Philips 19HFL3232D Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL5206H
26PFL3606H
22PFL3606H
22PFL3206H
19PFL3606H
ES Manual del usuario
België/ Belgique
0800 80 190 Gratis/Gratuit
ß chat www.philips.com/support
България
00800 11 544 24
Česká republika
800 142 840 Bezplatný hovor
Danmark
3525 8759 Lokalt opkald
ß chat www.philips.com/support
Deutschland
0800 000 7520 (kostenfrei)
ß chat www.philips.com/support
Ελλάδα
0 0800 3122 1280
Κλήση χωρίς χρέωση
España
900 800 655 Teléfono local gratuito
solamente para clientes en España
ß chat www.philips.com/support
Estonia
8000100288 kohalik kõne tariifi
France
0805 025 510 numéro sans frais
ß chat www.philips.com/support
Hrvatska
0800 222778 free
Ireland
South: 1 800 7445477
North: 0 800 331 6015
Italia
800 088774 Numero Verde
Қазақстан
+7 727 250 66 17 local
Contact information
Latvia
80002794 local
Lithuania
880030483 local
Luxemburg/Luxembourg
080026550
Ortsgespräch/Appel local
Magyarország
06 80 018 189 Ingyenes hívás
Nederland
0800 023 0076 Gratis nummer
Norge
22 70 81 11 Lokalsamtale
Österreich
0800 180 016
Polska
00800 3111 318
Portugal
0800 780 902 Chamada Grátis
Россия
(495) 961 1111
8800 200 0880
(бесплатный звонок по России)
România
0800-894910 Apel gratuit
0318107125 Apel local
Србија
+381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko
0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija
600 744 5477 lokalni klic
Sverige
08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera
0800 002 050
Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau
fixe France
Suomi
09 2311 3415 paikallispuhelu
Türkiye
444 7 445
United Kingdom
0800 331 6015 Toll Free
Українська
0-800-500-697
This information is correct at the time of print. For updated information, see www.philips.com/support.
updated:20110912
1
Español
ES
Contenido
1 Aviso 2
2 Importante 4
3 El televisor 7
Controles del televisor 7
Mando a distancia 8
Uso del mando a distancia 9
4 Uso del televisor 10
Encienda el televisor 10
Cambio del televisor al modo de espera 10
Apague el televisor 10
Cómo cambiar de canal 11
Cómo ver dispositivos conectados 12
Ajuste del volumen del televisor 12
Uso del teletexto 13
5 Cómo sacar más partido al
televisor 14
Acceso a los menús del televisor 14
Cambio de las opciones de imagen y
sonido 14
Uso del menú de acceso universal 18
Uso de las funciones avanzadas del
teletexto 18
Creación y uso de una lista de canales
favoritos 19
Uso de la guía electrónica de
programación 20
Visualización del reloj del televisor 21
Uso de temporizadores 22
Bloqueo de contenido inadecuado 22
Cómo cambiar el idioma 23
Reproducción de fotografías y música
guardadas en dispositivos de
almacenamiento USB 24
Cómo escuchar emisoras de radio digital 26
Actualización del software del televisor 26
Cambio de las preferencias del televisor 28
Inicio de una demostración del televisor 28
Restablecimiento de los ajustes de
fábrica del televisor 28
6 Instalación de canales 29
Instalación automática de canales 29
Instalación manual de canales 30
Cambio de nombre de canal 30
Reordenación de canales 31
Comprobación de la recepción digital 31
Acceso a los servicios del CAM 31
7 Conexión de dispositivos 32
Conexiones posteriores 32
Conexiones laterales 34
Conexión de un ordenador 34
Uso de un módulo de acceso
condicional 35
Uso de Philips EasyLink 35
Uso de un bloqueo Kensington 37
8 Información del producto 38
Resoluciones de pantalla admitidas 38
Multimedia 38
Sintonización/recepción/transmisión 38
Mando a distancia 38
Alimentación 38
Soportes de televisor admitidos 39
Especicaciones del producto 40
9 Solución de problemas 41
Problemas generales del televisor 41
Problemas con los canales de televisión 41
Problemas con la imagen 42
Problemas de sonido 42
Problemas con la conexión HDMI 42
Problemas con la conexión del
ordenador 43
Póngase en contacto con nosotros 43
10 Índice Índice 44
2 ES
1 Aviso
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados.
Las especicaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se
reserva el derecho a modicar los productos
en cualquier momento sin tener la obligación
de ajustar los suministros anteriores con arreglo
a ello.
El material incluido en este manual se considera
suciente para el uso al que está destinado
el sistema. Si el producto o sus módulos
o procedimientos individuales se emplean
para nes diferentes a los especicados en
este documento, deberá obtenerse una
conrmación de que son válidos y aptos para
ellos. Philips garantiza que el material en sí no
infringe ninguna patente de Estados Unidos. No
se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni
implícita.
Condiciones de la garantía
Riesgo de lesiones, de daños al televisor o
de anulación de la garantía. Nunca intente
reparar el televisor usted mismo.
Utilice el televisor y los accesorios
únicamente como los ha diseñado el
fabricante.
El signo de precaución impreso en la
parte posterior del televisor indica riesgo
de descarga eléctrica. Nunca extraiga la
cubierta del televisor. Póngase siempre
en contacto con el departamento de
atención al cliente de Philips para efectuar
el mantenimiento o las reparaciones.
Cualquier operación prohibida de manera
expresa en el presente manual o cualquier
ajuste o procedimiento de montaje no
recomendado o no autorizado en éste
invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número
de píxeles en color. Aunque posee píxeles
efectivos en un 99,999% o más, podrían
aparecer de forma constante en la pantalla
puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se
trata de una propiedad estructural de la pantalla
(dentro de los estándares habituales de la
industria) y no de un fallo.
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
y vende muchos productos dirigidos a
consumidores que, al igual que cualquier
aparato electrónico, tienen en general
la capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales más
importantes de Philips es adoptar todas
las medidas de seguridad necesarias para
que nuestros productos cumplan todos
los requisitos legales aplicables y respeten
completamente las normativas sobre campos
electromagnéticos (CEM) en el momento de su
fabricación.
Philips está comprometida con el desarrollo,
producción y comercialización de productos
no perjudiciales para la salud. Philips conrma
que si los productos se manipulan de forma
correcta para el uso al que están destinados, su
uso será seguro según las pruebas cientícas de
las que se dispone actualmente.
Philips desempeña una activa función en el
desarrollo de normas internacionales sobre
seguridad y CEM, lo que le permite anticiparse
a futuros avances en la estandarización para la
pronta integración de sus productos.
3
Español
ES
Fusible de alimentación (sólo para Reino
Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe
moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir
el fusible de alimentación, deberá utilizarse
un fusible del mismo valor que se indica en el
enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
póngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Copyright
Kensington y MicroSaver son marcas
comerciales estadounidenses de ACCO World
Corporation con registros ya emitidos y
solicitudes pendientes en otros países de todo
el mundo.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Todas las demás marcas comerciales registradas
y no registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Objeto de esta declaración, cumple con la
normativa siguiente:
Reglamento Técnico del Servicio de
Difusión de Televisión y del Servicio
Portador soporte del mismo (Real
Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
Reglamento sobre Perturbaciones
Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989)
Anexo V.
4 ES
2 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes
de usar el televisor. La garantía no cubre los
daños producidos por no haber seguido las
instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el televisor a la lluvia ni
al agua. Nunca coloque contenedores de
líquidos, como jarrones, cerca del televisor.
Si se derraman líquidos sobre el televisor, o
dentro de él, desconéctelo inmediatamente
de la toma de alimentación. Póngase en
contacto con el servicio de atención al
cliente de Philips para que comprueben el
televisor antes de su uso.
Nunca coloque el televisor, el mando a
distancia ni las pilas cerca de fuentes de
llamas o calor, incluida la luz solar directa.
Para evitar que se propague el fuego, mantenga
alejadas las velas u otras llamas del televisor, el
mando a distancia y las pilas en todo momento.
Nunca inserte objetos en las ranuras de
ventilación u otras aberturas del televisor.
Al girar el televisor, asegúrese de que el
cable de alimentación no esté tirante.
Si el cable de alimentación está tirante,
se puede desconectar y provocar arcos
voltaicos.
Para desconectar el televisor de la red
eléctrica, hay que desenchufarlo. A la hora
de desconectarlo, tire siempre del enchufe,
nunca del cable. Compruebe que tiene
acceso en todo momento al enchufe, al
cable de alimentación y a la toma de salida.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Nunca exponga el mando a distancia o
las pilas a la lluvia, al agua o a un calor
excesivo.
Procure no forzar los enchufes. Los
enchufes sueltos pueden provocar arcos
voltaicos o un incendio.
Riesgo de lesiones o daños al televisor.
Son necesarias dos personas para levantar
y transportar un televisor que pesa más de
25 kilos.
Si monta el televisor en un soporte,
utilice sólo el soporte suministrado. Fije el
soporte al televisor rmemente. Coloque
el televisor sobre una supercie lisa y
nivelada que sostenga el peso combinado
del televisor y del soporte.
Si monta el televisor en una pared, utilice
sólo un soporte de pared que sostenga
el peso del televisor. Fije el soporte de
pared en una pared que sostenga el peso
combinado del televisor y del soporte.
Koninklijke Philips Electronics N.V. no
acepta ninguna responsabilidad por un
montaje en pared inadecuado que pueda
causar accidentes, lesiones o daños.
Si tiene que guardar el televisor, desmonte
el soporte. No coloque nunca el televisor
sobre su parte posterior con el soporte
instalado.
