic Black 1/Dynamic Black 2
(Negro dinámico 1/Negro dinámico 2)
91
Menú Descripción
High Altude Mode
(Modo Gran altud)
Se recomienda que ulice el modo de gran altud
cuando el entorno se encuentre entre 1.500 y
3.000 m sobre el nivel del mar y la temperatura
entre 5 °C y 25 °C.
NOTA: Si uliza el proyector en otras condiciones
extremas que no son las anteriores,
pueden aparecer síntomas de apagado
automáco. Este comportamiento está
diseñado para proteger el proyector
contra sobrecalentamiento. En casos
como este, debe cambiar a la opción High
Altude Mode (Modo Gran altud) para
eliminar estos síntomas. Sin embargo,
esto no signica que este proyector sea
capaz de funcionar en cualquier condición
extrema o peligrosa.
RS-232 Control
(Control RS-232)
Habilite y deshabilite el control a través de RS-232.
92
Menú Descripción
Reset Sengs
(Restablecer
conguración)
Permite restablecer los valores predeterminados de
la conguración.
NOTA: Las opciones Language (Idioma),
High Altude Mode (Modo de gran
altud), Projector Posion (Posición
del proyector), Network Sengs
(Conguración de red), todas las
aplicaciones instaladas en el centro
de aplicaciones, Add App (Agregar
aplicación), ISF Mode (Modo ISF),
Keystone sengs (Conguración de
corrección trapezoidal) y Light Source
Hours (Horas de la fuente de luz)
permanecerán sin cambios.
Reset to Factory Default
(Restablecer valores
predeterminados de
fábrica)
Permite restablecer los valores de fábrica.
NOTA: La opción Light Source Hours (Horas de la
fuente de luz) no sufrirá cambios.
93
Informaon (Información)
1. Seleccione: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Informaon
(Información).
2. Permite ver el estado y la información del sistema.
NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla
Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
94
Screen Mirroring (Simetría de pantalla)
Permite reejar la pantalla del disposivo personal.
NOTA: Asegúrese de que el disposivo está conectado a la misma red que el
proyector.
95
Agregar aplicaciones
Agregue sus aplicaciones favoritas a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio).
1. En Home Screen (Pantalla de inicio), seleccione Add App (Agregar aplicación) y,
a connuación, presione el botón Aceptar del mando a distancia.
2. Ulice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea y presione
Aceptar.
96
3. Ahora su aplicación favorita aparecerá en la pantalla Home Screen (Pantalla de
inicio).
Eliminar aplicaciones de la pantalla de inicio
1. En la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio), seleccione la aplicación que
desea eliminar y, a connuación, presione sin soltar el botón Aceptar durante
tres (3) segundos.
2. Aparecerá el mensaje “Do you want to Delete this applicaon from My
Favorites?” (¿Desea eliminar esta aplicación de Mis favoritos?).
3. Seleccione Yes (Sí) y presione el botón Aceptar para eliminar la aplicación.
97
Apéndice
Especicaciones
Elemento Categoría Especicaciones
Proyector
Tipo 0,47” 4K-UHD, LED
Tamaño de la pantalla 40”~200”
Distancia de proyección 1,06-6,37 m (100” a 2,65 m)
Lente F=1,8-1,825, f=12,62-15,13 mm
Zoom ópco 1,2x
Intervalo de desplazamiento
de la lente
H: +/- 25 %; V: +65 %
Tipo de lámpara LED RGBB
Vida úl de la fuente de luz
(normal)
Hasta 30.000 horas
Colores de visualización 1.070 millones de colores
Distorsión trapezoidal +/- 40 (vercal)
Señal de Entrada
HDMI f
h
: 30 K~97 KHz, f
v
: 24~120 Hz,
Resolución
Nave (Navo) 3840 x 2160
Soporte VGA (640 x 480) a 4K (3840 x 2160)
Almacenamiento
local
Total 16 GB
Disponible 12 GB
Entrada
Aux (3,5 mm) 1
HDMI 4 (HDMI 2.0, HDCP 1.4/2.2)
USB Tipo A 2 (lector USB 3.0 x 1; lector USB 2.0 x 1)
Entrada RJ45 2
Entrada Wi-Fi 1 (5G)
Salida
Salida de audio
(3,5 mm)
1
S/PDIF 1
Altavoz Cubo de 20 W x 2
USB Tipo A (alimentación) 2 (USB 3.0, 5 V/2 A; USB 2.0, 5 V/900mA)
Adaptador de
alimentación¹
Voltaje de entrada ENTRADA CC 100-240V, 50/60 Hz (cambio
automáco)
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Humedad Del 0% al 90 % (sin condensación)
Dimensiones
Caracteríscas sicas
(AN x AL x FO)
416 x 183 x 463 mm
(16,37” x 7,20” x 18,23”)
Peso
Caracteríscas sicas 7,7 kg (16,96 libras)
Consumo de
energía
Acvar 170 W (valor pico)
Desacvar < 0,5 W (espera)
¹ Asegúrese de ulizar el adaptador de alimentación de ViewSonic® o de un origen autorizado únicamente.
