LG Série Harmony 4 AIO Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
MFL71717101 (1.0) www.lg.com
Copyright ©2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
LM-K400AM
Fabricante y Modelo
Guía del Usario
Tu teléfono está diseñado para que tengas fácil acceso a una amplia
variedad de contenidos. Para tu protección, queremos que sepas que es
posible que algunas aplicaciones que habilites compartan la ubicación de
tu teléfono. En el caso de las aplicaciones disponibles mediante Cricket,
ofrecemos controles de privacidad que te permiten decidir en qué forma
una aplicación puede usar la ubicación de tu teléfono y otros teléfonos
de tu cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de Cricket no
cubren las aplicaciones disponibles fuera de Cricket. Consulta los términos
y condiciones y la respectiva norma de privacidad de cada servicio basado
en la ubicación para conocer cómo se utilizará y protegerá la información
de ubicación. Además, tu teléfono Cricket se puede usar para acceder a
Internet y hacer descargas y comprar productos, aplicaciones y servicios
de Cricket o de terceros. Cricket brinda herramientas para que controles
el acceso a Internet y ciertos tipos de contenido proveniente de Internet.
Estos controles pueden no funcionar en ciertos equipos que pasan por
alto los controles de Cricket.
© 2020 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. Cricket y
el logotipo de Cricket son marcas comerciales registradas con licencia de
Cricket Wireless LLC.
1
Acerca de esta guía del usuario
Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del
usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un
uso seguro y adecuado.
• Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados
están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no
sean compatibles con otros dispositivos.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del
dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a
actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin
previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada
con el dispositivo, comuníquese con el Centro de servicio autorizado
de LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el
proveedor de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de
fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o
degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento
de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.
• Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el
área, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO, y están
sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás
medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso
limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u
otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de
autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal
de los medios.
• Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como
servicios de mensajería, cargas, descargas, sincronización automática
y ubicación. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos
que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener más información.
2
• No seguir las instrucciones de esta guía y un uso indebido pueden
causar daños al dispositivo.
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a
terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones
menores al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
3Tabla de contenido
Tabla de contenido
39 Bloqueo de pantalla
42 Cifrado de la tarjeta de memoria
43 Cómo hacer capturas de
pantalla
43 Ingreso de un texto
52 No molestar
03
Aplicaciones útiles
54 Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
56 Acceso directo de las
aplicaciones
57 Teléfono
61 Mensajes
62 Cámara
74 Galería
80 Chrome
81 Aplicaciones de Google
83 QuickMemo+
87 Contactos
89 Reloj
91 Música
92 LG Mobile Switch
92 SmartWorld
93 Game Launcher
93 Grabadora de audio
93 Smart cleaning
01
Funciones de diseño
personalizado
6 Función de multitarea
11 Asistente de Google
13 Reconocimiento de huellas
digitales
02
Funciones básicas
18 Accesorios y componentes del
producto
19 Descripción general de las
piezas
22 Cómo encender o apagar el
dispositivo
23 Cómo instalar la tarjeta SIM y
Tarjeta de memoria
25 Cómo extraer la tarjeta de
memoria
25 Batería
27 Pantalla táctil
29 Pantalla de inicio
4Tabla de contenido
04
Ajustes
95 Ajustes
95 Red e internet
103 Dispositivos conectados
105 Sonido
106 Notificaciones
107 Pantalla
108 Fondo de pantalla y Tema
108 Pantalla de bloqueo y seguridad
110 Privacidad
111 Ubicación
111 Extensiones
114 Aplicaciones
114 Batería
115 Almacenamiento
115 Cuentas
115 Bienestar digital y controles
parentales
116 Google
116 Sistema
120 Accesibilidad
05
Apéndice
124 Configuración de idioma de LG
124 LG Bridge
125 Actualización de software del
teléfono
127 Guia para prevenir robos
128 Software de código abierto
128 Información regulatoria
(Número de FCC ID, etc.)
129 Marcas comerciales
130 Declaración de seguridad del
láser
131 Más información
132 Preguntas frecuentes
06
Por su seguridad
07
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA –
EE.UU.
Funciones
de diseño
personalizado
01
Funciones de diseño personalizado 6
Función de multitarea
Pantalla de usos recientes
Deslice el botón de Inicio hacia arriba y manténgalo presionado para
ver el historial de uso reciente.
Ventana emergente
Le permite abrir varias aplicaciones en la pantalla y cambiar fácilmente
entre ellas en cualquier momento.
1
Deslice hacia arriba y mantenga presionado desde la parte inferior
de la pantalla.
2
Toque el ícono de la aplicación en la esquina superior izquierda en la
pantalla de aplicaciones y seleccione Ventana emergente.
• Al tocar el ícono de la aplicación, las opciones Información,
Ventanas Múltiples, Ventana emergente, Aplicación para Fijar
aparecen.
3
La aplicación aparece en forma de una ventana emergente en la pantalla.
• Es posible que esta función no esté disponible en algunas aplicaciones
o pantallas.
Funciones de diseño personalizado 7
Cómo usar la Ventanas emergentes
• : Minimiza la ventana emergente. La ventana emergente se
minimiza en el ícono de la aplicación que flota en la pantalla, el cuál se
puede mover al lugar que desee.
•
: Expande la aplicación a pantalla completa.
•
: Cierra la aplicación.
• Para mover la ventana emergente: arrastre la parte superior de la
ventana emergente.
• Para ajustar el tamaño de la ventana emergente: Arrastre hacia la
izquierda, derecha o el borde inferior de la ventana emergente.
• Puede abrir hasta 5 aplicaciones usando ventanas emergentes.
• Para seleccionar una aplicación de las aplicaciones abiertas, toque
una de las ventanas emergentes. La ventana emergente seleccionada
aparecerá al frente.
• Las ventanas emergentes no se pueden mover a la barra de estado o a
el área de la barra de navegación.
Funciones de diseño personalizado 8
Cómo usar la carpeta de aplicaciones para las
ventanas emergentes
Si toca en la ventana emergente, la ventana emergente se minimiza en
el ícono de la aplicación.
Puede mover el ícono de la aplicación donde lo desde al arrastarlo.
Si se minimizan dos o más ventanas emergentes, una carpeta de
aplicación es creada para contener los íconos de la aplicación.
• El ícono de la aplicación utilizada recientemente se usa como el ícono
de la carpeta de la aplicación. Si tabula el ícono, todos los íconos de las
ventanas emergentes minimizadas aparecen en la carpeta de aplicación.
Funciones de diseño personalizado 9
Carpeta de la aplicación
de ventanas
emergentes.
• Si toca y mantiene presionada la carpeta de la aplicación para ventanas
emergentes y arrastre la carpeta de la aplicación hacia Eliminar, la
carpeta de la aplicación sera eliminada.
• Para eliminar una de las aplicaciones de la carpeta de aplicaciones, abra
la carpeta de aplicaciones y arrastre el ícono de la aplicación hacia afuera
de la carpeta de la aplicación.
Ventanas Múltiples
Cómo usar navegación por Gestos (predeterminado)
1
Deslice hacia arriba y mantenga presionado desde la parte inferior
de la pantalla.
• Aparecen aplicaciones que utilizó recientemente.
• Al tocar el ícono de la aplicación, las opciones Información,
Ventanas Múltiples, Ventana emergente, Aplicación para Fijar
aparecen.
Funciones de diseño personalizado 10
2
Toque el ícono de la aplicación en la esquina superior izquierda de
la aplicación que se muestra en el ventana múltiple y seleccione
Ventanas Múltiples.
• La aplicación seleccionada aparece en la mitad superior de la
pantalla.
3
Seleccione la otra aplicación que desea sea mostrada en ventanas
múltiples.
• La aplicación seleccionada aparece en la mitad inferior de la pantalla.
Cómo usar el modo de solo teclas
1
Toque en la barra de navegación.
• Aparecen aplicaciones que utilizó recientemente.
• Al tocar el ícono de la aplicación, las opciones Información,
Ventanas Múltiples, Ventana emergente, Aplicación para Fijar
aparecen.
2
Toque el ícono de la aplicación en la esquina superior izquierda de la
aplicación que se muestra en la ventana múltiple y seleccione
.
• La aplicación seleccionada aparece en la mitad superior de la
pantalla.
3
Seleccione la otra aplicación que desea sea mostrada en ventanas
múltiples.
• Para ajustar el tamaño de la pantalla dividida, arrastre la barra en la
mitad de la pantalla.
• Para desactivar la función de ventanas múltiples, arrastre la barra de la
mitad de la pantalla hacia arriba o abajo hasta el final de la pantalla.
• La función de ventanas múltiples no es compatible con algunas
aplicaciones de LG o aplicaciones descargadas de Play Store.
Funciones de diseño personalizado 11
Asistente de Google
Visión general del Asistente de Google
Su dispositivo tiene el Asistente de Google integrado. Encuentre
respuestas y pida tareas vaya donde vaya.
• Para utilizar esta función, primero conéctese a la red e inicie sesión en su
cuenta de Google.
Inicie sesión
1
Presione la tecla Asistente de Google del lado izquierdo del dispositivo.
o
Deslice diagonalmente desde el borde inferior de la pantalla.
2
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• El dispositivo guarda los datos de su voz para lograr un
reconocimiento.
3
Elija si desea usar la función de desbloqueo mediante coincidencia de
voz.
• Si usa la función de desbloqueo mediante coincidencia de voz, podrá
desbloquear el dispositivo incluso cuando la pantalla del dispositivo
esté apagada o el dispositivo se esté cargando al decir “OK Google”
o “Hola Google”.
Funciones de diseño personalizado 12
• Para una mayor seguridad, es recomendable utilizar un patrón, PIN o
contraseña.
• Cuando se utiliza una voz similar o se usa su voz grabada, es posible que
la pantalla se desbloquee.
• Para usar esta característica, toque Ajustes
Pantalla de bloqueo y
seguridad
Ajustes de bloqueo de pantalla Smart Lock y luego
utilice el método de bloqueo de la pantalla de ajuste para desbloquear el
dispositivo. Toque Voice Match
Desbloquear con Voice Match toque
la característica de reconocimiento de voz y deslice
, luego el ingrese
método de desbloqueo utilizado nuevamente. Tenga en cuenta que
Swipe queda excluido.
• Deberá desbloquear el dispositivo utilizando el método especificado
luego de no poder desbloquear el dispositivo con el reconocimiento de
voz. Consulte
Cómo establecer un bloqueo de pantalla
para ver más
detalles.
4
Toque Guardar.
Acceso por voz
1
Cuando la pantalla de inicio esté apagada o bloqueada, diga “Ok
Google” u “Hola Google.
2
Cuando aparezca la pantalla del Asistente de Google, diga un comando
o realice una pregunta.
Acceso desde la pantalla de inicio o cualquier
otra pantalla
1
Presione la tecla Asistente de Google del lado izquierdo del dispositivo.
o
Deslice diagonalmente desde el borde inferior de la pantalla.
2
Diga un comando o una pregunta cuando vea en la parte inferior
de la pantalla.
Funciones de diseño personalizado 13
• Es posible que la precisión del reconocimiento de voz disminuya si habla
con voz poco clara o en un lugar ruidoso. Cuando utiliza la función de
reconocimiento de voz, aumente su precisión hablando con voz clara y
en un lugar silencioso.
Reconocimiento de huellas
digitales
Descripción general del reconocimiento de
huellas digitales
Para poder utilizar la función de reconocimiento de huella digital, primero
debe registrar su huella digital en su dispositivo.
Puede utilizar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes
casos:
• Para desbloquear la pantalla.
• Para ver el contenido bloqueado en QuickMemo+.
• Regístrese en una aplicación o identifíquese con su huella digital para
confirmar una compra.
• El dispositivo puede utilizar su huella digital para identificar al usuario.
El sensor de huellas digitales puede reconocer huellas dactilares muy
similares de diferentes usuarios como si fueran la misma huella digital.
Para mayor seguridad, configure el bloqueo de pantalla con un patrón,
un PIN o una contraseña.
• Si el dispositivo no puede detectar su huella digital o si olvidó el valor
especificado para el registro, visite el Centro de Atención al Cliente de
LG más cercano con su dispositivo y su tarjeta de identificación.
Funciones de diseño personalizado 14
Precauciones para el reconocimiento de huellas
digitales
La precisión del reconocimiento de huella digital puede disminuir por
diferentes razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, antes
de utilizar el dispositivo, verifique lo siguiente.
• Asegúrese de que el sensor de huella digital no se dañe con objetos
metálicos, como monedas o llaves.
• Cuando hay agua, polvo o alguna sustancia extraña en el sensor
de huella digital o en su dedo, es posible que el registro o el
reconocimiento de huella digital no funcione. Limpie y seque su dedo
antes de usar el sensor de huella dactilar.
• Es posible que su huella dactilar no se reconozca adecuadamente si
la superficie de su dedo tiene una cicatriz o no está lisa porque está
mojada.
• Si dobla el dedo o solo toca la pantalla con la punta, es posible que el
teléfono no la reconozca. Asegúrese de que su dedo cubra la superficie
completa del sensor de huella digital.
• Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo
puede afectar el reconocimiento y registro de la huella.
• El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire alrededor
está seco. Si el aire alrededor está seco, evite escanear las huellas
dactilares; o bien, toque un objeto metálico, por ejemplo, una moneda
o una llave, antes de escanear su huella dactilar para eliminar la
electricidad estática.
Funciones de diseño personalizado 15
Cómo registrar huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para utilizar la
identificación de huellas digitales.
1
En la pantalla de inicio, toque
Ajustes Pantalla de bloqueo y
seguridad
Huellas digitales.
• Esta función se encuentra disponible cuando el bloqueo de pantalla está
configurado.
- Puede bloquear el dispositivo con un patrón, un PIN o una contraseña.
• Si el bloqueo de pantalla no está configurado, configure el bloqueo
de pantalla siguiendo las instrucciones en la pantalla. Consulte
Cómo
establecer un bloqueo de pantalla
para obtener más información.
2
Localice el sensor de huella digital en la parte de atrás del dispositivo y
coloque suavemente su dedo sobre el para registrar su huella digital.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• Repita el escaneado de la huella digital moviendo su dedo de a poco
hasta que se registre la huella.
4
Una vez que esté terminado el proceso de registro de la huella digital,
toque Aceptar.
• Toque Agregar más para agregar otra huella. Si registra una sola
huella, y el dedo al que pertenece no está en buenas condiciones,
es probable que el sistema de reconocimiento no funcione
adecuadamente. Como medida preventiva, registre varias huellas.
Funciones de diseño personalizado 16
Cómo administrar huellas digitales
Puede editar o eliminar huellas digitales registradas.
1
En la pantalla de inicio, toque
Ajustes Pantalla de bloqueo y
seguridad
Huellas digitales.
2
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
3
Desde la lista de huellas digitales, toque una huella para cambiarle el
nombre. Para eliminarla, toque
.
Cómo desbloquear la pantalla con una huella
digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando su
huella digital.
1
En la pantalla de inicio, toque
Ajustes Pantalla de bloqueo y
seguridad
Huellas digitales.
2
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
3
En la pantalla de configuración de huellas digitales, active la función
que desee:
• Bloqueo de pantalla: Desbloquee la pantalla con una huella digital.
• Bloqueo de contenido: Accede a contenidos bloqueados en
QuickMemo+ con su huella digital.
Funciones básicas
02
Funciones básicas 18
Accesorios y componentes del
producto
Su dispositivo incluye los siguientes elementos.
• Dispositivo
• Cable USB
• Cargador
• Guía de inicio rápido
• Pasador de expulsión
• Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier accesorio
disponible, pueden variar en función del área o el proveedor de servicios.
• No utilice cables o cargadores USB no aprobados con su dispositivo.
La garantía limitada de LG no cubre los daños causados por el uso de
accesorios de terceros.
• Algunas partes del dispositivo están hechas de vidrio templado. Si el
dispositivo se cae en una superficie rígida o sufre un golpe fuerte, es
posible que el vidrio templado se dañe. Si esto sucede, deje de usar
el dispositivo de inmediato y comuníquese con el Centro de servicio
autorizado de LG.
• Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el
distribuidor donde compró el dispositivo.
• Para adquirir elementos básicos adicionales, comuníquese con el Centro de
servicio autorizado de LG.
• Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de servicio
autorizado de LG y consulte por distribuidores disponibles.
• Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del producto están
sujetos a cambio sin aviso.
• La imagen y las especificaciones de su dispositivo están sujetas a cambios
sin previo aviso.
• Las especificaciones del dispositivo pueden variar según el área o el
proveedor de servicios.
• Asegúrese de utilizar accesorios originales proporcionados por LG
Electronics. El uso de accesorios de terceros puede dañar el dispositivo u
ocasionar fallas en el funcionamiento.
Funciones básicas 19
Descripción general de las piezas
Pantalla táctil
Teclas de volumen (+/-)
Bandeja para tarjeta nano
SIM/tarjeta de memoria
Tecla del Asistente de
Google
Sensor de luz ambiental/de
proximidad
Lente de la cámara frontal
Tecla Encender/ Bloquear
Auricular
Conector de auricular
estéreo
Flash
Altavoz Micrófono
Sensor de huellas digitales
Micrófono
Lentes de la cámara
trasera
Puerto para cargador/
cable USB
Funciones básicas 20
• Mantenga presionada la tecla para bajar el volumen y la Tecla Encender/
Bloquear simultáneamente durante un segundo para hacer una captura
de pantalla.
NO intente retirar la tapa posterior.
Este dispositivo cuenta con una batería no extraíble. No intente quitar la
tapa posterior. Hacerlo puede dañar gravemente la batería y el dispositivo,
lo que podría resultar en sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas.
• Sensor de proximidad/luz ambiental
- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad
apaga la pantalla y desactiva la funcionalidad táctil cuando el
dispositivo está cerca del cuerpo humano. Vuelve a encender la
pantalla y habilita la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está
afuera de un rango específico.
- Sensor de luz ambiental: El sensor de luz ambiental analiza la
intensidad de luz ambiental cuando está activado el modo de control
de brillo automático.
• Teclas de volumen
- Ajuste el volumen para tonos de timbre, llamadas o notificaciones.
- Mientras utiliza la cámara, presione suavemente una tecla de volumen
para tomar una fotografía. Para tomar fotografías de manera
ininterrumpida, mantenga presionada la tecla de volumen.
- Presione la tecla para bajar el volumen dos veces para iniciar la
aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada.
Presione la tecla para subir el volumen dos veces para iniciar Nota con
la pantalla apagada.
• Tecla Encender/Bloquear
- Presione la tecla brevemente cuando desee encender o apagar la
pantalla.
- Mantenga presionada la tecla cuando desee seleccionar una opción de
control de encendido.
Funciones básicas 21
• Tecla Asistente de Google
- Active el Asistente de Google. Consulte
Asistente de Google
para ver
más detalles.
• Según las especificaciones del dispositivo, es posible que no se pueda
acceder a algunas funciones.
• No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni se siente sobre este. Si
lo hace, es posible que dañe la pantalla táctil.
• Los accesorios o la película de protección de la pantalla pueden afectar
el funcionamiento del sensor de proximidad.
• Si el dispositivo está húmedo o se lo utiliza en un lugar húmedo,
es posible que la pantalla o los botones táctiles no funcionen
correctamente.
Sostenga correctamente el dispositivo como se ilustra a continuación.
Si cubre el orificio del micrófono con la mano, el dedo o una carcasa
protectora mientras utiliza el dispositivo, es posible que su voz no se
escuche con claridad durante sus llamadas.
No cubra el micrófono.Micrófono
Ejemplo correcto
Ejemplo incorrecto
Funciones básicas 22
Cómo encender o apagar el
dispositivo
Cómo encender el dispositivo
Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga presionada la tecla de
Encender/Apagar/Bloquear.
• Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se produce la
configuración inicial. El tiempo de encendido inicial del smartphone
puede ser más prolongado que lo habitual.
Cómo apagar el dispositivo
Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear, luego
seleccione Apagar.
Cómo reiniciar el dispositivo
Si el dispositivo no está funcionando correctamente o no responde,
reinícielo siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación.
1
Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear y la tecla
para bajar el volumen simultáneamente hasta que el dispositivo se
apague.
2
Cuando el dispositivo se reinicie, deje de presionar la tecla.
Opciones de control de encendido
Toque sin soltar la tecla de Encender/Apagar/Bloquear y luego seleccione
una opción.
• Apagar: Apague el dispositivo.
• Reiniciar: Reinicia el dispositivo.
Funciones básicas 23
Cómo instalar la tarjeta SIM y
Tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta SIM de su proveedor de servicios móviles y la tarjeta de
memoria que compró por separado en el dispositivo.
• Tenga cuidado con el pasador de expulsión ya que tiene un borde afilado.
• Para que las funciones de resistencia al agua y el polvo funcionen
correctamente, la bandeja de la tarjeta debe estar colocada correctamente
1
Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas
y luego sáquela del dispositivo.
2
Coloque la tarjeta SIM y/o la tarjeta de memoria en la bandeja para
tarjetas, luego inserte la bandeja para tarjetas en el dispositivo en la
dirección que indica la flecha.
Funciones básicas 24
• Este dispositivo sólo es compatible con las tarjetas Nano SIM.
Nano Micro Estándar
• Para un funcionamiento sin inconvenientes, se recomienda utilizar el
dispositivo con el tipo de tarjeta SIM correcto. Siempre utilice una tarjeta
SIM original proporcionada por el proveedor de servicios.
• No pierda la tarjeta SIM. LG no se hace responsable de los daños ni
demás problemas causados por la pérdida o transferencia de una tarjeta
SIM.
• Tenga cuidado de no dañar la tarjeta SIM cuando la inserta o la retira.