Antes de conectar el televisor a la toma de
alimentación, asegúrese de que la tensión
de alimentación corresponda al valor
impreso en la parte posterior del televisor.
Nunca conecte el televisor a la toma de
alimentación si la tensión es distinta.
Las piezas de este producto pueden estar
hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado
para evitar sufrir daños personales o que el
producto resulte dañado.
5
Español
ES
Riesgo de lesiones a los niños.
Siga estas precauciones para evitar que el
televisor se caiga y provoque lesiones a los
niños:
Nunca coloque el televisor en una
supercie cubierta con un paño u otro
material del que se pueda tirar.
Asegúrese de que ninguna parte del
televisor sobresalga del borde de la
supercie.
Nunca coloque el televisor en un mueble
alto (como una estantería) sin jar tanto el
mueble como el televisor a la pared o a un
soporte adecuado.
Enseñe a los niños los peligros que conlleva
subirse al mueble para llegar al televisor.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
El producto/mando a distancia puede
incluir una pila tipo moneda que puede
ingerirse. Mantener siempre la pila fuera
del alcance de los niños.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale el televisor en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de 10
cm, como mínimo, en torno al televisor
para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del televisor
nunca están cubiertas por cortinas u otros
objetos.
Riesgo de lesiones, incendio o daños del cable
de alimentación.
Nunca coloque el televisor u otros objetos
encima del cable de alimentación.
Desconecte el televisor de la toma de
alimentación y la antena antes de que se
produzcan tormentas eléctricas. Durante
este tipo de tormentas, nunca toque
ninguna parte del televisor, del cable de
alimentación ni del cable de antena.
Riesgo de daños auditivos.
Procure no usar los auriculares o cascos
con un volumen alto o durante un período
de tiempo prolongado.
Temperaturas bajas
Si el televisor se transporta a temperaturas
inferiores a los 5 °C, desembale el televisor
y espere a que la temperatura del aparato
alcance la temperatura ambiente antes
de conectar el televisor a la toma de
alimentación.
Cuidado de la pantalla
Evite las imágenes estáticas en la medida
de lo posible. Las imágenes estáticas son
las que permanecen en la pantalla durante
largos períodos de tiempo. Algunos
ejemplos son: menús en pantalla, franjas
negras y visualizaciones de la hora. Si tiene
que utilizar imágenes estáticas, reduzca el
contraste y el brillo para evitar daños en la
pantalla.
Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
Limpie el televisor y la estructura con
un paño húmedo suave. Nunca utilice
sustancias como alcohol, productos
químicos o detergentes domésticos en el
televisor.
Riesgo de daños al televisor. Nunca toque,
presione, frote ni golpee la pantalla con
ningún objeto.
Para evitar deformaciones y pérdida de
intensidad del color, limpie las gotas de
agua lo antes posible.
6 ES
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Actividades medioambientales
Philips trabaja continuamente para reducir el
impacto medioambiental de sus innovadores
productos de consumo. Nuestros esfuerzos
se centran en las mejoras medioambientales
durante la fabricación, en la reducción de
sustancias dañinas, en el uso eciente de la
energía y en las instrucciones de reciclado
y eliminación al nal de la vida útil de los
productos.
Para acceder a los ajustes de ahorro de energía:
1 Mientras está viendo la televisión, pulse el
botón verde del mando a distancia.
2 Seleccione uno de los siguientes ajustes:
[Ahorro de energía]: ajustes de imagen
que ahorran el máximo de energía.
[Silenciar pant.]: si sólo desea escuchar
el audio del televisor, puede apagar la
pantalla. El resto de funciones seguirán
funcionando con normalidad.
[Desactivar fuentes sin usar]: si
conecta dispositivos compatibles con
EasyLik, puede apagarlos.
7
Español
ES
3 El televisor
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para obtener el máximo
benecio de la asistencia que ofrece Philips,
registre su televisor en
www.philips.com/welcome.
Controles del televisor
a +/-: Ajustar el volumen.
b CH +/-: cambia de canal.
c HOME: Accede al menú de inicio.
d SOURCE: Selecciona dispositivos
conectados.
e Alimentación: enciende o apaga el
televisor.
1
2
5
xxPFL3606H/22PFL3206H
32PFL5206H
1
2
3
4
5
8 ES
Mando a distancia
a (Modo de espera activado)
Enciende el televisor o cambia al modo
de espera
b Botones de reproducción
Control de vídeo o música.
c FIND
Accede al menú para seleccionar una
lista de canales de TV.
d (Casa)
Accede al menú de inicio.
e CH - / CH + (Anterior/siguiente)
Cambia de canales o navega por
páginas de menú, pistas, álbumes o
carpetas.
11
10
1
2
17
16
12
15
14
13
7
4
5
3
6
9
8
f SOURCE
Selecciona dispositivos conectados.
g (Silenciar)
Silencia o restablece el audio.
h +/- (Volumen)
Ajustar el volumen.
i 0-9 (Botones numéricos)
Selecciona canales.
j SUBTITLE
Activa o desactiva los subtítulos.
k TEXT
Activa o desactiva el teletexto.
l OPTIONS
Accede a las opciones de la actividad o
la selección actual.
m (Posterior)
Vuelve al menú anterior o sale de una
función.
n OK
Conrma una entrada o selección.
o (Botones de desplazamiento)
Navega por los menús y selecciona
elementos.
p ADJUST
Accede al menú para ajustar la
conguración.
q Botones de color
Selecciona tareas u opciones.
9
Español
ES
Uso del mando a distancia
Cuando utilice el mando a distancia, sosténgalo
a poca distancia del televisor y apunte al sensor
del mando a distancia. Asegúrese de que no hay
muebles, muros o cualquier otro objeto que
se interponga entre el televisor y el mando a
distancia.
~5m
~30˚
10 ES
4 Uso del
televisor
Esta sección le ayuda a realizar operaciones
básicas en el televisor.
Encienda el televisor
Pulse el interruptor de encendido en el
televisor.
» El televisor tarda un poco en
responder.
xxPFL3606H/22PFL3206H
32PFL5206H
Si el televisor está en modo de espera
Pulse (Modo de espera activado) en el
mando a distancia.
Cambio del televisor al modo
de espera
Vuelva a pulsar (Modo de espera
activado) en el mando a distancia.
» El sensor del mando a distancia del
televisor cambia a rojo.
Apague el televisor
Vuelva a pulsar el interruptor de
encendido en el televisor.
» El sensor del mando a distancia del
televisor se apaga.
» Aunque el televisor consume
muy poca energía en el modo de
espera, sigue habiendo consumo de
energía. Cuando no se vaya a utilizar
durante un largo periodo de tiempo,
desconecte el cable de alimentación
del televisor de la toma o apague el
interruptor de encendido.
Nota
Si no encuentra el mando a distancia y desea encender
el televisor desde el modo de espera, pulse CH+/- en
el televisor.
11
Español
ES
Cómo cambiar de canal
Pulse CH+ o CH- en el mando a distancia.
Pulse CH +/- en el televisor.
xxPFL3606H/22PFL3206H
32PFL5206H
Otras formas de cambiar de canal
Introduzca un número de canal con los
Botones numéricos.
Pulse (BACK) en el mando a distancia
para volver al canal anterior.
Nota
Al usar una lista de favoritos, sólo podrá seleccionar los
canales de dicha lista. (consulte 'Creación y uso de una
lista de canales favoritos' en la página 19)
Vista previa de canales
Puede acceder a una vista previa de todos
los canales disponibles a través de la lista de
canales.
Pulse FIND.
» Aparece la lista de canales.
Para acceder a la vista previa de un
canal, selecciónelo.
Para ver un canal, selecciónelo y pulse
después OK.
12 ES
Cómo ver dispositivos
conectados
Nota
Para seleccionar un dispositivo como fuente, tiene que
encenderlo primero.
Selección de un dispositivo en la lista
de fuentes
1 Pulse SOURCE.
» Aparece la lista de fuentes.
2 Pulse para seleccionar un dispositivo.
3 Pulse OK para conrmar la selección.
» El televisor cambia al dispositivo
seleccionado.
Ajuste del volumen del
televisor
Pulse +/- en el mando a distancia.
Pulse +/- en el televisor.
Para silenciar o activar el sonido
Pulse para silenciar el sonido.
Pulse de nuevo para restaurar el sonido.
xxPFL3606H/22PFL3206H
32PFL5206H
13
Español
ES
Uso del teletexto
1 Pulse TEXT.
» Aparece la página del índice principal.
2 Seleccione una página de una de las
siguientes formas:
Pulse los Botones numéricos para
introducir un número de página.
Pulse o para ver la página
siguiente o anterior.
Pulse los Botones de color para
seleccionar un elemento con código
de color.
Pulse (BACK) para volver
a la página que estaba viendo
anteriormente.
3 Pulse TEXT para salir del teletexto.
Nota
Sólo para usuarios de Reino Unido: algunos canales
de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto
exclusivos (por ejemplo, BBC1).
14 ES
5 Cómo sacar
más partido al
televisor
Acceso a los menús del
televisor
Los menús ayudan a instalar canales, a cambiar
los ajustes de imagen y sonido, así como a
acceder a otras funciones.
1 Pulse .
Aparece la pantalla de menú.
2 Seleccione una de las opciones siguientes
y pulse OK.
[Ver la televisión]: si hay seleccionada
una fuente distinta de la antena, vuelva
a seleccionar la antena como fuente
[Guía de programas]: permite acceder
a la guía electrónica de programación.