98
Dimensiones de del proyector
416 mm (AN) X 183 mm (AL) X 463 mm (FO)
382.02 mm
416 mm
463 mm
183 mm
99
Tabla de frecuencias
Resolución HDMI
Frecuencia Resolución (puntos)
Frecuencia de actualización
(Hz)
SDTV (480i)
720 x 480 60
SDTV (480p)
720 x 480 60
SDTV (576i)
720 x 576 50
SDTV (576p)
720 x 576 50
HDTV (720p)
1280 x 720 50 / 60
HDTV (1080P)
1920 x 1080 24 / 25 / 30 / 50 / 60
HDTV (1080i)
1920 x 1080 50 / 60
UHDTV (4K)
3840x2160 24 / 25 / 30 / 50 /60
VGA
640 x 480 59 / 67/ 72 / 75 / 85
720 x 400
720 x 400 70
SVGA
800 x 600 56 / 60 / 72 / 75 / 85 / 120
832x624
832x624 75
XGA
1024 x 768 60 / 70 / 75 / 85
1024x576
1024x576 60
XGA+
1152 x 864 75
1152x870
1152x870 75
WXGA
1280 x 768 60 / 75 / 85
WXGA
1280 x 800 60 / 75 / 85
SVGA
1280 x 1024 60 / 75 / 85
1280 x 720
1280 x 720 120
1280 x 960
1280 x 960 60 / 85
HD
1360 x 768 60
WXGA+
1440 x 900 60 / 75 / 85
1400X1050
1400X1050 60
1600x1200
1600x1200 60
WSXGA+
1680x1050 60
WUXGA
1920 x 1200 60
100
Tabla de control IR
Función
Dirección Código Inversión
Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
Encender y
apagar
83 F4 17 E8
Inicio
83 F4 16 E9
Enfoque
83 F4 92 6D
Fuente
83 F4 40 BF
Conguración
83 F4 30 CF
Arriba
83 F4 0B F4
Abajo
83 F4 0C F3
Izquierda
83 F4 0E F1
Derecha
83 F4 0F F0
Aceptar
83 F4 15 EA
Bluetooth
83 F4 A2 5D
Volver
83 F4 28 D7
Silencio
83 F4 14 EB
Volumen+
83 F4 82 7D
Volumen-
83 F4 83 7C
Modo de audio
83 F4 9E 61
101
Tabla de comandos RS-232
Función Estado Acción Comando
Alimentación
Escritura
ACTIVADA
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00
0x00 0x5D
DESACTIVADO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01
0x00 0x5E
Lectura Estado (nota 7)
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x11 0x00 0x5E
Modo Gran altud
Escritura
DESACTIVADO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C
0x00 0x69
ACTIVADA
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C
0x01 0x6A
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x11 0x0C 0x6A
Modo de fuente
de luz
Escritura
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10
0x00 0x6D
Eco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10
0x01 0x6E
Negro dinámico 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10
0x09 0x76
Negro dinámico 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10
0x0A 0x77
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x11 0x10 0x6E
Posición del
proyector
Escritura
Frontal mesa
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00
0x00 0x5E
Mesa trasera
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00
0x01 0x5F
Posterior techo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00
0x02 0x60
Frontal techo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00
0x03 0x61
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x00 0x5F
102
Función Estado Acción Comando
Sincronización 3D
Escritura
DESACTIVADO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20
0x00 0x7E
Automáco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20
0x01 0x7F
Secuencia de
fotogramas
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20
0x02 0x80
Superior-Inf.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20
0x04 0x82
En paralelo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20
0x05 0x83
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x20 0x7F
Inverr
sincronización 3D
Escritura
DESACTIVADO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21
0x00 0x7F
ACTIVADA
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21
0x01 0x80
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x21 0x80
Contraste
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02
0x00 0x60
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02
0x01 0x61
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x02 0x61
Brillo
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03
0x00 0x61
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03
0x01 0x62
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x03 0x62
103
Función Estado Acción Comando
Relación de
aspecto
Escritura
Automáco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04
0x00 0x62
4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04
0x02 0x64
16:9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04
0x03 0x65
16:10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04
0x04 0x66
2.35:1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04
0x07 0x69
Panorama
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04
0x08 0x6A
Navo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04
0x09 0x6B
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x04 0x63
Posición
horizontal
Escritura
Desplazamiento
derecho
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06
0x01 0x65
Desplazamiento
izquierdo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06
0x00 0x64
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x06 0x65
Posición vertical
Escritura
Subir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07
0x00 0x65
Bajar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07
0x01 0x66
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x07 0x66
Temperatura de
color
Escritura
6.500 K
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08
0x01 0x67
7.500 K
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08
0x02 0x68
9.300 K
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08
0x04 0x6A
Usuario
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x08 0x67
104
Función Estado Acción Comando
Temperatura de
color: ganancia de
rojo
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A
0x00 0x00 0x99
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A
0x00 0x01 0x9A
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x3B 0x9A
Temperatura de
color: ganancia de
verde
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A
0x01 0x00 0x9A
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A
0x01 0x01 0x9B
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x3C 0x9B
Temperatura de
color: ganancia de
azul
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A
0x02 0x00 0x9B
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A
0x02 0x01 0x9C
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x3D 0x9C
Temperatura de
color: desfase de
rojo
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E
0x00 0x00 0x9