• Cuando inserte la tarjeta SIM o la tarjeta de memoria, colóquela
correctamente en la bandeja para tarjetas.
• Cuando inserte la bandeja para tarjetas dentro del dispositivo, insértela
de manera horizontal en la dirección que indica la flecha, como se
muestra en la imagen. Asegúrese de que la tarjeta que se colocó en la
bandeja para tarjetas no se mueva de su lugar.
• Inserte la tarjeta SIM con los contactos de color dorado hacia abajo.
• Asegúrese de insertar la tarjeta SIM en el dispositivo siguiendo las
instrucciones que aparecen en el manual del usuario.
• Si inserta o quita la bandeja para tarjetas del dispositivo, evite que
ingrese agua u otros líquidos en la bandeja para tarjetas. Si se inserta
una bandeja para tarjetas o una tarjeta mojada en el dispositivo, es
posible que el dispositivo se dañe.
• La tarjeta de memoria es un elemento opcional.
• Escribir o borrar datos con frecuencia puede reducir la vida útil de la
tarjeta de memoria.
• Algunas tarjetas de memoria pueden no ser totalmente compatibles
con el dispositivo. Si utiliza una tarjeta que no es compatible, puede
dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, o corromper los datos
guardados.
Funciones básicas 25
Cómo extraer la tarjeta de
memoria
Por una cuestión de seguridad, desactive la tarjeta de memoria antes de
quitarla.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Almacenamiento .
2
Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas
y luego sáquela del dispositivo.
3
Quite la tarjeta de memoria de la bandeja para tarjetas.
4
Inserte la bandeja para tarjetas nuevamente en la ranura.
• No quite la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está transfiriendo
información o accediendo a datos. Podría perder o corromper la
información o incluso dañar la tarjeta de memoria o el dispositivo. LG no
se responsabiliza por pérdidas ocasionadas por abuso o uso inadecuado
de las tarjetas de memoria, tampoco de la pérdida de información.
Batería
Cómo cargar la batería
Antes de utilizar el dispositivo, debe cargar completamente la batería.
Terminal del
cable
para cargador
Cable USB tipo C
Puerto USB tipo C
Funciones básicas 26
• Asegúrese de que la parte interior del dispositivo no entre en contacto
con un objeto metálico ni con agua.
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga está mojado o
contiene humedad. Esto puede ocasionar un incendio, una descarga
eléctrica, lesiones o daños al dispositivo. En caso de que esté húmedo,
deje de usar el dispositivo de inmediato y elimine completamente la
humedad.
• No utilice cables o cargadores USB no aprobados con su dispositivo.
La garantía limitada de LG no cubre los daños causados por el uso de
accesorios de terceros.
• Si utiliza el dispositivo mientras se está cargando, se puede producir una
descarga eléctrica. Para usar el dispositivo, deje de cargarlo.
• Retire el cargador del tomacorriente una vez que el dispositivo esté
completamente cargado. Esto evita el consumo innecesario de energía.
• Otra manera de cargar la batería consiste en conectar un cable USB
entre el dispositivo y una computadora de escritorio o portátil. Es
posible que tarde más tiempo que conectando el adaptador a un
tomacorriente.
• No cargue la batería con un hub USB que no tenga la capacidad de
mantener el voltaje indicado. Es posible que la carga falle o se detenga
accidentalmente.
• Como la batería es un producto consumible, la duración de la batería
puede verse reducida con el tiempo.
Funciones básicas 27
Cómo utilizar la batería de manera eficiente
La vida útil de la batería puede disminuir si tiene muchas aplicaciones y
funciones en ejecución al mismo tiempo y de forma continua.
Para aumentar la vida de la batería, detenga las aplicaciones y las
funciones que se están ejecutando en segundo plano.
Para minimizar el consumo de batería, siga estos consejos:
• Apague las funcione Bluetooth® o red Wi-Fi cuando no las utilice.
• Configure el tiempo de espera de la pantalla con el menor tiempo
posible.
• Reduzca el brillo de la pantalla.
• Configure un bloqueo de pantalla cuando no utilice el dispositivo.
• Verifique el nivel de batería mientras utiliza aplicaciones descargadas.
Pantalla táctil
Puede familiarizarse con los métodos para controlar su dispositivo
utilizando los gestos táctiles.
Pulsar
Toque ligeramente con la punta de su
dedo para seleccionar o ejecutar una
aplicación o función.
Pulsar y mantener
presionado
Toque y mantenga presionado por
varios segundos para desplegar el
menú con las opciones disponibles.
Funciones básicas 28
Pulsar dos veces
Toque dos veces para acercar o alejar
una página web o un mapa.
Arrastrar
Toque y mantenga presionado un
elemento, como una aplicación o un
widget, luego mueva el dedo a otro
lugar con un movimiento controlado.
Puede utilizar este gesto para mover
un elemento.
Deslizarse
Toque la pantalla con el dedo y
muévalo rápidamente sin detenerse.
Puede utilizar este gesto para
desplazarse a través de una lista, una
página web, fotografías y pantallas,
entre otros.
Juntar y separar los dedos
Junte dos dedos deslizándolos
para alejar la imagen, por ejemplo,
de una fotografía o de un mapa.
Para acercarla, separe sus dedos
deslizándolos.
• No exponga la pantalla táctil a golpes físicos excesivos. Puede dañar el
sensor táctil.
Funciones básicas 29
• La pantalla táctil puede fallar si utiliza el equipo cerca de un material
magnético, metálico o conductor.
• Si utiliza el dispositivo bajo luces brillantes, como la luz solar directa, es
posible que la pantalla no sea visible, esto dependerá de su ubicación.
Utilice el dispositivo en un lugar con sombra, o un lugar con luz ambiente
que no sea demasiado brillante, sino lo suficiente como para leer un
libro.
• No presione la pantalla con excesiva fuerza.
• Toque suavemente con la punta del dedo la opción que desee.
• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si lo toca con
guantes o con la punta de la uña.
• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si la pantalla
está húmeda.
• Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente si el
dispositivo tiene una película o un accesorio de protección de pantalla
adherido que haya sido comprado en una tienda en línea o sin conexión
común.
• Mostrar una imagen estática durante largos períodos puede provocar
que queden imágenes persistentes o se queme la pantalla. Apague
la pantalla o evite mostrar la misma imagen durante mucho tiempo
cuando no utiliza el dispositivo.
Pantalla de inicio
Descripción general de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida para acceder a diversas
funciones y aplicaciones de su dispositivo. Desliza hacia arriba desde el
borde inferior de cualquier pantalla para ir directamente a la pantalla de
inicio.
Puede gestionar todas las aplicaciones y widgets desde la pantalla de
inicio. Deslice la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver en solo un
vistazo todas las aplicaciones instaladas.
Funciones básicas 30
Distribución de la pantalla de inicio
Puede ver todas las aplicaciones y organizar los widgets y las carpetas en
la pantalla de inicio.
Área de acceso rápido
Barra de navegación
Carpeta
Barra de estado
Widget del clima
Ícono de página
Widget de búsqueda de
Google
• La pantalla de inicio puede diferir según la política del fabricante, los
ajustes del usuario, la versión del software o del proveedor de servicios.
• Barra de estado: Vea los Íconos de estado, la hora y el porcentaje de
batería.
• Widget del clima: Permite ver la información del clima y la hora de un
área específica.
• Widget de búsqueda de Google: Escriba o hable para abrir la
Búsqueda de Google.
• Carpeta: Puede crear carpetas para clasificar las aplicaciones en
función de los criterios especificados.
Funciones básicas 31
• Ícono de página: Permite ver la cantidad total de imágenes de la
pantalla de inicio. Puede tocar el ícono de la página deseada para
acceder a la página que seleccionó. El ícono que refleja la imagen actual
se resaltará.
• Área de acceso rápido: Fije las aplicaciones principales en la parte
inferior de la pantalla para poder acceder a ellas desde cualquier
espacio de la pantalla de inicio.
• Barra de navegación: Use algunos gestos para ir a la pantalla de inicio,
pantalla anterior, pantalla de resumen o cambiar rápidamente entre
aplicaciones.
Uso de la Barra de navegación
Esta es la guía de gestos para controlar la Barra de navegación.
• Para ir a la Pantalla de inicio, deslice hacia arriba desde el borde inferior
de la pantalla.
• Para volver a la pantalla anterior, deslice la pantalla desde el borde
izquierdo o derecho de la pantalla.
• Para ir a la pantalla de resumen, deslice hacia arriba y mantenga
presionado desde el borde inferior de la pantalla.
• Para cambiar rápidamente entre aplicaciones, deslice hacia la derecha
en el borde inferior de la pantalla para ir a las aplicaciones usadas
anteriormente.
• Gestos es la opción por defecto para la Barra de navegación. Para
cambiarla a Solo teclas
/ / , toque Ajustes Pantalla Barra
de navegación y, a continuación, seleccione Solo teclas.
Funciones básicas 32
Íconos de estado
Cuando hay una notificación de un mensaje sin leer, un evento del
calendario o una alarma, la barra de estado muestra el ícono de
notificación correspondiente. Verifique el estado del dispositivo mediante
los íconos de notificación que aparecen en la barra de estado.
Sin señal
Se están transmitiendo datos por la red.
La alarma está configurada
El modo de vibración está activado
El Bluetooth está activado
Conectado a una computadora a través de USB
Nivel de la batería
El modo avión está activado
Llamadas perdidas
Red Wi-Fi conectada
El modo silencioso está activado
El GPS está activado
El punto de acceso está activado
No hay tarjeta SIM
• Según el estado del dispositivo, algunos de estos íconos pueden tener
una apariencia diferente o no estar presentes en absoluto. Consulte
los íconos según los entornos reales y el lugar donde está utilizando el
dispositivo, y según el proveedor de servicios.
• Los íconos que se muestran pueden variar, dependiendo del área o el
proveedor de servicio.
Funciones básicas 33
Panel de notificaciones
Puede abrir el panel de notificaciones arrastrando la barra de estado hacia
abajo en la pantalla principal.
• Puede arrastrar hacia abajo la ventana de notificación o toque
para
abrir la lista de íconos rápidos de ajuste.
• Puede tocar
para agregar, eliminar u organizar íconos en la ventana
de notificación.
• Si toca sin soltar el ícono, aparece la pantalla de ajustes para la función
correspondiente.
• Puede utilizar el panel de notificaciones incluso en la pantalla de
bloqueo. Arrastre el panel de notificaciones mientras la pantalla está
bloqueada para acceder rápidamente a las funciones deseadas.
Cómo cambiar la orientación de la pantalla
Puede establecer la orientación de la pantalla para que cambie
automáticamente, según la orientación física del dispositivo.
Funciones básicas 34
En el panel de notificaciones, toque Rotación desde la lista de íconos de
acceso rápido.
O bien en la pantalla de inicio, toque Ajustes luego toque Pantalla y active
Pantalla giratoria.
Cómo editar la pantalla de inicio
En la pantalla de inicio, toque y mantenga presionado un espacio en
blanco y luego seleccione la acción que desee de las que se indican a
continuación.
• Para reorganizar los espacios de la pantalla de inicio, mantenga
presionado un espacio, luego arrástrelo hacia otra ubicación.
• Para agregar un widget a la pantalla de inicio, toque y mantenga
presionado en un área vacía de la pantalla de inicio, luego seleccione
Widgets.
• Para cambiar el fondo de pantalla, tema y estilo de íconos toque y
mantenga presionado un área en blanco de la pantalla de inicio, y luego
seleccione Fondo de pantalla y Tema.
También puede ir a Ajustes y luego toque Fondo de pantalla y Tema
y, luego seleccione las opciones deseadas de Fondo de pantalla, Tema e
Íconos, para aplicar al dispositivo.
Funciones básicas 35
• Para cambiar la cuadrícula, toque y mantenga presionado en un área en
blanco de la Pantalla de inicio y, luego, seleccione Cuadrícula. Toque la
cuadrícula deseada, luego toque Aplicar.
• Para configurar los ajustes de la pantalla de inicio, toque y mantenga
presionado en un área vacía de la pantalla de inicio, luego seleccione
Ajustes de la Pantalla de inicio. Consulte
Ajustes de la pantalla de
inicio
para ver más detalles.
• Para ver o reinstalar las aplicaciones desinstaladas, toque y mantenga
presionada un área vacía de la pantalla de inicio. Luego, seleccione
Aplicaciones desinstaladas. Consulte
Aplicaciones desinstaladas
para
ver más detalles.
• Para cambiar la pantalla predetermina, toque y mantenga presionada
un área vacía de la pantalla de inicio, vaya a la pantalla que desea, toque
, luego vuelva a tocar la pantalla.
Pantalla predeterminada
Funciones básicas 36
Cómo ver el tema de fondo
Puede ver solo la imagen de fondo ocultando las aplicaciones y los
widgets en la pantalla de inicio.
Separe dos dedos deslizándolos sobre la pantalla de inicio.
• Para volver a la pantalla original, que muestra aplicaciones y widgets,
junte dos dedos deslizándolos en la pantalla de inicio o deslice hacia
arriba desde el borde inferior de la pantalla.
Cómo mover aplicaciones en la pantalla de
inicio
En la pantalla de inicio, mantenga presionada una aplicación, luego
arrástrela hacia la ubicación que desee.
• Para mantener las aplicaciones que utiliza con frecuencia en la parte
inferior de la pantalla de inicio, toque y mantenga presionada una
aplicación y, luego, arrástrela hacia el área de acceso rápido en la parte
inferior.
• Para quitar un ícono del área de acceso rápido, arrástrelo hacia la
pantalla de inicio.
Funciones básicas 37
Cómo utilizar carpetas desde la pantalla de
inicio
Cómo crear carpetas
En la pantalla de inicio, mantenga presionada una aplicación, luego
arrástrela hacia otra aplicación.
• Se crea una nueva carpeta en la que se agregan las aplicaciones.
Cómo editar carpetas
En la pantalla de inicio, toque una carpeta y realice una de las siguientes
acciones.
• Para editar el color y el nombre de la carpeta, toque el nombre de la
carpeta.
• Para agregar aplicaciones, toque y mantenga presionada una aplicación,
luego arrástrela para llevarla a la carpeta y suéltela.
• Para quitar una aplicación de una carpeta, toque y mantenga
presionada la aplicación y arrástrela hacia afuera de la carpeta. Si la
aplicación que se ha eliminado es la única que existía en la carpeta, esta
se eliminará automáticamente.
• También puede agregar o eliminar aplicaciones luego de tocar
en la
carpeta.
• No puede cambiar el color de la carpeta mientras utiliza el tema que
descargó.
Funciones básicas 38
Ajustes de la pantalla de inicio
Puede personalizar los ajustes de la pantalla de inicio.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Pantalla Pantalla de inicio.
2
Personalizar la siguiente configuración:
• Seleccionar interfaz: Seleccione un modo de pantalla de inicio.
• Fondo de pantalla: Permite cambiar el fondo de pantalla de la
pantalla de inicio.
• Formato de los íconos: Elija la forma deseada para los íconos de las
opciones proporcionadas.
• Feed de Google: Seleccione si desea visualizar Feed de Google en la
pantalla ubicada a la izquierda de la pantalla de inicio principal.
• Ordenar aplicaciones por: Establezca el orden de las aplicaciones
en la pantalla de inicio.
• Ocultar aplicaciones: Permite seleccionar las aplicaciones que
quiere ocultar de la pantalla de inicio.
• Desplazar pantallas circularmente: Permite activar el
desplazamiento de la pantalla de inicio (volver a la primera pantalla
después de la última pantalla).
• Esta función no está disponible cuando se selecciona Feed de Google
como su pantalla de inicio izquierda.
• Buscar: Busque deslizándose hacia abajo en la pantalla de inicio.
• Bloqueo de pantalla de inicio: Active esta opción para impedir que
las aplicaciones y los widgets se reorganicen o quiten.
Funciones básicas 39
Bloqueo de pantalla
Descripción general del bloqueo de pantalla
La pantalla del dispositivo se apaga y se bloquea si pulsa la tecla de
encendido/bloqueo. Esto también sucede después de que el dispositivo
permanece inactivo durante un período de tiempo específico.
Si presiona la tecla de Encender/Apagar/Bloquear cuando no se
ha configurado el bloqueo de pantalla, aparece la pantalla de inicio
inmediatamente.
Para garantizar la seguridad y prevenir accesos indeseados a su
dispositivo, configure el bloqueo de pantalla.
• Un bloqueo de pantalla también evita la entrada táctil innecesaria en la
pantalla del dispositivo y reduce el consumo de batería. Se recomienda
activar el bloqueo de pantalla mientras no utilice el dispositivo.
Cómo establecer un bloqueo de pantalla
Hay diversas opciones disponibles para configurar los ajustes del bloqueo
de pantalla.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Pantalla de bloqueo y
seguridad
Seleccionar bloqueo de pantalla y, a continuación,
seleccione el método que prefiera.
2
Personalizar la siguiente configuración:
• Ninguno: Desactive la función de la pantalla de bloqueo.
• Deslizar: Deslice la pantalla para desbloquearla.
• Patrón: Dibuje un patrón para desbloquear la pantalla.
• PIN: Ingrese una contraseña numérica para desbloquear la pantalla.
• Contraseña: Ingrese una contraseña alfanumérica para desbloquear
la pantalla.
• Huellas digitales: Permite desbloquear la pantalla con su huella
digital.
Funciones básicas 40
Personalizar la pantalla de bloqueo
Puede personalizar la pantalla de bloqueo.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Pantalla de bloqueo y
seguridad
Personalizar la pantalla de bloqueo.
2
Seleccione la función que desee ajustar.
• Fondo de pantalla: Le permite ajustar el fondo de la pantalla de
bloqueo.
• Reloj: Le permite ajustar la posición del reloj en la pantalla de
bloqueo.
• Atajos: Le permite elegir aplicaciones para ejecutar en la pantalla de
bloqueo. Este ajuste aparece únicamente cuando hay ajustada una
pantalla de bloqueo.
• Información de teléfono perdido: Le permite ajustar el texto que
quiere sea mostrado en la pantalla de bloqueo para identificar al
propietario del teléfono.
Ajustes de bloqueo seguro
Puede establecer los ajustes de bloqueo de pantalla.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Pantalla de bloqueo y
seguridad
Ajustes de bloqueo de pantalla.
2
Seleccione la función que desee ajustar.
• Hacer visible el patrón (solo se muestra cuando el método Patrón
ha sido establecido como bloqueo de pantalla): habilite para hacer el
patrón visible.
• Temporizador de bloqueo: le permite establecer la cantidad de
tiempo antes de que la pantalla se bloquee automáticamente
cuando la luz de fondo se apague (tiempo de espera por inactividad).
• La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente:
habilite esta opción para bloquear la pantalla instantáneamente
cuando se presiona el botón Encender/Apagar/Bloquear. Este ajuste
anula el ajuste del Temporizador de bloqueo de seguridad.
Funciones básicas 41
• Exhibir opción de bloqueo (solo se muestra cuando un metodo
de bloqueo de pantalla es establecido): habilite esta opción para
exhibir el ícono de bloqueo cuando toque y mantenga presionada
la tecla de Encender/ Apagar/ Bloquear. Toque el ícono de bloquear
para apagar Smart Lock, bloqueo biométrico, y notificaciones en la
pantalla de bloqueo.
• Smart lock: le permite establecer dispositivos de confianza,
lugares, voz o detección en cuerpo que permitirá que su teléfono
permanezca desbloqueado.
• Las opciones de menú disponibles pueden variar según el método de la
pantalla de bloqueo seleccionado.
Encender la pantalla
Puede encender o apagar la pantalla pulsándola dos veces.
En la pantalla de inicio, toque Ajustes
Extensiones KnockON para
habilitar esta opción.
• Esta opción está disponible solo en la pantalla de inicio proporcionada
por LG. Es posible que no funcione correctamente en un navegador
personalizado o en la pantalla de inicio instalada por el usuario.
• Toque la pantalla con los dedos. No use las uñas.
• Para utilizar la función KnockON, asegúrese de que los sensores de
proximidad/luz no estén bloqueados por una etiqueta adhesiva o
cualquier otra sustancia extraña.
Cómo encender la pantalla
Toque dos veces al medio de la pantalla.
• Pulsar la parte inferior o superior de la pantalla puede reducir el
porcentaje de reconocimiento.
Cómo apagar la pantalla
Toque dos veces un espacio vacío en la pantalla de inicio y la pantalla de
bloqueo.
O bien, toque dos veces sobre un espacio vacío en la barra de estado.
Funciones básicas 42
Cifrado de la tarjeta de memoria
Puede cifrar y proteger datos guardados en la tarjeta de memoria. No se
puede acceder a los datos cifrados en la tarjeta de memoria desde otro
dispositivo.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Pantalla de bloqueo y
seguridad
Cifrado y credenciales Encriptar almacenamiento de
tarjeta SD.
2
Lea la descripción general sobre el cifrado de la tarjeta de memoria
que aparece en pantalla y luego toque Continuar para continuar.
3
Seleccione una opción y toque Cifrar ahora.
• Encriptación de nuevo archivo: Cifre solamente datos que están
guardados en la tarjeta de memoria después del cifrado.
• Encriptación completa: Cifre todos los datos guardados
actualmente en la tarjeta de memoria.
• Excluir archivos multimedia: Cifre todos los archivos, excepto los
archivos multimedia, como música, fotos y videos.
• Una vez que se inicia el cifrado de la tarjeta de memoria, algunas
funciones no estarán disponibles.
• Si se apaga el dispositivo mientras el cifrado está en curso, el proceso
de cifrado fallará y se pueden dañar algunos datos. Por lo tanto, debe
asegurarse de que el nivel de la batería sea suficiente antes de iniciar la
encriptación.