[Examinar USB]: si hay conectado un
dispositivo USB, accede al explorador
de contenido.
[Conguración]: accede a los menús
para cambiar los ajustes de imagen y
sonido, entre otros.
3 Pulse para salir.
Cambio de las opciones de
imagen y sonido
Cambie las opciones de imagen y sonido
según sus preferencias. Puede aplicar ajustes
predenidos o cambiarlos manualmente.
Nota
Mientras ve la televisión u otros dispositivos externos,
pulse ADJUST y seleccione a continuación [Imagen
intelig.] o [Sonido intelig.] para acceder rápidamente a
los ajustes de imagen y sonido.
Uso de la imagen inteligente
Utilice la imagen inteligente para aplicar ajustes
de imagen predenidos.
1 Pulse ADJUST.
2 Seleccione [Imagen intelig.] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione uno de los siguientes ajustes y, a
continuación, pulse OK.
[Personal]: aplica los ajustes de imagen
personalizados
[Vivo]: ajustes ricos y dinámicos,
idóneos para el uso con luz diurna.
[Natural]: ajustes de imagen naturales.
[Cine]: ajustes idóneos para películas.
[Juego]: ajustes idóneos para juegos.
[Ahorro de energía]: ajustes que
ahorran el máximo de energía.
[Estándar]: ajustes predeterminados
adecuados para la mayoría de los
entornos y tipos de vídeo.
[Foto]: ajustes ideales para fotos.
[Personalizado]: permite personalizar
y almacenar los ajustes de imagen.
Seleccione [Personal] para aplicar
estos ajustes.
15
Español
ES
Ajuste manual de las opciones de
imagen
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Imagen] y, a continuación, pulse
OK.
3 Seleccione uno de los siguientes ajustes y, a
continuación, pulse OK.
[Imagen intelig.]: accede a los ajustes de
imagen inteligentes predenidos.
[Reiniciar]: restablece la conguración
predeterminada de fábrica.
[Contraste]: ajusta la intensidad de las
zonas de retroiluminación sin cambiar el
contenido del vídeo.
[Brillo]: ajusta la intensidad y los detalles
de las áreas oscuras.
[Color]: ajusta la saturación del color.
[Matiz]: para NTSC, compensa las
variaciones en color.
[Nitidez]: ajusta la nitidez de la imagen.
[Reducción ruido]: ltra y reduce el ruido
de una imagen.
[Tono]: ajusta el balance de color de una
imagen.
[Tono personaliz.]: personaliza el ajuste
de tono de color (solo está disponible
si [Tono] > [Personalizado] está
seleccionado).
[Digital Crystal Clear]: sintoniza de forma
na cada píxel para que coincida con los
píxeles de alrededor. Ello produce una
imagen brillante de alta denición.
[Nitidez avanzada]: activa una nitidez
de imagen superior.
[Contraste dinám.]: mejora el
contraste. [Medio] es el ajuste
recomendado.
[Retroilum. dinám.]: ajusta el brillo
de la retroiluminación del televisor
para que se corresponda con las
condiciones de iluminación.
[Red. artefac.MPEG]: suaviza las
transiciones en las imágenes digitales.
Puede activar o desactivar esta función.
[Mejora del color]: hace los colores
más vivos y mejora los detalles
en colores claros. Puede activar o
desactivar esta función.
[Gamma]: ajuste la intensidad de tonos
medios de la imagen. El blanco y el
negro no se ven afectados.
[Modo PC]: ajusta la imagen cuando se
conecta un PC al televisor a través de
HDMI o DVI.
[Formato de imagen]: cambia el formato
de imagen.
[Bordes pantalla]: ajusta el área de
visualización (si se ajusta en el valor
mínimo, pueden aparecer interferencias o
bordes desiguales en las imágenes).
[Desplazam. imagen]: si está disponible,
ajusta la posición de la imagen para todos
los formatos excepto [Zoom automático],
[Pantalla panorám.], [4:3] y [Sin escala].
16 ES
Cambio del formato de pantalla
1 Pulse ADJUST.
2 Seleccione [Formato de imagen] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione un formato de imagen y pulse
OK.
Resumen de los formatos de pantalla
Se pueden congurar los siguientes ajustes de
imagen.
Nota
Según el formato de la fuente de imagen, algunos
ajustes no están disponibles.
[Formato autom.]: para
determinados modelos.
(No para el modo PC.)
Muestra automáticamente
el formato de imagen
adecuado. Si no es así,
se aplica el formato de
pantalla ancha.
[Rellenado automático]:
para determinados
modelos. Ajusta la imagen
para que ocupe toda
la pantalla (seguirán
viéndose los subtítulos).
Se recomienda para una
distorsión mínima de la
pantalla (pero no para alta
denición o PC).
[Zoom automático]: para
determinados modelos.
Amplía la imagen para que
ocupe toda la pantalla.
Se recomienda para una
distorsión mínima de la
pantalla (pero no para alta
denición o PC).
[Super zoom] (no para
alta denición y modo
PC): elimina las franjas
negras a los lados de las
emisiones 4:3. La distorsión
es mínima.
[Zoom subtítulos]:
muestra las imágenes 4:3
en toda el área completa
de la pantalla, con los
subtítulos visibles. Alguna
zona de la parte superior
queda recortada.
[4:3]: muestra el formato
clásico 4:3.
[Ampliar img. 14:9]: (no
para alta denición y modo
PC.) aumenta el formato
4:3 a 14:9.
[Ampliar img. 16:9] (no
para alta denición y modo
PC): aumenta el formato
4:3 a 16:9.
[Pantalla panorám.]:
aumenta el formato 4:3 a
16:9.
[Sin escala]: sólo para alta
denición y modo PC, y
en determinados modelos.
Permitir la máxima nitidez.
Puede haber algo de
distorsión debido a los
sistemas de la emisora.
Establezca la resolución del
PC en modo de pantalla
panorámica para obtener
los mejores resultados.
17
Español
ES
Uso de sonido inteligente
Use el sonido inteligente para aplicar los ajustes
de sonido predenidos.
1 Pulse ADJUST.
2 Seleccione [Sonido intelig.] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione uno de los siguientes ajustes y, a
continuación, pulse OK.
[Personal]: aplica los ajustes que se han
personalizado en el menú de sonido.
[Estándar]: ajustes adecuados para la
mayoría de los entornos y tipos de
audio.
[Noticias]: ajustes idóneos para voz,
como las noticias.
[Cine]: (para determinados modelos)
ajustes idóneos para películas.
[Juego]: (para determinados modelos)
ajustes idóneos para juegos.
[DRAMA]: (para determinados
modelos) ajustes idóneos para
programas dramáticos.
[Deportes]: (para determinados
modelos) ajustes idóneos para
programas deportivos.
Conguración manual de los ajustes
de sonido
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de TV] > [Sonido] y, a continuación, pulse
OK.
» Aparece el menú [Sonido].
3 Seleccione uno de los siguientes ajustes y, a
continuación, pulse OK.
[Sonido intelig.]: accede a los ajustes de
sonido inteligentes predenidos.
[Reiniciar]: restablece la conguración
predeterminada de fábrica.
[Eliminar sonido]: mejora la claridad del
sonido.
[Graves]: ajusta el nivel de graves.
[Agudos]: ajusta el nivel de agudos.
[Surround]: activa el sonido espacial.
[Incredible Surround] (en modelos
seleccionados): sonido espacial mejorado
para un mayor efecto Surround.
[Volumen auricular] (para modelos con
auriculares): ajusta el volumen de los
auriculares.
[Nivelación volumen automática]: reduce
automáticamente los cambios de volumen
repentinos, por ejemplo, al cambiar de
canal.
[Balance]: ajusta el balance de los altavoces
izquierdo y derecho.
[Formato de salida digital]: seleccione el
tipo de salida de audio digital a través del
conector de salida de audio digital.
[PCM]: convierte el tipo de audio
que no es de formato PCM a dicho
formato.
[Multicanal]: ofrece salida de audio
para el sistema de cine en casa.
18 ES
Uso del menú de acceso
universal
Puede activar o desactivar las opciones para
personas con deciencias visuales o auditivas
para disfrutar de pistas visuales o auditivas
mejoradas.
1 Mientras ve la televisión, pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
canal] > [Idioma].
3 Seleccione una de las opciones siguientes
y pulse OK.
[Dec. auditivo]: activa o desactiva los
subtítulos para personas con deciencias
auditivas.
[Invidente]: algunos canales de televisión
digitales emiten audio especial adaptado
para personas con deciencias visuales. El
audio normal se mezcla con comentarios
adicionales. Seleccione una opción:
[Apagado]: desactiva el audio para
personas con deciencias visuales.
[Altavoces]: audio para personas
con deciencias visuales sólo por los
altavoces.
[Auriculares]: audio para personas
con deciencias visuales sólo por los
auriculares.
[Altavoz y auriculares]: audio para
personas con deciencias visuales por
los altavoces y los auriculares.
[Volumen para def. visuales]: ajusta el
volumen del audio para personas con
deciencias visuales.
1 Para salir, pulse .
Uso de las funciones
avanzadas del teletexto
Acceso al menú de opciones de
teletexto
Acceda a las funciones del teletexto mediante
el menú de opciones del mismo.
1 Pulse TEXT.
» Aparece la pantalla de teletexto.
2 Pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones de
teletexto.
3 Seleccione una de las opciones siguientes
y pulse OK.
[Congelar página] / [Descongelar
página]: congela/reanuda la página
actual.