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E
0x00 0x01 0x9E
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x3F 0x9E
Temperatura de
color: desfase de
verde
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E
0x01 0x00 0x9E
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E
0x01 0x01 0x9F
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x40 0x9F
Temperatura de
color: desfase de
azul
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E
0x02 0x00 0x9F
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E
0x02 0x01 0xA0
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x41 0xA0
Corrección vertical
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A
0x00 0x68
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A
0x01 0x69
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x0A 0x69
105
Función Estado Acción Comando
Modo de color
Escritura
Muy brillante
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B
0x00 0x69
TV
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B
0x1A 0x83
Película
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B
0x01 0x6A
Juegos
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B
0x12 0x7B
ISF día
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B
0x16 0x7F
ISF noche
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B
0x17 0x80
Usuario1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B
0x18 0x81
Usuario2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B
0x19 0x82
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x05 0xCA 0x1C
Gamma
Escritura
1.8
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x05 0xCA
0x00 0x1B
2
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x05 0xCA
0x01 0x1C
2.2
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x05 0xCA
0x02 0x1D
2.35
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x05 0xCA
0x03 0x1E
2.5
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x05 0xCA
0x04 0x1F
sRGB
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x05 0xCA
0x05 0x20
Cúbico
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x05 0xCA
0x06 0x21
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x0B 0x6A
Restablecer
configuración de
color actual
Escritura Restablecer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A
0x00 0x87
106
Función Estado Acción Comando
Modo ISF
Escritura
ACTIVADA
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x38
0x01 0x97
DESACTIVADO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x38
0x00 0x96
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x38 0x97
HDR
Escritura
Automáco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x39
0x00 0x97
SDR
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x39
0x01 0x98
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x11 0x2C 0x8A
EOTF
Escritura
Baja
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2C
0x00 0x89
Media
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2C
0x01 0x8A
Alta
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2C
0x02 0x8B
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x11 0x2D 0x8B
Interpolación de
fotogramas
Escritura
Baja
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2D
0x00 0x8A
Media
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2D
0x01 0x8B
Alta
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2D
0x02 0x8C
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x39 0x98
Color primario
Escritura
R
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10
0x00 0x6E
G
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10
0x01 0x6F
B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10
0x02 0x70
C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10
0x03 0x71
M
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10
0x04 0x72
S
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10
0x05 0x73
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x10 0x6F
107
Función Estado Acción Comando
Matiz
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11
0x00 0x6F
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11
0x01 0x70
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x11 0x70
Saturación
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12
0x00 0x70
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12
0x01 0x71
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x12 0x71
Ganancia
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13
0x00 0x71
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13
0x01 0x72
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x13 0x72
Nitidez
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E
0x00 0x6C
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E
0x01 0x6D
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x12 0x0E 0x6D
Entrada de fuente
Escritura
Comp. 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01
0x00 0x60
HDMI 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01
0x03 0x63
HDMI 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01
0x07 0x67
HDMI 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01
0x09 0x69
HDMI 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01
0x0e 0x6e
USB1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01
0x1D 0x7D
USB2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01
0x1E 0x7E
108
Función Estado Acción Comando
Modo de audio
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x14 0x05 0x66
Escritura
Película
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x05
0x04 0x69
Música
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x05
0x05 0x6A
Usuario
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x05
0x06 0x6B
S/PDIF
Escritura
Acvar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x05
0x07 0x6C
Desacvar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x05
0x08 0x6D
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x13 0x01 0x61
Silencio
Escritura
Acvar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00
0x01 0x61
Desacvar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00
0x00 0x60
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x14 0x00 0x61
Volumen
Escritura
Reducir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02
0x00 0x62
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01
0x00 0x61
Valor establecido
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A
0x11 0x9A