• Se puede acceder a los archivos cifrados solo desde el dispositivo en el
que fueron cifrados.
• La tarjeta de memoria cifrada no se puede usar en otro dispositivo.
Para usar la tarjeta de memoria encriptada en otro dispositivo móvil,
formatee la tarjeta.
• Puede activar el cifrado de tarjeta de memoria aun cuando no haya
una tarjeta de memoria instalada en su dispositivo. Cualquier tarjeta de
memoria que se instale después del cifrado se cifrará automáticamente.
Funciones básicas 43
Cómo hacer capturas de pantalla
Puede tomar capturas de pantalla de la pantalla actual que está viendo.
A través de un acceso directo
Toque y mantenga presionada la tecla de encender/apagar/bloquear y
la tecla para bajar el volumen simultáneamente durante al menos dos
segundos.
• Puede ver las capturas de pantalla desde la carpeta Screenshots en
Galería.
A través de Screenshots (Capturas de pantalla)
En la pantalla donde desea hacer una captura de pantalla, arrastre la barra
de estado hacia abajo y toque
.
Ingreso de un texto
Cómo utilizar la barra de herramientas
inteligentes
Puede utilizar distintos métodos de entrada en el teclado. Puede
seleccionar el método de entrada deseado desde la parte superior del
teclado.
1
Seleccione el método de entrada de teclado deseado desde la barra de
herramientas inteligentes.
2
Toque , luego toque y arrastre cada herramienta inteligente para
reorganizarlas como desee.
Funciones básicas 44
Barra de
herramientas
inteligentes
• Algunos métodos de entrada pueden diferir en función de su dispositivo.
• Puede activar o desactivar la herramienta Inteligente desde los ajustes
del teclado.
Herramientas Inteligentes
Toque para ocultar la barra de herramientas inteligentes.
Toque para agregar emojis.
Toque para ingresar texto con su voz.
•Para mejorar el reconocimiento de comando de voz, hable
claramente.
•Para ingresar un texto con su voz, asegúrese de que su equipo esté
conectado a una red.
•Para seleccionar el idioma para el reconocimiento de voz, toque
Idiomas en la pantalla de reconocimiento de voz.
•Es posible que esta función no sea compatible o que los idiomas
admitidos difieran según el área de servicio.
Toque para acceder a los ajustes del teclado.
Toque para abrir la bandeja de clips.
Para más información, consulte
Portapapeles
.
Toque para que el teclado flote mientras usa la característica
Ventanas Múltiples. También puede mover el teclado a la ubicación
deseada.
Toque para que las herramientas inteligentes aparezcan nuevamente.
Funciones básicas 45
Cómo utilizar el teclado inteligente
Puede utilizar el teclado inteligente para ingresar y editar un texto.
Con el teclado inteligente puede ver el texto mientras escribe sin tomarse
el trabajo de alternar entre la pantalla y un teclado convencional. Esto le
permite encontrar y corregir errores fácilmente mientras escribe.
Cómo mover el cursor
Con el teclado inteligente, puede mover el cursor a la posición exacta que
desea. Mientras escribe, toque y mantenga presionada la barra de espacio
y luego arrástrela hacia la izquierda o la derecha.
• Esta opción está disponible sólo en el teclado QWERTY.
Sugerencia de palabras
El teclado inteligente analiza automáticamente los patrones de uso para
sugerir palabras utilizadas frecuentemente mientras escribe. Mientras
más utilice el dispositivo, más precisas serán las sugerencias.
Ingrese un texto y, a continuación, toque en una palabra sugerida.
• La palabra seleccionada se ingresará automáticamente. No necesita
escribir manualmente cada letra de la palabra.
Funciones básicas 46
Cómo modificar el diseño del teclado QWERTY
Puede agregar, borrar o reorganizar las teclas en la fila inferior del teclado.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Sistema Idioma y teclado
Administrar Teclados
Teclado LG Diseño y altura del teclado
Diseño QWERTY.
O bien, toque
en el teclado, luego toque Diseño y altura del
teclado
Diseño QWERTY.
2
Toque una tecla de la fila inferior, luego arrástrela hacia una ubicación
deseada.
• Esta opción está disponible en los teclados QWERTY, QWERTZ y AZERTY.
• Es posible que esta función no admita algunos idiomas.
Funciones básicas 47
Cómo agregar las teclas de números al teclado
Puede configurar su teclado para que se muestren las teclas numéricas en
la fila superior.
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Sistema Idioma y teclado
Administrar teclados
Teclado LG Diseño y altura del teclado
Teclado extendido
.
O bien, toque en el teclado, luego toque Diseño y altura del teclado
Teclado extendido
.
Cómo mostrar los símbolos en las teclas
Puede configurar su teclado paraque se muestren los símbolos en las
teclas de caracteres o letras.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Sistema Idioma y teclado
Administrar teclados
Teclado LG Diseño y altura del teclado
Símbolo en las teclas
.
O bien, toque
en el teclado, luego toque Diseño y altura del
teclado
Símbolo en las teclas .
2
Para ingresar un símbolo, toque y mantenga presionada la tecla
correspondiente y seleccione el símbolo deseado.
Funciones básicas 48
Cómo personalizar la altura del teclado
Puede personalizar la altura del teclado para lograr mayor comodidad al
escribir.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Sistema Idioma y teclado
Administrar Teclados
Teclado LG Diseño y altura del teclado
Altura del teclado.
O bien, toque
en el teclado, luego toque Diseño y altura del
teclado
Altura del teclado.
2
Ajuste la altura del teclado.
Cómo seleccionar el modo de teclado
horizontal
Tiene diferentes opciones para seleccionar el modo de teclado horizontal.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Sistema Idioma y teclado
Administrar Teclados
Teclado LG Diseño y altura del teclado
Tipo de teclado en modo paisaje.
O bien, toque
en el teclado, luego toque Diseño y altura del
teclado
Tipo de teclado en modo paisaje.
2
Seleccione un modo de teclado.
Funciones básicas 49
Cómo dividir el teclado
Puede dividir el teclado en dos y colocar cada una de las partes a los
costados de la pantalla cuando la pantalla está en modo horizontal.
Para dividir el teclado, gire el dispositivo en posición horizontal y sepárelo
presionando y deslizando hacia ambos lados con dos dedos sobre el
teclado. Para unir el teclado, presione y cierre dos dedos.
Modo de operación con una mano
Puede mover el teclado hacia un costado de la pantalla para poder usarlo
con una mano.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Sistema Idioma y teclado
Administrar Teclados
Teclado LG Diseño y altura del teclado
Operación de una mano.
O bien, toque
en el teclado, luego toque Diseño y altura del
teclado
Operación de una mano.
2
Presione la flecha que aparece junto al teclado para desplazarlo en la
dirección deseada.
Funciones básicas 50
Cómo agregar idiomas al teclado
También puede agregar idiomas adicionales disponibles para la entrada de
teclado.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Sistema Idioma y teclado
Administrar Teclados
Teclado LG Idioma y Diseños del teclado
Seleccionar idiomas.
O bien, toque
en el teclado, luego toque Idioma y Diseños del
teclado
Seleccionar idiomas.
2
Seleccione los idiomas que desea utilizar en el teclado LG.
Copiar y pegar
Puede cortar o copiar un texto de una aplicación y luego pegarlo en la
misma aplicación. O bien, puede ejecutar otras aplicaciones y pegar el
texto en ellas.
1
Toque y mantenga presionada el área alrededor del texto que desea
copiar o cortar.
2
Arrastre / para especificar el área que desea copiar o pegar.
3
Seleccione Cortar o Copiar.
• El texto cortado o copiado se agrega automáticamente al
portapapeles.
4
Toque y mantenga presionada la ventana de entrada de texto, luego
seleccione Pegar.
• Si no hay elementos copiados o cortados, la opción Pegar no aparecerá.
Funciones básicas 51
Portapapeles
Si copia o corta una imagen o texto, estos se guardan automáticamente
en la bandeja de recortes y se pueden pegar en cualquier lugar y en
cualquier momento.
1
En el teclado, toque .
O toque y mantenga presionada la ventana de entrada de texto, luego
seleccione Últimas copias.
2
Seleccione y pegue un elemento desde la bandeja de recortes.
• En la bandeja de recortes se puede guardar un máximo de 20
elementos.
• Toque
para bloquear los elementos guardados y evitar que sean
borrados, incluso cuando se haya superado la cantidad máxima.
Se puede bloquear un máximo de diez elementos. Para borrar los
elementos bloqueados, primero debe desbloquearlos.
• Toque
para borrar los elementos guardados en la bandeja de
recortes.
• Es posible que algunas aplicaciones descargadas no admitan la función
de portapapeles.
Funciones básicas 52
No molestar
Puede limitar o silenciar las notificaciones para evitar interrupciones
durante un período de tiempo específico.
En la pantalla de inicio, toque Ajustes
Sonido No molestar.
• Modo: Seleccione el modo deseado.
- Solo Prioridad: Reciba notificaciones de sonido y vibración para las
aplicaciones seleccionadas. Aun cuando Solo prioridad esté activado,
sonarán las alarmas.
- Silencio total: Desactive el sonido y la vibración.
• Seleccione prioridades: Reciba alarmas y notificaciones para las
aplicaciones seleccionadas.
- Notificaciones de aplicaciones: Seleccione aplicaciones para recibir
las notificaciones.
- Llamadas de: Configure un rango de notificaciones al recibir una
llamada.
• Llamadas repetidas: no se silenciará la segunda llamada de una
persona que vuelve a llamar en 15 minutos.
- Mensajes de: Configure un rango de notificaciones al recibir un
mensaje.
• Usar No molestar: Enciende la función No molestar.
• PROGRAMAR: Ajusta el programa para el que desea encender la
función No molestar.
• Ayuda: Consulte la ayuda para la función No molestar.
Aplicaciones útiles
03
Aplicaciones útiles 54
Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
Cómo instalar aplicaciones
Acceda a una tienda de aplicaciones para buscar y descargar aplicaciones.
• Puede utilizar SmartWorld, Play Store o la tienda de aplicaciones
proporcionada por su proveedor de servicios.
• Algunas tiendas de aplicaciones requieren que cree una cuenta e inicie sesión.
• Algunas aplicaciones pueden cobrar cargos.
• Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos según su
plan de precios.
• SmartWorld posiblemente no sea compatible; esto dependerá del área o el
proveedor de servicios.
Cómo desinstalar aplicaciones
Desinstale las aplicaciones que ya no usa desde su dispositivo.
Cómo desinstalar mediante el gesto de pulsar y
mantener presionado
Toque y mantenga presionada cualquier área vacía de la pantalla de inicio,
y luego toque
de la aplicación que desea eliminar.
• Las aplicaciones desinstaladas se pueden reinstalar dentro de las
24 horas posteriores a la desinstalación. Consulte
Aplicaciones
desinstaladas
para ver más detalles.
Cómo desinstalar mediante el menú de ajustes
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Aplicaciones Información de la
aplicación, seleccione una aplicación y, luego, toque Desinstalar.
• Algunas aplicaciones no pueden ser desinstaladas por los usuarios.
Aplicaciones útiles 55
Cómo desinstalar aplicaciones desde la tienda de
aplicaciones.
Para desinstalar una aplicación, acceda a la tienda de aplicaciones desde
donde descarga las aplicaciones y desinstálela.
Cómo instalar y desinstalar aplicaciones
durante la configuración
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, puede descargar las
aplicaciones recomendadas.
Puede pasar al paso siguiente sin realizar la instalación.
Aplicaciones desinstaladas
Puede ver las aplicaciones instaladas en la pantalla de inicio. También
puede reinstalar aplicaciones dentro de las 24 horas posteriores a la
desinstalación.
1
En la pantalla de inicio, toque Administrador Aplicaciones
desinstaladas.
También puede tocar y mantener presionada un área vacía en la
pantalla de inicio, luego tocar Aplicaciones desinstaladas.
2
Elija la opción deseada.
• Restaurar: Restaure la aplicación seleccionada.
•
: Elimine las aplicaciones desinstaladas de forma permanente.
• Las aplicaciones no instaladas se eliminan automáticamente del
dispositivo pasadas 24 horas del momento en el que se desinstalaron.
Si desea volver a instalar las aplicaciones desinstaladas, tendrá que
descargarlas nuevamente de la tienda.
• Esta función está activada solo en la pantalla de inicio de manera
predeterminada. Si desinstala las aplicaciones mientras utiliza la pantalla
EasyHome u otro lanzador, se eliminan de inmediato y de manera
permanente del dispositivo.
Aplicaciones útiles 56
Acceso directo de las aplicaciones
En la pantalla principal, toque y mantenga presionado el ícono de una
aplicación, como Teléfono, Mensajes, Cámara, Galería o Ajustes para
mostrar un menú de acceso rápido. Utilice las aplicaciones de manera más
fácil a través del acceso directo a las aplicaciones.
• Toque
para establecer los widgets de la aplicación.
• Toque
para consultar la información sobre la aplicación.
• Esta función está disponible únicamente en algunas aplicaciones.
Aplicaciones útiles 57
Teléfono
Llamada de voz
Realice una llamada telefónica usando uno de los métodos disponibles,
como ingresar manualmente un número de teléfono, y hacer la llamada
desde la lista de contactos o la lista de llamadas recientes.
Cómo hacer una llamada desde el teclado
1
En la pantalla de inicio, toque Marcar.
2
Elija el método que desee para hacer una llamada:
• Ingrese un número de teléfono y toque
.
• Toque y mantenga presionado un número de marcación rápida.
• Busque un contacto pulsando la inicial de un nombre de contacto
en la lista de contactos, luego toque
.
• Para ingresar el signo "+" al hacer una llamada internacional, toque y
mantenga presionado el número 0.
• Consulte
Cómo agregar contactos
para obtener más información sobre
cómo agregar números de teléfono a la lista de marcación rápida.
Realización de llamadas desde Contactos
1
En la pantalla de inicio, toque Contactos.
2
Tras seleccionar el número al que desee llamar en la lista de contactos,
toque
.
Cómo responder una llamada
Para responder una llamada, arrastre en la pantalla de llamada
entrante.
• Cuando el auricular estéreo está conectado, puede usar el botón
llamar/finalizar para hacer llamadas.
Aplicaciones útiles 58
• Para finalizar una llamada con la tecla Encender/ Bloquear, vaya
a Ajustes
Red e internet Llamadas Contestar y finalizar
llamadas, luego, active Finalizar llamadas con la tecla Encender/
Apagar/Bloquear.
Cómo rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante, arrastre en la pantalla de llamadas
entrantes.
• Para enviar un mensaje de rechazo, arrastre la opción de mensaje de
rechazo
por la pantalla.
• Para agregar o editar un mensaje de rechazo, vaya a Ajustes
Red
e internet
Llamadas Bloqueo de llamadas y Rechazar con
mensaje
Rechazar con mensaje.
• Cuando está entrando una llamada, presione la tecla para subir el
volumen, bajar el volumen para encender/apagar/bloquear para
silenciar el tono de llamada o la vibración, o para poner la llamada en
espera.
Cómo ver una llamada entrante mientras está
utilizando una aplicación
Cuando recibe una llamada mientras está utilizando una aplicación, puede
aparecer una notificación emergente en la parte superior de la pantalla.
Puede responder la llamada, rechazar la llamada o enviar un mensaje
desde la pantalla emergente.
• En la pantalla de inicio, toque Ajustes Red e internet Llamadas
Ajustes adicionales
Mensaje de alerta de llamada recibida, luego,
seleccione la manera en que desea visualizar las llamadas entrantes
mientras una aplicación está siendo utilizada.
Aplicaciones útiles 59
Cómo ver llamadas perdidas
Si hay una llamada perdida, la barra de estado ubicada en la parte superior
de la pantalla muestra
.
Para ver los detalles de las llamadas perdidas, arrastre la barra de estado
hacia abajo. O bien, toque
en la pantalla de inicio y toque Registros.
Funciones accesibles durante una llamada
Durante una llamada, puede tener acceso a diversas funciones tocando los
botones en la pantalla:
• Contactos: Le permite acceso a su lista de contactos.
• Retener: Poner llamada en pausa.
• Teclado: Muestra y oculta el teclado de marcación.
• Altavoz: Permite encender la función de altavoz.
• Silencio: Permite bloquear su voz para que la otra persona no pueda
escucharlo.
• Bluetooth: Pase la llamada a un dispositivo con Bluetooth que esté
vinculado y conectado.
•
: Finalizar una llamada.
•
: Permite acceder a opciones de llamada adicionales.
• Algunas funciones no se admiten durante una videollamada.
• Según el área o el proveedor de servicios, los elementos de ajuste
disponibles pueden variar.
Aplicaciones útiles 60
Cómo hacer una llamada en conferencia
Puede llamar a otro contacto durante una llamada.
1
Durante la llamada, toque Agregar llamada.
2
Ingrese un número de teléfono y toque .
• Las dos llamadas se muestran en la pantalla al mismo tiempo, y la
primera llamada se pone en espera.
3
Para iniciar una llamada en conferencia, toque Unir llamada.
• Es posible que se le cobren cargos por cada llamada. Para obtener más
información, consulte con su proveedor de servicios.
Cómo ver registros de llamadas
Para ver los registros de las llamadas recientes, toque en la pantalla de
inicio y toque Registros. Luego, puede usar las siguientes funciones:
• Para ver registros de llamadas detallados, seleccione un contacto. Para
hacer una llamada al contacto seleccionado, toque
.
• Para borrar todos los registros de llamadas, toque
Borrar.
• Es posible que la duración de la llamada que se muestra en la pantalla
sea diferente del cargo de la llamada. Para obtener más información,
consulte con su proveedor de servicios.
• El historial de llamadas eliminado no puede restablecerse.
• Una o separe dos dedos deslizándolos por la pantalla para ajustar el
tamaño de la fuente de los registros de llamadas o contactos.
Cómo configurar opciones de llamadas
Puede configurar diversas opciones de llamadas.
1
En la pantalla de inicio, toque Marcar o Registros.
2
Toque Ajustes de Llamada y luego configure las opciones que se
adapten a sus preferencias.
Aplicaciones útiles 61
Mensajes
Cómo enviar un mensaje
Puede redactar y enviarles mensajes a sus contactos usando la aplicación
Mensajes.
• Enviar mensajes al exterior puede generar cargos adicionales. Para
obtener más información, consulte con su proveedor de servicios.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque .
3
Especifique un destinatario y cree un mensaje.
• Para adjuntar archivos, toque
.
• Para acceder a elementos opcionales del menú, toque
.
4
Toque para enviar el mensaje.
Cómo leer un mensaje
Puede ver los mensajes organizados por contacto.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione un contacto desde la lista de mensajes.
Cómo seleccionar las configuraciones de
mensajes
Puede cambiar las configuraciones de mensajes para adaptarlas a sus
preferencias.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Ajustes desde la lista de mensajes.
Aplicaciones útiles 62
Cámara
Puede utilizar la aplicación de la Cámara para tomar y compartir fotos y
videos.
Cómo comenzar a usar la cámara
En la pantalla de inicio, toque .
• Antes de tomar una fotografía o grabar un video, limpie el lente de la
cámara con un paño suave.
• Tenga cuidado de no manchar el lente de la cámara con los dedos u
otras sustancias extrañas.
• Las imágenes incluidas en esta guía del usuario pueden ser diferentes
del dispositivo real.
• Las fotografías y los videos se pueden ver o editar desde Galería.
Consulte
Descripción general de Galería
para ver más detalles.
Cómo cambiar al modo cámara
Puede elegir fácilmente un modo que beneficie su entorno para sacar una
fotografía o grabar un video.
En la pantalla de inicio, toque
, luego deslice a la izquierda o derecha
sobre el área de modos de la cámara para seleccionar el modo deseado.
Modo cámara
Aplicaciones útiles 63
Modo automático
Puede tomar fotos o grabar videos seleccionando una variedad de modos
y opciones de cámara.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Para tomar una fotografía, toque Foto y, a continuación, toque . Para
grabar un video, toque Videos y, a continuación, toque
.
Permite cambiar entre
ángulo estándar y
gran angular .
Cambie entre la cámara
frontal y trasera.
Cambie la configuración
del temporizador.
Cambie la configuración
del flash.
Aplicar efecto de filtro.
Establezca las opciones
de la cámara.
Tome fotografías.
Abra Galería.
Cómo tomar una fotografía.
1
Seleccione un modo de cámara y toque el objeto para enfocar la
cámara.
2
Toque para tomar una fotografía.
• También puede presionar la tecla para bajar el volumen o subir el
volumen para tomar una fotografía.
• Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, puede encender la
cámara presionando la tecla para bajar el volumen dos veces. En la
pantalla de inicio, toque Ajustes
Extensiones Atajos y active
Abrir Cámara bajo TECLA ENCENDER/APAGAR/ BLOQUEAR y/o
VOLUMEN para utilizar esta función.
Aplicaciones útiles 64
Cómo grabar un video
1
Seleccione el modo de cámara Videos y toque el objeto para enfocar
la cámara.
2
Toque para iniciar la grabación.
• Para tomar una fotografía mientras graba un video, toque
.
• Para pausar la grabación del video, toque
. Para reanudar la
grabación del video, toque
.
• Mientras graba un video, puede juntar o separar dos dedos
deslizándolos por la pantalla para acercar o alejar el zoom.
• Mientras graba un video, puede tocar el área deseada para ajustar
el brillo.
3
Toque para finalizar la grabación del video.
Cómo personalizar las opciones de la cámara
Puede personalizar una variedad de opciones de la cámara para adaptarla
a sus preferencias.
Toque
en la pantalla.
• Las opciones disponibles varían según la cámara seleccionada (frontal o
trasera) y el modo cámara seleccionado.
• : Tomar una fotografía o grabe un video en FullVision.