[Pantalla dual] / [Pantalla completa]:
cambia entre el teletexto en pantalla
completa y en pantalla dual.
[Resumen T.O.P.]: activa las emisiones
de teletexto con índice de páginas
[Ampliar] / [Vista normal]: cambia
entre la vista ampliada y la vista normal
de las páginas de teletexto.
[Revelar]: oculta o muestra
información oculta de una página,
como las soluciones a adivinanzas o
rompecabezas.
[Recorrer subpág.]: si hay
subpáginas disponibles, las muestra
automáticamente en secuencia.
[Idiomas]: selecciona el idioma del
teletexto.
19
Español
ES
Selección de subpáginas del teletexto
Una página del teletexto puede contener varias
subpáginas. Las subpáginas aparecen junto al
número de la página principal.
1 Pulse TEXT.
» Aparece la pantalla de teletexto.
2 Pulse o para seleccionar una página
de teletexto.
3 Pulse o para acceder a una subpágina.
Selección de T.O.P. emisiones de
teletexto
Las emisiones de teletexto T.O.P (índice de
páginas permiten saltar de un asunto a otro sin
especicar números de página. El teletexto con
índice de páginas está disponible en algunos
canales de televisión.
1 Pulse TEXT.
» Aparece la pantalla de teletexto.
2 Pulse OPTIONS.
3 Seleccione [Resumen T.O.P.] y, a
continuación, pulse OK.
» Aparece el resumen T.O.P.
4 Seleccione un asunto.
5 Pulse OK para ver la página.
Creación y uso de una lista
de canales favoritos
Puede crear una lista con sus canales de
televisión preferidos para poder encontrarlos
fácilmente.
Ver sólo la lista de canales favoritos
1 Mientras ve la televisión, pulse FIND.
» Aparece el menú de opciones de canal.
2 Pulse OPTIONS.
3 Seleccione [Seleccionar lista] >
[Favoritos] y, a continuación, pulse OK.
» En la lista de canales sólo aparecen los
incluidos en la lista de favoritos.
Nota
La lista de canales favoritos estará vacía hasta que añada
canales a la lista de favoritos.
Cómo ver todos los canales
Puede salir de la lista de favoritos y ver todos
los canales instalados.
1 Mientras ve la televisión, pulse FIND.
» Aparece el menú de opciones de canal.
2 Pulse OPTIONS.
3 Seleccione [Seleccionar lista] > [Todo] y, a
continuación, pulse OK.
» En la lista se muestran todos los
canales.
Nota
Al ver la lista de canales, todos los canales favoritos
están marcados con un asterisco.
20 ES
Gestión de la lista de favoritos
1 Mientras ve la televisión, pulse FIND.
» Aparece el menú de opciones de canal.
2 Pulse OPTIONS.
3 Seleccione [Seleccionar lista] > [Todo] y, a
continuación, pulse OK.
4 Pulse OPTIONS.
5 Seleccione [Marcar como fav.] o
[Desmarcar como favorito] y, a
continuación, pulse OK.
» El canal se añade a la lista de favoritos
o se elimina de ella..
Nota
Todos los canales favoritos están marcados con un
asterisco en la lista de canales.
Uso de la guía electrónica de
programación
La guía de programación es una guía en pantalla
disponible para programas de televisión
digitales. Le permite lo siguiente:
Ver una lista de los programas digitales que
se están emitiendo
Ver los próximos programas
Agrupar los programas por género
Establecer recordatorios de cuándo
comenzarán los programas
Congurar los canales de la guía de
programación preferidos
Activación de la EPG
1 Pulse .
2 Seleccione [Guía de programas] y, a
continuación, pulseOK.
» Aparece la guía de programación con
información acerca de los programas.
Nota
Los datos de la guía de programación sólo están
disponibles en determinados países y pueden tardar
algún tiempo en cargarse.
Cambio de las opciones de la guía de
programación
El menú de opciones de la guía de
programación le permite establecer o borrar
recordatorios, cambiar el día y acceder a otras
opciones útiles de la guía de programación.
1 Pulse .
2 Seleccione [Guía de programas] y, a
continuación, pulse OK.
3 Pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de la guía de
programación.
4 Seleccione una de las opciones siguientes
y pulse OK.
[Recordatorio] / [Borrar
recordatorios]: establece o borra
recordatorios de programas.
[Cambiar día]: establece el día de la
guía de programación.
[More info]: muestra información del
programa.
[Buscar por género]: busca programas
de televisión por género.
[Recordatorios programados]:
muestra una lista de los recordatorios
de programas. Sólo disponible para los
próximos programas.
[Adquirir datos EPG]: actualiza la guía
de programación con la información
más reciente.
21
Español
ES
Visualización del reloj del
televisor
Puede mostrar un reloj en la pantalla del
televisor. El reloj muestra la hora actual según
los datos de hora recibidos del operador de
servicios de televisión.
Ajuste del reloj del televisor de forma
manual
En algunos países, el reloj del televisor se tiene
que ajustar manualmente.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Preferencias] > [Reloj].
3 Seleccione [Reloj automático] y, a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione [Manual] y, a continuación, pulse
OK.
5 Seleccione [Hora] o [Fecha] y, a
continuación, pulse OK.
6 Pulse los Botones de desplazamiento para
ajustar la fecha y la hora.
7 Seleccione [Terminado] y, a continuación,
pulse OK.
8 Pulse para salir.
Nota
Si el país que ha seleccionado admite las emisiones
digitales, el reloj mostrará los datos de la hora recibidos
del operador de servicios de televisión como opción
predeterminada.
Visualización del reloj del televisor
1 Mientras ve la televisión, pulse
OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione [Reloj].
» Se muestra el reloj.
3 Pulse OK.
Nota
Para desactivar el reloj, repita el procedimiento.
Cambio del modo del reloj
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Preferencias] > [Reloj] > [Reloj
automático].
3 Seleccione [Automático] o [Manual] y, a
continuación, pulse OK.
Cambio del huso horario
Nota
Esta opción sólo está disponible si selecciona [Reloj
automático] > [Automático] (en países con datos de
transmisión de reloj).
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Preferencias] > [Reloj] > [Huso
horario].
3 Seleccione su zona horaria.
4 Pulse OK para conrmar.
Uso del horario de verano
Nota
Esta opción sólo está disponible si selecciona [Modo
reloj autom.] > [Manual].
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de TV] > [Preferencias] > [Reloj] >
[Horario de verano] y, a continuación,
pulse OK.
3 Seleccione [Hora estándar] o [Horario de
verano] y, a continuación, pulse OK.
22 ES
Uso de temporizadores
Puede congurar temporizadores para cambiar
el televisor al modo de espera a una hora
especicada.
Consejo
Ajuste el reloj del televisor antes de utilizar los
temporizadores.
Cambio automático del televisor al
modo de espera (temporizador)
El temporizador cambia el televisor al modo de
espera tras tiempo predenido.
Consejo
Podrá apagar el televisor antes o restablecer el
temporizador durante la cuenta atrás.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Preferencias] > [Temporizador].
» Aparece el menú [Temporizador].
3 Seleccione un valor entre cero y 180
minutos.
» Si selecciona cero, el temporizador se
apaga.
4 Pulse OK para encender el temporizador
de desconexión automática.
» El televisor cambia a modo de espera
tras el tiempo especicado.
Bloqueo de contenido
inadecuado
Puede impedir que sus hijos vean determinados
programas o canales si bloquea los controles
del televisor.
Establecimiento o cambio del código
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
canal] > [Bloqueo infantil].
3 Seleccione [Def. código] o [Cambiar
código].
» Aparece el menú [Def. código] /
[Cambiar código].
4 Introduzca el código con los Botones
numéricos.
» Siga las instrucciones de la pantalla
para crear o cambiar el código PIN.
Consejo
Si olvida el código, introduzca ‘8888’ para anular
cualquier código existente.
Bloqueo o desbloqueo de uno o
varios canales
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
canal] > [Bloqueo infantil] > [Bloqueo
canales].
» Aparece una lista de canales.
3 Seleccione el canal que desea bloquear o
desbloquear y, a continuación, pulse OK.
» La primera vez que bloquea o
desbloquea un canal, se le solicitará
que introduzca el código PIN.
4 Introduzca el código y pulse OK.
» Si el canal se encuentra bloqueado,
aparecerá un icono de bloqueo.
23
Español
ES
5 Repita el proceso para bloquear o
desbloquear más canales.
6 Para activar los bloqueos, encienda y
apague el televisor.
» Si cambia de canal con CH - o CH +,
se omiten los canales bloqueados.
» Si accede a los canales bloqueados
desde la lista de canales, se le pedirá
que introduzca el código PIN.
Conguración de las clasicaciones
parentales
Algunas emisoras digitales clasican sus
programas por edades. Puede congurar el
televisor para ver sólo programas con una
clasicación inferior a la edad del niño.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] > [Bloqueo infantil] > [Clasif.
parental].
» Aparece una pantalla de conguración
de código.
3 Introduzca el código con los Botones
numéricos.
» Aparece el menú de clasicación.
4 Seleccione una clasicación por edades y, a
continuación, pulse OK.
5 Pulse para salir.
Cómo cambiar el idioma
Dependiendo de la emisora, es posible cambiar
el idioma de audio de un canal digital, el idioma
de los subtítulos, o ambos.
En las emisiones digitales de teletexto o
DVB-T se incluyen varios idiomas de audio,
de subtítulos o de ambos. En las emisiones
digitales es posible seleccionar el idioma de los
subtítulos.
Cambio de idioma de menú
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Preferencias] > [Idioma de menú]
y, a continuación, pulse OK.