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x14 0x03 0x64
109
Función Estado Acción Comando
Idioma
Escritura
English
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x00 0x61
Français
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x01 0x62
Deutsch
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x02 0x63
Italiano
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x03 0x64
Español
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x04 0x65
РУССКИЙ
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x05 0x66
繁體中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x06 0x67
简体中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x07 0x68
日本語
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x08 0x69
한국어
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x09 0x6A
Swedish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x0a 0x6B
110
Función Estado Acción Comando
Idioma
Escritura
Dutch
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x0b 0x6C
Turkish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x0c 0x6D
Czech
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x0d 0x6E
Portugese
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x0e 0x6F
Thai
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x0f 0x70
Polish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x10 0x71
Finnish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x11 0x72
Arabic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x12 0x73
Indonesia
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x13 0x74
Hindi
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x14 0x75
Vietnamese
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x15 0x76
Greek
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00
0x16 0x77
Lectura Obtener volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x15 0x00 0x62
Intervalo HDMI
Escritura
Completo (mejorado)
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29
0x00 0x86
Limitado (normal)
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29
0x01 0x87
Automáco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29
0x02 0x88
Lectura Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x11 0x29 0x87
CEC
Escritura
DESACTIVADO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B
0x00 0x88
ACTIVADA
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B
0x01 0x89
Lectura Estado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00
0x11 0x2B 0x89
111
Función Estado Acción Comando
Tecla remota
Escritura
Menú/Conguración
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04
0x0F 0x61
Salir
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04
0x13 0x65
Arriba
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04
0x0B 0x5D
Abajo
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04
0x0C 0x5E
Izquierda
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04
0x0D 0x5F
Derecha
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04
0x0E 0x60
Fuente
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04
0x04 0x56
Entrar
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04
0x15 0x67
Inicio
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x35
0x00 0x92
112
Glosario
En esta sección se describe el glosario estándar de los términos ulizados en todos
los modelos del proyector. Todos los términos se enumeran en orden alfabéco.
NOTA: Algunos términos puede que no se apliquen al proyector.
A
Aspect Rao (Relación de aspecto)
Consulte la relación entre la anchura y la altura de la imagen.
B
Brightest Mode (Modo más brillante)
Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es ideal para
entornos en los que se requiere un alto nivel de brillo, como por ejemplo
para ulizar el proyector en habitaciones con buena iluminación.
Brightness (Brillo)
Permite ajustar los niveles de brillo de la imagen de la pantalla
C
CEC (Consumer Electronics Control, Control electrónico del consumidor)
Permite sincronizar la operación de encendido y apagado mediante la
conexión HDMI. Es decir, si un disposivo que también admite la función
CEC se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando la alimentación del
proyector se desconecte, la alimentación del disposivo conectado también
se desconectará automácamente. Cuando la alimentación del disposivo
conectado se encienda, la del proyector se encenderá automácamente.
Color
Permite ajustar la saturación de color.
Color Temp (Temperatura de color)
Permite a los usuarios seleccionar una conguración de temperatura de
color especíca para personalizar aún más sus experiencias de visualización.
Contrast (Contraste)
Permite ajustar la diferencia entre el fondo de imagen (nivel de negro) y el
primer plano (nivel de blanco).
113
D
Dynamic Black (Negro dinámico)
Esta función le da más profundidad a su imagen al ajustar suavemente la
salida de luz y señal para crear una relación de contraste alta sorprendente.
Las escenas brillantes aparecen nídas y claras, mientras que las
escenas oscuras permanecen detalladas con negros profundos y detalles
excepcionales de luces y sombras.
F
Focus (Enfoque)
Permite mejorar manualmente la claridad de la imagen proyectada.
G
Gamma
Permite al usuario seleccionar manualmente la curva de escala de grises del
proyector.
H
HDMI Range (Intervalo HDMI)
Permite al usuario seleccionar el intervalo de escala de grises HDMI entre
0 y 255 (intervalo completo), entre 16 y 235 (intervalo limitado) o Auto
(Automáco) mediante el po de señal detectado.
Intervalo dinámico alto (HDR, High Dynamic Range)
Permite mantener el nivel de brillo y mejorar los detalles en el nivel oscuro.
HDR (High-Dynamic Range, Modo Gran altud)
Modo opcional para los usuarios que viven en un entorno situado a
una altura de entre 1.500 y 3.000 m sobre el nivel del mar y con una
temperatura entre 5° C y 25° C. Su acvación mejorará el enfriamiento y el
rendimiento del proyector.
I
Informaon (Información)
Muestra el modo de frecuencia (entrada de señal de vídeo), el número de
modelo del proyector, el número de serie y la dirección URL del sio web de
ViewSonic®.
Input Select (Selección de entrada)
Permite alternar entre diferentes opciones de entrada que están disponibles
para el proyector.
114
K
Keystone (Distorsión trapezoidal)
La distorsión de una imagen pausada cuando se proyecta sobre una
supercie en ángulo.