•
: Seleccione los valores de la relación de aspecto y el tamaño para
tomar fotografías.
Aplicaciones útiles 65
General HDR
Obtenga fotografías en colores vivos y
logre efectos balanceados incluso cuando
las fotografías se toman a contraluz. Estas
funciones se ofrecen con la tecnología de Alto
Rango Dinámico (High Dynamic Range, HDR)
que viene con la cámara del dispositivo.
Recursos
Útiles
Disparo por voz
Le permite sacar una foto diciendo “Patata,
“Sonríe, “Whiskey, “Kimchi” o “LG”.
Etiquetar
ubicación
Guarde la imagen con datos de localización
del sistema de posicionamiento global (Global
Positioning System, GPS).
Cuadrícula
Visualice las cuadrillas de guía para poder
tomar fotografías o grabar videos según las
líneas de referencia horizontales y verticales.
Ayuda Brinda ayuda para cada menú de la cámara.
Opciones adicionales en la cámara frontal
Guardar imagen
invertida
Permite guardar las imágenes invertidas luego de tomar
selfies.
Disparo selfie
Permite tomar una selfie seleccionando su opción entre
Disparo por gestos y Disparo automático.
• Puede aplicar el efecto maquillaje cuando tome selfies con la cámara
frontal.
• Disparo con gesto opera al reconocer la forma de su mano y Disparo
automático opera al reconocer un rostro.
Aplicaciones útiles 66
Varios modos de cámara
Retrato
Puede tomar fotos o videos que hacen que el sujeto se distinga y
destaque al desenfocar el fondo.
1
En la pantalla de inicio, toque , luego seleccione Retrato al deslizar
entre los modos de la cámara.
2
Cuando aparezca El modo Retrato está disponible. en la pantalla,
toque
para tomar una foto.
• Si la cámara no puede reconocer el sujeto, es posible que la función
Retrato no se encuentre disponible.
• Cuando tome una foto, manténgase a una distancia de 1,3 - 5 pies
(45,7 -152,4 cm) del sujeto.
• Esta característica no está disponible si los alrededores están
demasiado oscuros.
Establezca las opciones de
ajustes de la cámara.
Cambie los ajustes del
temporizador.
Aplicaciones útiles 67
AI CAM
Puede tomar fotos o grabar videos de una manera eficaz, ya que la
cámara reconoce el objeto al tomar una foto o grabar un video.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione AI CAM al deslizar entre los modos de la cámara
3
Cuando el objeto sea reconocido, el mejor efecto será aplicado para
esa toma.
• Para aplicar otros efectos, toque el ícono de la escena.
• De forma automática, la cámara reconoce un total de 19 categorías,
como, por ejemplo, personas, mascotas, alimentos, amanecer,
atardecer, paisajes, vistas de una ciudad, flores, bebés, cielo, playa,
etc.
• El resultado del reconocimiento de escenas puede diferir dependiendo
de la iluminación o la ubicación del sujeto mientras se toman las fotos.
Las palabras clave no aparecen en las fotos o los videos reales.
• Esta característica está disponible únicamente cuando las cámaras
frontal y trasera están en el modo Automático.
Comida
Puede optimizar la calidad de los videos o fotos de su comida al usar la
barra deslizante de color y de balance de blancos.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione Más al deslizar entre los modos de la cámara, luego toque .
3
Para tomar una fotografía, toque .
• Arrastre la barra de desplazamiento de color en la pantalla para
ajustar el balance de blancos, y seleccione el mejor color.
• Si no se muestra la barra de desplazamiento, toque
para ajustar
el balance de blancos.
Aplicaciones útiles 68
Flash Jump-Cut
Puede crear un GIF al tomar fotos en intervalos de tres segundos.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione Más al deslizar entre los modos de la cámara, luego toque .
• Photos are taken every 3 seconds and saved as a GIF file.
• Tap
on the screen to select the number of photos you want to
take.
• While taking photos, tap
to create a GIF with the photos taken.
• El flash se activa automáticamente para actuar como temporizador.
• La toma actual y el número total de tomas son mostradas en la parte
inferior de la pantalla.
• Todas las fotos tomadas son guardadas solo como archivos GIF.
• No puede cambiar la velocidad del GIF ni el orden de las imágenes.
YouTube Live
Puede grabar un video y cargarlo directamente en YouTube.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione Más al deslizar entre los modos de la cámara, luego toque .
Para utilizar esta función, tiene que verificar su número de teléfono.
• YouTube en vivo solo está disponible cuando el dispositivo está
conectado a Internet. Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por
el uso de datos según su plan de precios.
Aplicaciones útiles 69
Ráfaga de disparos
Puede hacer tomas continuas para crear imágenes en movimiento.
En modo Foto, toque y mantenga presionado
.
• Las fotografías continuas se toman a una gran velocidad mientras se
mantiene presionado
.
• Cuando el almacenamiento se configura como almacenamiento interno,
puedetomarhasta100fotosconlacámaratraseray20fotosconla
cámara frontal. Cuando el almacenamiento se configura en la tarjeta
SD, puede tomar hasta 30 fotos con la cámara trasera y 20 fotos con la
cámara frontal.
• Esta función está disponible únicamente en modos específicos.
Otras funciones útiles
Bloqueo de Exposición automática/Enfoque automático
Puede corregir el nivel de exposición actual y la posición de enfoque
tocando y sosteniendo o manteniendo presionado la pantalla. Para
desactivar la función, toque un área en blanco en la pantalla.
• Esta función está disponible únicamente en modos específicos.
Aplicaciones útiles 70
Alternar las cámaras
Puede alternar entre las cámaras frontal y trasera según su entorno.
En la pantalla de la cámara, toque
para cambiar entre la cámara frontal
y trasera.
o
En la pantalla de la cámara, deslice la pantalla hacia arriba o abajo.
• Utilice la cámara frontal para tomar selfies. Consulte
Disparo selfie
para
ver más detalles.
Acercar o alejar
Puede acercar o alejar el enfoque de la pantalla de la cámara mientras
toma una fotografía o graba un video.
• En la pantalla de la cámara, junte o separe dos dedos para acercar o alejar.
• La función de zoom no estará disponible cuando se use la cámara
frontal en el modo selfie.
Aplicaciones útiles 71
Disparo selfie
Puede utilizar la cámara frontal para ver su rostro en la pantalla y tomar
selfies.
Disparo por gestos
Puede tomar selfies haciendo gestos.
Muestre la palma de su mano a la cámara frontal y luego cierre el puño.
También puede cerrar la mano y luego abrirla frente a la cámara frontal.
• En tres segundos, se toma una fotografía.
• Para usar esta función, cambie al modo cámara frontal, luego toque
Disparo selfie Disparo por gestos.
• Asegúrese de que su palma y puño estén dentro de la línea de
referencia para que la cámara pueda detectarlos.
• Es posible que esta función no esté disponible cuando utiliza algunas
funciones de la cámara.
Aplicaciones útiles 72
Disparo automático
Puede utilizar la función de detección de rostros para tomar selfies de
manera fácil y práctica. Puede configurar el dispositivo para que, cuando
mire la pantalla, la cámara frontal detecta su rostro y tome la selfie
automáticamente.
• El marco de guía blanco aparece cuando la cámara frontal detecta la
cara. Si el sujeto dentro del marco de guía deja de moverse, el color del
marco de guía se volverá amarillo, luego la cámara tomara la foto.
• Toque Disparo selfie Disparo automático para activar la
función del disparo automático.
Aplicaciones útiles 73
Disparos en intervalos
Puede tomar selfies en intervalos.
Cuando utilice la cámara frontal con la función activada de Disparo por
gestos, puede mostrar la palma de la mano a la cámara, luego cerrar el
puño dos veces rápidamente.
• Luego de una demora del temporizador de tres segundos, se toman
cuatro fotos en intervalos regulares.
Guardar imagen invertida
Antes de tomar una fotografía con la cámara frontal, toque Guardar
imagen invertida. La imagen se invertirá de forma horizontal.
• Cuando se este usando la cámara frontal, se puede cambiar los ajustes
de las tomas de selfies en las opciones de la cámara. Consulte
Cómo
personalizar las opciones de la cámara
para ver más detalles.
Selfie shot
Puede usar la cámara frontal para ver su rostro en la pantalla y tomar selfies.
1
Toque y seleccione Foto al deslizar entre los modos de la cámara.
2
Toque para cambiar a la cámara frontal.
3
Toque para tomar fotos.
• Toque
para aplicar diferentes efectos de belleza.
Aplicaciones útiles 74
Galería
Descripción general de Galería
Puede ver y administrar fotografías o videos guardados en su dispositivo.
1
En la pantalla de inicio, toque .
• Las fotografías y videos guardados se muestran por carpeta.
2
Toque una carpeta y seleccione un archivo.
• Vea el archivo seleccionado en modo de pantalla completa.
• Mientras mira una fotografía, deslícese hacia la izquierda o la
derecha para ver la fotografía anterior o siguiente.
• Mientras mira un video, deslícese hacia la izquierda o la derecha para
retroceder o adelantar rápidamente el video.
• Si guarda la información de la ubicación o usa un modo de escena al
grabar, se genera una subcarpeta para cada video.
• Es posible que algunos formatos de archivos no sean compatibles, esto
dependerá del software instalado.
• Es posible que no se abran algunos archivos debido a la codificación.
• Los archivos que superan el límite de tamaño pueden generar un error.
Aplicaciones útiles 75
Cómo ver fotografías
Puedes ver fotos guardadas en Galería.
Acceda a opciones
adicionales.
Elimine imágenes.
Comparta
imágenes.
Vuelva a la pantalla
anterior.
Inicie Google Lens.
Permite agregar a
favoritos o quitar de
allí.
Edite imágenes.
• Para mostrar los elementos del menú, toque suavemente la pantalla.
Para ocultar los elementos del menú, toque la pantalla nuevamente.
Cómo reproducir un video
Puede ver videos guardados en Galería. Las siguientes opciones están
disponibles mientras reproduce un video.
Acceda a opciones
adicionales.
Toque para ir al
video siguiente.
Pulse y mantenga
presionado para
avanzar.
Bloquee o
desbloquee la
pantalla.
Edite el video.
Elegir la relación de
aspecto de la
pantalla.
Toque para ir al
video anterior.
Pulse y mantenga
presionado para
rebobinar.
Pause o reproduzca
el video.
Cómo crear un
archivo GIF.
Aplicaciones útiles 76
• Para ajustar el volumen del sonido, arrastre el lado derecho de la
pantalla de video hacia arriba o hacia abajo.
• Para ajustar el brillo de la pantalla, arrastre el lado izquierdo de la
pantalla hacia arriba o abajo.
• Arrastrar la pantalla hacia la izquierda mientras reproduce un video le
permite rebobinar (REW) y arrastrar hacia la derecha le permite avanzar
rápidamente (FF).
Cómo editar videos
1
Mientras mira un video, toque .
2
Utilice una variedad de efectos y herramientas de edición para editar
el video.
Permite crear
automáticamente
un videoclip de 15,
30 o 60 segundos.
Revertir la edición.
Ajustar la
resolución.
3
Toque Guardar para guardar los cambios.
Aplicaciones útiles 77
Cómo crear una película
Puede crear una nueva película juntando las imágenes y los videos.
1
Mientras ve un álbum en Galería, toque Crear películas.
2
Seleccione imágenes o videos para su película y toque Siguiente.
3
Edite las imágenes y los videos seleccionados y, luego, toque Guardar.
Cómo borrar archivos
Puede seleccionar imágenes o videos para eliminarlos de su video tocando
en la parte superior izquierda de su miniatura.
Aplicaciones útiles 78
Cómo agregar archivos
Puede seleccionar imágenes o videos para agregarlos luego de tocar en
la parte inferior de la pantalla. También puede seleccionar las imágenes o
los videos que agregó anteriormente.
• Toque y mantenga presionado un archivo, luego toque otro archivo para
seleccionar varios a la vez.
Cómo reorganizar archivos
Para reorganizar las imágenes y los videos, toque y mantenga presionado
el archivo que desea mover y luego arrástrelo hacia la ubicación deseada.
Cómo agregar efectos al archivo
Toque para agregar un tema o una música de fondo y para cambiar la
fuente.
Cómo restablecer las ediciones de la película
Puederestablecerlasedicionesrealizadasalapelícula(p.ej.,eltiempode
reproducción) tocando
.
Cómo hacer una vista previa de un archivo
Verifique su nuevo video antes de guardarlo tocando . Una vez
transcurrido el tiempo de reproducción, el siguiente archivo se reproduce
automáticamente.
• Sepuedeusarunmáximode50imágenesyvideosparacrearunvideo.
• El tiempo de reproducción predeterminado para una imagen es de 3
segundos y no se puede modificar. Los videos pueden recortarse a un
mínimode1segundo.
• Es posible que esta función no sea compatible con algunos formatos de
imagen o video.
Aplicaciones útiles 79
Cómo crear un GIF
Puede crear fácilmente un GIF con un video grabado.
Creación de videos
1
En el punto de inicio deseado mientras mira un video, toque .
2
Seleccione la duración del GIF que desea crear.
• El GIF se crea para el tiempo seleccionado a partir de la hora actual.
• Paravideosdemenosde5segundos,lasimágenesGIFsecrean
automáticamente para el tiempo restante.
Creación de fotografías GIF
1
En la pestaña Fotos de Galería, toque Crear GIF.
2
Seleccione una imagen para convertirla en una fotografía GIF y, a
continuación, toque Siguiente.
• Puede agregar/borrar una fotografía, ajustar la velocidad o el
aspecto de la pantalla y establecer el orden de las fotografías.
• La creación de fotografías GIF es una función que se ofrece al usuario
para que pueda crear imágenes creativas. Vulnerar derechos como el
de propiedad intelectual o difamar la reputación de otra persona con
la función de creación de fotografías GIF puede ocasionar sanciones
civiles o penales según las leyes aplicables. Tenga cuidado de no copiar ni
transmitir el trabajo de otra persona sin autorización. LG Electronics no
se hace responsable de dichas acciones por parte de los usuarios.
• Puede seleccionar hasta 100 copias para producir cuando cree una
fotografía GIF.
Aplicaciones útiles 80
Cómo borrar archivos
Puede eliminar archivos usando una de las siguientes opciones:
• Mientras mira una fotografía, toque
.
• Toque y mantenga presionado un archivo de la lista,
seleccione los
archivos que desea eliminar, luego toque Borrar.
• Los archivos borrados se mueven automáticamente a la Papelera y se
pueden restaurar a Galería dentro de los siete días.
• Toque
Papelera, luego toque para eliminar permanentemente
los archivos. En este caso, los archivos no se pueden restaurar.
Cómo compartir archivos
Puede compartir archivos usando una de las siguientes opciones:
• Mientras mira una fotografía, toque
para compartir el archivo con el
método que desee.
• Mientras mira un video, toque
Compartir para compartir el archivo
con el método que desee.
• Toque
desde la lista de archivos para seleccionar los archivos y
compartirlos con el método que desee.
Chrome
Inicie sesión en Chrome e importe pestañas abiertas, marcadores y datos
de la barra de direcciones desde una computadora a su dispositivo.
En la pantalla de inicio, toque
.
Aplicaciones útiles 81
Aplicaciones de Google
Para usar las aplicaciones de Google, configure una cuenta de Google.
Cuando utiliza una aplicación de Google por primera vez, aparece
automáticamente la ventana de registro de cuenta de Google. Si no tiene
una cuenta de Google, cree una desde su dispositivo. Para obtener detalles
sobre como usar una aplicación, consulte la sección Ayuda de la aplicación.
• Es posible que algunas aplicaciones no funcionen, esto dependerá del
área o el proveedor de servicios.
Google
Use Google para buscar sitios web, imágenes, noticias y otros ingresando
palabras claves de forma oral o escrita.
Gmail
Gmail es una aplicación de correo sencilla de usar que mantiene los
mensajes seguros, hace que su bandeja de entrada sea más inteligente y
le ayuda a mantenerse organizado.
Maps
Encuentre su ubicación o la ubicación de un sitio en el mapa. Consulte
información geográfica.
YouTube
Busque y reproduzca videos. Suba videos en YouTube para compartirlos
con personas de todo el mundo.
Google Drive
Suba, guarde, abra, comparta y organice archivos desde su dispositivo. Se
puede acceder a los archivos que son accesibles desde las aplicaciones,
desde cualquier lugar, incluidos los entornos en línea y fuera de línea.
Aplicaciones útiles 82
YT Music
Transmita y explore listas de reproducción, álbumes y artistas de YouTube
Music.
Play Películas
Use su cuenta de Google para alquilar o comprar películas. Compre
contenido y reprodúzcalo en cualquier lugar.
Duo
Puede realizar una videollamada con su familia, amigos y cualquier otra
persona que utilice esta aplicación.
Documentos
Cree documentos o edite documentos creados en línea desde otro
dispositivo. Comparta y edite documentos junto con otras personas.
Hojas de cálculo
Cree hojas de cálculo o edite hojas de cálculo creadas en línea o desde
otro dispositivo. Comparta y edite hojas de cálculo junto con otras
personas.
Diapositivas
Cree una presentación o edite una presentación creada en línea o desde
otro dispositivo. Comparta o edite una presentación junto con otras
personas.
Calendario
Puede usar el calendario para administrar eventos y tareas.
Files
Ayuda a liberar espacio de su dispositivo, archivos del navegador y
compartir archivos estando desconectado de la red.
Aplicaciones útiles 83
QuickMemo+
Descripción general de QuickMemo+
Puede hacer notas creativas utilizando una variedad de opciones en esta
función avanzada del bloc de notas, táles como edición de imágenes
y capturas de pantalla, que no son compatibles con el bloc de notas
convencional.
Este dispositivo soporta el Lápiz activo AES2.0 (Activo electrostático).
Cómo crear una nota
1
En la pantalla de inicio, toque Esenciales QuickMemo+.
2
Toque para crear una nota.
•
: Guardar una nota.
•
: Permite deshacer la última edición.
•
: Rehacer la última edición que deshizo.
•
: Ingresar una nota utilizando el teclado.
•
: Guarde sus tipos de lápiz favoritos.
•
: Escribir notas a mano.
•
: Borrar las notas escritas a mano.
•
: Acceda a opciones adicionales.
• Toque para bloquear la barra de navegación al hacer una nota.
3
Toque para guardar la nota.
Aplicaciones útiles 84
Cómo escribir notas en una captura de
pantalla
1
Mientras está viendo la pantalla que desea capturar, arrastre la barra
de estado hacia abajo y luego toque
.
• La pantalla es capturada y visualizada como una miniatura en la
parte inferior derecha de la pantalla.
2
Para escribir notas en la pantalla, toque .
3
Escriba notas usando las herramientas.
•
: Acerque o aleje, o ajuste el área para capturar.
•
: Escribir notas a mano.
•
: Borrar las notas escritas a mano.
•
: Permite deshacer la última edición.
•
: Rehacer la última edición que deshizo.
•
: Recorte la pantalla como desee.
4
Toque y guarde las nota.
• Las notas guardadas pueden verse en Galería.
Aplicaciones útiles 85
Funciones adicionales después de capturar una
captura de pantalla
Toque para capturar la
pantalla completa usando
la función de captura
deslizante.
Toque para eliminar la
captura de pantalla
capturada.
Toque para escribir notas
en la pantalla capturada.
Toque para compartir la
captura de pantalla
capturada.
• Puede hacer una captura de la pantalla completa utilizando la función
para deslizar la captura.
• Mientras utiliza una aplicación, como Mensajes y Chrome, arrastre el
panel de notificaciones hacia abajo y, luego, toque
para hacerle
una captura a la pantalla completa que está viendo en el momento
como un solo archivo.
• Esta función está disponible únicamente en algunas aplicaciones que
son compatibles con la función para deslizar la captura.
• Junte o separe dos dedos deslizándolos por la pantalla para cambiar el
diseño de la nota.
Aplicaciones útiles 86
Cómo administrar carpetas
Puede organizar y ver las notas según el tipo de nota.
1
En la pantalla de inicio, toque Esenciales QuickMemo+.
2
Toque en la parte superior de la pantalla y seleccione la función
deseada.
• Todas las notas: puede ver todas las notas guardadas en
QuickMemo+.
• Mis notas: puede ver las notas creadas en QuickMemo+.
• Nueva categoría: puede agregar carpetas.
•
: puede modificar el orden de las carpetas o agregar/eliminar
carpetas. Al presionar sobre la carpeta, podrá modificar su nombre.
• Algunas carpetas no aparecen cuando inicia la aplicación de las carpetas.
Las carpetas también se muestran solo cuando hay notas relevantes.
• Las notas eliminadas se trasladan a la papelera y pueden ser
recuperadas durante 7 días desde el día en el que se eliminaron. En la
aplicación QuickMemo+, puede ajustar el tipo de visualización colocando
dos dedos en la pantalla y juntando o separando los dedos.
• Algunas carpetas no aparecen cuando se inicia la aplicación de las
carpetas.
Aplicaciones útiles 87
Contactos
Descripción general de Contactos
Puede guardar y administrar contactos.
En la pantalla de inicio, toque Esenciales
Contactos.
Cómo agregar contactos
Cómo agregar contactos nuevos
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque .
• Aparece un elemento emergente para seleccionar la ubicación en la
que se guardará el contacto. Seleccione la ubicación que desee.
2
Ingrese los detalles del contacto y toque Guardar.
Cómo importar contactos
Puede importar contactos desde otro dispositivo de almacenamiento.
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque Administrar
contactos
Importar.
2
Seleccione la ubicación de origen y de destino del contacto que desea
importar, y luego toque ACEPTAR.
3
Seleccione los contactos y toque Importar.
Cómo agregar contactos a la lista de marcación rápida
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque Marcación Rápida.