3 Seleccione un idioma y, a continuación,
pulse OK.
Cambio del idioma de audio
Es posible elegir entre los idiomas de audio que
ofrezca la emisora. En el caso de los canales
digitales, puede haber disponibles múltiples
idiomas. En el caso de los canales analógicos,
puede haber disponibles dos idiomas.
1 Mientras ve la televisión, pulse
OPTIONS.
2 Para los canales digitales, seleccione
[Idioma de audio], seleccione el idioma y, a
continuación, pulse OK.
3 Para los canales analógicos seleccione
[Dual I-II], seleccione uno de los dos
idiomas y, a continuación, pulse OK.
24 ES
Mostrar y ocultar los subtítulos
1 Mientras ve la televisión, pulse SUBTITLE.
2 Seleccione una de las opciones siguientes
y pulse OK.
[Subtítulos act.]: muestra siempre los
subtítulos.
[Subtítulos des.]: no muestra nunca los
subtítulos.
[Encender en silencio]: muestra los
subtítulos cuando el sonido está
silenciado.
Nota
Repita este procedimiento para activar los subtítulos en
cada canal analógico.
Seleccione [Subtítulos] > [Subtítulos des.] para
desactivar los subtítulos.
Selección de un idioma de subtítulos
en los canales digitales
Nota
Cuando selecciona un idioma de subtítulos en un canal
de televisión digital como se describe a continuación, el
idioma preferido para los subtítulos establecido en el
menú Instalación se anula temporalmente.
1 Mientras ve la televisión, pulse
OPTIONS.
2 Seleccione [Idioma subtítulos] y, a
continuación, pulse OK.
3 Selecciona el idioma de los subtítulos.
4 Pulse OK para conrmar.
Reproducción de fotografías
y música guardadas
en dispositivos de
almacenamiento USB
Precaución
Philips no será responsable si el dispositivo de
almacenamiento USB no es compatible, ni aceptará
responsabilidad alguna por los daños o pérdida de
datos del dispositivo.
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB para reproducir las fotografías o la música
guardadas en él.
1 Encienda el televisor.
2 Conecte el dispositivo USB al puerto USB
situado en el lateral del televisor.
3 Pulse .
4 Seleccione [Examinar USB] y, a
continuación, pulse OK.
» Aparece el explorador USB.
Visualización de fotos
1 En el explorador USB, seleccione [Imagen]
y, a continuación, pulse OK.
2 Seleccione una fotografía o un álbum y
pulse OK para ver la foto ampliada hasta
llenar la pantalla del televisor.
Para ver la foto siguiente o la anterior,
pulse .
3 Para volver, pulse .
25
Español
ES
Visualización de una secuencia de
diapositivas de las fotografías
1 Cuando se muestre una imagen de pantalla
completa de una fotografía, pulse OK.
» La secuencia de diapositivas comienza
desde la foto seleccionada.
Pulse los siguientes botones para controlar
la reproducción:
para reproducir.
para hacer una pausa.
o para reproducir la fotografía
anterior o la siguiente.
para detener la reproducción.
Para volver, pulse .
Cambio de los ajustes de diapositiva
1 Mientras ve una secuencia de diapositivas,
pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones de
secuencia de diapositivas.
2 Seleccione una de las opciones siguientes
y pulse OK.
[Inic./parar diap.]: inicia o detiene la
secuencia de diapositivas.
[Tran. diapositiva]: establece la
transición de una imagen a la siguiente.
[Frec. diapositiva]: selecciona el tiempo
de presentación de cada fotografía.
[Repetir] / [Reprod. una vez]: muestra
las imágenes de la carpeta solo una vez
o de forma repetida.
[Orden aleatorio apagado] / [Orden
aleatorio encendido]: muestra las
imágenes en orden secuencial o
aleatorio.
[Rotar imagen]: gira la fotografía.
[Mostrar inform.]: muestra el nombre,
la fecha y el tamaño de la imagen,
así como la siguiente imagen de la
secuencia de diapositivas.
[Def. como Scenea]: establece la
imagen seleccionada como fondo de
pantalla.
3 Para volver, pulse .
Nota
[Rotar imagen] y [Mostrar inform.] sólo aparecen
cuando la secuencia de diapositivas está en pausa.
Cómo escuchar música
1 En el explorador USB, seleccione [Música]
y, a continuación, pulse OK.
2 Seleccione una pista de música o un
álbum y, a continuación, pulse OK para
reproducirlo.
3 Para controlar la reproducción puede usar
los botones de reproducción:
para reproducir.
para hacer una pausa.
o para reproducir la pista anterior
o la siguiente.
o para buscar hacia adelante o
hacia atrás.
para detener la reproducción.
Cambio de los ajustes de música
Durante la reproducción de música, pulse
OPTIONS para acceder a uno de los
ajustes siguientes y, a continuación, pulse
OK.
[Parar reproducción]: detiene la
reproducción de la música.
[Repetir]: reproduce una canción una
vez o repetidamente.
[Orden aleatorio encendido] /
[Orden aleatorio apagado]: reproduce
las canciones en secuencia o al azar.
[Mostrar inform.]: muestra el nombre
de archivo.
26 ES
Visualización de una secuencia de
diapositivas con música
Podrá ver imágenes en una secuencia de
dispositivas con música de fondo.
1 Seleccione un álbum de canciones.
2 Pulse OK.
3 Pulse para volver al explorador de
contenido USB.
4 Seleccione un álbum de imágenes.
5 Pulse OK.
» Se inicia la secuencia de diapositivas.
6 Para salir, pulse .
Desconexión de un dispositivo de
almacenamiento USB
Precaución
Siga este procedimiento para evitar dañar el dispositivo
de almacenamiento USB.
1 Pulse para salir del explorador USB.
2 Espere cinco segundos y, a continuación,
desconecte el dispositivo de
almacenamiento USB.
Cómo escuchar emisoras de
radio digital
1 Pulse FIND.
» Aparece el menú de opciones de canal.
2 Pulse OPTIONS y seleccione después
[Seleccionar lista] > [Radio].
» Aparece la lista de canales de radio.
3 Seleccione un canal de radio y pulse OK
para escucharlo.
Actualización del software del
televisor
Philips trata de mejorar continuamente sus
productos, por lo que es recomendable
actualizar el software del televisor cuando haya
actualizaciones disponibles.
Pulse para actualizar el software del
televisor.
El software del televisor puede actualizarse de
las siguientes formas:
A: con un dispositivo de almacenamiento USB,
B: cuando se solicite mediante emisiones
digitales, o
C: tras solicitarse mediante emisiones digitales.
27
Español
ES
A: Actualización con un dispositivo USB
Para realizar la actualización con un dispositivo
de almacenamiento USB, necesita lo siguiente:
Un ordenador con acceso a Internet
Un dispositivo de almacenamiento USB
Paso 1: Compruebe la versión de software
actual
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
software] > [Info software actual].
» Aparece la información del software
actual.
3 Anote el número de versión del software.
4 Para volver, pulse OK.
5 Para salir, pulse .
Paso 2: descargue y actualice la última versión
del software
1 Conecta un dispositivo de almacenamiento
USB.
2 Pulse .
3 Seleccione [Conguración] > [Actualizar
software].
4 Siga las instrucciones para cargar
un archivo en el dispositivo de
almacenamiento USB.
5 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al ordenador y haga doble clic en el
archivo.
» Se abre una página Web.
6 Siga las instrucciones de la página Web.
Si la versión del software actual
coincide con la del archivo de la última
actualización, no es necesario actualizar
el software del televisor.
Si la versión del software actual es
menor que la del archivo de la última
actualización, descargue el archivo en el
directorio raíz del dispositivo USB.
7 Desconecte el dispositivo de
almacenamiento USB del ordenador.
B: actualice cuando se solicite mediante
emisiones digitales
Si recibe emisiones digitales (DVB-T), el
televisor puede recibir actualizaciones de
software automáticamente. Cuando el televisor
reciba una actualización de software, el sistema
le pedirá que actualice el software del televisor.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
software] > [Anuncio].
3 Si aparece un mensaje solicitando que se
actualice el software, siga las instrucciones
para iniciar la actualización.
» El televisor se reinicia después de que
termine la actualización de software.
4 Si no desea actualizar el software,
seleccione [Conguración] > [Ajustes
de software] > [Borrar anuncio] y pulse
después OK.
Nota
Si no realiza la actualización, podrá hacerlo
manualmente en otro momento (consulte 'C:
compruebe la existencia de actualizaciones mediante
emisiones digitales' en la página 27).
C: compruebe la existencia de
actualizaciones mediante emisiones
digitales
Puede comprobar si hay actualizaciones
disponibles mediante emisiones digitales.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de software] > [Comprob. actual.
principales].
3 Si hay una actualización, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla
para iniciarla.
» El televisor se reinicia después de que
termine la actualización de software.
28 ES
Cambio de las preferencias
del televisor
Utilice el menú de preferencias para
personalizar los ajustes del televisor.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Preferencias].
3 Seleccione una de las opciones siguientes
y pulse OK.
[Idioma de menú]: selecciona el idioma
del menú.
[Temporizador]: cambia el televisor
al modo de espera después de un
tiempo predenido.
[Ubicación]: optimiza los ajustes del
televisor para su ubicación (hogar o
tienda).
[Barra de volumen]: muestra la barra
de volumen cuando se ajusta el
volumen.
[Cambio auto desact.]: para
ahorrar energía, apaga el televisor
automáticamente transcurrido un
periodo de inactividad.