L
Light Source Level (Nivel de la fuente de luz)
Ulice el modo Normal o Eco para ajustar el nivel de brillo y el consumo de
energía.
M
Movie Mode (Modo Película)
Modo de imagen apropiado para reproducir películas a todo color,
videoclips de cámaras digitales o DV a través de la entrada de PC. Es la
mejor opción para entornos con poca iluminación.
S
Sharpness (Nidez)
Permite ajustar la calidad de la imagen.
115
Solucionar problemas
En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar
al ulizar el proyector.
Problema Soluciones posibles
El proyector no se
enciende
Asegúrese de que el cable de alimentación es
correctamente conectado al proyector y a la toma
de alimentación.
• Si el proceso de enfriamiento no se ha completado,
espere hasta que nalice y, a connuación, intente
encender el proyector de nuevo.
Si lo anterior no funciona, pruebe otra toma de
corriente eléctrica u otro disposivo eléctrico con
la misma toma de corriente eléctrica.
No hay imagen Asegúrese de que el cable de la fuente de vídeo
está conectado correctamente y que dicha fuente
está acvada.
Si la fuente de entrada no se selecciona
automácamente, seleccione la fuente correcta
con el botón Fuente del proyector o del mando a
distancia.
La imagen está borrosa El ajuste de enfoque mediante el mando a
distancia le ayudará a corregir el enfoque de la
lente de proyección.
Asegúrese de que el proyector y la pantalla están
alineados correctamente. Si es necesario, ajuste
la altura del proyector así como el ángulo y la
dirección de proyección.
El mando a distancia no
funciona.
Asegúrese de que no hay obstáculos entre el
mando a distancia y el proyector y que la distancia
entre ellos no supera los 8 m (26 ).
Las pilas pueden estar agotadas. Compruébelas y
reemplácelas si es necesario.
116
Mantenimiento
Precauciones generales
Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está
desenchufado de la toma de corriente eléctrica.
Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o
con un revendedor cuando sea necesario reemplazar alguna pieza del proyector.
No rocíe ni vierta ningún líquido directamente sobre la carcasa.
Manipule el proyector con cuidado, ya que un proyector de color más oscuro, si
se raya, lo arañazos son más evidentes que en un proyector de color más claro.
Limpiar la lente
Ulice un bote de aire comprimido para quitar el polvo.
Si la lente sigue sin estar limpia, ulice un papel para limpiar lentes o humedezca
un paño suave con limpiador de lentes y páselo suavemente por la supercie.
PRECAUCIÓN: Nunca frote la lente con materiales abrasivos.
Limpiar la carcasa
Use un paño suave, seco y sin pelusas para quitar la suciedad o el polvo.
Si la carcasa sigue estando sucia, aplique una pequeña candad de detergente
no abrasivo que no contenga amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin
pelusas, y páselo por la supercie.
PRECAUCIÓN: Nunca ulice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros
detergentes químicos.
Almacenar el proyector
Si ene la intención de almacenar el proyector durante un prolongado período de
empo:
Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento no
superan los valores del intervalo recomendado.
Repliegue el pie de ajuste completamente.
• Extraiga las pilas del mando a distancia.
Guarde el proyector en el embalaje original o equivalente.
Renuncia de responsabilidad
ViewSonic® no recomienda ulizar ningún limpiador basado en amoníaco
o alcohol en la lente o carcasa. Se sabe que algunos productos de limpieza
químicos dañan estas partes del proyector.
ViewSonic® no se responsabiliza de los daños resultantes del uso de cualquier
limpiador basado en amoníaco o alcohol.
117
Indicadores LED
Luz Estado y descripción
Alimentación
Rojo Modo de espera (5 seg.) (< 0,5 W)
Azul Encendiendo
Azul Funcionamiento normal
118
Información reglamentaria y de
servicio
Información de conformidad
En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con
las normavas. Las aplicaciones correspondientes conrmadas se referirán a las
equetas de la placa de idencación y al marcado correspondiente de la unidad.
Declaración de cumplimiento de las normas FCC
Este disposivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este disposivo no deberá
causar interferencias perjudiciales y (2) este disposivo deberá aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que
cumple los límites de un disposivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado
15 de la normava FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
uliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y uliza
conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garanzar que la interferencia
no ocurrirá en una instalación en parcular. En el caso de que el equipo causara
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando dicho equipo, se sugiere que el usuario lleve
a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que es
conectado el receptor.
Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/
televisión.
Las antenas ulizadas por este transmisor no deben ubicarse ni trabajar junto con
ninguna otra antena o transmisor.
El disposivo se ha probado y cumple los estándares y procedimientos de
medición especicados en el Título 47, Apartado 15, Suplemento C del Código de
Regulaciones Federales (CFR) de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización
para ulizar el equipo.