2
Toque Agregar contacto desde un número de marcación rápida.
3
Seleccione un contacto.
• Mientras agrega un nuevo contacto, toque para agregar un número
de marcación rápida.
Aplicaciones útiles 88
Cómo buscar contactos
Puede buscar contactos usando una de las siguientes opciones:
• Toque la barra de búsqueda en la parte superior de la pantalla de
contactos e ingrese el nombre del contacto o número de teléfono que
desea buscar.
• Desplace la lista de contactos hacia arriba o hacia abajo.
• Desde el índice de la pantalla de la lista de contactos, toque la letra
inicial de un contacto.
• Una vez que comience a escribir números en la barra de búsqueda,
aparecerán resultados de búsqueda integrados del historial de llamadas
y la lista de contactos guardados.
Lista de contactos
Cómo editar contactos
1
En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto.
2
En la pantalla de la lista de contactos, toque y edite los detalles.
3
Toque Guardar para guardar los cambios.
Cómo borrar contactos.
Para borrar contactos puede usar una de las siguientes opciones:
• En la pantalla de la lista de contactos, toque y mantenga presionado
el contacto que desea eliminar, toque Borrar contacto, luego toque
Borrar para confirmar.
• Toque
Borrar en la pantalla de la lista de contactos, seleccione los
contactos que desea eliminar, luego toque Borrar.
• Los contactos eliminados no pueden ser restaurados.
Aplicaciones útiles 89
Cómo agregar contactos favoritos
Puede registrar contactos que usa con frecuencia como favoritos.
1
En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto.
2
En la pantalla de los detalles de contactos, toque .
Cómo crear grupos
1
En la lista grupal de contactos, toque .
2
Ingrese un nuevo nombre de grupo.
3
Toque Agregar miembros, seleccione los contactos, luego toque
AGREGAR.
4
Toque Guardar para guardar el grupo nuevo.
Reloj
Alarma
Puede configurar una alarma para que suene a una hora específica.
1
En la pantalla de inicio, toque Esenciales Reloj Alarma.
2
Toque para agregar una nueva alarma.
3
Configure los ajustes de alarma y toque Guardar.
• Si selecciona una alarma configurada previamente, puede editarla.
• Para eliminar una alarma, toque
en la parte superior de la pantalla. O
bien, toque y mantenga presionada la alarma.
Reloj mundial
Puede ver la hora actual en distintas ciudades de todo el mundo.
1
En la pantalla de inicio, toque Esenciales Reloj Reloj mundial.
2
Toque y agregue una ciudad.
Aplicaciones útiles 90
Temporizador
Puede configurar el temporizador para que la alarma suene después de un
determinado período de tiempo.
1
En la pantalla de inicio, toque Esenciales Reloj Temporizador.
2
Configure la hora y toque Iniciar.
• Para suspender el temporizador, toque Pausa. Para reanudar el
temporizador, toque Reanudar.
3
Toque Parar para detener la alarma del temporizador.
Cronómetro
Puede usar el cronómetro para registrar un tiempo de vuelta.
1
En la pantalla de inicio, toque Esenciales Reloj Cronómetro.
2
Toque Iniciar para iniciar el cronómetro.
• Para registrar un tiempo de vuelta, toque Vuelta.
3
Toque Pausa para suspender el cronómetro.
• Para reanudar el cronómetro, toque Reanudar.
• Para borrar todos los registros y reiniciar el cronómetro, toque
Reiniciar.
Aplicaciones útiles 91
Música
Puede reproducir y administrar canciones o álbumes de música.
1
En la pantalla de inicio, toque Esenciales Música.
2
Seleccione una categoría.
3
Seleccione un archivo de música.
Configure los efectos de
sonido.
Encender/apagar la linterna.
Reproduzca en orden
aleatorio.
Pause o reproduzca.
Seleccione un modo de
repetición.
Toque para reproducir el
siguiente archivo / Toque y
mantenga presionado para
avanzar rápido.
Toque para reproducir desde
el comienzo del archivo actual
/ Toque dos veces para
reproducir el archivo anterior
/ Toque y mantenga
presionado para rebobinar.
Ajuste el volumen del sonido.
Vuelva a la pantalla anterior
Permite agregar a favoritos o
eliminar de allí.
Acceda a opciones
adicionales.
Permite cambiar a la lista de
reproducción.
• Es posible que algunos formatos de archivos no sean compatibles, esto
dependerá del software instalado.
• Los archivos que superan el límite de tamaño pueden generar un error.
• Los archivos de música pueden estar protegidos por leyes de derecho de
autor o propietarios de derecho de autor internacionales. Es posible que
deba obtener un permiso legal antes de copiar un archivo de música.
Para descargar o copiar un archivo de música, primero verifique la ley de
derecho de autor del país correspondiente.
Aplicaciones útiles 92
LG Mobile Switch
Puede transferir fácilmente datos desde su antiguo dispositivo LG a un
nuevo dispositivo LG.
1
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Sistema Copia de respaldo
LG Mobile Switch.
• Si la aplicación no está instalada en su dispositivo, descargue e
instale la aplicación LG Mobile Switch desde Google Play Store.
2
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar el
método de transferencia que desee.
• No se realiza una copia de respaldo de los datos que están dentro
de una cuenta de Google. Cuando sincroniza su cuenta de Google,
las aplicaciones de Google, los contactos de Google, el calendario de
Google, los datos de aplicaciones de notas de Google y las aplicaciones
descargadasdesdePlayStoresealmacenanautomáticamenteenla
aplicación Drive.
• Cargue totalmente la batería antes de transferir datos para evitar que
se apague accidentalmente durante el proceso.
SmartWorld
Puede descargar una variedad de juegos, contenidos de audio, aplicaciones
y fuentes proporcionadas por LG Electronics. Personalice su dispositivo
según sus preferencias utilizando los temas de inicio y las fuentes.
• Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos
según su plan de precios.
• Es posible que esta función no sea compatible, esto dependerá del área
o el proveedor de servicios.
1
En la pantalla de inicio, toque Administrador SmartWorld.
2
Toque Cuenta LG, y luego inicie sesión.
3
Seleccione y descargue los contenidos que desee.
Aplicaciones útiles 93
Game Launcher
Puede configurar el uso del lanzador de juegos, donde podrá ver la lista
de juegos instalados en el producto y seleccionar ajustes de juegos, como
silenciar el volumen de los sonidos, limitar las alertas, etc.
1
En la pantalla de inicio, toque Esenciales Game Launcher.
2
Seleccione la opción deseada.
Grabadora de audio
Es posible grabar y guardar su voz o la de otras personas para eventos
importantes. Estos archivos pueden reproducirse o compartirse.
1
En la pantalla de inicio, toque Esenciales Grabadora de audio.
2
Toque para iniciar la grabación.
• Para pausar la grabación, toque
.
3
Toque para finalizar la grabación.
• El archivo se guardará automáticamente y aparecerá la pantalla de
Archivos grabados.
4
Toque para reproducir la grabación.
• Toque para ver los archivos grabados. Puede reproducir uno de los
archivos de voz de la lista.
Smart cleaning
Puede eliminar archivos y aplicaciones temporales que ya no se utilizan.
1
En la pantalla de inicio, toque Administrador Smart cleaning.
2
En la pantalla Smart cleaning, puede acceder a Optimizar teléfono,
Uso de la batería, Ahorro de energía y Probar hardware.
Ajustes
04
Ajustes 95
Ajustes
Puede personalizar la configuración de ajustes según sus preferencias.
En la pantalla de inicio, toque Ajustes.
• Si ingresa una palabra clave en la ventana de búsqueda que se
encuentra en la parte superior de la pantalla, podra acceder
convenientemente a la opción que debe configurarse.
Red e internet
Modo avión
Puede desactivar las funciones de datos móviles y llamadas. Cuando este
modo está activado, las funciones que no involucran el uso de datos, como
los juegos y la reproducción de música, permanecen disponibles.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Modo avión.
2
Toque Activar en la pantalla de confirmación.
Wi-Fi
Puede conectarse con dispositivos cercanos mediante una red Wi-Fi.
Cómo conectarse a una red Wi-Fi
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Wi-Fi.
2
Toque para activarlo.
• Las redes Wi-Fi disponibles aparecen automáticamente.
3
Seleccione una red.
• Es posible que necesite ingresar la contraseña de la red Wi-Fi.
• El dispositivo omite este proceso con las redes a las que accedió
anteriormente. Si no desea conectarse automáticamente a una
determinada red Wi-Fi, toque la red y, luego, toque Olvidar.
Ajustes 96
Wi-Fi Direct
Puede conectar su dispositivo a otros dispositivos compatibles con Wi-Fi
Direct para compartir datos directamente con ellos. No necesita un punto
de acceso. Se puede conectar con más de dos dispositivos utilizando Wi-Fi
Direct.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Wi-Fi Wi-Fi
avanzado
Wi-Fi Direct.
• Los dispositivos cercanos que admiten Wi-Fi Direct aparecen
automáticamente.
2
Seleccione un dispositivo.
• La conexión se establece cuando el dispositivo acepta la solicitud de
conexión.
• La batería se puede agotar rápidamente al utilizar Wi-Fi Direct.
Ajustes 97
Wi-Fi Calling
Puede usar Wi-Fi Calling para mejorar su cobertura y realizar llamadas a
través de una red Wi-Fi siempre que haya una disponible.
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet
Wi-Fi Calling.
Redes móviles
Puede personalizar los ajustes de los datos móviles.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Redes móviles.
2
Personalizar la siguiente configuración:
• Datos en roaming Internacional: Permite activar o desactivar el
roaming de datos.
• Permitir el servicio 2G: le permite desactivar el servicio 2G en el
teléfono.
• Nombres de puntos de acceso: Vea o cambie el punto de acceso
para utilizar el servicio de datos móviles. Para cambiar el punto de
acceso, seleccione una opción desde la lista de puntos de acceso.
Ajustes 98
Gestor de datos
Puede activar o desactivar los datos móviles. También puede administrar el
uso de datos móviles.
Cómo activar los datos móviles
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Gestor de datos.
2
Toque para activarlo.
Cómo personalizar los ajustes de datos móviles
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Gestor de datos.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Datos móviles: Seleccione el ajuste para utilizar conexiones de
datos en redes móviles.
• Limitar el uso de datos móviles: Configure un límite para el uso
de datos móviles de modo que se bloqueen los datos móviles si se
alcanza el límite.
• Recordatorio de Datos móviles: le permite configurar un
recordatorio para avisarle cuando los datos móviles estén
desactivados.
• Revisar configuraciones de recordatorios: revise los ajustes
de los recordatorios que le avisa cuando los datos móviles están
desactivados.
•
: Permite personalizar los ajustes de datos móviles deseados.
Llamadas
Puede personalizar los ajustes de llamadas, como las opciones de
llamadas internacionales y llamadas de voz.
• Es posible que algunas funciones no sean compatibles; esto dependerá
del área o el proveedor de servicios.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet Llamadas.
2
Personalice los ajustes.
Ajustes 99
Punto de acceso Wi-Fi y Anclaje
Anclaje de USB
Puede conectar el dispositivo con otro dispositivo a través de USB y
compartir datos móviles.
1
Conecte su dispositivo a otro a través del cable USB.
2
En la pantalla de ajustes toque Red e internet Punto de acceso
Wi-Fi y Anclaje
Anclaje de USB y, a continuación, toque para
activarlo.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por
el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más información,
consulte con su proveedor de servicios.
• Cuando lo conecte a una computadora, descargue el controlador USB
desde
www.lg.com
e instálelo en la computadora.
• No puede enviar ni recibir archivos entre su dispositivo y una
computadora mientras el anclaje USB esté activado. Desactive el Anclaje
USB para enviar y recibir archivos.
• Los sistemas operativos que admiten anclaje son Windows XP o
superior, o Linux.
Ajustes 100
Punto de acceso Wi-Fi
Puede configurar el dispositivo como un enrutador inalámbrico para
que otros dispositivos pueden conectarse a Internet utilizando los datos
móviles del dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes toque Red e internet Punto de acceso
Wi-Fi y Anclaje
Punto de acceso Wi-Fi y, a continuación, toque
para activarlo.
2
Toque Ajuste del Punto de acceso Wi-Fi e ingrese el nombre de
Wi-Fi (SSID) y la contraseña.
3
Encienda el Wi-Fi en el otro dispositivo y seleccione el nombre de la
red del dispositivo en la lista de Wi-Fi.
4
Ingrese la contraseña de la red.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por
el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más información,
consulte con su proveedor de servicios.
• Para más información, visite el sitio web:
http://www.android.com/tether#wifi
Tiempo de espera
Cuando el punto de acceso Wi-Fi no se ha utilizado por un periodo
específico, se desconecta automáticamente. Puede configurar el tiempo
para la desconexión automática.
Ajustes 101
Conexión Bluetooth
Un dispositivo que se conecte con Bluetooth puede conectarse a Internet
utilizando los datos móviles de su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes toque Red e internet Punto de acceso
Wi-Fi y Anclaje
Conexión Bluetooth y, a continuación, toque
para activarlo.
2
Encienda el Bluetooth en ambos dispositivos y vincúlelos.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por
el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más información,
consulte con su proveedor de servicios.
• Para más información, visite el sitio web:
http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering
Ayuda
Puede ver la ayuda para utilizar tethering y zonas activas.
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet
Punto de acceso Wi-Fi
y Anclaje
Ayuda.
VPN
Puede conectarse a una red virtual segura, como una Intranet. También
puede administrar redes privadas virtuales conectadas.
Cómo agregar una VPN (red privada virtual)
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet VPN.
2
Toque .
• Esta función está disponible solo cuando el bloqueo de pantalla está
activado. Si el bloqueo de pantalla está desactivado, aparece una
pantalla de notificación. Toque Cambiar en la pantalla de notificaciones
para activar el bloqueo de pantalla. Consulte
Cómo establecer un
bloqueo de pantalla
para ver más detalles.
3
Ingrese los detalles de la VPN y toque Guardar.
Ajustes 102
Cómo configurar los ajustes de la VPN
1
Toque una VPN de la lista VPNS.
2
Ingrese los detalles de la cuenta del usuario de la VPN y toque Conectar.
• Para guardar los detalles de la cuenta, seleccione la casilla de
verificación Guardar información de la cuenta.
Alertas de Emergencia Inalámbricas
Si se emiten alertas de emergencia, estas aparecerán en este menú.
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet
Alertas de Emergencia
Inalámbricas.
DNS privado
Puede configurar las opciones de DNS (sistema de nombres de dominio)
privado.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red e internet DNS privado.
2
Seleccione la opción deseada y toque Guardar.
Ajustes 103
Dispositivos conectados
Bluetooth
Puede conectar su dispositivo a dispositivos cercanos compatibles con
Wi-Fi Direct para intercambiar datos con ellos. Conecte su dispositivo a un
auricular o teclado Bluetooth. Esto facilita el control del dispositivo.
Cómo vincular su dispositivo con otro dispositivo
1
En la pantalla de ajustes, toque Dispositivos conectados Bluetooth.
2
Toque para activarlo.
• Los dispositivos disponibles aparecen automáticamente.
• Para actualizar la lista de dispositivos, toque
.
• Solo los dispositivos configurados como visibles aparecerán en la lista.
3
Seleccione un dispositivo de la lista.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para efectuar la
autenticación.
• Este paso se omite para dispositivos a los que accedió anteriormente.
Cómo enviar datos por Bluetooth
1
Seleccione un archivo.
• Puede enviar archivos multimedia o contactos.
2
Toque Bluetooth.
3
Seleccione un dispositivo de destino para el archivo.
• El archivo se envía cuando el dispositivo de destino lo acepta.
• Los procesos de uso compartido de archivos pueden variar según el
archivo.
Ajustes 104
Panel compartido
Puede compartir contenido de Galería y Administrador de archivos con los
dispositivos cercanos. También puede compartir el contenido con personas
específicas en las aplicaciones que funcionan con Participación directa de
Google.
1
En la pantalla de ajustes, toque Dispositivos conectados Panel
compartido.
2
Toque para desactivar cada opción.
• Dispositivos cercanos: puede ver los dispositivos cercanos con los
que puede compartir contenido de las aplicaciones Galería y Admin.
de Archivos.
• Participación directa: desde una aplicación compatible con
Participación directa de Google puedes compartir contenidos con
personas específicas.
Compartir archivo
Puede enviar y recibir archivos entre su dispositivo y otros dispositivos LG.
1
En la pantalla de ajustes, toque Dispositivos conectados Compartir
archivos.
2
Personalizar la siguiente configuración:
• LG Harmony 4: Cambie el nombre del dispositivo.
• Guardar en: Configure la carpeta de destino para guardar archivos
enviados desde otros dispositivos.
• Compartir archivo: Permita la recepción de archivos enviados
desde otros dispositivos.
• SmartShare Beam: Comparta archivos con otros dispositivos a
través de SmartShare Beam.
• Ayuda: Puede ver la ayuda sobre cómo compartir archivos.
Ajustes 105
Impresión
Puede conectar su dispositivo a una impresora Bluetooth e imprimir fotos
o documentos guardados en el dispositivo.
En la pantalla de ajustes, toque Dispositivos conectados
Impresión.
• Toque Servicio de impresión predeterminado para buscar impresoras
a las que poder conectarse. También puede tocar
Agregar
impresora para agregar una impresora de forma manual.
• Toque
Agregar servicio para descargar una aplicación de impresora.
• Esta opción solo está disponible si la función de redes móviles o
Bluetooth está activada.
• Para descargar la aplicación de impresora en
Agregar servicio,
primero inicie sesión en su cuenta de Google.
Sonido
Puede personalizar ajustes de sonido, vibración y notificación.
En la pantalla de ajustes, toque Sonido y personalice los siguientes
ajustes:
• Perfil de sonido: Permite cambiar el modo de sonido a Sonido,
Solamente vibrar o Silencioso.
• Volumen: Ajuste el volumen del sonido para diversos elementos.
• Tono de timbre: Seleccione un tono de llamada para las llamadas
entrantes. Agregue o elimine tonos de llamada.
• Sonido predeterminado para notificación: Seleccione un sonido de
notificación. Configure la música guardada en el dispositivo como el
sonido de una notificación.
• Tono de timbre con vibración: Ajuste el dispositivo para que vibre y
reproduzca un tono de llamada simultáneamente.
• Componer tonos: Cree un tono de llamada para una llamada entrante
de un contacto en particular.
Ajustes 106
• Alerta de flash para llamada recibidas: Ajusta el flash para que
parpadee de acuerdo con el tono de llamada de LG.
• No molestar: Configure la hora, el rango y el tipo de aplicación para
recibir mensajes de notificación. Reciba los mensajes de notificación
solo en días específicos de la semana.
• Calidad de sonido y efectos: Configure la calidad y los efectos del
sonido.
• Tipo de vibración: Puede seleccionar el tipo de vibración cuando recibe
llamadas.
• Vibrar al tocar: Configure el dispositivo para que vibre cuando pulsa
determinados elementos de la pantalla.
• Sonido del teclado de marcación: Habilite el efecto del sonido del
teclado de marcado.
• Sonido del teclado LG: Habilite el efecto de sonido del teclado de LG.
• Sonido táctil: Habilite el efecto de sonido que se reproduce al tocar un
elemento.
• Bloqueo y desbloqueo con sonido: Habilite el efecto de sonido que se
reproduce cuando la pantalla es bloqueada o desbloqueada.
Notificaciones
Puede consultar la lista de aplicaciones instaladas y configurar los ajustes
para sus notificaciones.
1
En la pantalla de ajustes, toque Notificaciones.
2
Personalice la configuración como lo desee.
Ajustes 107
Pantalla
Puede personalizar ajustes detallados para cada tipo de pantalla.
En la pantalla de ajustes, toque Pantalla y personalice los siguientes ajustes:
• Pantalla de inicio: Personalice los ajustes para la pantalla de inicio.
Consulte
Ajustes de la pantalla de inicio
para ver más detalles.
• Pantalla Extendida: Seleccione cómo desea que luzca la barra de estado
y las esquinas de la aplicación.
• Barra de navegación: Configure la barra de navegación. Consulte
Uso
de la Barra de navegación
para ver más detalles.
• Vista confortable: Configure el dispositivo para reducir la cantidad de
luz azul de la pantalla y reducir la fatiga ocular.
• Modo nocturno: puede aplicar un tema oscuro a la pantalla para evitar
que le moleste el brillo de la pantalla por la noche.
• Fuente: Cambie el tamaño de la fuente, el texto en negrita y la tipografía
de la fuente.
• Tamaño en la pantalla: Configure los elementos en la pantalla a un
tamaño que le resulte fácil ver. Algunos elementos pueden cambiar de
posición.
• Proporción de las aplicaciones: Ajuste el tamaño de la pantalla de las
aplicaciones.
Relación de aspecto
• Este dispositivo utiliza una relación de aspecto 20.5:9.
- Es posible que algunas aplicaciones descargadas no sean compatibles
con la relación de aspecto 20.5:9.
En este caso, seleccione la relación de aspecto de la pantalla más
óptima para la aplicación o consulte con el proveedor de la aplicación
para obtener más información.
- Puede seleccionar la relación de aspecto de aplicaciones individuales.
En la pantalla de inicio, toque Ajustes
Pantalla Proporción de las
aplicaciones. Seleccione una aplicación, luego seleccione la relación
de aspecto deseada entre Ningún (Original), Compatibilidad (16:9),
Predeterminado (16.7:9) y Pantalla Completa.
Ajustes 108
• Brillo: Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el brillo de la
pantalla del dispositivo. Para ajustar automáticamente el brillo de la
pantalla según la intensidad de la luz ambiente, toque el interruptor
Automático.