[Tamaño de información de canal]:
cambia el tipo de información que
aparece al cambiar de canal.
[Retardo salida audio]: sincroniza
automáticamente la imagen del
televisor con el audio de un sistema de
cine en casa conectado.
[Reloj]: muestra u oculta la hora en el
televisor, y establece las opciones del
reloj.
Inicio de una demostración
del televisor
Puede utilizar las demostraciones para entender
mejor las funciones del televisor. Algunas
demostraciones no están disponibles en
determinados modelos. Las demostraciones
disponibles se muestran en la lista de menús.
1 Mientras ve la televisión, pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ver demo],
OK.
3 Seleccione una demostración y pulse OK
para verla.
4 Para salir, pulse .
Restablecimiento de los
ajustes de fábrica del televisor
Puede restaurar los ajustes de imagen y sonido
predeterminados del televisor. Los ajustes de la
instalación de los canales permanecen iguales.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Ajustes fábrica] y, a continuación,
pulse OK.
3 Si se le pide que introduzca un código,
escriba el código de bloqueo infantil
(consulte 'Establecimiento o cambio del
código' en la página 22).
» Aparece un mensaje de conrmación.
4 Pulse OK para conrmar.
29
Español
ES
6 Instalación de
canales
La primera vez que congure el televisor
se le pedirá que seleccione el idioma de
menú y que instale los canales de televisión y
emisoras de radio digital (si están disponibles).
Posteriormente también es posible volver a
instalar y ajustar de forma precisa los canales.
Instalación automática de
canales
La búsqueda y almacenamiento de canales
puede hacerse automáticamente.
Paso 1: seleccione el idioma de los
menús
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Preferencias] > [Idioma de menú]
y, a continuación, pulse OK.
3 Seleccione un idioma y, a continuación,
pulse OK.
Paso 2: seleccione el país
Seleccione el país en el que está instalando el
televisor. Los canales disponibles para el país
están instalados en el televisor.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Búsqueda
de canales] y, a continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Reinstalar canales] y, a
continuación, pulse OK.
» Aparece el menú de países.
4 Seleccione su país y, a continuación, pulse
OK.
» Aparece la guía de instalación de
canales.
5 Seleccione [Iniciar] y, a continuación, pulse
OK.
» Se almacenan todos los canales
disponibles.
6 Para salir, pulse OK.
Actualización de la lista de canales
Puede activar la actualización automática de
canales cuando el televisor se encuentre en
el modo de espera. Los canales almacenados
en el televisor se actualizarán cada mañana de
acuerdo con la información de los canales en la
emisión.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] > [Instalación de canales] >
[Actualización automática canal].
3 Seleccione [Encendido] para activar la
actualización automática o seleccione
[Apagado] para desactivarla.
4 Para volver, pulse .
30 ES
Instalación manual de canales
En esta sección se describe cómo buscar y
almacenar canales de televisión analógicos
manualmente.
Paso 1: Selección del sistema
Nota
Si los ajustes del sistema son correctos, omita este paso.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] > [Instalación de canales] >
[Analógico: instalación manual de antena]
> [Sistema] y, a continuación, pulse OK.
3 Seleccione el sistema de su país o región y
pulse OK.
Paso 2: Búsqueda y memorización de
nuevos canales de televisión
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] > [Instalación de canales] >
[Analógico: instalación manual de antena]
> [Buscar canal] y, a continuación, pulse
OK.
Si conoce la frecuencia de tres dígitos
del programa introdúzcala.
Para buscar, seleccione [Buscar] y, a
continuación, pulse OK.
3 Cuando haya encontrado el canal correcto,
seleccione [Terminado] y, a continuación,
pulse OK.
Para almacenar el canal con un
número nuevo, seleccione [Guardar
nuevo canal] y, a continuación, pulse
OK.
Para almacenar el canal con el número
del canal seleccionado previamente,
seleccione [Guardar canal actual] y, a
continuación, pulse OK.
Paso 3: sintonice de forma na los
canales analógicos
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] > [Instalación de canales]
> [Analógico: instalación manual] >
[Sintonía na] y, a continuación, pulse OK.
3 Pulse para sintonizar de forma precisa
el canal.
Cambio de nombre de canal
Puede cambiarle el nombre a los canales. El
nombre aparecerá cuando seleccione el canal.
1 Mientras ve la televisión, pulse FIND.
» Aparece el menú de opciones de canal.
2 Seleccione el canal al que desea cambiarle
el nombre.
3 Pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones de canal.
4 Seleccione [Camb. nomb. canal] y, a
continuación, pulse OK.
5 Para ver el cuadro de introducción de
texto, pulse OK.
6 Para introducir caracteres, seleccione un
carácter y pulse después OK.
Para seleccionar mayúsculas, minúsculas
o símbolos: en la la situada debajo de
la tecla de espacio, seleccione la tecla
respectiva y pulse después OK.
7 Cuando haya terminado, seleccione
[Terminado] y pulse después OK.
» El cuadro de introducción de texto se
cierra.
8 En el menú de cambio de nombre de
canal, seleccione [Terminado] y pulse
después OK.
31
Español
ES
Reordenación de canales
Después de instalar los canales, puede cambiar
el orden en que aparecen.
1 Mientras ve la televisión, pulse FIND.
» Aparece el menú de opciones de canal.
2 Pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones de canal.
3 Seleccione [Reordenar] y, a continuación,
pulse OK.
4 Seleccione el canal que desea reorganizar y,
a continuación, pulse OK.
» Se resalta el canal seleccionado.
5 Mueva el canal resaltado hasta su nueva
ubicación y, a continuación, pulse OK.
6 Pulse OPTIONS.
7 Seleccione [Fin reordenación] y, a
continuación, pulse OK.
Comprobación de la
recepción digital
Puede comprobar la calidad y la intensidad de
la señal de los canales digitales. De esta forma,
podrá volver a colocar y probar la antena o
parabólica.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] > [Instalación de canales]
> [Digital: prueba de recepción] y, a
continuación, pulse OK.
3 Introduzca la frecuencia que desea probar
y, a continuación, pulse OK.
4 Seleccione [Buscar] y, a continuación, pulse
OK.
5 Cuando haya encontrado el canal correcto,
seleccione [Guardar] y, a continuación,
pulse OK.
Nota
Si la calidad y la intensidad de la señal es deciente,
vuelva a colocar la antena o la antena parabólica y
realice la prueba de nuevo.
Si sigue teniendo problemas con la recepción de la
emisión digital, póngase en contacto con un instalador
especializado.
Acceso a los servicios del
CAM
1 Inserción y activación del CAM (consulte
'Inserción y activación de un CAM' en la
página 35).
2 Pulse OPTIONS.
3 Seleccione [Interfaz común].
» Aparecen las aplicaciones ofrecidas por
el operador de servicios de televisión
digital.
Nota
Esta opción de menú sólo está disponible si el CAM
está insertado y activado correctamente.
32 ES
7 Conexión de
dispositivos
En esta sección se describe cómo conectar los
dispositivos con conectores diferentes. Para
encontrar estos conectores en el televisor,
consulte la Guía de inicio rápido. En la Guía
de inicio rápido encontrará más ejemplos de
conexiones con otros dispositivos.
Nota
Podrá utilizar diferentes tipos de conectores para
conectar un dispositivo al televisor.
Consejo
Para acceder fácilmente al dispositivo tras la conexión,
añádalo al menú de inicio: pulse y seleccione
después [Añadir nuevo disp.].
Conexiones posteriores
a TV ANTENNA
Entrada de señal de una antena, cable o
satélite.
TV ANTENNA
b EXT 1 (RGB y CVBS)
Entrada de audio y vídeo analógico de
dispositivos analógicos o digitales, como
reproductores de DVD o videoconsolas.
c SPDIF OUT
Salida de audio digital para sistemas de
cine en casa y otros sistemas de audio
digital.
d SERV. U
Para uso exclusivo del personal de servicio.
SPDIF OUT
33
Español
ES
e PC IN (VGA y AUDIO IN)
Entrada de audio y vídeo de un ordenador.
f HDMI 1
Entrada de audio y vídeo digital de
dispositivos digitales de alta denición,
como reproductores Blu-ray.
Las conexiones mediante DVI o VGA
requieren un cable de audio adicional
(consulte 'Conexión de un ordenador' en
la página 34).
VGA
VGAAUDIO
PC IN
g EXT 2 (Y Pb Pr y AUDIO L/R)
Entrada de audio y vídeo analógico de
dispositivos analógicos o digitales, como
reproductores de DVD o videoconsolas.
h (Auriculares)
Salida de audio estéreo a los auriculares o
cascos.
34 ES
Conexiones laterales
a USB
Entrada de datos de dispositivos de
almacenamiento USB.
b COMMON INTERFACE
Ranura para un módulo de acceso
condicional (CAM).
Conexión de un ordenador
Antes de conectar un ordenador al televisor
Establezca la tasa de refresco de pantalla
en el ordenador a 60 Hz.
Seleccione una resolución de pantalla
admitida en el ordenador.
Conecte un ordenador con uno de los
siguientes conectores:
Nota
Las conexiones mediante DVI o VGA requieren un
cable de audio adicional.
cable HDMI
Cable DVI-HDMI
Cable HDMI y adaptador HDMI-DVI
Cable VGA
DVI
PC IN
AUDIO
DVI
PC IN
AUDIO
VGA
AUDIOVGA
PC IN
35
Español
ES
Uso de un módulo de acceso
condicional
El operador de servicios de televisión digital
proporciona un CAM (módulo de acceso
condicional) para descodicar los canales de
televisión digital.