119
Declaración de exposición a la radiación de la FCC
Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radicación jados para
un entorno no controlado. Los usuarios nales deben seguir las instrucciones
de funcionamiento especícas para cumplir la normava de exposición de
radiofrecuencia.
Este transmisor no debe ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o
transmisor. Cuando instale y ulice este equipo, hágalo de forma que haya una
distancia mínima de 20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo.
Los manuales del usuario o de instrucciones deben adverr al usuario que si se
realiza un cambio o modicación intencionado o no intencionado no aprobado
expresamente por la parte responsable de su cumplimiento, podría anular la
autorización del usuario para ulizar el equipo.
Declaración de advertencias de IC
Este disposivo cumple los estándares RSS de exención de licencia de Industry
Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
disposivo no debe causar interferencias, y (2) Este disposivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado del disposivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Lexploitaon est autorisée aux deux condions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’ulisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage
est suscepble d’en compromere le fonconnement.
Declaración del código del país
En el caso de un producto disponible en los mercados de EE.UU. y Canadá, sólo se
pueden ulizar los canales del 1 al 11. No es posible seleccionar otros canales.
Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11
peuvent être exploités. Sélecon d’autres canaux n’est pas possible.
120
Declaración de exposición de la radiación IC
Este equipo cumple los límites de exposición a la radicación IC RSS-102 jados para
un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia
mínima de 20 cm entre el disposivo radiador y su cuerpo. El disposivo para la
banda de 5150 a 5825 MHz es solo para uso en interiores para reducir las posibles
interferencias perjudiciales para los sistemas de satélite móviles cocanal.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposion aux rayonnements IC
établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé
et ulize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement
et votre corps. les disposifs fonconnant dans la bande 5150-5825 MHz sont
réservés uniquement pour une ulisaon à l’intérieur an de réduire les risques
de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles ulisant les mêmes
canaux.
Conformidad CE para países europeos
El disposivo cumple la Direcva EMC 2014/30/UE y la Direcva de baja
tensión 2014/35/UE.
La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión
Europea:
La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de
equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la
necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En
su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
121
Declaración de cumplimiento de la direcva de restricción de sustancias
peligrosas (RoHS2)
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Direcva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Direcva RoHS2) y se considera
que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European
Technical Adaptaon Commiee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC)
tal y como se muestra a connuación:
Sustancia
Concentración
máxima propuesta
Concentración real
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1 %
Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1 %
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo hexavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1 %
Bifenilos polibromados (PBB) 0,1% < 0,1 %
Éteres de difenílicos polibromados
(PBDE)
0,1% < 0,1 %
Bis (2-elhexil) alato (DEHP) 0,1% < 0,1 %
Ftalato de bencilo y bulo (BBP) 0,1% < 0,1 %
Ftalato de bulo (DBP) 0,1% < 0,1 %
Ftalato de disobulo (DIBP) 0,1% < 0,1 %
Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos en el
Anexo III de las direcvas RoHS2 tal y como se indica a connuación. Ejemplos de
componentes exentos:
Mercurio en lámparas uorescentes de cátodo frío y lámparas uorescentes
de electrodo externo (CCFL y EEFL) para nes especiales que no excedan (por
lámpara):
ͫ Longitud corta (500 mm): 3,5 mg como máximo por lámpara.
ͫ Longitud media (> 500 mm y 1 500 mm): 5 mg como máximo por lámpara.
ͫ Longitud larga (> 1 500 mm): 13 mg como máximo por lámpara.
Plomo en vidrio de tubos de rayos catódicos.
Plomo en vidrio de tubos uorescentes que no superan un 0,2 % en peso.
Plomo como elemento de aleación en aluminio que conene hasta un 0,4 % de
plomo en peso.
Aleación de cobre que conene hasta 4 % de plomo en peso.
Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en
plomo que contengan el 85 % en peso o más plomo).
Componentes eléctricos y electrónicos que conenen plomo en vidrio o
cerámica disnta la cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo
disposivos piezoeléctricos, o en un compuesto de matriz de cerámica o vidrio.
122
Pila:
ͫ Temperaturas extremas altas o bajas a las que se puede someter una pila
durante su uso, almacenamiento o transporte; y baja presión de aire a gran
altud.
ͫ Reemplazo de una pila con un po incorrecto que puede pasar por alto una
protección (por ejemplo, en el caso de algunos pos de baterías de lio);
ͫ Arrojar una pila al fuego o depositarla en un horno caliente, o aplastar o
cortar mecánicamente una pila, lo que puede provocar una explosión;
ͫ Dejar una pila en un entorno circundante de temperatura extremadamente
alta que pueda provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases
inamables;
ͫ Una pila someda a una presión de aire extremadamente baja que puede
provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inamables.
Restricción de sustancias peligrosas en la India
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India). Este producto cumple
la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011” y prohíbe el uso de plomo,
mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos
polibromados que superen el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio,
excepto para las exenciones establecidas en el Programa 2 de la Regla.
Desecho del producto al nal de su período de vida
ViewSonic® respeta el medio ambiente está compromedo para trabajar y vivir de
forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Compung. Visite el
sio web de ViewSonic® para obtener más información.
EE.UU. y Canadá:
hp://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
hp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwán:
hps://recycle.epa.gov.tw/
123
Información sobre los derechos de autor
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2020. Reservados todos los derechos.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microso, Windows y el logopo de Windows son marcas registradas de Microso
Corporaon en los Estados Unidos y otros países.
ViewSonic®, el logopo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son
marcas registradas de ViewSonic® Corporaon.
VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Associaon.
DPMS, DisplayPort y DDC son marcas registradas de VESA.
ENERGY STAR® es una marca comercial registrada de la Agencia de protección
medioambiental de EE. UU (EPA).
Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon ha decidido que sus
productos cumplan con la normava de ENERGY STAR® en eciencia energéca.
Exclusión de garana: ViewSonic® Corporaon no se hace responsable de los
errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los
daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del
rendimiento o uso de este producto.
Para connuar con la mejora del producto, ViewSonic® Corporaon se reserva el
derecho de cambiar las especicaciones sin previo aviso. La información presente
en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Ninguna parte de este documento se puede copiar, reproducir o transmir total
o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de
ViewSonic® Corporaon.
X100-4K_UG_ESP_1a_20200908
124
Servicio de atención al cliente
Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la
tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto.
País o región Sio web País o región Sio web
Asia-Pacíco y África
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
América
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
125
Garana limitada
Proyector ViewSonic®
Qué cubre la garana:
ViewSonic® garanza que, en condiciones de uso normales, sus productos no
tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garana.
Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación
durante el Período de la garana, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación
o sustución del producto por uno similar, lo que esme más oportuno. La
sustución del producto o las piezas pueden incluir piezas o componentes
reparados o reconstruidos.
Garana General limitada de tres (3) años:
Sujeto a la garana más limitada de un (1) año que se detalla a connuación, para
Norteamérica y Suramérica: Garana de tres (3) años para todas las piezas, excepto
la lámpara, tres (3) años para mano de obra y un (1) año para la lámpara original a
parr de la fecha de compra del primer consumidor.
Otras regiones o países: Consulte a su distribuidor local u ocina local de
ViewSonic® para obtener información sobre la garana.
Garana de uso prolongado limitada de un (1) año:
En instalaciones de uso prolongado, donde un proyector se uliza más de catorce
(14) horas como promedio diario, para Norteamérica y Suramérica: Garana de
un (1) año para todas las piezas, excepto la lámpara, un (1) años para mano de
obra y noventa (90) días para la lámpara original a parr de la fecha de compra
del primer consumidor; para Europa: Garana de un (1) año para todas las piezas,
excepto la lámpara, un (1) años para mano de obra y noventa (90) días para la
lámpara original a parr de la fecha de compra del primer consumidor. Otras
regiones o países: Consulte a su distribuidor local u ocina local de ViewSonic® para
obtener información sobre la garana. Garana de la lámpara sujeta a términos
y condiciones, comprobación y aprobación. Solamente se aplica a la lámpara
instalada del fabricante. Todas las lámparas complementarias adquiridas por
separado enen una garana de 90 días.
Qué protege la garana:
Esta garana solo es válida para el primer comprador.
Qué no cubre la garana:
1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
126
2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, modicación no autorizada del producto o incumplimiento de las
instrucciones suministradas con los productos.
ͫ Uso incumpliendo las especicaciones del producto.
ͫ Uso del producto para un uso disnto para el que ha sido diseñado o bajo
condiciones que no son normales.
ͫ Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
ͫ Cualquier daño del producto debido al transporte.
ͫ Desinstalación o instalación del producto.
ͫ Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente
eléctrica.
ͫ Uso de componentes o piezas que no cumplan las especicaciones de
ViewSonic.
ͫ Deterioros normales del uso.
ͫ Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cargos de rerada, instalación y conguración.
Cómo obtener asistencia técnica:
1. Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garana, póngase
en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la
página “Servicio de atención al cliente”). Necesitará proporcionar el número de
serie del producto.
2. Para obtener el servicio de garana, deberá proporcionar la siguiente
información: (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c) su
domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Envíe el producto en la caja original y con el porte pagado a un centro de servicio
autorizado de ViewSonic® o a ViewSonic®.
4. Para obtener más información o el nombre del centro de servicio ViewSonic®
más cercano, póngase en contacto con ViewSonic®.
Limitación de las garanas implícitas:
No hay garanas, explícitas ni implícitas, que se exendan más allá de la descripción
aquí contenida, incluida la garana implícita de comerciabilidad e idoneidad para
un n determinado.
127
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del
producto. ViewSonic® no se hace responsable de:
1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños
basados en molesas, pérdida de uso del producto, pérdida de empo, pérdida
de benecios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,
intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se
avisara de la posibilidad de tales daños.
2. Cualquier otro daño, incidental, consecuente o de otro po.
3. Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.
Efecto de la ley estatal:
Esta garana le otorga determinados derechos legales. También puede tener otros
derechos que pueden variar según la autoridad local. Algunos gobiernos locales no
permiten limitaciones en garanas implícitas y/o no permiten la exclusión de daños
incidentales o consecuentes, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones
anteriores no sean aplicables.
Ventas fuera de Para EE.UU. y Canadá:
Para obtener información y asistencia técnica relacionadas con los productos
de ViewSonic® vendidos fuera de EE.UU. y Canadá, póngase en contacto con
ViewSonic® o con su distribuidor local de ViewSonic®.
El período de garana de este producto en China connental (Hong Kong, Macao,
excepto Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la tarjeta de garana de
mantenimiento.
Para los usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garana
proporcionada se pueden encontrar en: http://www.viewsonic.com/eu/ bajo
“Support/Warranty Informaon” (Soporte/Información de la garana).
Planlla de términos de garana del proyector en UG
VSC_TEMP_2005
128
Garana limitada en México
Proyector ViewSonic®
Qué cubre la garana:
ViewSonic® garanza que, en condiciones de uso normales, sus productos no
tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garana.
Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación
durante el Período de la garana, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o
sustución del producto por uno similar, lo que esme más oportuno. El producto o
las piezas de repuesto pueden incluir piezas, componentes o accesorios reparados o
reconstruidos.
Duración de la garana:
3 años para todas las piezas, excepto la lámpara, 3 años para mano de obra y 1 año
para la lámpara original a parr de la fecha de compra del primer consumidor.
Garana de la lámpara sujeta a términos y condiciones, comprobación y
aprobación. Solamente se aplica a la lámpara instalada del fabricante.
Todas las lámparas complementarias adquiridas por separado enen una garana
de 90 días.
Qué protege la garana:
Esta garana solo es válida para el primer comprador.
Qué excluye y no cubre la garana:
1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, modicación no autorizada del producto, intento de reparación
no autorizado o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los
productos.
ͫ Cualquier daño del producto debido al transporte.
ͫ Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente
eléctrica.
ͫ Uso de componentes o piezas que no cumplan las especicaciones de
ViewSonic®.
ͫ Deterioros normales del uso.
ͫ Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que muestre un estado comúnmente conocido como
"imagen fantasma" causado cuando una imagen estáca permanece mostrada en
el producto durante un prolongado período de empo.
4. Cargos de conguración, prevención, instalación y desinstalación.
129
Cómo obtener asistencia técnica:
Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garana, póngase
en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página
“Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número
de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el
espacio proporcionado a connuación en el momento de la compara por si tuviera
que hacerlo en el futuro. Conserve el recibo de compra para presentarlo junto con
su reclamación de garana.
Para sus registros
Nombre del producto: Número de modelo:
Número de documento: Número de serie:
Fecha de compra: ¿Adquirir garana extendida? (S/N)
En caso armavo, ¿cuándo expira la garana?
1. Para obtener la asistencia técnica cubierta por la garana, necesitará
proporcionar (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c) su
domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve usted mismo o envíe el producto en la caja original a un centro de servicio
autorizado de ViewSonic®.
3. Los costos de transporte de envío y devolución para productos cubiertos por la
garana serán pagados por ViewSonic®.
Limitación de las garanas implícitas:
No hay garanas, explícitas ni implícitas, que se exendan más allá de la descripción
aquí contenida, incluida la garana implícita de comerciabilidad e idoneidad para
un n determinado.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic® se limita al coste de la reparación o el cambio del
producto. ViewSonic® no se hace responsable de:
1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños
basados en molesas, pérdida de uso del producto, pérdida de empo, pérdida
de benecios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,
intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se
avisara de la posibilidad de tales daños.
2. Cualquier otro daño, incidental, consecuente o de otro po.
3. Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.
4. Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
130
Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: [email protected]ared.net.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garanzados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquev[email protected]
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco:
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
E-Mail: rrrb@sureste.com
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembr
Tijuana, Mexico
FOR USA SUPPORT:
ViewSonic® Corporaon
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tel: 800-688-6688
E-Mail: hp://www.viewsonic.com
Planlla de términos de garana para México del proyector en UG
VSC_TEMP_2006
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Or Spot Color
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

ViewSonic X100-4K Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para