• Límite de tiempo de pantalla: Apague la pantalla automáticamente
cuando el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo
específico.
• Pantalla giratoria: Gire automáticamente la pantalla según la
orientación del dispositivo.
• Protector de pantalla: Permite mostrar el protector de pantalla
cuando el dispositivo está conectado al soporte o al cargador.
Seleccione un tipo de protector de pantalla para mostrar.
• Pantalla para una mano: Permite reducir el tamaño de la pantalla para
usar el dispositivo de forma práctica con una sola mano. Arrastre la
tecla de inicio que se encuentra en la parte inferior de la pantalla hacia
la izquierda o la derecha.
Fondo de pantalla y Tema
Puede seleccionar un fondo de pantalla, tema de pantalla, estilo de íconos
o AOD (pantalla siempre encendida) para su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Fondo de pantalla y Tema.
2
Toque Fondo de pantalla, Tema, o Ícono para personalice los ajustes.
Pantalla de bloqueo y seguridad
Puede personalizar los ajustes de la pantalla de bloqueo y de seguridad.
1
En la pantalla de ajustes, toque Pantalla de bloqueo y seguridad.
2
Personalice los ajustes.
• Google Play Protect: Escanea el dispositivo diariamente para
buscar aplicaciones potencialmente perjudiciales.
Ajustes 109
• Encontrar mi dispositivo: Rastree remotamente la ubicación del
dispositivo. Además, si lo pierde, puede proteger los datos que
contiene.
• Actualización de seguridad: Verifica si hay actualizaciones de
software y configura ajustes de instalación automáticos.
• Seleccionar bloqueo de pantalla: Seleccione el método de bloqueo
de pantalla deseado. Consulte
Cómo establecer un bloqueo de
pantalla
para ver más detalles.
• Personalizar la pantalla de bloqueo: Cambie la información
visualizada en la pantalla bloqueada. Consulte
Personalizar la
pantalla de bloqueo
para ver más detalles.
• Ajustes de bloqueo de pantalla: Cambie los ajustes de bloqueo
seguro. Consulte
Ajustes de bloqueo seguro
para ver más detalles.
• Huellas digitales: Utilice sus huellas digitales para desbloquear
la pantalla o el contenido. Consulte
Descripción general del
reconocimiento de huellas digitales
para ver más detalles.
• Bloqueo de contenido: Le permite ajustar un tipo de bloqueo
(contraseña o PIN) para sus archivos de QuickMemo+.
• Encriptación y credenciales: Configure los ajustes de encriptación
y credenciales de la tarjeta SD.
- Encriptar la tarjeta MicroSD: Cifre la tarjeta de memoria para
prevenir el uso en otro dispositivo. Consulte
Cifrado de la tarjeta
de memoria
para ver más detalles.
- Protección de credenciales: Permite ver el tipo de
almacenamiento en el que se guardará el certificado de
seguridad.
- Credenciales de confianza: Vea los certificados de la autoridad
certificadora raíz del sistema y los certificados de la autoridad
certificadora instalados por el usuario.
- Credenciales de usuario: Vea y cambie la información de
certificado seguro almacenada en su dispositivo.
- Instalar desde el almacenamiento: Instalar un certificado
seguro desde un almacenamiento.
Ajustes 110
- Borrar credenciales: Borra certificados seguros instalados por el
usuario y las credenciales relacionadas.
• Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Bloquee o desbloquee la tarjeta
USIM o cambie la contraseña (PIN).
• Administradores de dispositivos: Permita privilegios para restringir
el control o uso del dispositivo para aplicaciones específicas.
• Trust agents: Vea y utilice agentes de confianza instalados en su
dispositivo.
• Fijar pantalla: Fije la pantalla de la aplicación para que solo se pueda
utilizar la aplicación que está activa actualmente.
• Acceso a informaciones de uso: Vea los detalles sobre el uso de
aplicaciones en su dispositivo.
Privacidad
Puede encontrar y ajustar todas sus configuraciones de privacidad.
1
En la pantalla de ajustes, toque Privacidad.
2
Personalice los ajustes.
• Permiso de administrador: Le permite verificar y cambiar los
permisos otorgados a las aplicaciones.
• Bloqueo de pantalla: Le permite configurar notificaciones para
mostrar en la pantalla bloqueada.
• Hacer visible las contraseñas: Habilite esta opción para mostrar
brevemente cada carácter de la contraseña a medida que lo ingresa,
para que pueda ver lo que ha ingresado.
• Autocompletar de Google: Habilite esta opción para introducir la
información guardada en su cuenta como su contraseña, dirección
o número de tarjeta de crédito con solo pulsar una vez. También
puede inhabilitar esta opción y utilizar la función Autocompletar de
Google o agregar una nueva cuenta de servicio.
Ajustes 111
• Historial de ubicaciones de Google: Le permite habilitar o
deshabilitar el historial de ubicación. Cuando está habilitado, Google
almacena y utiliza periódicamente los datos de ubicación más
recientes del teléfono en relación con su cuenta de Google.
Desde la pantalla de historial de ubicaciones, toque
para ver y/o
administrar sus datos de ubicación.
• Controles de actividad: Seleccione actividades e información que
desee que Google guarde
• Anuncios: Le permite verificar la identificación de la publicidad y
configurar los anuncios.
• Uso y diagnóstico: Habilite esta opción para ayudar a mejorar
la experiencia de Android mediante el envío automático de
diagnósticos, dispositivo y datos de uso de la aplicación a Google.
Ubicación
Puede verificar cómo se comparte la información de su ubicación y
configurar el permiso para acceder a la información de su ubicación.
En la pantalla de ajustes, toque Ubicación y establezca las funciones
deseadas.
Extensiones
Smart cleaning
Puede utilizar Smart cleaning para diagnosticar el estado del dispositivo y
mejorarlo.
En la pantalla de ajustes, toque Extensiones
Smart cleaning.
Ajustes 112
Juegos
Puede configurar los ajustes para las herramientas de juegos, los gráficos
y la función de ahorro de batería.
1
En la pantalla de ajustes, toque Extensiones Juegos.
2
Personalizar la siguiente configuración:
• Game Launcher: Toque
para utilizar el lanzador de juegos.
• Herramientas de juegos: Puede ejecutar la función mientras juega
si toca el ícono de herramientas de juego de los botones táctiles de
Inicio.
• Gráficos de juegos: Permite ajustar los gráficos del juego.
• Cuando cambia la resolución en algunos juegos, es posible que la
función de visualización de pantalla no funcione correctamente.
• Esta función puede no estar disponible en algunas aplicaciones de
juegos.
• Descanso: Reduce el brillo y el rendimiento de la pantalla cuando
deja el juego ejecutándose durante más de 5 minutos.
App Doble
Puede instalar aplicaciones de mensajería duplicadas en el producto y usar
dos cuentas al mismo tiempo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Extensiones App Doble.
2
Tras leer el descargo de responsabilidad, toque Confirmar.
3
En la lista de aplicaciones disponibles, toque Instalar para instalar una
copia de una aplicación deseada y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
• En la pantalla, aparece la lista de aplicaciones duales disponibles.
Durante la instalación, se generan íconos de aplicaciones en la
pantalla de inicio.
Ajustes 113
Atajos
Puede usar botones como Encender/Apagar/Bloquear, Volumen y
Asistente de Google para ejecutar ciertas aplicaciones o funciones
directamente.
1
En la pantalla de ajustes, toque Extensiones Atajos.
2
Personalizar la siguiente configuración.
• Ver panel de notificaciones: Deslice hacia arriba/abajo sobre el
sensor de huellas digitales para visualizar el panel de notificaciones.
• Abrir Cámara: Presione la tecla Encender/Apagar/Bloquear dos
veces para abrir la Cámara.
• Abrir Nota en pantalla apagada: Presione la tecla para subir el
volumen dos veces para abrir la función de notas cuando la pantalla
esté bloqueada o apagada.
• Abrir Cámara: Presione la tecla para bajar el volumen dos veces
para abrir Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada.
• Abra el Asistente de Google: Presione la tecla Asistente de Google
del lateral del teléfono.
• Hable con el Asistente de Google: Toque sin soltar la tecla del
Asistente de Google para hablar rápidamente con el Asistente.
• El Asistente de Google no es compatible con algunos idiomas.
KnockON
Pulse dos veces la pantalla para encenderla o apagarla.
En la pantalla de ajustes, toque Extensiones
KnockON.
Consulte
Encender la pantalla
para ver más detalles.
Ajustes 114
Aplicaciones
Puede verificar una lista de las aplicaciones instaladas, los permisos de las
aplicaciones y otros elementos.
1
En la pantalla de ajustes, toque Aplicaciones.
2
Personalice los ajustes.
Batería
Puede ver la información de batería actual o activar el modo de ahorro de
energía.
1
En la pantalla de ajustes, toque Batería.
2
Personalizar la siguiente configuración:
• Uso de la batería: Vea los detalles del uso de batería.
• Porcentaje de batería en la barra de estado: Muestre el nivel
restante de batería como un porcentaje en la barra de estado.
• Batería adaptativa: Le permite ahorrar batería al detener las
aplicaciones que se están ejecutando en segundo plano.
• Restricciones en segundo plano: Active esta opción para restringir
las aplicaciones en segundo plano y ahorrar batería mientras usa
el dispositivo. Las aplicaciones restringidas para ahorro de energía
podrían no funcionar correctamente o no enviarle notificaciones.
• Ahorro de energía: Reduzca el consumo de batería quitando
algunos ajustes del dispositivo, como el brillo de la pantalla, la
velocidad y la intensidad de la vibración.
• Exclusiones del Ahorro de energía: Permite seleccionar las
aplicaciones para utilizarlas sin una limitación funcional mientras
están en modo Ahorro de energía u Optimización de la batería.
Ajustes 115
Almacenamiento
Puede ver y administrar el almacenamiento interno del dispositivo o el
espacio de almacenamiento de la tarjeta de memoria.
1
En la pantalla de ajustes, toque Almacenamiento.
2
Personalizar la siguiente configuración:
• Almacenamiento interno: Vea el espacio de almacenamiento total
y el espacio de almacenamiento interno libre del dispositivo. Vea una
lista de aplicaciones en uso y la capacidad de almacenamiento para
cada aplicación.
• Tarjeta SD: Vea el espacio de almacenamiento total y el espacio
libre de la tarjeta de memoria. Esta opción aparece solo cuando
se inserta una tarjeta de memoria. Para desmontar la tarjeta de
memoria, toque
.
Cuentas
Puede agregar usuarios para compartir su dispositivo y registrar una
cuenta de la nube o cloud.
1
En la pantalla de ajustes, toque Cuentas.
2
Personalice los ajustes.
Bienestar digital y controles
parentales
Puede obtener una descripción general del uso de su dispositivo,
configurar un temporizador para cada aplicación, y administrar el tiempo
de pantalla y notificaciones.
También le permite configurar controles parentales.
En la pantalla de ajustes, toque Bienestar digital y controles parentales
y establezca las funciones deseadas.
Ajustes 116
Google
Puede utilizar los ajustes de Google para administrar las aplicaciones de
Google y los ajustes de cuenta.
En la pantalla de ajustes, toque Google.
Sistema
Idioma y teclado
Puede personalizar los ajustes del teclado y el idioma en su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Sistema Idioma y teclado.
2
Personalizar la siguiente configuración:
• Idioma: Seleccione un idioma para aplicar en el dispositivo.
• Administrar Teclados: puede cambiar los ajustes básicos de teclado
del dispositivo, establecer los entornos de uso del teclado LG u otros
teclados instalados y establecer la función de reconocimiento de
voz para la introducción mediante Google Voice. Además, puede
elegir si mostrar el botón del teclado en el área de botones táctiles
de la pantalla de inicio, para poder cambiar rápidamente a otro
teclado.
• Teclado físico: Seleccione esta opción para utilizar el teclado físico o
verificar las teclas de acceso directo al teclado.
• Servicio de Llenado automático: Habilite esta opción para
introducir la información guardada en su cuenta como su
contraseña, dirección o número de tarjeta de crédito con solo pulsar
una vez. También puede inhabilitar esta opción, utilizar la función
Autocompletar de Google o agregar una nueva cuenta de servicio.
• Salida de síntesis de voz: Configure los ajustes de la salida de
texto a voz.
Ajustes 117
• Velocidad del puntero: Ajuste la velocidad del puntero del mouse
o trackpad.
• Invertir los botones del mouse: Invierta el botón derecho del
mouse para realizar acciones primarias de manipulación directa.
Fecha y hora
Puede personalizar los ajustes de la fecha y hora para su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Sistema Fecha y hora.
2
Personalice los ajustes.
Memoria
Puede ver la cantidad promedio del uso de memoria durante un período
de tiempo determinado y la memoria que ocupa una aplicación.
1
En la pantalla de ajustes, toque Sistema Memoria.
2
Toque para configurar un intervalo de tiempo para recuperar datos.
Copia de respaldo
Puede realizar una copia de respaldo de los datos guardados en su
dispositivo, en otro dispositivo o en otra cuenta.
1
En la pantalla de ajustes, toque Sistema Copia de respaldo.
2
Personalizar la siguiente configuración:
• LG Mobile Switch: Le permite transferir datos desde un dispositivo
LG anterior hacia su nuevo dispositivo LG. Consulte
LG Mobile
Switch
para ver más detalles.
• Copia de respaldo y restauración: Realice copias de respaldo de
los datos de su dispositivo y restaure los datos en el dispositivo
desde una copia de respaldo.
• Es posible que al restaurar el dispositivo se borren archivos de copia
de respaldo que están guardados en el almacenamiento. Asegúrese de
copiar y almacenar los archivos de copia de respaldo importantes en su
computadora.
Ajustes 118
• Copia de respaldo Google: Cambie los ajustes de copia de
seguridad de Google Drive. También puede verificar la cuenta de
copia de seguridad actualmente utilizada o agregar una nueva
cuenta de copia de seguridad.
Restaurar y Reiniciar
Puede restaurar el dispositivo, incluyendo los ajustes de red y de
aplicaciones.
1
En la pantalla de ajustes, toque Sistema Restaurar y Reiniciar.
2
Personalizar la siguiente configuración:
• Reinicio automático: reinicia y optimiza automáticamente el
teléfono a una hora establecida. Toque
para activar esta
función, y seleccione una fecha y hora para reiniciar el dispositivo.
• Puede ajustar el dispositivo para que se reinicie por sí solo una vez a la
semana. El dispositivo se reinicia automáticamente en una hora a partir
de la hora preestablecida.
• Una vez que el dispositivo se reinicia, las notificaciones y los marcadores
son borrados. Guarde datos importantes antes de la hora preajustada.
• La función Reinicio automático no es activada en las siguientes
situaciones: cuando la pantalla está encendida, cuando el dispositivo
estásiendousado,cuandoelniveldebateríaesdel30%omenos,
cuando la tarjeta USIM está bloqueada o cuando el bloqueo del
dispositivo está activado durante el encendido del dispositivo.
- En función de su operador de telecomunicaciones, la función de
reinicio automático puede o no estar disponible.
• Restaurar ajustes de red: Restablezca los ajustes de Wi-Fi,
Bluetooth y otros ajustes de la red.
Ajustes 119
• Reiniciar las preferencias: Restaura los ajustes de una aplicación.
Los datos guardados en la aplicación no serán eliminados.
• Restaurar datos de fábrica: Restablezca todos los ajustes para el
dispositivo y elimine datos.
• Al reiniciar y restaurar su dispositivo se eliminan todos los datos
incluidos en él. Ingrese el nombre de su dispositivo, la cuenta de Google
y otra información inicial nuevamente.
• Tras la inicialización de los datos, estos no pueden ser restablecidos.
Acerca del teléfono
Puede ver información acerca de su dispositivo, como nombre, estado,
detalles de software e información legal.
En la pantalla de ajustes, toque Sistema
Acerca del teléfono y visualice
la información.
Reglamentos y aspectos de seguridad
Usted puede ver las marcas regulatorias y otra información relacionada
sobre su dispositivo.
En la pantalla de ajustes, toque Sistema
Reglamentos y aspectos de
seguridad.
Ajustes 120
Accesibilidad
Puede administrar los complementos de accesibilidad instalados en su
dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Accesibilidad.
2
Personalizar la siguiente configuración:
• Visual
TalkBack: Configure el dispositivo para notificar acciones o
el estado de la pantalla a través de voz.
• Visual
Notificaciones de voz para Mensajes/Llamadas:
Configure el dispositivo para que lea la información de la persona
que llama a y mensajes través de la voz.
• Visual
Fuente: Cambie el tamaño de la fuente, el texto en negrita
y la tipografía de la fuente.
• Visual
Tamaño en la pantalla: Configure los elementos en la
pantalla a un tamaño que le resulte fácil ver. Algunos elementos
pueden cambiar de posición.
• Visual
Zoom táctil: Acérquese o aléjese pulsando la pantalla tres
veces.
• Visual
Lente de aumento: Permite agrandar o achicar dentro de
una ventana e invertir el color.
• Visual
Aumentar cursor: Permite aumentar el tamaño del cursor.
• Visual
Pantalla de alto contraste: Permite cambiar el color de
fondo a negro para obtener una pantalla de alto contraste.
• Visual
Inversión de color: Aumente el contraste de color de la
pantalla para personas con problemas en la vista.
• Visual
Ajuste del color de la pantalla: Ajuste el color de la
pantalla.
• Visual
Monocromático: Cambie la pantalla al modo
monocromático.
• Visual
Finalizar llamadas con la Tecla Encender/Apagar/
Bloquear: Finalice una llamada presionando la tecla de encender/
apagar/bloquear.
Ajustes 121
• Auditiva Preferencias de subtítulos: Active el servicio de
subtítulos cuando reproduce videos para personas con discapacidad
auditiva.
• Auditiva
Parpadeo LED: Configura las notificaciones que
parpadean la luz de notificación.
• Auditiva
Alertas de Flash: Configure el dispositivo para que le
informe con una luz intermitente cuando haya llamadas entrantes,
mensajes y alarmas.
• Auditiva
Opción de tecla de llamadas RTT: Activa la
característica RTT (Texto en tiempo real) y selecciona la opción
deseada.
• Auditiva
Silenciar todos los sonidos: Permite silenciar todos los
sonidos y bajar el volumen del receptor.
• Auditiva
Canal de audio: Seleccione el tipo de audio.
• Auditiva
Balance de sonido: Ajuste el balance de la salida de
audio. Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el balance.
• Motora y cognitiva
Touch assistant: Active el panel táctil para
facilitar el uso de los botones y gestos.
• Motora y cognitiva
Entrada táctil: Seleccione el tiempo de
retraso deseado para tocar y mantener presionado, o ajuste la
entrada táctil para ignorar los toques repetidos.
• Motora y cognitiva
Teclado físico: Permite personalizar los
ajustes del teclado.
• Motora y cognitiva
Clic automático del mouse: Hace un clic
automático del mouse en caso de que no haya movimiento.
• Motora y cognitiva
Toque y mantenga para las llamadas:
Responda o rechace llamadas pulsando y manteniendo presionado
el botón de llamada en vez de arrastrándolo.
• Motora y cognitiva
Límite de tiempo de pantalla: Apague la
pantalla automáticamente cuando el dispositivo permanece inactivo
durante un período de tiempo específico.
Ajustes 122
• Motora y cognitiva Áreas de control táctil: Limite el área
táctil para que solo una parte específica de la pantalla pueda ser
controlada por la entrada táctil.
• Acceso directo de funciones de accesibilidad: Acceda
rápidamente a funciones de accesibilidad seleccionadas presionando
la tecla Encendido y la tecla Subir volumen simultáneamente.
• Pantalla giratoria: Cambie automáticamente la orientación de la
pantalla de acuerdo con la posición física del dispositivo.
• Seleccionar para pronunciar: Le permite tocar elementos para
escuchar comentarios hablados.
• Accesibilidad mejorada: Cree combinaciones de teclas para
controlar su dispositivo.
Apéndice
05
Apéndice 124
Configuración de idioma de LG
Elija un idioma para su dispositivo.
• En la pantalla de inicio, toque Ajustes
Sistema Idioma y teclado
Idioma
Agregar un idioma, y seleccione un idioma.
- Toque y mantenga presionado
y arrástrelo hasta la parte superior
de la lista de idiomas para configurarlo como idioma predeterminado.
LG Bridge
Descripción general de LG Bridge
LG Bridge es una aplicación que lo ayuda a administrar fotografías,
música, videos y documentos guardados en su smartphone LG desde
su computadora de manera práctica. Puede hacer una copia de respaldo
de los contactos, de las fotografías y de mucho más y guardarla en la
computadora o actualizar el software del dispositivo.
• Las características de compatibilidad podrían variar según el dispositivo.
• El driver USB de LG es un programa necesario para conectar su
smartphone LG con la computadora y se instala junto con LG Bridge.
Funciones de LG Bridge
• Gestione los archivos del dispositivo desde una computadora a través de una
conexión Wi-Fi o de datos móviles.
• Haga una copia de respaldo del dispositivo y guárdela en la computadora
mediante un cable de conexión USB.
• Actualice el software del dispositivo desde la computadora a través de
un cable de conexión USB.
Apéndice 125
Cómo instalar LG Bridge en una computadora
1
Diríjase a
www.lg.com/us
desde su computadora.
2
En la barra de búsqueda, ingrese el nombre del dispositivo.
3
Haga clic en Soporte Manuales y Descargas.
4
Haga clic en la pestaña Software y Firmware, luego haga clic en LG
BRIDGE - COPY FILES, AND BACK UP YOUR DEVICE y descargue
el archivo de instalación.
Actualización de software del
teléfono
Actualización de software del teléfono móvil
LG desde Internet
Para obtener más información acerca del uso de esta función, visite
http://www.lg.com/common/index.jsp
, seleccione su país y su idioma.
Esta función le permite actualizar de manera práctica el firmware de
su teléfono a una versión más nueva desde Internet sin la necesidad de
comunicarse con el Centro de servicio autorizado de LG. Esta función
estará disponible solo si LG tiene una versión de firmware más nueva
disponible para su dispositivo.
Debido a que la actualización del firmware del teléfono móvil requiere
la atención completa del usuario durante el proceso de actualización,
asegúrese de verificar todas las instrucciones y notas que aparecen en
cada paso antes de continuar. Tenga en cuenta que quitar el cable USB
durante la actualización puede dañar severamente su teléfono móvil.
• LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones de
firmware solo para los modelos seleccionados según su propio criterio y
no garantiza la disponibilidad de la versión más nueva del firmware para
todos los modelos de teléfonos.
Apéndice 126
Actualización de software del teléfono móvil
LG a través de una línea telefónica (OTA)
Esta función le permite actualizar de manera práctica el software de su
teléfono a una versión más nueva a través de una vía inalámbrica (Over
the Air, OTA), sin conectar un cable USB. Esta función estará disponible
solo si LG tiene una versión de firmware más nueva disponible para su
dispositivo.
Para realizar la actualización de software del teléfono, toque Ajustes
Sistema
Acerca del teléfono Actualización de software.
• Sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono (incluida
la información acerca de su cuenta de Google y cualquier otra cuenta,
los datos y ajustes de su sistema/aplicación, cualquier aplicación
descargada y su licencia de DRM) pueden perderse en el proceso de
actualización de software de su teléfono. Por lo tanto, LG recomienda
que realice una copia de respaldo de sus datos personales antes de
actualizar el software de su teléfono. LG no se hace responsable de
ninguna pérdida de datos personales.
• La disponibilidad o compatibilidad de esta función dependerá del área o
el proveedor de servicios.
Apéndice 127
Guia para prevenir robos
Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas
lo usen si se lo restablecen a los valores de fabrica sin su permiso. Por
ejemplo, si su dispositivo se pierde o se borra, o si alguien se lo roba,
solamente podra usar el dispositivo alguien que conozca la informacion de
su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.
Lo unico que debe hacer para asegurarse de que su dispositivo este
protegido es:
• Configurar un bloqueo de pantalla: Si pierde o le roban su dispositivo,
pero tiene configurado un bloqueo de pantalla, el dispositivo no puede
borrarse mediante los Ajustes del menu a menos que se desbloquee la
pantalla.
• Agregar su cuenta de Google en el dispositivo: Si su dispositivo
se borra, pero usted ha configurado su cuenta de Google en el, el
dispositivo no podra finalizar el proceso de configuracion hasta que se
ingrese nuevamente la informacion de la cuenta de Google.
Despues de que su dispositivo se encuentre protegido, debera
desbloquear la pantalla o ingresar la contrasena de su cuenta de Google
si desea hacer un restablecimiento a los valores de fabrica. Esto garantiza
que es usted, o alguien de su confianza, quien esta realizando dicha accion.
• Antes de realizar un restablecimiento a los valores de fabrica, recuerde la
contrasena y la cuenta de Google que agrego al dispositivo. Si no puede
proporcionar la informacion de la cuenta durante la configuracion, no
podra usar el dispositivo de ningun modo despues del restablecimiento
a los valores de fabrica.
Apéndice 128
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto, que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia,
las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM
por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo
del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por
correo electrónico a la dirección
.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que
se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para
todo aquel que reciba esta información.
Información regulatoria (Número
de FCC ID, etc.)
Para obtener más información sobre los detalles regulatorios, vaya a
Ajustes
Sistema Reglamentos y aspectos de seguridad.
Apéndice 129
Marcas comerciales
• Copyright© 2020 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados.
LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Corp
• Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play,
Android, Chrome, Google Photos, Google Calendar, Google Docs,
Google Drive, Google Sheets y otras marcas relacionadas y logos son
marcas registradas de Google LLC.
• Bluetooth
®
es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en
todo el mundo.
• Wi-Fi
®
y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales registradas de
Wi-Fi Alliance.
• Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Apéndice 130
Declaración de seguridad del
láser
Aviso de la FDA
Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 a excepción de las desviaciones
de conformidad con la Notificación láser No. 50, del 24 de Junio, 2007.
¡Precaución!
Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado de
este producto, lea el manual del propietario detenidamente y consérvelo
para futura referencia. En caso de requerir mantenimiento para la unidad,
contacte a el Centro de servicio autorizado de LG.
El uso de controles, ajustes o realización de procedimientos diferentes a
los aquí especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la
radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la caja ni
tener contacto contacto directo con el láser.
Apéndice 131
Más información
Guía para la transferencia de datos
Para los datos que se pueden intercambiar entre los dispositivos LG o entre
el dispositivo LG y el dispositivo de terceros, consulte la siguiente tabla.
Tipo Detalles del artículo
Dispositivo
LG
Dispositivo
LG
Dispositivo
Android de
terceros
Dispositivo
LG
Dispositivo
iOS
Dispositivo
LG
Datos
personales
Contactos, mensajes,
registros de
marcación, calendario,
grabaciones de video
Soportado Soportado Soportado
Notas Soportado
No
soportado
Soportado
Alarmas Soportado
No
soportado
No soportado
Datos
multimedia
Fotos, videos,
canciones,
documentos
Soportado Soportado Soportado
Ajustes de
la pantalla
Ajustes de la pantalla
principal (carpetas y
widgets)
Soportado
No
soportado
No soportado
Ajustes de la pantalla
de bloqueo (excluidos
los ajustes de bloqueo
de pantalla)
Soportado
No
soportado
No soportado
Apéndice 132
Aplicaciones
Aplicaciones
descargadas
Soportado Soportado
-
Datos personales de la
aplicación descargada
Soportado
No
soportado
Otros
Certificado público Soportado Soportado No soportado
Ajustes (Wi-
Fi, Bluetooth,
Llamadas, Sonido
y notificaciones,
Accesibilidad, Batería)
Soportado
No
soportado
No soportado
• Es posible que algunos datos no se transmitan según la versión del
software, la versión de la aplicación, el sistema operativo, la política del
fabricante o del proveedor de servicios.
Preguntas frecuentes
En este capítulo se describen algunos de los problemas que puede
experimentar durante el uso del dispositivo. Algunos problemas requieren
que llame a su proveedor de servicios, pero usted mismo puede solucionar
fácilmente la mayoría de ellos.
El dispositivo se sobrecalienta
El dispositivo se sobrecalienta mientras está en uso.
En los siguientes casos, el consumo de batería aumenta y el dispositivo
puede sobrecalentarse.
• Cuando enciende el dispositivo por primera vez o hace un respaldo de
los datos
• Cuando múltiples aplicaciones se ejecutan simultáneamente
- Cuando múltiples aplicaciones se ejecutan en el fondo
- Cuando se descargan archivos grandes de video durante una
videollamada o al grabar un video
Apéndice 133
• Cuando se usan características que requieren alta potencia
- Cuando se ve una retransmisión de video en Internet o se graba un
video largo
- Cuando se juega a juegos de alta gama por un tiempo prolongado
- Cuando se usa el dispositivo con el máximo brillo de la pantalla por
un tiempo prolongado
• Cuando se usan grandes cantidades de datos celulares
- Cuando se usa un punto de acceso o anclaje a red Wi-Fi
- Cuando se sincronizan los datos de múltiples cuentas
simultáneamente
• Otros casos
- Cuando se usa la itinerancia internacional
- Cuando el dispositivo es usado en áreas con señales débiles o sin
recepción
- Cuando se carga el dispositivo con un puerto para cargar/cable USB
dañado o contaminado con sustancias extrañas
• Algunos de los casos mencionados pueden no utilizarse dependiendo de
las características y las aplicaciones.
El dispositivo se sobrecalienta cuando se carga.
• El dispositivo y el cargador pueden calentarse durante la carga. Durante
la carga inalámbrica o la carga rápida (si es compatible), el dispositivo
podría calentarse aún más. Si la temperatura de la batería supera un
nivel determinado, el dispositivo podría detener la carga.
- Desconecte el cargador del dispositivo y cierre las aplicaciones que
estén en ejecución. Espere a que el dispositivo se enfríe antes de
cargarlo o ejecutar una aplicación nuevamente.
- Detenga la carga si el puerto para cargador/cable USB de la parte
inferior del dispositivo se sobrecalienta, y comuníquese con el Centro
de servicio autorizado de LG.
Apéndice 134
Cómo resolver el sobrecalentamiento del dispositivo
• Cierre las aplicaciones o características que estén en ejecución y espere
a que el dispositivo se enfríe.
• Actualice siempre el software a la última versión.
• Apague las características Wi-Fi, Bluetooth o GPS mientras no estén
siendo utilizadas.
• Cierre las aplicaciones que no utilice.
• Si está usando el dispositivo con el brillo máximo de la pantalla, reduzca
el brillo.
• Si el dispositivo se sobrecalienta por un período prolongado, deje de
usarlo durante un tiempo. Si el dispositivo se sigue sobrecalentando,
comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG.
Limitaciones de uso cuando el dispositivo se sobrecalienta
Si el dispositivo se sobrecalienta al usarlo o cargarlo, algunas
características, aplicaciones o incluso el dispositivo pueden ser apagados.
Esta es una operación normal para los dispositivos que soportan esta
característica.
• Si la temperatura del dispositivo supera un nivel determinado,
aparecerá un mensaje de advertencia.
- Si juega a juegos muy exigentes, graba videos o sube archivos
grandes, el dispositivo se puede sobrecalentar por un período
prolongado. En este caso, podría aparecer un mensaje de advertencia
para notificar el apagado automático.
Apague el dispositivo o cierre las aplicaciones o características que
estén en ejecución y espere a que el dispositivo se enfríe.
• El brillo de la pantalla y la velocidad de operación pueden ser limitados
para enfriar el dispositivo. Las aplicaciones o características que estén
en ejecución pueden ralentizarse o detenerse. El dispositivo puede
detener la carga.
Apéndice 135
Error de tarjeta SIM
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté insertada correctamente.
No hay conexión a la red o pérdida de red
Señal débil. Colóquese cerca de una ventana o diríjase a un área abierta.
Se encuentra fuera del área de red del proveedor. Muévase y compruebe
la red.
Las llamadas no están disponibles
La nueva red no está autorizada.
Asegúrese de que no haya establecido una restricción de llamadas para el
número entrante.
Asegúrese de que no haya establecido una restricción de llamadas para el
número que está marcando.
No se puede encender el dispositivo
Cuando la batería está completamente descargada, el dispositivo no se
encenderá.
Cargue la batería por completo antes de encender el dispositivo.
Error de carga
Asegúrese de que el dispositivo se esté cargando a una temperatura
normal.
Verifique el cargador y su conexión al dispositivo.
Use solo los accesorios incluidos en la caja, ya que están autorizados por
LG.
Apéndice 136
La batería se agota más rápido que cuando la compró
Cuando expone el dispositivo o la batería a temperaturas muy altas o muy
bajas, se puede reducir la duración de la vida útil de la batería.
El consumo de batería aumentará cuando use ciertas funciones o
aplicaciones, tales como GPS, juegos o Internet.
La batería es un elemento que se agota y su vida útil disminuye con el
tiempo.
Aparecen mensajes de error cuando se inicia la cámara
Cargue la batería.
Para liberar memoria, transfiera archivos a una computadora o borre
archivos del dispositivo.
Reinicia el dispositivo.
Si aún tiene problemas con la aplicación de la cámara después de probar
estos consejos, comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG.
La calidad de las fotos es mala
La calidad de sus fotos puede variar, según el entorno y las técnicas de
fotografía que utilice.
Cuando tome fotos y videos, tenga en cuenta que la calidad de imagen
con ángulo estándar es mejor que la calidad de la imagen de gran angular.
Si toma fotos en áreas oscuras, de noche o en áreas interiores, se puede
generar ruido en la imagen o las imágenes pueden quedar desenfocadas.
Si tiene algún problema, restaure las opciones a su valor predeterminado.
Apéndice 137
La pantalla táctil responde de forma lenta o incorrecta
Si instala un protector de pantalla o accesorios opcionales a la pantalla
táctil, esta podría no funcionar correctamente.
Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente si usa guantes,
si sus manos están sucias al tocar la pantalla o si toca la pantalla con
objetos afilados o la punta de sus dedos.
Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente en condiciones
de humedad o si se expone al agua.
Reinicie su dispositivo para borrar cualquier error temporal de software.
Si la pantalla táctil está rayada o dañada, comuníquese con el Centro de
servicio autorizado de LG
El teléfono se cuelga o se congela
Reinicie el dispositivo
• Si el dispositivo se cuelga o se congela, es posible que deba cerrar
aplicaciones o apagarlo y volverlo a encender.
Realice un restablecimiento parcial
• Mantenga presionada la tecla para bajar el volumén y la Tecla
Encender/Bloquear simultaneamente hasta que el dispositivo se
reinicie.
Restaure el dispositivo
• Si los métodos anteriores no resuelven el problema, realice una
restauración de datos de fábrica.
• En la pantalla de ajustes, toque Sistema
Restaurar y Reiniciar
Restaurar datos de fábrica.
- Restablezca todos los ajustes para el dispositivo y elimine datos.
Antes de llevar a cabo la restauración de datos de fábrica, recuerde
realizar copias de respaldo de todos los datos importantes que están
guardados en el dispositivo.
- Si registró una cuenta Google en el dispositivo, debe iniciar sesión en
la misma cuenta Google luego de restablecer el dispositivo.
Apéndice 138
No encuentra un dispositivo Bluetooth
Asegúrese de que la función inalámbrica Bluetooth está activada en su
dispositivo.
Asegúrese de que la función inalámbrica Bluetooth esté activada en el
dispositivo al que desea conectarse.
Asegúrese de que su dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth están
dentro del alcance máximo de Bluetooth (10 m).
Si los consejos anteriores no solucionan su problema, comuníquese con el
Centro de servicio autorizado de LG.
Cuando conecta el dispositivo a una computadora, no
se realiza la conexión
Asegúrese de que el cable USB que usa sea compatible con el dispositivo.
Asegúrese de que tiene los controladores correctos instalados y
actualizados en su computadora.
La aplicación descargada provoca muchos errores.
La aplicación tiene problemas.
Borre y reinstale la aplicación.
Por su seguridad
06
Por su seguridad 140
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y
funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para
obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía
del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo. Todo cambio
o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la
autoridad del usuario de operar el equipo.
Declaración HAC
Este dispositivo ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este dispositivo que no se
han probado aun para su uso con audífonos. Es importante tratar las diferentes
características de este dispositivo a fondo y en diferentes lugares, utilizando
el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de
interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este
dispositivo para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos. Si tiene
preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de
servicios o distribuidor de dispositivos. Este teléfono móvil cuenta con un modo
de ayuda auditiva que, cuando se activa, puede reducir la interferencia con algunos
modelos de ayudas auditivas.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó
un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados
por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad
establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales. El diseño de este dispositivo cumple con las directrices de la FCC y
estos estándares internacionales.
Por su seguridad 141
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del dispositivo
a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos
de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación
mínima de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del dispositivo. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios
de cualquier que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios
que no puedan mantener una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del dispositivo y que no se hayan probado para
determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
Su dispositivo inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de radio, emite
energía de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente información para el consumidor
responde preguntas frecuentes sobre los efectos de los dispositivos inalámbricos en la
salud.
¿Son seguros los dispositivos inalámbricos?
Los dispositivos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) han sido objeto
de investigación científica a nivel internacional durante muchos años y lo siguen
siendo. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y Drogas (“FDA” por
su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC” por su sigla en
inglés) establecen políticas y procedimientos para dispositivos inalámbricos. La FDA
emitió un sitio web de la publicación sobre temas de salud relacionados con el uso
del teléfono celular, donde se afirma: “La comunidad científica en general ... cree que
el peso de la evidencia científica no demuestra una asociación entre la exposición
a la radiofrecuencia (RF) de teléfonos celulares y adversos resultados para la
salud. Todavía la comunidad científica recomienda la realización de investigaciones
adicionales para hacer frente a las lagunas en los conocimientos.” Que la
investigación se está llevando a cabo en todo el mundo y la FDA sigue vigilando la
evolución en este campo. Puede obtener acceso al sitio Web conjunto de la FDA/
FCC en:
http://www.fda.gov
(Bajo “c” en el índice temático, selecciona Cell Phones
[teléfonos celulares] Research [investigación]). También puede comunicarse
con la FDA llamando al número gratuito (888) 463-6332 ó (888) INFO-FDA.
En junio de 2000, la FDA celebró un acuerdo de investigación y desarrollo
cooperativo a través del cual se está llevando a cabo investigación científica
Por su seguridad 142
adicional. La FCC declaró en su sitio Web que no hay evidencia científica que
demuestre que el uso del dispositivo inalámbrico pueda producir cáncer o diversidad
de otros problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de la memoria.
Esta publicación está disponible (en inglés) en:
http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html
o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 ó (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental, y
otras agencias, estableció pautas de seguridad para la exposición a RF para los
dispositivos inalámbricos en los EE.UU. Antes de que un modelo de dispositivo
inalámbrico esté disponible para su venta al público, debe ser probado por
el fabricante y recibir la certificación de la FCC de que no excede los límites
establecidos por la FCC. Uno de estos límites está expresado como una Tasa de
Absorción Específica, o “SAR” por su sigla en inglés. SAR es una medida de la
tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR se llevan
con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en todas las
bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido que la SAR de
los dispositivos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios por kilogramo,
en un promedio de más de un gramo de tejido. Aunque la SAR se determina al
máximo nivel Asimismo, si usa de potencia, el valor real de la SAR de un dispositivo
inalámbrico mientras está en funcionamiento puede ser inferior al valor SAR
informado. Esto se debe a que el valor SAR puede variar de llamada a llamada,
según factores tales como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la
proximidad del dispositivo al cuerpo mientras está en funcionamiento, y el uso de
dispositivos manos libres. Para obtener más información sobre la SAR, visite el sitio
web de la FCC en
https://www.fcc.gov/consumers/guides/specific-
absorption-rate-sar-cell-phones-what-it-means-you
. También es recomendable
comunicarse con el fabricante de su dispositivo.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si está preocupado por la RF, hay varios pasos simples que puede tomar para
minimizar su exposición a la RF.
Puede, por supuesto, reducir su tiempo de uso del teléfono. Puede dejar más
distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. El sitio Web de la FDA/FCC afirma que los kits
manos libres puede utilizarse con dispositivos inalámbricos para mayor comodidad
o conveniencia. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza
porque el dispositivo, fuente de las emisiones de RF, no se coloca junto a la cabeza.
Por su seguridad 143
Por otro lado, si el dispositivo se coloca contra la cintura u otra parte del cuerpo
durante el uso, entonces dicha parte del cuerpo absorberá más energía de RF.
Los dispositivos inalámbricos comercializados en los EE.UU. deben cumplir con
requisitos de seguridad sin importar si se usan contra la cabeza u otra parte del
cuerpo. Toda configuración deberá cumplir con el límite de seguridad. Asimismo,
si usa su dispositivo inalámbrico mientras está en un automóvil, puede utilizar un
dispositivo con una antena en la parte exterior del vehículo. También debe leer
y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo inalámbrico para una
operación segura del mismo.
¿Los dispositivos inalámbricos presentan algún riesgo especial
para los niños?
El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un peligro
para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños. El
sitio Web de la FDA/FCC también afirma que algunos grupos patrocinados por los
gobiernos nacionales han desalentado por completo el uso de dispositivos inalámbricos
en los niños. Por ejemplo, el Informe Stewart del Reino Unido [“Reino Unido”] hecho
tal recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de expertos
independientes señaló que no existe evidencia de que el uso de un teléfono celular
cause tumores cerebrales u otros efectos nocivos. [El Reino Unido] la recomendación de
limitar el uso del teléfono celular por parte de los niños era estrictamente de precaución,
que no se basa en pruebas científicas de que exista cualquier riesgo para la salud.” Puede
acceder a una copia del folleto del RU en
http://www.dh.gov.uk
(busque “mobile”: “móvil”
en inglés), o puede escribir a: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. Las
copias de los informes anuales del RU sobre teléfonos móviles y RF están disponibles
en línea en
http://www.hpa.org.uk/radiation/
(busque “mobile”: “móvil” en inglés). Los
padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir
el uso de dispositivos inalámbricos por parte de sus hijos.
¿Dónde puedo obtener más información?
EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas
http://www.fda.gov
EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Por su seguridad 144
Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales
para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos
de Telecomunicación Inalámbrica
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No Ionizante
https://www.icnirp.org
Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU.
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación
http://www.ncrponline.org
Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y
Radiación (COMAR por su sigla en inglés) del Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
(sitios web en vigencia desde Noviembre del 2018)
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Este modelo de dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su dispositivo inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de
emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la
Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites son
parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos de energía
de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están basados
en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por
medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los
estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la
salud de todas las personas sin importar su edad o condición física.
Por su seguridad 145
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una
unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando
posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el dispositivo
transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto
certificado, el nivel de SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy
por debajo del valor máximo. Dado que el dispositivo está diseñado para funcionar
a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en
general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica,
menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de dispositivo esté
disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que
demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja
y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios dispositivos
y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una
exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de dispositivo
con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR
de este modelo de dispositivo está archivada con la FCC y puede encontrarse en
la sección Display Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar la ID ZNFK400AM de la FCC.
Adicionalmente, los valores mas altos de SAR pueden también ser encontrados en
la página web de LG:
https://www.lg.com/global/support/sar/sar
.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR)
en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares
(Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en
http://www.ctia.org/
.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados
por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.
El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección
adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
Por su seguridad 146
Reglas para la compatibilidad con aparatos para
la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión
federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los dispositivos
inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera
de 1988 (Ley HAC) para exigir que los dispositivos inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un
acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con
discapacidades auditivas.
Aunque algunos dispositivos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos
para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios
pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos
auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los dispositivos
también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para los dispositivos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a encontrar dispositivos que puedan ser compatibles con sus
dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los dispositivos. Los dispositivos
clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta situada en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo
auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser
vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un dispositivo
clasificado. Probar el dispositivo con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo
para sus necesidades personales.
Clasificaciones-M: Los dispositivos con clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los
dispositivos auditivos que los dispositivos no etiquetados. M4 es la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Valoracion-T: Dispositivos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y
es probable que generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los
dispositivos no etiquetados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su
dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar
esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo
es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de la clasificación
Por su seguridad 147
del aparato para sordera y el dispositivo inalámbrico se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera como la de
mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación
de nivel M2 y el dispositivo inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato
para sordera un “uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese dispositivo
inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad
de señal que es aceptable para el funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene
tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas
por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS).
Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El
procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19
del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI).
Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con
aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los
transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth
®
y WLAN.
Para información sobre audífonos y dispositivos inalámbricos digitales:
Accesibilidad de dispositivos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen
https://www.fcc.gov/general/hearing-aid-compatibility-and-volume-control
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss Association of
America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
Por su seguridad 148
¡Cuidado! Evite una probable pérdida de
audición
La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más
común de la pérdida de audición que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos
sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los
reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo
puede conllevar la pérdida permanente de audición. Esto incluye el uso de audífonos
(incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth u otros aparatos móviles). En algunos
estudios, la exposición a sonidos muy altos también ha sido relacionada con
tinitus (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado.
Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído inducida por ruido y otros
problemas potenciales del oído.
La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía dependiendo
de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del aparato y los
audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando use
cualquier aparato portátil de audio:
• Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo al cual
pueda escuchar adecuadamente.
• Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas
hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que está
escuchando.
• No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted elige
escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos atenuantes
de ruidos externos para bloquear el ruido ambiental.
• Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se
requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado.
• Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente
altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La
pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen
normales.
• No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido
en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad
temporal de audición después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de
usarlo y consulte con su médico.
Por su seguridad 149
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la
industria de las telecomunicaciones) sobre dispositivos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su dispositivo celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para dispositivos
inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de protección
contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de
radiación no ionizante
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura
científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de
universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron
las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su dispositivo cumple con las pautas de la FCC (y sus estándares).
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las
señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Por su seguridad 150
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación
mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el dispositivo
inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y
las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
• Deben SIEMPRE mantener el dispositivo a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté encendido;
• No deben llevar el dispositivo en un bolsillo del pecho.
• Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad
de interferencia.
• Deben apagar el dispositivo de inmediato si tienen motivo para sospechar que
está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos
para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para
comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho
dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el dispositivo cuando esté en instalaciones de atención médica en las que
haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención
médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF
externa.
Por su seguridad 151
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados
o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al
fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al
fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el dispositivo en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de
aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del dispositivo en el aire. Apague el
dispositivo antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el
dispositivo cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen:
Apague los radios de dos vías.” Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el dispositivo cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones
personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las
áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las
gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia
de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas
o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo
inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o
en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está
mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
Por su seguridad 152
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no pueden causar interferencia dañina.
(2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la
interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites
para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra
la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina
en la recepción de televisión o radio (lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que
esté conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para
obtener ayuda.
Por su seguridad 153
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su
dispositivo y para evitar cualquier daño.
Precaución: No cumplir con las instrucciones puede causar daños
menores o graves en el producto.
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el dispositivo.
• No modifique ni vuelva manufacturar el dispositivo. No introduzca objetos
extraños dentro del dispositivo o la batería, o exponga al fuego, explosión u otro
peligro.
• Sólo use el dispositivo con un sistema de carga de LG que haya sido calificado
con el dispositivo, de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA
para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725. El uso
de un cargador no autorizado puede provocar riesgo de incendio, explosión, una
fuga u otra situación de peligro.
• Evite dejar caer el dispositivo. Si el dispositivo se cae, en especial en una
superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños,
comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG para revisión.
• El dispositivo completo debe ser reciclado en conformidad con las normas de
reciclaje de batería de iones de litio debido a la batería interna. Para deshacerse
correctamente, llame al (800)822-8837 o visite www.call2recycle.org.
• Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente después de que el dispositivo
esté totalmente cargado para que el cargador no consuma energía de manera
innecesaria.
• Useyalmacenesudispositivoatemperaturasentre0°C/32°Fy40°C/104°F,
si es posible. Exponer su dispositivo a niveles extremadamente bajos o altos
de temperaturas pueden provocar daños, mal funcionamiento o incluso
explosiones.
• Un dispositivo móvil requiere circulación del aire para disipar el calor. El
contacto directo con la piel y una circulación inadecuada del flujo de aire hacia
el dispositivo puede causar sobrecalentamientos del dispositivo. El dispositivo
debeestaralmenosa1cm(0.39pulgadas)delcuerpodelusuario.
• Evite que el polvo u otras sustancias extrañas entren en el puerto del cable de
carga/USB.
Por su seguridad 154
• Evite exponer el dispositivo a baja presión de aire a gran altitud.
• No exponga el dispositivo a presión de aire extremadamente baja. De lo
contrario, puede causar la explosión de la batería o la fuga de líquido o gas
inflamable.
Seguridad del cargador y del adaptador
• El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo.
• Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de carga.
• Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría
dar como resultado graves daños al dispositivo.
• Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador correcto
para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
• Una vez que el dispositivo este totalmente cargado, desenchufe siempre
el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energia de
manera innecesaria.
• Lea la guía del usuario del cargador específico para información acerca del
método de carga.
• No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo o calentándolo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
• No coloque ningún elemento pesado sobre el cable de alimentación. No permita
que el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
• Desenchufe el cable de energía antes de limpiar su dispositivo, y limpie el
enchufe con clavija con un paño limpio y seco cuando esté sucio. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De
lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el
dispositivo en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de conector de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o bolígrafo)
podrían provocarle un corto circuito al dispositivo. Siembre cubra el receptáculo
cuando no se esté usando.
• Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el dispositivo
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en
función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
Por su seguridad 155
• El manejo inadecuado del puerto para cargador, así como el uso de un cargador
incompatible, puede causar daños o defectos a su dispositivo.
• No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto
a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría
deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la batería.
• Si su piel o ropa son manchadas con líquido de la batería, lave con agua fresca.
Puede causar inflamación en la piel.
• Por favor comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG
inmediatamente si esto ocurre.
• No manipule el dispositivo con las manos mojadas cuando se esté cargando.
Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el dispositivo.
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o contienen
humedad. Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños
al dispositivo.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el dispositivo, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
¡ADVERTENCIA! Aviso de cambio de batería
• No quite la cubierta posterior.
• Su dispositivo tiene una batería interna. Por su seguridad, no extraiga la batería
incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, contacte al Centro de
servicio autorizado de LG o distribuidor para asistencia.
• La batería de ión-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
• El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar
daños en su dispositivo.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
• No coloque el dispositivo en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la
distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el dispositivo, y limpie la
clavija de alimentación cuando esté sucia.
Por su seguridad 156
• Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente.
En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
• Si coloca el dispositivo en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma)
pueden provocarle un corto circuito al dispositivo. Siempre cubra el receptáculo
cuando no se esté usando.
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o contienen
humedad. Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños
al dispositivo.
Aviso general
• No coloque cerca del dispositivo artículos que contengan componentes
magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del dispositivo puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
• Hablar por el dispositivo durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
• Cuando el dispositivo no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
• El uso del dispositivo cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede
causar interferencia en el dispositivo.
• No sumerja el dispositivo en agua, productos químicos líquidos, ni lo exponga
a la humedad alta. Inmediatamente comuníquese con el centro de servicio
autorizado por LG.
• No pinte el dispositivo.
• Los datos guardados en el dispositivo se pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del dispositivo o actualización del software. Por favor
respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
• Al usar el dispositivo en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
• No apague o encienda el dispositivo cuando se lo ponga al oído.
Por su seguridad 157
• Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Asegúrese de
que los cables estén guardados de manera segura.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice o
recargue el producto si está mojado. Cuando el producto se moja, el indicador
de daño líquido cambia de color. Tenga en cuenta que esto puede hacer que
su producto no sea elegible para los servicios de reparación provistos bajo la
garantía limitada del producto.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos
y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los dispositivos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud
asociado con el uso de dispositivos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas
de que los dispositivos inalámbricos sean totalmente seguros. Los dispositivos
inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando
están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos
en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce
efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún
efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los
resultados.
Por su seguridad 158
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los dispositivos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia
tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los dispositivos
inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso
para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de dispositivos
inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar,
reemplazar o sacar del mercado los dispositivos de modo que deje de existir el
riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los dispositivos inalámbricos
para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes:
• Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que emiten los dispositivos inalámbricos,
• Diseñar dispositivos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del
usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
• Cooperar para dar a los usuarios de dispositivos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los dispositivos inalámbricos
sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de
la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes
instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
• Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental)
• Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad
y salud laborales)
• National Telecommunications and Information Administration (Administración
nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo
de trabajo interinstitucional.
Por su seguridad 159
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los dispositivos
inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los
dispositivos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de
seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende
de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los
dispositivos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
dispositivos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una
potencia mayor que los dispositivos inalámbricos mismos, la exposición a RF que
recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor
de la que pueden tener procedente de los dispositivos inalámbricos. Las estaciones
de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan
en este documento.
3. ¿Qué tipos de dispositivos son el tema de esta
actualización?
El término “dispositivo inalámbrico” se refiere a los dispositivos inalámbricos de mano
con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o
“PCS.” Estos tipos de dispositivos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el dispositivo y la
cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC
que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de
salud y seguridad. Cuando el dispositivo se encuentra a distancias mayores del usuario,
la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados
“teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base conectada al cableado
telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores
y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de
seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios
y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los
experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia (RF) características de los dispositivos inalámbricos
han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse
Por su seguridad 160
en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de
laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente
o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la
gente usa los dispositivos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes
estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos,
los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de dispositivos
inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma
acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de
cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino
para la salud originado en la exposición a RF de los dispositivos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición
a largo plazo, ya que el período promedio de uso del dispositivo en estos estudios
fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la
exposición a RF de los dispositivos inalámbricos representa
un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente
que utiliza dispositivos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los
datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de
animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer,
si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de
10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento
de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los
tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación
de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los dispositivos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el
dispositivo, o el modelo de dispositivo que se usa.
Por su seguridad 161
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud de la RF de los dispositivos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional
de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para
asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para
ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos
(EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en
1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento
de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha
ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen
un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la seguridad de los dispositivo inalámbricos. La
FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio
como estudios de los usuarios de dispositivos inalámbricos. El CRADA también
incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el
contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía
de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi dispositivo
inalámbrico?
Todos los dispositivos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de dispositivos inalámbricos
se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR)
de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y
Por su seguridad 162
electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation
Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la
capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de
los dispositivos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de dispositivos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de dispositivo. El sitio
Web de la FCC (
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
) ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el
nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de los dispositivos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando
un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia
(RF) proveniente de los dispositivos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos
con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar
denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica
(SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente
de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los
usuarios de dispositivos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas
de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios con el mismo dispositivo.
La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g)
de materia. Esta medición se emplea para determinar si un dispositivo inalámbrico
cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de mi dispositivo inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos
que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los
riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir
al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo
Por su seguridad 163
es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir,
la reducción del tiempo dedicado al uso de dispositivos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con dispositivos
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente
de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y llevar el dispositivo inalámbrico lejos del cuerpo
o usar dispositivos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que
los datos científicos no demuestran que los dispositivos inalámbricos sean dañinos.
Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas
como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de
dispositivos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de dispositivos inalámbricos por parte de
los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de dispositivos
inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños
y adolescentes que usen dispositivos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso
de dispositivos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de
RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
han aconsejado que se desaliente el uso de dispositivos inalámbricos del todo para
los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una
recomendación similar en diciembre de 2000.
Señalaron que no hay pruebas de que el uso de dispositivos inalámbricos cause
tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se
limitara el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún
riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los dispositivos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los dispositivos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó
al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los dispositivos inalámbricos en los marcapasos
implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación
médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI).
Por su seguridad 164
El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos
médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén
a salvo de EMI de dispositivos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben
interferencia de los dispositivos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos para la sordera y los dispositivos inalámbricos de
modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles.” Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los dispositivos inalámbricos para detectar
posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se
presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para
evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre dispositivos inalámbricos
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/
RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/
CellPhones/default.htm
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante
https://www.icnirp.org
Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS)
http://www.who.int/emf
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
http://www.hpa.org.uk/radiation/
Por su seguridad 165
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de dispositivos inalámbricos
en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el
teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente:
• Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
• Use la operación a manos libres, si la tiene;
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
10 Consejos de Seguridad para Conductores
Un dispositivo inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse
por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los
dispositivos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por
parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un dispositivo inalámbrico y esté al volante, sea
sensato y tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su dispositivo inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la
rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido
de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de dispositivos, entre las que se
incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado
del dispositivo para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de
prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios
para dispositivos inalámbricos con manos libres están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono
inalámbrico como si utiliza un accesorio para dispositivo con altavoz, saque
partido de estos dispositivos si están a su disposición.
3. Coloque el dispositivo inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo
fácilmente. Asegúrese de que coloca el dispositivo inalámbrico en un lugar de
fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
Por su seguridad 166
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de
conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que
está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico
denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así
como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo
una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de
“tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es
de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo
o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos
cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando
no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus
llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos
en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en
cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras
conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la
carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan
distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le
distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese
de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de
la carretera.
8. Utilice el dispositivo inalámbrico para pedir ayuda. Un dispositivo inalámbrico es
una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger
a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera
o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su dispositivo
inalámbrico!
Por su seguridad 167
9. Utilice el dispositivo inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de
emergencia. Un dispositivo inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser
un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación,
un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame
al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros
lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial
para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la
conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán
lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin
embargo, puede utilizar el dispositivo inalámbrico para echar una mano. Si ve
un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un
accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o
un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número
de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos generales.
Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un vehículo,
se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones locales de la
jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que dichas leyes u otras
reglamentaciones restrinjan la manera en que un conductor puede usar su teléfono
mientras maneja un vehículo.
DECLARACIÓN
DE GARANTÍA
LIMITADA – EE.UU.
07
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 169
Declaración de Garantía Limitada EE.UU.
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA
DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG (definido más adelante en las
Definiciones) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE
EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO
PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES
COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN
LA SECCIÓN TITULADA”PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
Si su dispositivo Móvil LG (“Producto”) falla debido a un defecto de materiales
o mano de obra bajo un uso normal y apropiado durante el período de garantía
establecida a continuación, LG se reserva el derecho de reparar o reemplazar
el Producto. Esta garantía limitada es válida solo con el comprador original del
Producto y aplica solo cuando es comprado y utlizado dentro de los Estados Unidos
incluyendo territorios Estadounidenses.
Período de la garantía Alcance de la garantía
Doce (12) meses contados a partir de
la fecha de compra
(o de no existir dicho comprobante
de c
ompra, por quince (15) meses
contados a partir de la fecha de
fabricación)
Piezas y mano de obra
(piezas internas/ funcionales
sol
amente)
• Los productos de reemplazo y piezas están en garantía por la porción restante
del período de la garantía original o noventa (90) días, lo que sea mayor.
• Los productos de reemplazo y piezas pueden ser nuevas, reacondicionadas,
restauradas, o de lo contrario remanufacturadas.
• Los productos reemplazados y piezas pasarán a ser propiedad de LG.
EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEY APLICABLE,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA LA COMERCIABILIDAD
A FIN DE UN PROPÓSITO PARTICULAR EL PRODUCTO TIENE UNA
DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
ANTERIORMENTE MENCIONADA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LG O
DISTRIBUIDORES/ PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES POR NINGUNA
CONSECUENCIA INDIRECTA, INCIDENTAL, DE DAÑOS ESPECIALES
O PUNTIVOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, PERDIDA DE BUENA
VOLUNTAD, GANANCIAS DE LOS INGRESOS PERDIDOS, INTERRUPCIÓN
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 170
DE TRABAJO, DETERIORO DE OTROS BIENES, COSTO DE DESMONTAJE
Y REINSTALACIÓN DEL PRODUCTO, PÉRDIDA DE USO, O CUALQUIER
OTRO DAÑO YA SEA BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO U OTRO.LA
RESPONSABILIDAD TOTAL DE LG , SI ALGUNA, NO DEBERÁ EXCEDER EL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO PAGADO POR USTED.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales
o consecuentes, o no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una
garantía implícita, de modo que estas limitaciones y exclusiones podrían no
aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO:
Se require el recibo de venta original que especifica el Producto y la fecha de
compra para obtener el servicio de garantía.
LG no volverá a instalar o respaldar ningún dato, aplicaciones, o software que ha
agregado a su Producto. Por lo tanto, se recomienda hacer una copia de seguridad
de cualquier dato o información antes de enviar el Producto a LG para evitar la
pérdida permanente de dicha información.
Usted deberá asumir el costo de envío del Producto al servicio al cliente de LG.
LG deberá pagar el costo de envío del Producto de regreso a usted después de la
finalización del ser
vicio bajo esta garantía limitada.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:
(1) Daños o defectos del Producto como resultado del uso del Producto en otra
que su normal y habitual manera.
(2) Daños o defectos del Producto como resultado por uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad o humedad,
modificaciones no autorizadas, mal uso, negligencia, abuso, accidente, alteración,
instalación incorrecta, u otros actos que no son culpa de LG, inlcuyendo daños
o defectos al Producto causados por el envío, fusibles fundidos, derrames de
líquido o comida.
(3) Daños o defectos del Producto causados por el transporte y/o la manipulación,
incluidos arañazos, abolladuras, astillas, y/o otro daño al acabado de su Producto
incluyendo la carcasa externa y las partes cosméticas, a no ser que tales daños
sean resultado de defectos en materiales o mano de obra y se informe dentro
de una (1) semana ( Llame al:1-800-793-8896).
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 171
(4) Daños y defectos a antenas a menos que sea causado directamente por los
defectos en materiales o mano de obra.
(5)
Daños y defectos del Producto que resulten de operar el Producto de manera
contraria a las instrucciones señaladas en el manual del propietario del Producto.
(6) Cuando servicio al cliente LG no fue notificado por usted del supuesto defecto
o mal funcionamiento del Producto durante el período aplicable de garantía
limitada.
(7) Productos con número de serie originales que han sido retirados, alterados, o
que no se puede determinar fácilmente.
(8) Daños o defectos del Producto o artículos faltantes a cualquier Producto
vendido “como es”, “con todas las fallas” o con cláusulas de exención de
responsabilidad similares.
(9) Daños o defectos del Producto causados por el uso de accesorios, piezas,
productos de consumo de limpieza, o servicios no provistos o aprobados por LG.
(10) Todas las superficies plásticas y todas las otras partes expuestas
externamente que están rayadas o dañadas.
(11) Productos operados fuera de las clasificaciones máximas publicadas.
(12) Reemplazo de cualquier parte consumible (como fusibles).
El costo de reparación o reemplazo bajo las circunstancias excluidas
anteriormente correrán a cargo de usted.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL:
Llame al 1-800-793-8896 y seleccione la opción apropiada del menu.
O visite nuestro sitio web en
http://www.lg.com
.
O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL
35813 ATTN: CIC- Mobile Handsets
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ANTERIOR. Por favor llame o
escriba para obtener los procedimientos y servicio de garantía.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 172
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O
RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O
CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN
ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL.
ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO
DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA
COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan:
LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno
de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores
en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a “conflicto” o
“reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo,
sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza,
fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté
relacionada con cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o
de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje,
primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje
enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-
Arbitration 111 Sylvan Avenue, North Building, Englewood Cliffs, NJ 07632. Usted
y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su
reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección
y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y
describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no puede
resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a
presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no
resolver la disputa durante el período de 30 días después de enviar una notificación
por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre
nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a
menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier
conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una
controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona
o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo
ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción
colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá
iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 173
la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o
representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un
reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje
será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a
cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA,
que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas de la
AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la
AAA están disponibles en línea en
www.adr.org/consumer
. Envíe una copia de su
solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA
de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su
solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-
Arbitration 111 Sylvan Avenue, North Building, Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay
un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección,
prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige
por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en
cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro
tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de
la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el
tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía
Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o
inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje.
Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos
administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de
$25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las
Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento,
LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje
para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta
disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios
y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando
factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo.
No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y
gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida
que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o
la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito
inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 174
Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá
por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a
LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su
obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a
cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus
abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede
optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos
presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una
audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo
excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de
la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro
del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra
ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la
disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un
procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG,
en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera
compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico
a
con con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii)
llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión
o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el
producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d)
el IMEI o MEID o número del serial, según aplique (el IMEI o MEID o número del
serial puede ser hallado (i) en la caja del producto; (ii) en una etiqueta en la parte
posterior del producto, debajo de la batería, si ésta es extraíble; o (iii) en el menú
de configuración a través de la siguiente ruta: Ajustes
Sistema Acerca del
teléfono).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la
forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono);
ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este
procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la
cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos
sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los
términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

LG Série Harmony 4 AIO Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para