Nota
Consulte la documentación del operador acerca de
cómo insertar una tarjeta inteligente en el módulo de
acceso condicional.
Inserción y activación de un CAM
Precaución
Asegúrese de seguir las instrucciones que se describen
a continuación. Si no inserta correctamente el CAM,
puede dañar el propio CAM y el televisor.
1 Apague el televisor y desconéctelo de la
toma de alimentación.
2 Siguiendo las instrucciones indicadas en
el CAM, insértelo cuidadosamente en la
ranura COMMON INTERFACE del lateral
del televisor.
3 Empuje el CAM tanto como sea posible.
4 Vuelva a conectar el televisor a la toma de
alimentación.
5 Encienda el televisor y espere a que se
active el CAM. Esto puede tardar varios
minutos. No extraiga el CAM de la
ranura mientras esté en uso; si lo hace, se
desactivarán los servicios digitales.
Acceso a los servicios del CAM
1 Inserción y activación del CAM (consulte
'Inserción y activación de un CAM' en la
página 35).
2 Pulse OPTIONS.
3 Seleccione [Interfaz común].
» Aparecen las aplicaciones ofrecidas por
el operador de servicios de televisión
digital.
Nota
Esta opción de menú sólo está disponible si el CAM
está insertado y activado correctamente.
Uso de Philips EasyLink
Las funciones de control EasyLink mejoradas
de Philips le permiten aprovechar al máximo
su dispositivo compatible con HDMI-CEC
(Consumer Electronics Control, control de
electrónica de consumo). Si su dispositivo
compatible con HDMI-CEC está conectado a
través de HDMI, podrá controlarlo al mismo
tiempo con el mando a distancia del televisor.
Para activar Philips EasyLink debe hacer lo
siguiente:
Conecte un dispositivo compatible con
HDMI-CEC a través de HDMI
Congure correctamente el dispositivo
compatible con HDMI-CEC.
Activar EasyLink
Nota
El dispositivo compatible con EasyLink debe estar
encendido y seleccionado como la fuente.
Philips no garantiza una interoperabilidad total con
todos los dispositivos HDMI CEC.
36 ES
Activación y desactivación de
EasyLink
Cuando reproduce desde un dispositivo
compatible HDMI-CEC, el televisor sale del
modo de espera y pasa a la fuente correcta.
Nota
Si no desea utilizar Philips EasyLink, puede desactivarlo.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [EasyLink] > [EasyLink].
3 Seleccione [Encendido] o [Apagado] y, a
continuación, pulse OK.
Ajuste de los altavoces del televisor al
modo EasyLink
Si conecta un dispositivo compatible HDMI-
CEC que cuente con altavoces, puede elegir
oír el televisor desde ellos, en lugar usar los
altavoces del televisor.
Si al reproducir contenido desde un sistema
de cine en casa compatible con EasyLink desea
silenciar automáticamente los altavoces del
televisor, active el modo EasyLink.
1 Conecte un dispositivo compatible con
HDMI-CEC mediante el conector HDMI.
2 Conecte un cable de audio desde el
conector SPDIF OUT hasta el conector
AUDIO IN del dispositivo compatible
con EasyLink (consulte 'Conexiones
posteriores' en la página 32).
3 Congure correctamente el dispositivo
compatible con HDMI-CEC (consulte el
manual de usuario del dispositivo).
4 Pulse .
5 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [EasyLink] > [EasyLink].
6 Seleccione [Encendido] y, a continuación,
pulse OK.
7 Seleccione [Altavoces telev.] y, a
continuación, pulse OK.
8 Seleccione una de las opciones siguientes
y pulse OK.
[Apagado]: apaga los altavoces del
televisor.
[Encendido]: enciende los altavoces del
televisor.
[EasyLink]: transmite el audio del
televisor a través del dispositivo
HDMI-CEC conectado. Para cambiar
del audio del televisor al dispositivo de
audio HDMI-CEC conectado, use el
menú de ajustes.
[Inicio auto de EasyLink]: apaga
automáticamente los altavoces del
televisor y transmite el audio del
televisor al dispositivo de audio HDMI-
CEC conectado.
Nota
Para silenciar los altavoces del televisor, seleccione
[Altavoces telev.] > [Apagado].
Seleccionar la salida de altavoces con el menú
Ajuste
Si [EasyLink] o [Inicio auto de EasyLink] están
seleccionados, acceda al menú de ajustes para
cambiar el audio del televisor.
1 Mientras ve la televisión, pulse ADJUST.
2 Seleccione [Altavoz] y, a continuación,
pulse OK.
3 Seleccione una de las opciones siguientes
y pulse OK.
[TV]: activado por defecto. Transmite
el audio del televisor al televisor y
al dispositivo de audio HDMI-CEC
conectado hasta que el dispositivo
conectado cambia a control de audio
del sistema. A continuación, el audio
del televisor se transmite a través del
dispositivo conectado.
37
Español
ES
[Amplicador]: transmite el audio
del televisor a través del dispositivo
HDMI-CEC conectado. Si el modo
de audio del sistema no está activado
en el dispositivo, el audio continuará
transmitiéndose a través de los
altavoces del televisor. Si se ha activado
[Inicio auto de EasyLink], el televisor
solicita al dispositivo conectado que
cambia al modo de audio del sistema.
Mantenimiento de la calidad de la
imagen
Si la calidad de imagen del televisor se ve
afectada por las funciones de procesamiento de
imagen de otros dispositivos, puede activar Pixel
Plus Link.
1 Conecte un dispositivo compatible con
HDMI-CEC al conector HDMI.
2 Congure correctamente el dispositivo
compatible con HDMI-CEC (consulte el
manual de usuario del dispositivo).
3 Pulse .
4 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [EasyLink] > [EasyLink].
5 Seleccione [Encendido] y, a continuación,
pulse OK.
6 Seleccione [Pixel Plus Link] > [Encendido]
y, a continuación, pulse OK.
Uso de un bloqueo
Kensington
En la parte posterior del televisor hay una
ranura de seguridad Kensington. Evite el robo
con la instalación de un bloqueo Kensington
entre la ranura y un objeto permanente, como
una mesa pesada.
38 ES
8 Información del
producto
La información del producto puede cambiar sin
previo aviso. Para obtener información detallada
del producto, vaya a www.philips.com/support.
Resoluciones de pantalla
admitidas
Formatos de ordenador
Resolución - tasa de refresco:
640 x 480: 60 Hz
800 x 600: 60 Hz
1024 x 768: 60 Hz
1280 x 720: 60 Hz
1280 x 768: 60 Hz
1280 x 1024: 60 Hz
1360 x 768: 60 Hz
1680 x 1050: 60 Hz (sólo para alta
denición total)
1920 x 1080: 60 Hz (sólo para alta
denición total)
Formatos de vídeo
Resolución - tasa de refresco:
480i: 60 Hz
480p: 60 Hz
576i: 50 Hz
576p: 50 Hz
720p: 50 Hz, 60 Hz
1080i: 50 Hz, 60 Hz
1080p: 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz,
60 Hz.
Multimedia
Dispositivo de almacenamiento admitido:
USB (sólo se admiten los dispositivos de
almacenamiento USB FAT o FAT 32)
Formatos de archivo multimedia admitidos:
Imágenes: JPEG
Audio: MP3
Sintonización/recepción/
transmisión
Entrada de antena: coaxial de 75 ohmios
(IEC75)
DVB: DVB terrestre, DVB-C*, DVB-T,
MPEG4
Sistema de televisión: DVB COFDM 2K/8K;
PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L'
Reproducción de vídeo: NTSC, SECAM,
PAL
Banda de radio: hiperbanda, canal S, UHF,
VHF
*Para determinados modelos
Mando a distancia
Tipo: PF01E11B
Pilas: 2 AAA (tipo LR03)
Alimentación
Red eléctrica: 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo en modo de espera:
< 0,3 W
Temperatura ambiente: de 5 a 40 ºC
Para saber más sobre el consumo de
energía, consulte las especicaciones del
producto en www.philips.com/support.
La potencia nominal indicada en la placa de
identicación del producto es el consumo de
energía del aparato durante su uso normal
en un entorno doméstico (IEC 62087 Ed.2).
La potencia nominal máxima, indicada entre
paréntesis, se utiliza para seguridad eléctrica
(IEC 60065 Ed. 7.2).
39
Español
ES
Soportes de televisor
admitidos
Para 32PFL5206H y 26PFL3xx6H
Para montar el televisor, compre un soporte de
televisor Philips o uno compatible.
Advertencia
Siga todas las instrucciones que se proporcionan con
el soporte de televisor. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un soporte
de televisor inadecuado que pueda causar accidentes,
lesiones o daños.
Antes del montaje, siga estos pasos:
1 Para evitar daños a los cables y los
conectores, deje al menos unos 5,5 cm
desde la parte posterior del televisor.
2 Para 32PFL5206H, retire el cuello de
montaje del soporte:
a Desatornille el cuello de montaje del
soporte.
b Retírelo de la parte posterior del
televisor.
3 Compruebe que los pernos de montaje
cumplen estas especicaciones:
Tamaño de
la pantalla
del televisor
(pulgadas)
Espacio
requerido
(mm)
Tornillos
de montaje
requeridos
32 200 x 100 4 x M4 (20 mm)
26 200 x 100 4 x M4 (10 mm)
40 ES
Especicaciones del producto
El diseño y las especicaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
32PFL5206H
Sin soporte
Dimensiones (ancho x alto x fondo):
771 x 495 x 49 (mm)
Peso: 8,45 kg
Con soporte
Dimensiones (ancho x alto x fondo):
771 x 539 x 179 (mm)
Peso: 9 kg
26PFL3606H
Sin soporte
Dimensiones (ancho x alto x fondo):
648,5 x 414,5 x 79,1 (mm)
Peso: 6,2 kg
Con soporte
Dimensiones (ancho x alto x fondo):
648,5 x 465,3 x 176,7 (mm)
Peso: 6,5 kg
22PFL3606H
Sin soporte
Dimensiones (ancho x alto x fondo):
529,4 x 334,9 x 57 (mm)
Peso: 3,84 kg
Con soporte
Dimensiones (ancho x alto x fondo):
529,4 x 368,4 x 159,3 (mm)
Peso: 4,06 kg
22PFL3206H
Sin soporte
Dimensiones (ancho x alto x fondo):
520 x 340 x 43 (mm)
Peso: 3,2 kg
Con soporte
Dimensiones (ancho x alto x fondo):
520 x 380 x 145 (mm)
Peso: 3,3 kg
19PFL3606H
Sin soporte
Dimensiones (ancho x alto x fondo):
462,8 x 297,4 x 57 (mm)
Peso: 2,94 kg
Con soporte
Dimensiones (ancho x alto x fondo):
462,8 x 330,9 x 149,3 (mm)
Peso: 3,13 kg
41
Español
ES
9 Solución de
problemas
En esta sección se describen problemas
comunes y las soluciones correspondientes.
Problemas generales del
televisor
El televisor no se enciende:
Desconecte el cable de la toma de
alimentación. Espere un minuto y vuelva a
conectarlo.
Compruebe que el cable esté bien
conectado.
El mando a distancia no funciona
correctamente:
Compruebe que las pilas estén bien
insertadas en el mando a distancia según la
orientación de los polos +/-.
Sustituya las pilas del mando a distancia si
tienen poca carga o se han agotado.
Limpie el mando a distancia y la lente del
sensor del televisor.
La luz del modo de espera del televisor
parpadea en rojo:
Desconecte el cable de la toma de
alimentación. Espere hasta que el televisor
se enfríe antes de volver a conectar el
cable de alimentación. Si se vuelve a
producir el parpadeo, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente de
Philips.
Ha olvidado el código para desbloquear la
función de bloqueo del televisor
Introduzca ‘8888’.
El menú del televisor tiene un idioma
incorrecto.
Cambie el menú del televisor al idioma
preferido.
Cuando se enciende o apaga el televisor, o se
pone en modo de espera, se oye un crujido en
el chasis del televisor:
No es necesario realizar ninguna acción.
Este crujido es la expansión y contracción
normal del televisor cuando se enfría y se
calienta. Esto no afecta al rendimiento.
No se puede quitar la etiqueta electrónica del
televisor.
Para quitar los logotipos y las imágenes,
decida la ubicación del televisor en la casa.
1. Pulse .
2. Seleccione [Conguración] >
[Ajustes de TV] > [Preferencias] >
[Ubicación].
3. Seleccione [Casa] y pulse OK.
Problemas con los canales de
televisión
Los canales instalados anteriormente no
aparecen en la lista de canales:
Compruebe que está seleccionada la lista
de canales correcta.
No se han encontrado canales digitales
durante la instalación:
Compruebe que el televisor admite DVB-T,
DVB-T Lite o DVB-C en su país.
Algunos canales no está instalados
automáticamente en mi televisor:
Durante la instalación, asegúrese de
seleccionar el país donde se instalará el
televisor.
42 ES
Problemas con la imagen
El televisor está encendido pero no hay
ninguna imagen:
Compruebe que la antena está conectada
correctamente al televisor.
Compruebe que se haya seleccionado
el dispositivo correcto como fuente del
televisor.
Hay sonido pero no hay imagen:
Compruebe que los ajustes de imagen
estén bien congurados.
La recepción del televisor desde la conexión
de la antena es deciente:
Compruebe que la antena esté bien
conectada al televisor.
Los altavoces, los dispositivos de audio
sin toma de tierra, las luces de neón, los
edicios altos y otros objetos grandes
pueden inuir en la calidad de recepción.
Si es posible, trate de mejorar la calidad
de la recepción cambiando la orientación
de la antena o alejando los dispositivos del
televisor.
Si la recepción es deciente sólo en un
canal, realice un ajuste manual más preciso
de dicho canal.
La calidad de imagen de los dispositivos
conectados es mala:
Compruebe que los dispositivos estén bien
conectados.
Compruebe que los ajustes de imagen
estén bien congurados.
El televisor no ha guardado los ajustes de
imagen:
Compruebe que la ubicación del televisor
esté congurada en el ajuste de casa. Este
modo ofrece la exibilidad de cambiar y
guardar ajustes.
La imagen no encaja en la pantalla; es
demasiado grande o demasiado pequeña:
Utilice un formato de pantalla distinto.
La posición de la imagen no es correcta:
Las señales de imagen de ciertos
dispositivos puede que no se ajusten
correctamente a la pantalla. Compruebe la
salida de la señal del dispositivo.
Problemas de sonido
Hay imagen, pero no hay sonido en el
televisor:
Nota
Si no detecta ninguna señal de audio, el televisor
desactiva la salida de audio automáticamente; esto no
indica un error de funcionamiento.
Compruebe que todos los cables estén
bien conectados.
Compruebe que el volumen no sea 0.
Compruebe que el sonido no se haya
silenciado.
Hay imagen, pero la calidad del sonido es mala:
Compruebe que los ajustes de sonido
estén bien congurados.
Hay imagen, pero el sonido sólo procede de
un altavoz:
Compruebe que el balance de sonido esté
congurado en el centro.
Problemas con la conexión
HDMI
Hay problemas con los dispositivos HDMI:
Tenga en cuenta que la compatibilidad con
HDCP (protección de contenido digital
de gran ancho de banda) puede retrasar
el tiempo que emplea un televisor en
mostrar el contenido de un dispositivo
HDMI.
Si el televisor no reconoce el dispositivo
HDMI y no se muestra ninguna imagen,
pruebe a cambiar la fuente de un
dispositivo a otro y vuelva otra vez a él.
Si hay interrupciones intermitentes del
sonido, compruebe que los ajustes de
salida del dispositivo HDMI son correctos.
Si utiliza un adaptador de HDMI a DVI o
un cable HDMI a DVI, compruebe que se
ha conectado un cable de audio adicional a
AUDIO IN (sólo miniconector).
43
Español
ES
Problemas con la conexión
del ordenador
La pantalla del ordenador en el televisor no
es estable:
Compruebe que el PC utiliza una
resolución y una frecuencia de
actualización compatibles.
Congure el formato de pantalla del
televisor en Sin escala.
Póngase en contacto con
nosotros
Si no puede resolver el problema, consulte las
preguntas más frecuentes sobre este producto
en www.philips.com/support.
Si el problema sigue sin resolverse, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente
de Philips según se indica en el apéndice.
Advertencia
No trate de reparar el televisor usted mismo. Esto
podría ocasionarle lesiones graves, producir daños
irreparables en el producto o anular la garantía.
Nota
Anote el modelo y número de serie del televisor antes
de ponerse en contacto con Philips. Estos números
están impresos en la parte posterior del televisor y en
el embalaje.
44
conexión
conectar dispositivo 32
conectar, ordenador 34
controles 7
cuidado de la pantalla 5
cuidado medioambiental
n de la vida útil 6
mientras ve la televisión 6
reciclaje 6
D
demo 28
dimensiones 40
dispositivos
ver 12
E
EasyLink
activación 36
calidad de imagen, mantener 37
encender o apagar el televisor 10
EPG, menú 20
especicaciones 38
F
formato de imagen 16
I
idioma
audio 23
menú 23
subtítulos 24
idioma de audio 23
imagen inteligente 14
instalación
instalación de canales
instalar canales (automático) 29
instalar canales (manual) 30
interfaz común 35
interruptor 10
10 Índice Índice
A
ajustes
imagen 15
sonido 17
ajustes de fábrica 28
ajustes de imagen 14
ajustes de sonido 17
alimentación 38
B
bloqueo infantil 22
bloqueo Kensington 37
C
CAM
activación 35
Inserción 35
cambio de nombre de canal 30
canales
actualización 29
cambio de nombre 30
favoritos 19
instalación (automática) 29
instalación (manual) 30
interruptor 11
Lista de canales 11
ocultar o mostrar 19
reordenar 31
reordenar 31
canales analógicos
idioma, cambio 23
sintonía na 30
canales digitales
idioma, cambio 23
radio digital 26
subtítulos 24
canales, sintonía na (analógico) 30
clasicación por edades 23
colocación del televisor 28
ES
45
Español
T
teletexto
ampliar 18
Índice de páginas 19
pantalla dual 18
subpáginas 19
temporizador 22
U
ubicación, casa o tienda 28
V
volumen 12
L
La guía electrónica de programación 20
lista de favoritos, añadir 19
M
mando a distancia
descripción general 8
mantenimiento 5
menú de inicio 14
modo casa 28
modo de espera 10
modo tienda 28
módulo de acceso condicional 35
O
ordenador, ver PC 34
P
PC, resoluciones de pantalla 38
Pixel Plus Link 37
R
reciclaje 6
reinstalar el televisor 29
reloj 21
reordenación de canales 31
S
software
actualización con emisión digital 27
solución de problemas 41
sonido inteligente 17
subtítulos 24
subtítulos, idioma 24
ES
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips 19HFL3232D Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario