Transcripción de documentos
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
VOG-L29
Contents
English............................................................................... 1
Français............................................................................13
Deutsch............................................................................ 28
Italiano..............................................................................42
Español............................................................................ 54
Português.........................................................................68
Nederlands.......................................................................80
i
English
Know Your Device
Before using the device, familiarise yourself with its basic
operations.
• To power on your device, press and hold the power
button until the screen turns on.
• To power off your device, press and hold the power
button, and then touch
.
• To restart your device, press and hold the power button,
and then touch
.
• Press and hold the power button for 10 or more seconds
to forcibly restart your device.
1
NFC
2
5
4
3
Volume button
Power button
Type-C port /
Headset jack
Card slot
In-screen fingerprint
• Please keep the NFC area close to other devices or
objects while using the NFC function.
• Check out the pre-installed Tips app and master all
the great features on your device.
1
Getting Started
• Do not insert or remove the SIM card when your
device is powered on.
• Ensure that the card is correctly aligned and its
notch is first inserted into the card tray.
• Be careful not to scratch your device or hurt yourself
when using the eject pin.
• Store the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or injury.
• Do not use cut or modified SIM or NM cards (nano
memory cards) with your device as these may not
be recognised and could damage the card tray
(slot).
• If your SIM card does not match your device, please
contact your network provider.
Follow the instructions in the following figures to set up
your device. Please use the eject pin included.
1
3
NM Card
nano-SIM 1
nano-SIM 2
2
nano-SIM 1
2
Dual SIM Card Management
Your device supports dual card dual standby. Under
Settings > Wireless & networks > Dual SIM settings,
select the default mobile data card and calling card as
needed.
Dual 4G
• If both of your SIM cards support 4G services, when one
of them is active on a 4G voice call, you will be prompted
to handle any new call to the other SIM card. Answering
the new call will automatically end the active call.
• The default mobile data SIM card can still be used for
Internet surfing on a 4G network when the other card is
on a 4G voice call.
• Some of the aforementioned features may be
unavailable in certain areas due to network
interference.
• 4G voice services require the support of your
network provider and the deployment of relevant
services. Contact your network provider to activate
4G services.
• If this guide is inconsistent with the description on
the official website, the latter prevails.
3
For More Information
If you encounter any problems whilst using your device,
you can get help from the following resources:
• Visit https://consumer.huawei.com/en to view device
information, frequently asked questions and other
information.
• Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the
most up-to-date contact information for your country or
region.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal
to view legal information for your product.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal
> Safety information to view safety information for your
product.
Go to Settings and touch System > About phone >
Authentication info to view regulatory information for your
product.
Go to Settings and touch System > Certification logos to
view more information on certification logos for your
product.
All pictures and illustrations in this guide, including but
not limited to the device colour, size, and display
content, are for your reference only. The actual device
may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty
of any kind, express or implied.
4
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before
using your device to ensure its safe and proper operation
and to learn how to dispose of your device properly.
Operation and Safety
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger or battery may damage your device, shorten its
lifespan or cause a fire, explosion or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a
minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a
wireless device to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device
in your front pocket.
Keep the device and the battery away from fire,
excessive heat and direct sunlight. Do not place them on
or in heating devices, such as microwave ovens, water
heaters, stoves or radiators.
Adhere to local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use your
wireless device while driving. If you must make or
answer a call, stop your vehicle at a safe location first.
While flying in an aircraft or immediately before
boarding, ensure that you use your device according to
the instructions provided. Using a wireless device in an
aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard
to aircraft operations or be illegal under law.
To prevent damage to your device's parts or internal
circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty
environments or near magnetic fields.
When charging the device, make sure the power adapter
is plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
Unplug the charger from the electric socket and from the
device when not in use.
5
• Do not use, store or transport the device where
•
•
•
•
•
flammables or explosives are stored (e.g. in a petrol
station, oil depot or chemical plant). Using your device in
these environments increases the risk of explosion or
fire.
Dispose of this device, the battery and accessories
according to local regulations. They should not be
disposed of in normal household waste. Improper battery
use may lead to fire, explosion or other hazards.
Please consult your doctor and the device manufacturer
to determine if operation of your device may interfere
with the operation of your medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals
and health care facilities.
This device contains a built-in battery. Do not attempt to
replace the battery by yourself. Otherwise, the device
may not run properly or it may damage the battery. For
your personal safety and to ensure that your device runs
properly, you are strongly advised to contact a Huawei
authorised service centre for a replacement.
Your device has been tested in a controlled environment
and certified to be splash, water, and dust resistant in
specific situations (meets requirements of classification
IP68 as described by the international standard IEC
60529). Splash, water, and dust resistance are not
permanent conditions and resistance might decrease as
a result of normal wear. Do not charge your device in
wet conditions. Visit https://consumer.huawei.com/en/
support for detailed description of this function.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially
explosive atmosphere, and comply with all signs and
instructions. Areas that may have potentially explosive
atmospheres include the areas where you would normally
be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of
sparks in such areas could cause an explosion or a fire,
resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on
your device at refueling points such as service stations.
Comply with restrictions on the use of radio equipment in
fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical
plants. In addition, adhere to restrictions in areas where
blasting operations are in progress. Before using the
device, watch out for areas that have potentially explosive
atmospheres that are often, but not always, clearly marked.
6
Such locations include areas below the deck on boats,
chemical transfer or storage facilities, and areas where the
air contains chemicals or particles such as grain, dust, or
metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using
liquefied petroleum gas (such as propane or butane)
whether this device can be safely used in their vicinity.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheelie bin symbol on your product,
battery, literature or packaging reminds you that all
electronic products and batteries must be taken to separate
waste collection points at the end of their working lives;
they must not be disposed of in normal household waste. It
is the responsibility of the user to dispose of the equipment
using a designated collection point or service for separate
recycling of waste electrical and electronic equipment
(WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps
ensure EEE waste is recycled in a manner that conserves
valuable materials and protects human health and the
environment. Improper handling, accidental breakage,
damage, and/or improper recycling at the end of its life may
be harmful for your health and the environment. For more
information about where and how to drop off your EEE
waste, please contact your local authorities, retailer or
household waste disposal service or visit the website
https://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant
with local applicable rules on the restriction of the use of
certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries
(where included) regulations, etc. For declarations of
conformity about REACH and RoHS, please visit our web
site https://consumer.huawei.com/certification.
EU Regulatory Conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used
near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body.
Ensure that the device accessories, such as a device case
7
and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to meet
the distance requirement.
The highest SAR value reported for this device type when
tested at the ear is
VOG-L29
0.64 W/kg
And when properly worn on the body is
VOG-L29
0.99 W/kg
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this
device VOG-L29 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration
of Conformity) can be viewed at https://
consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the
EU.
Observe national and local regulations where the device is
used.
This device may be restricted for use, depending on the
local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the
geographical area within a radius of 20 km from the centre
of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to
indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL,
ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
In accordance with the relevant statutory requirements in
the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted
to indoor use in the United Kingdom.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment
operates: Some bands may not be available in all countries
or all areas. Please contact the local network provider for
more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the
frequency bands in which the radio equipment operates:
8
The maximum power for all bands is less than the highest
limit value specified in the related Harmonised Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated
and/or conducted) nominal limits applicable to this radio
equipment are as follows:
VOG-L29 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm,
WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi
2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz:
20 dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm,
5725-5850 MHz: 13dBm, NFC: 42 dBμA/m @
10 m, Wireless Power Charging: < 42
dBμA/m @ 10 m
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or
regions. Optional accessories can be purchased from a
licenced vendor as required. The following accessories are
recommended:
Adapters: HW-100400X00 (X represents the different plug
types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or
K, depending on your region)
Batteries: HB486486ECW
Earphones: MEND1632B729000, Windy-C,
1331-3301-6001-TC-296, 618017
The product software version is VOG-L29:
9.1.0.84(C432E84R1P1). Software updates will be
released by the manufacturer to fix bugs or enhance
functions after the product has been released. All software
versions released by the manufacturer have been verified
and are still compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and
output power) are not accessible to the user, and cannot be
changed by the user.
For the most recent information about accessories and
software, please see the DoC (Declaration of Conformity)
at https://consumer.huawei.com/certification.
ErP Product Information
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its
products conform to the Energy-related Products Directive
(ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the
user manuals required by Commission Regulation, please
visit: https://consumer.huawei.com/en/certification.
9
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used
near your ear or at a distance of 1.50 cm from your body.
Ensure that the device accessories, such as a device case
and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to meet
the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for
exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged
over one gram of tissue. The highest SAR value reported to
the FCC for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device
type when using it at the ear is
VOG-L29
0.79 W/kg
And when properly worn on the body is
VOG-L29
0.64 W/kg
And when using the Wi-Fi hotspot function is
VOG-L29
0.88 W/kg
FCC statement
This device has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This device generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this device does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to perform one or more of the following
operations to try to correct the interference:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and
receiver.
--Connect the device into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
10
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution: Any changes or modifications to this device not
expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for
compliance could void the user's authority to operate the
device.
11
Legal Notice
Trademarks and Permissions
,
, and
are trademarks or
registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Android is a trademark of Google LLC.
LTE is a trade mark of ETSI.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
The "Qi" symbol is a trademark of the Wireless Power
Consortium.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2020. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE
ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF
WARRANTIES.
12
Français
Apprenez le fonctionnement de
votre appareil
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser
avec son fonctionnement de base.
• Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez
longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que
l’écran s’allume.
• Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez
longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez
.
• Pour redémarrer votre appareil, appuyez longuement
sur le bouton d'alimentation, puis touchez
.
• Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant
10 secondes ou plus pour forcer le redémarrage de
l'appareil.
1
NFC
2
5
4
3
Bouton du volume
Bouton marche/arrêt
Port de type C / prise
jack pour casque
Emplacement pour
carte
Empreinte digitale
intégrée à l'écran
13
• Lorsque vous utilisez la fonction NFC, veuillez
maintenir la zone NFC à proximité des autres
appareils ou objets.
• Découvrez l'application préinstallée Astuces et
apprenez à maitriser toutes les excellentes
fonctions de votre appareil.
14
Prise en main
• N'insérez pas ni ne retirez la carte SIM lorsque
votre appareil est sous tension.
• Assurez-vous que la carte est correctement
orientée et son encoche insérée en premier dans le
tiroir de cartes.
• Faites attention de ne pas érafler votre appareil ni
de vous blesser en utilisant la broche d'éjection.
• Conservez la broche d'éjection hors de la portée
des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure
accidentelle.
• N'utilisez pas de cartes SIM ou NM (cartes
mémoires nano) modifiées ou découpées dans
votre appareil, car elles risquent de ne pas être
détectées ou d'endommager le tiroir de cartes
(emplacement).
• Si votre carte SIM ne correspond pas à votre
appareil, veuillez contacter votre opérateur.
Pour configurer votre appareil, suivez les instructions
présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser
la broche d'éjection fournie.
Pour un usage optimal et vous offrir une compatibilité
avec les services de votre opérateur, nous vous
recommandons de mettre votre carte SIM dans
l’emplacement SIM 1 indiqué ci-dessous.
1
3
NM Card
nano-SIM 1
nano-SIM 2
2
nano-SIM 1
15
Gestion de double SIM
Votre appareil prend en charge la double veille double
carte. Sous Paramètres > Sans fil & réseaux > Gestion
des cartes SIM, sélectionnez la carte de données mobiles
et la carte d'appels par défaut selon vos besoins.
Double 4G
• Si vos 2 cartes SIM prennent en charge la 4G, lorsque
l'une d'entre elles est utilisée pour un appel vocal en
4G, il vous sera demandé de traiter tout nouvel appel
avec l'autre carte SIM. Prendre le nouvel appel mettra
automatiquement fin à la communication en cours.
• La carte SIM de données mobiles par défaut peut
toujours être utilisée pour surfer sur Internet sur le
réseau 4G lorsque l'autre carte est utilisée pour un
appel vocal en 4G.
• Certaines fonctionnalités mentionnées ci-dessus
peuvent être indisponibles dans certaines zones en
raison d'interférences sur le réseau.
• Les services voix 4G requièrent la prise en charge
du réseau et le déploiement de services relatifs de
votre opérateur. Veuillez contacter votre opérateur
pour activer les services 4G.
• Si ce guide est en contradiction avec la description
sur le site Web officiel, cette dernière prévaudra.
16
Pour plus d'informations
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez
votre téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir
des ressources suivantes:
• Visitez https://consumer.huawei.com/en pour consulter
les informations sur l'appareil, les questions fréquentes
et autres informations.
• Vous rendre sur le site https://
consumer.huawei.com/en/support pour connaître les
coordonnées de contact les plus récentes pour votre
pays ou région.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos
du téléphone > Légal pour consulter les informations
juridiques relatives à votre produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos
du téléphone > Légal > Informations de sécurité pour
consulter les informations de sécurité relatives à votre
produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos
du téléphone > Informations d'authentification pour
consulter les informations réglementaires relatives à
votre produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > Logos de
certification pour plus d’informations relatives aux
marques de certifications pour votre produit.
Toutes les images et illustrations figurant dans ce
guide, notamment la couleur et la taille de
l'appareil, ainsi que le contenu de l'affichage, sont
fournies à titre de référence uniquement. Il est
possible que l'appareil réel diffère. Rien dans ce
guide ne constitue une quelconque garantie,
explicite ou implicite.
17
Informations relatives à la
sécurité
Cette section contient des informations importantes
relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient
également des informations sur la manière d'utiliser
votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ces informations avant d'utiliser votre
appareil.
Précautions d’usage de l’appareil:
Veuillez respecter les restrictions d'usage spécifiques à
certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service,
établissements scolaires…).
Pour les personnes porteuses d'implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
neurostimulateurs…), il est préférable de tenir l’appareil à
une distance de 15 cm ou à l’opposé de l’implant pour
les sources d’exposition les plus fortes comme les
téléphones mobiles.
Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est
recommandé d’utiliser l’appareil dans de bonnes
conditions de réception, lorsque les paramètres
d’indication du signal affichent un signal complet de
bonne réception, avec un kit mains libres ou un hautparleur (si adapté à l’appareil) et en priorisant l'usage
des données, SMS et MMS aux appels.
Il est recommandé d’éloigner les appareils du ventre des
femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
Incitez vos enfants et adolescents à faire une utilisation
modérée et raisonnée des appareils et notamment des
téléphones mobiles si vous décidez de les équiper, par
exemple, en évitant les communications nocturnes et en
limitant la fréquence et la durée des appels. Veiller
également à les informer des moyens permettant de
réduire l’exposition quand ils communiquent avec leur
mobile.
Pour réduire le risque d'accidents, nous vous rappelons
qu’il est interdit d’utiliser un téléphone mobile tenu en
main lors de la conduite d’un véhicule en circulation.
18
Utilisation et sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
L'écoute d'un baladeur musical à forte
puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et
entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou
définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes,
hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne
pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une
heure par jour à volume moyen.
L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur
d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés
ou incompatibles risque d’endommager votre appareil,
de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un
incendie, une explosion ou d’autres accidents.
Pour le fonctionnement, les températures idéales vont
de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à
+45°C.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm
entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin
d'empêcher des interférences potentielles avec le
stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,
tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur
cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche
avant.
Tenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des
sources de chaleur excessive et de la lumière directe du
soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils
générant de la chaleur, tels que les fours micro-ondes,
les chauffe-eau, les cuisinières ou les radiateurs.
Conformez-vous aux lois et réglementations locales
lorsque vous utilisez l'appareil. Pour réduire le risque
d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil au
volant. Si vous devez passer ou répondre à un appel,
arrêtez-vous dans un endroit sécurisé.
En avion ou immédiatement avant d’embarquer,
n’utilisez votre appareil qu’en respectant les consignes
qui vous sont données. L’utilisation en avion d’un
appareil sans fil peut perturber les réseaux sans fil et
le fonctionnement de l’avion ou même être illégale.
Pour prévenir l’endommagement des composants de
votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas
19
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ce dernier dans des environnements poussiéreux,
enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs
magnétiques.
Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que
l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à
proximité de l’appareil et qu’il est facilement
accessible.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont
stockées des matières inflammables ou explosives
(station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique,
par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces
environnements augmente le risque d’explosion ou
d’incendie.
Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les
accessoires, conformez-vous aux réglementations
locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures
ménagères. L’utilisation d’une batterie inappropriée
risque de provoquer un incendie, une explosion ou
d’autres accidents.
Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour
savoir si le fonctionnement de l'appareil peut interférer
avec vos appareils médicaux.
Suivez les règles et règlementations établies par les
hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre
appareil dans un endroit où cela est interdit.
Ne pas téléphoner en conduisant.
Respectez les consignes de sécurité propres à certains
lieux.
Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez
pas de remplacer la batterie vous-même. L'appareil
risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la
batterie risquerait d'être endommagée. Pour votre
sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil
fonctionnera correctement, il est fortement conseillé
de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour
le remplacement de la batterie.
Votre appareil a été testé en environnement contrôlé
et certifié comme étant résistant aux éclaboussures, à
l'eau et à la poussière dans des situations spécifiques
(se conforme aux exigences de la classification IP68
ainsi que décrit par le standard international IEC
60529). La résistance aux éclaboussures, à l'eau et à la
20
poussière n'est pas permanente dans le temps et cette
résistance pourrait décroître suite à un processus
d'usure normale. Ne chargez pas votre appareil dans
des conditions humides. Visitez https://
consumer.huawei.com/en/support pour une description
détaillée de cette fonction.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement
potentiellement explosif et conformez-vous aux
instructions et signalisations. Les zones comportant des
risques d'explosion comprennent les zones dans
lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule.
La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait
provoquer une explosion on un incendie, entraînant des
blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil
dans des points de ravitaillement tels que des stationsservices. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation
d'équipements radio dans des zones de dépôt de
combustibles, de stockage et de distribution et des usines
chimiques. Conformez-vous également aux restrictions
dans les zones où des explosions sont en cours. Avant
d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des
risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement
signalées. Les endroits de cette nature sont les zones
situées sous le pont des bateaux, les complexes de
transfert de produits chimiques ou de stockage et les
zones dans lesquelles l'air contient des produits
chimiques ou des particules, telles que grain, poussière
ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprès des
fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane)
sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil
à proximité desdits véhicules.
Informations sur la mise au rebut et le
recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation
ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante
barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits
électroniques et toutes les batteries doivent être apportés
à des points de collecte distincts de ceux des ordures
21
ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il
incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement
dans un point de collecte ou auprès d’un service
spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets
électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi
que des batteries, dans le respect de la législation locale.
Collecter et recycler votre équipement de manière
appropriée garantit un recyclage de vos déchets
électriques et électroniques, qui préserve des matériaux
précieux et protège la santé humaine et
l’environnement ; un traitement inapproprié de ces
déchets, des bris accidentels, leur endommagement et un
recyclage inapproprié en fin de vie peuvent s’avérer
nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoir
plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de
vos déchets électriques et électroniques contactez les
autorités locales, votre détaillant ou le service des
ordures ménagères, ou allez sur le site web https://
consumer.huawei.com/en/.
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les
règles locales applicables sur la restriction dans
l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques, telles les
directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations
concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de
conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web
https://consumer.huawei.com/certification.
Informations sur l'exposition aux RF
L'Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu'il est
possible de réduire l'exposition en limitant votre
utilisation ou en utilisant simplement un kit mains libres
pour éloigner l'appareil de la tête et du corps.
Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le
boîtier ou l'étui, ne soient pas composés d'éléments
métalliques. Tenez l'appareil éloigné du corps pour
respecter les exigences de distance.
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est
utilisé à proximité de votre oreille ou à une distance de
0,50 cm du corps.
Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie
l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques
de l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est
de 2,0 W/kg pour la tête et le tronc et de 4,0 W/kg pour
les membres.
22
Valeur du débit d'absorption spécifique (DAS) la plus
élevée déclarée pour cet appareil : DAS tête : 0,64 W/kg;
DAS tronc : 0,99 W/kg; DAS membres : 3,19 W/kg.
Conformité réglementaire UE
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare
que ce produit VOG-L29 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 2014/53/UE.
La version de la déclaration de conformité la plus récente
et en vigueur peut être vue sur https://
consumer.huawei.com/certification.
Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres
de l'UE.
Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et
locale en fonction du lieu d'utilisation du produit.
Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation
en fonction du réseau local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone
géographique de 20 km de rayon autour du centre de
Ny-Ålesund.
Restrictions dans la bande 5 GHz :
La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à
une utilisation en intérieur dans les pays suivants : AT, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS,
IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI).
Bandes de fréquence et puissance
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne
l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne
sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes
les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter
votre opérateur local.
b) La puissance de radioélectrique maximale transmise
sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne
l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale
pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la
plus élevée spécifiée par la norme harmonisée.
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la
puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction)
applicables à cet équipement radio sont les suivantes :
23
VOG-L29 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm,
WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi
2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz:
20 dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm,
5725-5850 MHz: 13dBm, NFC : 42 dBμA/m
à 10 m, Chargement sans fil : < 42 dBμA/m
à 10 m
Informations relatives aux accessoires et
logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en
option. Des accessoires en option peuvent être achetés
auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous
recommandons les accessoires suivants :
Adaptateurs : HW-100400X00 (X représente les différents
types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I,
R, Z ou K, selon votre région)
Batteries : HB486486ECW
Écouteurs : MEND1632B729000, Windy-C,
1331-3301-6001-TC-296, 618017
La version logicielle du produit est VOG-L29:
9.1.0.84(C432E84R1P1). Les mises à jour logicielles seront
publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou
améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit.
Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant
ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles
connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de
fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas
accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés
par l'utilisateur.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives
aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la
Déclaration de conformité (DoC) sur https://
consumer.huawei.com/certification.
Informations produit lié à l'énergie (ErP)
Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que
ses produits sont conformes à la directive sur les produits
liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations
détaillées sur les produits liés à l'énergie (ErP) et les
guides d'utilisation requis par le règlement de la
Commission, veuillez visiter : https://
consumer.huawei.com/en/certification.
24
Conformité réglementaire FCC
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est
utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,50 cm de votre
corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels
que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre
corps afin de respecter les exigences en matière de
distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est également conçu pour répondre aux
exigences d'exposition aux ondes radio établies par la
Federal Communications Commission (États-Unis).
La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg
sur 1 gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée
signalée à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à
cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée à FCC pour ce type
d'appareil lors de son utilisation il/elle à l'oreille est
VOG-L29
0,79 W/kg
Et lorsque correctement porté sur le corps est
VOG-L29
0,64 W/kg
Et lors de l'utilisation de la fonction point d'accès est
VOG-L29
0,88 W/kg
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations
fixées pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 du Règlement de la FCC.
Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection
adéquate contre les interférences nocives dans les
installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et
peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son
installation et son utilisation ne correspondent pas aux
instructions, occasionner des interférences préjudiciables
aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit
l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si
cet appareil engendre effectivement de telles
interférences préjudiciables lors de la réception
d'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable en
éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peut
éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
25
--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
--Éloigner l'appareil du récepteur.
--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit
différent de celui du récepteur.
--Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté
en radio/télévision.
Cet appareil est conforme aux normes fixées par la
section 15 du règlement de la FCC. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne
doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
une interférence susceptible d'entraîner un
fonctionnement indésirable.
Attention : Toute transformation ou modification de cet
appareil, non approuvée expressément par Huawei
Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est
susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser
l'appareil.
26
Mention légale
Marques de commerce et autorisations
,
et
sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Huawei
Technologies Co., Ltd.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Atmos et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Android est une marque déposée de Google LLC.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques
déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous
licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device
Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies
Co., Ltd.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des
marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Le symbole « Qi » est une marque commerciale du
Wireless Power Consortium.
Politique de confidentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos
informations personnelles, consultez la politique de
confidentialité sur
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2020. Tous droits réservés.
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF
UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE
FORME DE GARANTIE.
27
Deutsch
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen
Grundfunktionen vertraut.
• Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein/AusTaste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.
• Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein/AusTaste gedrückt und berühren Sie dann
.
• Halten Sie zum Neustart Ihres Geräts die Ein/Aus-Taste
gedrückt und tippen Sie dann auf
.
• Halten Sie die Ein/Aus-Taste mindestens 10 Sekunden
lang gedrückt, um so den Neustart Ihres Geräts zu
erzwingen.
1
NFC
2
5
4
3
Lautstärketaste
Ein/Aus-Taste
Anschluss Typ C /
Headsetbuchse
Kartensteckplatz
BildschirmFingerabdruck
28
• Halten Sie den NFC-Bereich während der
Verwendung der NFC-Funktion nahe an andere
Geräte oder Gegenstände.
• Sehen Sie sich die vorinstallierte Tipps App an
nutzen Sie all die großartigen Funktionen auf
Ihrem Gerät.
29
Erste Schritte
• Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen
Sie sie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig
ausgerichtet ist und mit der Kerbe zuerst in das
Kartenfach eingesetzt wird.
• Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIMStifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen.
• Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von
Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken
oder Verletzungen zu vermeiden.
• Verwenden Sie keine zugeschnittenen oder
veränderten SIM- oder NM-Karten (NanoSpeicherkarten) für Ihr Gerät, da diese
möglicherweise nicht erkannt werden und das
Kartenfach bzw. den Steckplatz des Geräts
beschädigen können.
• Wenn Ihre SIM-Karte nicht zu Ihrem Gerät passt,
wenden Sie sich an Ihren Anbieter.
Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden
Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den
beiliegenden SIM-Stift.
1
3
NM Card
nano-SIM 1
nano-SIM 2
2
nano-SIM 1
30
Dual-SIM-Kartenverwaltung
Ihr Gerät unterstützt den Dual-Karten-Dual-Standby.
Wählen Sie bei Bedarf unter Einstellungen > Drahtlos &
Netzwerke > Dual-SIM die standardmäßige
Mobildatenkarten und Anrufkarte aus.
Dual 4G
• Wenn beide Ihrer SIM-Karten 4G-Dienste unterstützen
und über eine der Karten ein 4G-Sprachanruf
durchgeführt wird, werden Sie aufgefordert, alle neuen
Anrufe über die andere SIM-Karte abzuwickeln. Das
Annehmen des neuen Anrufs beendet automatisch den
aktiven Anruf.
• Die standardmäßige Mobildaten-SIM-Karte kann nach
wie vor für das Surfen im Internet über ein 4GNetzwerk verwendet werden, wenn über die andere
Karte ein 4G-Sprachanruf durchgeführt wird.
• Einige der zuvor erwähnten Funktionen stehen in
bestimmten Bereichen aufgrund von
Netzwerkstörungen nicht zur Verfügung.
• 4G-Sprachdienste erfordern die Unterstützung für
das Netzwerk Ihres Anbieters und die
Bereitstellung relevanter Dienste. Wenden Sie sich
an Ihren Betreiber, um 4G-Dienste zu aktivieren.
• Wenn diese Anleitung nicht mit der Beschreibung
auf der offiziellen Website übereinstimmt, hat
letztere Vorrang.
31
Weitere Informationen
Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten,
so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:
• Gehen Sie zu https://consumer.huawei.com/en, um
Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und
andere Informationen anzuzeigen.
• Unter https://consumer.huawei.com/en/support
erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem
Land oder Ihrer Region.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >
Über das Telefon > Rechtliche Hinweise, um rechtliche
Hinweise zu Ihrem Produkt zu erhalten.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >
Über das Telefon > Rechtliche Hinweise >
Sicherheitsinformationen, um Sicherheitshinweise zu
Ihrem Produkt zu erhalten.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >
Über das Telefon > Authentifizierungsinformation, um
gesetzliche Informationen zu Ihrem Produkt anzuzeigen.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >
Zertifizierungslogos, um weitere Informationen zu
Zertifizierungslogos für Ihr Produkt anzuzeigen.
Sämtliche Angaben auf Bildern und Illustrationen in
diesem Handbuch (u. a. Gerätefarbe und -größe
sowie Anzeigeinhalte) dienen nur als Referenz. Das
eigentliche Gerät kann abweichen. Die Inhalte des
Handbuchs stellen in keiner Weise eine Garantie dar,
weder ausdrücklich noch implizit.
32
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie sich bitte die vollständigen
Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät
verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb
sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät
ordnungsgemäß anwenden.
Betrieb und Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht
längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder
inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus
kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne
reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer
Explosion oder anderen Gefahren kommen.
Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale
Lagertemperaturen sind -20 °C bis +45 °C.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und
einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle
Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls
Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das
Gerät auf der entgegengesetzten Seite des
Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der
Brusttasche.
Halten Sie das Gerät und den Akku fern von
übermäßiger Hitze, offenen Flammen und direkter
Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in
Geräten, die zur Erhitzung genutzt werden, wie z.B.
Mikrowellen, Wasserkocher, Backöfen und Herdplatten
oder Heizungen.
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen
Gesetze und Vorschriften! Zur Vermeidung von
Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt
benutzen. Wenn Sie einen Anruf tätigen oder
entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und
stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.
Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der
bereitgestellten Anleitungen, wenn Sie in einem
Flugzeug fliegen oder kurz vor dem Boarding stehen.
Die Verwendung eines drahtlosen Geräts in einem
33
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was
eine Gefahr für das Betreiben eines Flugzeugs
darstellen kann – oder es kann gesetzeswidrig sein.
Um Schäden an den Teilen oder internen
Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden,
verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen,
feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der
Nähe von magnetischen Feldern.
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine
Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist und
einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom
Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.
Verwenden, lagern oder transportieren Sie das
Mobiltelefon nicht an Orten, wo entflammbare oder
explosive Materialien gelagert werden, wie
beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder
in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung
Ihres Mobiltelefons in diesen Umgebungen erhöht sich
die Explosions- oder Brandgefahr.
Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile
entsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollten
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu
einem Brand, einer Explosion oder anderen
gefährlichen Situationen führen.
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den
Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr mobiles
Endgerät den Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören
kann.
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in
Bereichen, wo dies verboten ist.
Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku.
Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Anderenfalls
wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß
betrieben oder es könnte der Akku beschädigt werden.
Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien
Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich
an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden,
wenn der Akku ausgetauscht werden soll.
Ihr Gerät wurde in einer überwachten Umgebung
getestet und ist auf die Spritz-, Wasser- und
34
Staubfestigkeit in bestimmten Situationen geprüft
(entspricht den Anforderungen der Klassifikation IP68,
wie beschrieben vom internationalen Standard IEC
60529). Spritz-, Wasser- und Staubfestigkeit stellen
keinen Dauerzustand dar. Die Beständigkeit nimmt als
Resultat eines normalen Gebrauchs möglicherweise
mit der Zeit ab. Laden Sie das Gerät nicht in einer
feuchten Umgebung. Eine detaillierte Beschreibung
dieser Funktion finden Sie auf https://
consumer.huawei.com/en/support.
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit
explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an
alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit einer
explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel
Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres
Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens
könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen
Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar
zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an
Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen
ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des
Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern, Depots,
Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie
außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen
Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät
verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in
Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da
diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet
sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf
Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische
Transporte und Lagerung sowie an Orten, die
Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder
Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von
Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder
Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher
verwendet werden kann.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf
Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem
35
Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie
daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und
Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt
werden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss
des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt der
Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter
Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder
eines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen
oder elektronischen Geräten und Batterien entsprechend
der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of
Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall).
Die ordnungsgemäße Sammlung und das
ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft
sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und
elektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolle
Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der
Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche
Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/
oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer
kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für
weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren
Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können,
kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder
Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder
besuchen Sie die Webseite https://consumer.huawei.com/
en/.
Reduzierung von Gefahrenstoffen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind
kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur
Beschränkung der Anwendung bestimmter
Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer
Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und
Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU.
Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie
auf unserer Webseite https://consumer.huawei.com/
certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in
der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 0,50 cm
von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf,
keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall
36
zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper
fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
Der höchste gemeldete SAR-Wert für diesen Gerätetyp
bei einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei
VOG-L29
0,64 W/kg
Wenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt er
VOG-L29
0,99 W/kg
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses
Gerät VOG-L29 den wesentlichen Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of
Conformity) ist unter https://consumer.huawei.com/
certification abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU
betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen
und lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach
Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das
Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von NyÅlesund.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in
folgenden Ländern auf die Nutzung in Innenräumen
beschränkt: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI,
FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frequenzbänder und Leistung
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben
wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen
Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für
weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber.
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den
Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts
übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder
liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm
angegebenen Höchstgrenzwert.
37
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für
Frequenzband und (abgestrahlte und/oder
leitungsgeführte) Sendeleistung:
VOG-L29 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm,
WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi
2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz:
20 dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm,
5725-5850 MHz: 13dBm, NFC: 42 dBμA/m
bei 10 m, Drahtloses Laden: < 42 dBμA/m
bei 10 m
Informationen über Zubehör und Software
Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder
Regionen optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei
einem lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehör
wird empfohlen:
Adapter: HW-100400X00 (X steht für die verschiedenen
verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C,
U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.)
Batterien: HB486486ECW
Kopfhörer: MEND1632B729000, Windy-C,
1331-3301-6001-TC-296, 618017
Das Produkt weist die Softwareversion VOG-L29:
9.1.0.84(C432E84R1P1) auf. Zur Behebung von Fehlern
oder Verbesserung von Funktionen werden nach der
Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller
veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten
Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen
nach wie vor den relevanten Vorschriften.
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und
Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich
und können nicht von diesem geändert werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software
finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter
https://consumer.huawei.com/certification.
ErP-Produktinformationen
Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass
ihre Produkte der ErP(Energy-related Products)-Richtlinie
2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen
sowie die von der Kommissionsverordnung geforderten
Nutzerhandbücher finden Sie auf: https://
consumer.huawei.com/en/certification.
38
Einhaltung der FCC-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in
der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,50 cm
von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf,
keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall
zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper
fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die
Anforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüber
Funkwellen der FCC (Federal Communications
Commission; USA) erfüllt.
Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei
1,6 W/kg, gemittelt über ein Gramm Körpergewebe. Der
höchste für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC
gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert, der der FCC für diesen Gerätetyp
bei der Nutzung am Ohr gemeldet wurde, beträgt
VOG-L29
0,79 W/kg
Wenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt er
VOG-L29
0,64 W/kg
Bei Nutzung der WLAN-Hotspot-Funktion beträgt er
VOG-L29
0,88 W/kg
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß
Teil 15 der FCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte
der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung
in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor
funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese
abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den
Anweisungen eingerichtet und verwendet, kann es
technische Störungen von Funkverbindungen
verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden,
dass bei einer spezifischen Installation keine
Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche
Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das
Gerät an- und ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die
Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden
Maßnahmen zu korrigieren:
39
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern
Sie ihren Standort.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit
einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.
– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/
Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine
Nutzung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion
durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst
werden.
Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an
diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei
Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der
Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass
die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes
verfällt.
40
Rechtliche Hinweise
Marken und Genehmigungen
,
und
sind Marken oder
eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby
Atmos und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
Android ist eine Marke von Google LLC.
LTE ist eine Marke von ETSI.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind
eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche
Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies
Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist
eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „WiFi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
Das „Qi“ Symbol ist eine Marke des Wireless Power
Consortiums.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen
Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie
unter https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2020. Alle Rechte vorbehalten.
DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU
INFORMATIONSZWECKEN UND ENTHÄLT KEINERLEI
GEWÄHRLEISTUNGEN.
41
Italiano
Conoscere il dispositivo
Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario
familiarizzare con le operazioni di base.
• Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante
di accensione fino all'accensione dello schermo.
• Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante
di accensione e quindi toccare
.
• Per riavviare il dispositivo, tenere premuto il tasto di
accensione, quindi toccare
.
• Tenere premuto il pulsante di alimentazione per 10
secondi o più per forzare il riavvio del dispositivo.
1
NFC
2
5
4
3
Pulsante volume
Tasto di
alimentazione
Porta Type-C / Jack
cuffie
Slot scheda
Impronta sullo
schermo
• Mantieni l'area NFC vicina agli altri dispositivi o
oggetti durante l'utilizzo della funzione.
• Verificare l'app Suggerimenti preinstallata e
apprendere tutte le interessanti caratteristiche nel
dispositivo.
42
Introduzione
• Non inserire o rimuovere la scheda SIM quando il
dispositivo è acceso.
• Assicurarsi che la scheda sia correttamente
allineata e che la sua tacca sia inserita prima nel
vassoio per schede.
• Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi
male quando si utilizza lo strumento di rimozione.
• Conservare lo strumento di rimozione lontano
dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o
ingestione accidentali.
• Non utilizzare schede SIM o NM (Nano Memory)
tagliate o modificate poiché potrebbero non essere
riconosciute dal dispositivo e danneggiare
l'apposito vassoio (slot).
• Se la propria scheda SIM non corrisponde al
proprio dispositivo, contattare il proprio operatore.
Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per
configurare il dispositivo. Utilizzare lo strumento di
rimozione incluso.
1
3
NM Card
nano-SIM 1
nano-SIM 2
2
nano-SIM 1
43
Gestione della doppia Scheda
SIM
Il dispositivo supporta la modalità dual standby per la
doppia scheda. In Impostazioni > Wireless e reti >
Impostazioni doppia scheda, seleziona la scheda
predefinita per i dati mobili e per le chiamate secondo
necessità.
Dual 4G
• Se entrambe le Schede SIM supportano i servizi 4G,
quando una di loro è attiva su una chiamata vocale
4G, ti verrà chiesto come gestire le nuove chiamate
all'altra SIM. Se rispondi, la chiamata in corso si
interromperà automaticamente.
• La Scheda SIM predefinita per i dati mobili può
comunque essere usata per la navigazione Internet su
una rete 4G quando l'altra scheda è impegnata in una
chiamata vocale 4G.
• Alcune delle funzioni qui riportate possono non
essere disponibili in certe zone a causa di
interferenze di rete.
• I servizi vocali 4G richiedono il supporto della rete
del proprio operatore e la distribuzione dei servizi
relativi. Contatta il tuo operatore per attivare i
servizi 4G.
• Se i contenuti di questa guida differiscono dalle
descrizioni presenti sul sito ufficiale, quest'ultimo
dovrà essere preso come riferimento.
44
Per ulteriori informazioni
Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del
dispositivo, è possibile ricevere assistenza da parte delle
seguenti risorse:
• Visitare https://consumer.huawei.com/en per accedere
alle info del dispositivo, le domande frequenti e altri
dettagli.
• Visitare https://consumer.huawei.com/en/support per
le informazioni di contatto del Paese o della regione
più aggiornate.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info
telefono > Informazioni legali per visualizzare le
informazioni legali del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info
telefono > Informazioni legali > Informazioni sulla
sicurezza per visualizzare le informazioni di sicurezza del
prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info
telefono > Info autenticazione per visualizzare le
informazioni sulle normative del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Logo
certificato per visualizzare le informazioni sui loghi delle
certificazioni del prodotto.
Le figure e le illustrazioni in questa guida, inclusi ma
non limitati ad essi, il colore, le dimensioni ed il
contenuto visualizzato sono solo a scopo di
riferimento. Il dispositivo vero e proprio potrebbe
variare. Nulla di questa guida costituisce garanzia di
alcun tipo, esplicita o implicita.
45
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza
prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il
funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento
secondo le regole previste.
Procedure e sicurezza
•
•
•
•
•
•
•
Per evitare eventuali danni all'udito, evitare
l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi
prolungati.
L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria
non approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare
il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi,
esplosioni o altri pericoli.
Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C.
Temperature di conservazione ideali vanno da -20 °C a
+45 °C.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere
una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il
pacemaker per evitare interferenze. I portatori di
pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato
opposto rispetto al pacemaker durante le
conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel
taschino sul petto.
Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da
fuoco, fonti di calore eccessivo e luce solare diretta.
Non posizionarli su o in dispositivi di riscaldamento,
quali forni a microonde, scaldabagno, stufe o radiatori.
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso
del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non
utilizzare il dispositivo wireless durante la guida. Se si
deve effettuare o rispondere a una chiamata, arrestare
il veicolo in un luogo sicuro.
Durante il volo in aereo o immediatamente prima
dell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le
istruzioni fornite. L'uso di dispositivi wireless in aereo
può interferire con le reti wireless, costituire pericolo
per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito
dalla legge.
46
• Per evitare danni a parti del dispositivo o circuiti
interni, non utilizzarlo in ambienti polverosi, umidi o
sporchi, esposti al fumo o vicino a campi magnetici.
• Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore
•
•
•
•
•
•
•
sia inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi
e facilmente raggiungibile.
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla
presa di corrente e dal dispositivo.
Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in
ambienti in cui sono presenti prodotti infiammabili o
esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i
depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del
dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di
esplosione o incendi.
Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori
secondo le normative locali. Non devono essere
smaltiti come normali rifiuti domestici. L'uso improprio
della batteria potrebbe causare un incendio,
un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Consultare il proprio medico e il produttore del
dispositivo per stabilire se l'utilizzo del dispositivo può
interferire con il funzionamento di eventuali dispositivi
medici.
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle
strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il
dispositivo quando ciò è vietato.
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non
tentare di sostituire la batteria. Il dispositivo potrebbe
infatti non funzionare correttamente o si potrebbe
danneggiare la batteria. Per la propria sicurezza
personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni
correttamente, si è fortemente consigliati di contattare
un centro servizi autorizzato Huawei per la
sostituzione.
Il dispositivo è stato testato in un ambiente controllato
e certificato per resistere a schizzi, acqua e polvere in
specifiche situazioni (soddisfa i requisiti della
classificazione IP68, come indicato nello standard
internazionale IEC 60529). La resistenza a schizzi,
acqua e polvere non è permanente e potrebbe
diminuire per effetto della normale usura. Non
ricaricare il dispositivo in ambienti bagnati. Visitare il
sito https://consumer.huawei.com/en/support per una
descrizione dettagliata di questa funzione.
47
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di
esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e
le istruzioni. Le aree a rischio di esplosione comprendono
quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il
motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree
potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con
conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere
il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come
le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso
delle apparecchiature radio nelle aree di deposito,
stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti
chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili
all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima
di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in
vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma
non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente.
Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture
per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche
e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche
disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri
metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità
di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla
batteria, sulla documentazione o sulla confezione
segnala che tutti i prodotti elettronici e le batterie
devono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti una
volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel
normale flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. È
responsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiatura
utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclo
di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.
La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in
maniera corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di
rifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi e
protegge la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rotture
accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio possono
risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per
48
ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i
rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il
servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito
https://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi
alle norme applicabili locali sulla restrizione e uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e
batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni
di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il
nostro sito https://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene
utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 0,50
cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo,
come astucci o custodie, non abbiano componenti
metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal
corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per
questo tipo di dispositivo a contatto con l'orecchio è
VOG-L29
0,64 W/kg
E quando indossato correttamente sul corpo è
VOG-L29
0,99 W/kg
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
dichiara che il dispositivo VOG-L29 è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni applicabili della
Direttiva 2014/53/EU.
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione
di conformità) può essere visualizzata su https://
consumer.huawei.com/certification.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati
membri dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del
dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda
della rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
49
Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area
geografica entro un raggio di 20 km dal centro di NyÅlesund.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato
all'uso all'interno in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,
EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature
radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in
tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore locale
per maggiori dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa
nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura
radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore
al valore limite più elevato specificato nella relativa
Norma armonizzata.
I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza
trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per
quest'apparecchiatura radio sono i seguenti:
VOG-L29 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm,
WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi
2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz:
20 dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm,
5725-5850 MHz: 13dBm, NFC: 42 dBμA/m a
10 m, Carica wireless: < 42 dBμA/m a 10 m
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o
regioni. Gli accessori opzionali possono essere acquistati
da un fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia
l'utilizzo dei seguenti accessori:
Adattatori: HW-100400X00 (X rappresenta i diversi tipi di
presa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z
o K, in base alla regione)
Batterie: HB486486ECW
Auricolari: MEND1632B729000, Windy-C,
1331-3301-6001-TC-296, 618017
La versione del software del prodotto è VOG-L29:
9.1.0.84(C432E84R1P1). Gli aggiornamenti del software
verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e
50
migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione
del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal
produttore sono state verificate e sono ancora conformi
alle relative normative.
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e
potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale
non può modificarli.
Per le informazioni più recenti su accessori e software,
consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su
https://consumer.huawei.com/certification.
Informazioni prodotto ErP
Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti
sono conformi alla Direttiva ErP (Energy-related
Products) 2009/125/EC. Per maggiori informazioni
relative a ErP, inclusi i manuali utenti del Regolamento
della Commissione, visitare: https://
consumer.huawei.com/en/certification.
Conformità alla normativa FCC
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene
utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,50
cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo,
come astucci o custodie, non abbiano componenti
metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal
corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i
requisiti di esposizione alle onde radio stabiliti da Federal
Communications Commission (Stati Uniti).
Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una
media di un grammo di tessuto. Il valore SAR più alto
notificato alla FCC per questo tipo di dispositivo è
conforme a tale limite.
Il valore SAR più alto riportato alla FCC per questo tipo di
dispositivo quando lo si usa nell' orecchio è
VOG-L29
0,79 W/kg
E quando indossato correttamente sul corpo è
VOG-L29
0,64 W/kg
E quando si utilizza la funzione hotspot Wi-Fi è
VOG-L29
Dichiarazione FCC
0,88 W/kg
51
questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata
conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai
sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono
stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione
contro le interferenze dannose in ambito domestico.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare
radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le
istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio.
Tuttavia, non è possibile garantire che una determinata
installazione non generi interferenze. Nel caso in cui
questa apparecchiatura generi interferenze dannose alla
ricezione televisiva e radio, eventualità che può essere
riscontrata accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si
consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando
una o più misure tra le seguenti:
--Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
--Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
--Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
--Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per
assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della
Normativa FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni
indicate di seguito: (1) questo dispositivo non deve
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo
deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle
che possono causare un funzionamento indesiderato.
Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al
dispositivo non espressamente approvati da Huawei
Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla
l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte
dell'utente.
52
Note legali
Marchi e autorizzazioni
,
e
sono marchi o marchi
registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Atmos e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Android è un marchio di Google LLC.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi
da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in
conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei
Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi
Wi-Fi Alliance.
Il simbolo "Qi" è un marchio di fabbrica del Wireless
Power Consortium.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni
personali, consultare l'informativa sulla privacy in
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2020. Tutti i diritti riservati.
LA FINALITÀ DEL PRESENTE DOCUMENTO È
PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN
TIPO DI GARANZIA.
53
Español
Información general del
dispositivo
Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las
operaciones básicas.
• Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el
botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se
encienda.
• Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón
de encendido/apagado y, a continuación, pulse
.
• Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el
botón de encendido/apagado y después pulse
.
• Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
durante 10 segundos o más para reiniciar el dispositivo
forzosamente.
1
NFC
2
5
4
3
Botón de volumen
Botón de encendido/
apagado
Puerto tipo C /
Entrada para
auriculares
Ranura para tarjetas
Huella digital en
pantalla
54
• Mantenga el área NFC cerca de los otros
dispositivos u objetos cuando utilice la función
NFC.
• Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias y
domine todas las excelentes funciones del
dispositivo.
55
Pasos iniciales
• No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el
dispositivo encendido.
• Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente
alineada y que lo primero que se inserte en la
bandeja sea la muesca.
• Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con
precaución para no lastimarse ni rayar el
dispositivo.
• Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los
niños para evitar que se lastimen o la ingieran.
• No coloque tarjetas SIM ni NM recortadas ni
modificadas en el dispositivo, ya que es posible
que no las reconozca y que dañen la bandeja
(ranura).
• Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo,
póngase en contacto con su operador.
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para
configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de
extracción incluida.
1
3
NM Card
nano-SIM 1
nano-SIM 2
2
nano-SIM 1
56
Gestión de dos tarjetas SIM
Su dispositivo admite dos tarjetas no simultáneas. En
Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes
de tarjetas SIM, seleccione la tarjeta predeterminada
para los datos móviles y para las llamadas, según lo
requiera.
4G doble
• Si ambas tarjetas SIM admiten 4G, cuando una de
ellas está activa en una llamada de voz 4G, recibirá el
aviso para responder las llamadas nuevas de la otra
tarjeta SIM. Al responder la llamada nueva, la llamada
activa finaliza automáticamente.
• La tarjeta SIM predeterminada para datos móviles se
puede seguir usando para acceder a Internet a través
de una red 4G mientras se está usando la otra tarjeta
para una llamada de voz 4G.
• Es posible que algunas de las funciones
mencionadas no estén disponibles en
determinadas áreas a causa de interferencias en la
red.
• La red del operador debe admitir el servicio de voz
4G y prestar los servicios correspondientes.
Comuníquese con su operador para activar los
servicios 4G.
• Si esta guía no coincide con la descripción que
figura en el sitio web oficial, la que prevalece es la
del sitio web.
57
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el
dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes
formas:
• Visite https://consumer.huawei.com/en para ver la
información del dispositivo, las preguntas frecuentes y
demás información.
• Acceder a https://consumer.huawei.com/en/support
para obtener la información de contacto más
actualizada correspondiente a su país o región.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del
teléfono > Aviso legal para consultar la información
legal del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del
teléfono > Aviso legal > Información de seguridad para
consultar la información de seguridad del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del
teléfono > Información de certificación para consultar
la información regulatoria del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Logotipos de
certificación para consultar más información sobre los
logotipos de las certificaciones del producto.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo
que incluye, a título meramente enunciativo, el color
y el tamaño del dispositivo y los contenidos que
aparecen en la pantalla, son solo para fines de
referencia. Es posible que el dispositivo real sea
distinto. El contenido de esta guía no constituye
garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
58
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad
antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un
funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo
desechar correctamente el dispositivo.
Condiciones de uso y seguridad
•
•
•
•
•
•
•
Para evitar daños al oído, no escuche
música a un volumen muy elevado por periodos
prolongados.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
alimentación no autorizados o incompatibles puede
dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los
0 °C y los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento
ideales oscilan entre los -20 °C y los +45 °C.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil
y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En
caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el
lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del
fuego, el calor excesivo y la luz directa del sol. No lo
coloque sobre equipos de calentamiento, como hornos
microondas, calentadores de agua, cocinas o
radiadores, ni dentro de ellos.
Cumpla con las normas locales cuando usa el
dispositivo. Para reducir el riesgo de accidentes, no
utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. Si
debe realizar o responder una llamada, detenga el
vehículo en un lugar seguro.
Mientras se encuentre a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el
dispositivo de conformidad con las instrucciones
proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en
un avión puede interferir con las redes inalámbricas y
resultar peligroso para el funcionamiento de este.
Además, puede ser ilegal.
59
• Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del
•
•
•
•
•
•
•
•
dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten
polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a
campos magnéticos.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado cerca de
los dispositivos y que sea de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas
donde se almacenen elementos inflamables o
explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de
aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en
este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o
incendio.
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las normas locales. No deben
desecharse con los residuos domésticos comunes. El
uso no adecuado de la batería puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Comuníquese con su médico y con el fabricante del
dispositivo para saber si el uso de su dispositivo puede
interferir con algún dispositivo médico.
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los
hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo
en lugares donde su uso esté prohibido.
Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No
intente extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o
que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por
su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento
del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto
con un centro de servicios autorizado de Huawei para
cambiarla.
El dispositivo ha sido puesto a prueba en un entorno
controlado y se ha comprobado que es resistente a las
salpicaduras, al agua y al polvo en situaciones
específicas (cumple con los requisitos de la
clasificación IP68 como describe la norma
internacional IEC 60529). La resistencia a las
salpicaduras, al agua y al polvo no es permanente y
puede disminuir con el uso normal. No cargue la
batería del dispositivo en condiciones de humedad.
Visite https://consumer.huawei.com/en/support para
obtener una descripción detallada de esta función.
60
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno
potencialmente explosivo, y cumpla con todas las
instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas
que pueden tener entornos potencialmente explosivos se
encuentran aquellas en las que normalmente se le
recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas
áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un
incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el
dispositivo en establecimientos de recarga de
combustible, como gasolineras. Respete las restricciones
relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito,
almacenamiento y distribución de combustible, así como
en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones
vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes
de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en
áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas
áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no
siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las
zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las
instalaciones de almacenamiento o transporte de
productos químicos y las zonas en las que el aire
contiene sustancias químicas o partículas, como granos,
polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de
vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como
propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin
riesgos cerca de dichos vehículos.
Información sobre eliminación de residuos y
reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el
producto, la batería, la documentación o la caja le
recuerda que todos los productos electrónicos y las
baterías deben llevarse a puntos de recolección de
residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no
se deben desechar en la cadena normal de residuos con
la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario
desechar los dispositivos en un punto o servicio de
recolección designado para el reciclaje separado de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así
como las baterías, de conformidad con las leyes locales.
61
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos
permite garantizar que los residuos de EEE sean
reciclados de manera tal de conservar los materiales de
valor y proteger la salud humana y el medioambiente; el
manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño y/o el
reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede
ocasionar daño a la salud y al medioambiente. Para
obtener más información sobre dónde y cómo desechar
los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos,
comuníquese con las autoridades locales, el minorista o
el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite
el sitio web https://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con
las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de
ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de
baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para
acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH
y RoHS, visite nuestro sitio web https://
consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión
Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use cerca del oído o a una distancia de
0,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del
dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén
hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del
cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado
con la distancia mencionada.
El valor SAR más alto informado para este tipo de
dispositivo cuando se usa cerca del oído es
VOG-L29
0,64 W/kg
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el
cuerpo, el valor es
VOG-L29
0,99 W/kg
Declaración
Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que
este dispositivo VOG-L29 cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 2014/53/EC.
62
La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más
reciente en vigencia se puede ver https://
consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar
donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido
dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas
geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros
del centro de Ny-Ålesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
El rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz se restringe
al uso en interiores en: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,
EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo
de radio: es posible que algunas bandas no estén
disponibles en todos los países o en todas las áreas.
Comuníquese con el operador local para obtener más
detalles.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en
las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo
de radio: la potencia máxima para todas las bandas es
menor que el límite más alto especificado en la norma
armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la
potencia de transmisión (irradiada o conducida)
aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
VOG-L29 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm,
WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi
2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz:
20 dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm,
5725-5850 MHz: 13dBm, NFC: 42 dBμA/m a
10 m, Carga inalámbrica: < 42 dBμA/m a 10
m
63
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o
determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios
opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario.
Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-100400X00 (X representa los tipos de
conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R,
Z o K, según la región)
Baterías: HB486486ECW
Auriculares: MEND1632B729000, Windy-C,
1331-3301-6001-TC-296, 618017
La versión de software del producto es VOG-L29:
9.1.0.84(C432E84R1P1). Una vez que el producto haya
sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de
software para solucionar errores o mejorar funciones.
Todas las versiones de software lanzadas por el
fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas
pertinentes.
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de
frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para
el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre
accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre
cumplimiento) en https://consumer.huawei.com/
certification.
Información sobre ErP del producto
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara
que sus productos cumplen con la Directiva de productos
relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para
obtener información detallada sobre ErP y los manuales
de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión,
acceda a: https://consumer.huawei.com/en/certification.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use cerca del oído o a una distancia de
1,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del
dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén
hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del
cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado
con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los
requerimientos de exposición a ondas de radio
64
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones
(EE. UU.).
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en
promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto
informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple
con este límite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo
de dispositivo cuando se usa cerca del oído es
VOG-L29
0,79 W/kg
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el
cuerpo, el valor es
VOG-L29
0,64 W/kg
Cuando la función Zona Wi-Fi está habilitada, el valor es
VOG-L29
0,88 W/kg
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que
cumple con los límites establecidos para equipos digitales
de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de
la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de
garantizar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de
acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existen garantías de que no se
producirán interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la
recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede
detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda
al usuario tratar de corregir las interferencias por medio
una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un
circuito que no sea aquel donde está conectado el
receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un
técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos
de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas
de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar
65
interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las
interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que
puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modificaciones o los cambios no
expresamente aprobados por Huawei Technologies Co.,
Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el
equipo.
66
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
,
y
son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Android es una marca comercial de Google LLC.
LTE es una marca comercial de ETSI.
La marca y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas
marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está
regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co.,
Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de
Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
El logotipo “Qi” es marca registrada de Wireless Power
Consortium.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información
personal, consulte la política de privacidad en
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2020. Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y
NO CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA.
67
Português
Conheça o seu dispositivo
Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas
funcionalidades básicas.
• Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar
até que o ecrã acenda.
• Para desligar o dispositivo, prima continuamente o
botão Ligar, e depois toque em
.
• Prima continuamente o ligar/desligar e toque em
para reiniciar o dispositivo.
• Prima continuamente a tecla ligar/desligar durante 10
ou mais segundos para reiniciar o dispositivo.
1
NFC
2
5
4
3
Botão do volume
Botão ligar/desligar
Porta Tipo-C /
Entrada para
auriculares
Ranhura de cartões
Impressão digital no
ecrã
• Mantenha a área NFC perto de outros dispositivos
ou objetos ao utilizar a função NFC.
• Explore a aplicação Sugestões pré-instalada e
domine todas as funcionalidades incríveis do seu
dispositivo.
68
Introdução
• Não insira ou remova o cartão SIM quando o
dispositivo se encontra ligado.
• Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado
corretamente e que o entalhe é inserido primeiro
no tabuleiro de cartões.
• Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou
para não se magoar quando utilizar o pino de
ejeção.
• Guarde o pino de ejeção fora do alcance de
crianças para impedir a sua ingestão acidental ou
que cause ferimentos.
• Não utilize cartões SIM ou NM (cartões de
memória nano) modificados ou cortados no seu
dispositivo, pois estes poderão não ser
reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro (a
ranhura) de cartões.
• Se o seu cartão SIM não corresponde ao seu
dispositivo, contacte a sua operadora.
Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar
o seu dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído.
1
3
NM Card
nano-SIM 1
nano-SIM 2
2
nano-SIM 1
69
Gestão de dois cartões SIM
O seu dispositivo suporta a espera dupla de dois cartões.
Em Definições > Redes sem fios e outras > Definições
dos cartões SIM, selecione o cartão de dados móveis
predefinido e o cartão para chamadas como pretendido.
4G duplo
• Se ambos os cartões SIM suportarem serviços 4G,
quando um está ativo numa chamada de voz 4G, será
avisado para mandar qualquer chamada nova para o
outro cartão SIM. Atender a nova chamada irá
terminar automaticamente a chamada ativa.
• O cartão SIM predefinido para dados móveis pode
continuar a ser usado para navegar na Internet
utilizando uma rede 4G, enquanto se encontra numa
chamada de voz 4G com o outro cartão.
• Algumas das funcionalidades mencionadas
poderão não estar disponíveis em certas áreas
devido a interferência da rede.
• Os serviços de voz 4G requerem o suporte da rede
da sua operadora e a implementação de serviços
relevantes. Contacte a sua operadora para ativar
os serviços 4G.
• Se este guia não estiver consistente com a
descrição na página de Internet oficial, esta última
prevalece.
70
Para mais informações
Se tiver algum problema durante a utilização do
dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos:
• Visitar https://consumer.huawei.com/en para consultar
informações sobre o dispositivo, perguntas frequentes
e outras informações.
• Visite https://consumer.huawei.com/en/support para as
informações de contacto mais atualizadas para o seu
país ou região.
Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o
telefone > Informações legais para ver informações
legais para o seu produto.
Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o
telefone > Informações legais > Informações de
segurança para ver informações de segurança para o seu
produto.
Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o
telefone > Informação de autenticação para ver
informações regulamentares para o seu produto.
Aceda a Definições e toque em Sistema > Logos de
certificação para ver informações sobre certificações
para o seu produto.
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo,
sem limitação, a cor, o tamanho e o conteúdo do
visor do dispositivo, são unicamente para referência.
O dispositivo real pode variar. Nada neste guia
constitui uma garantia de qualquer tipo, expressa ou
implícita.
71
Informações de segurança
Leia toda a informação de segurança atentamente antes
de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu
funcionamento seguro e adequado e para aprender como
se desfazer do seu dispositivo corretamente.
Operação e segurança
•
•
•
•
•
•
•
Para prevenir possíveis danos de audição,
não coloque o volume em níveis demasiado altos
durante longos períodos.
A utilização de adaptadores de energia, carregadores
ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem
danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou
causar fogos, explosão ou outros perigos.
A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. A
temperatura ideal de armazenamento é de -20 °C até
+45 °C.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se
mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um
dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma
potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar
um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto
ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no
bolso da frente.
Mantenha o dispositivo e a bateria longe de chamas
nuas, calor excessivo e de luz solar direta. Não os
coloque em cima ou dentro de dispositivos de
aquecimento, tais como microondas, cafeteiras
elétricas, fornos ou radiadores.
Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o
dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes,
não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz.
Se quiser efetuar ou atender uma chamada, pare
primeiro o veículo num local seguro.
Ao andar de avião ou imediatamente antes de
embarcar, utilize apenas o seu dispositivo de acordo
com as instruções fornecidas. O uso de um dispositivo
sem fios num avião pode interromper as redes sem
fios, representar perigo para o funcionamento do avião
ou ser ilegal.
72
• Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do
seu dispositivo, não o utilize em ambientes com pó,
fumo, sujos ou campos magnéticos.
• Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o
•
•
•
•
•
•
•
adaptador de energia está ligado à tomada perto do
dispositivo e de fácil acesso.
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do
dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.
Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em
locais de armazenamento de materiais explosivos ou
inflamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou
fábricas de produtos químicos). Utilizar o seu
dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de
explosão ou fogo.
Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de
acordo com as regulamentações locais. Estes não
devem ser eliminados como lixo doméstico normal. A
utilização imprópria das baterias pode causar
incêndios, explosão ou outros perigos.
Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo
para determinar se o funcionamento do dispositivo
interfere com o do dispositivo médico.
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos
hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não
utilize o dispositivo quando for proibido.
Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não
tente substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário,
o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou
poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para
assegurar que o dispositivo funciona corretamente,
recomendamos vivamente a que entre em contacto
com um centro de reparações Huawei autorizado para
executar a substituição.
O dispositivo foi testado num ambiente controlado e
foi certificado como sendo resistente à água e à poeira
em situações específicas (cumpre os requisitos da
classificação IP68 tal como descrito pelo padrão
internacional IEC 60529). A resistência à água e à
poeira não é uma condição permanente e a resistência
poderá diminuir, derivado do desgaste causado pela
utilização. Não recarregue o dispositivo quando estiver
molhado. Visite https://consumer.huawei.com/en/
support para informações mais detalhadas sobre esta
função.
73
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma
atmosfera potencialmente explosiva e proceda em
conformidade com toda a sinalização e instruções. As
áreas que podem ter atmosferas potencialmente
explosivas incluem locais onde normalmente se
aconselharia a paragem do motor do veículo. O
despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma
explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou
mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de
reabastecimento, tais como estações de serviço. Actue em
conformidade com as restrições relativas à utilização de
equipamento de rádio em áreas de depósitos de
combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de
produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições
das áreas onde se encontram em progresso operações
com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha em
atenção áreas com atmosferas potencialmente
explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre,
claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas
por baixo do convés em embarcações, locais de
transferência química ou de armazenamento e áreas em
que a atmosfera contém produtos químicos ou partículas,
tais como grãos, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se
junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de
petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este
dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas
imediações.
Informação de reciclagem e eliminação
O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu
produto, bateria, literatura ou embalagem notificam que
todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser
levados para pontos de recolha no fim da sua vida útil;
estes não devem ser tratados como resíduo de fluxo
normal de lixo doméstico. É da responsabilidade do
utilizador eliminar o equipamento utilizando um ponto
de recolha designado ou serviço de reciclagem de
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e
baterias de acordo com a legislação local.
74
A recolha correta e reciclagem do seu equipamento
asseguram que os resíduos EEE sejam reciclados de modo
a conservar os materiais valiosos e protegendo a saúde
humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas
acidentais, danos e/ou reciclagem imprópria destes
produtos no final da sua vida útil pode ser prejudicial
para a saúde e ambiente. Para mais informação sobre
onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as
autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de
resíduo doméstico ou visite a página https://
consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em
conformidade com as leis locais em vigor relativas às
restrição de uso de certas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as
regulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (se
incluídas), etc. Para declarações de conformidade
relacionadas com REACH e RoHS, visite a página https://
consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as
especificações de radiofrequência emitidas quando é
utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 0,50 cm
do corpo. Certifique-se de que os acessórios do
dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não
contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo
afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de
dispositivo quando testado no ouvido é de
VOG-L29
0,64 W/kg
E quando utilizado corretamente no corpo é de
VOG-L29
0,99 W/kg
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo VOG-L29 cumpre os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de
Conformidade) pode ser visualizada em https://
consumer.huawei.com/certification.
75
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados
membros da UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o
dispositivo for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita,
dependendo da rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica
num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.
Restrições na banda de 5 GHz:
O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é
restringido à utilização no interior nos seguintes países:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU,
IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR, UK(NI).
Bandas de frequência e Potência
(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio
opera: algumas bandas poderão não estar disponíveis em
todos os países ou em todas as áreas. Contacte a
operadora local para mais detalhes.
(b) A potência máxima de transmissão da frequência de
rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento
rádio opera: a potência máxima para todas as bandas é
inferior ao valor do limite máximo especificado na norma
harmonizada relacionada.
As bandas de frequência e os limites nominais de
potências de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas)
aplicáveis para este equipamento rádio são os seguintes:
VOG-L29 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm,
WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi
2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz:
20 dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm,
5725-5850 MHz: 13dBm, NFC: 42 dBμA/m a
10 m, Carregamento de energia sem fios: <
42 dBμA/m a 10 m
Acessórios e Informação do software
Alguns acessórios são opcionais em certos países ou
regiões. Acessórios opcionais podem ser adquiridos a
partir de um revendedor autorizado. São recomendados
os seguintes acessórios:
76
Adaptadores: HW-100400X00 (o X representa os
diferentes tipos de tomadas utilizadas, as quais podem
ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região
onde se encontra)
Baterias: HB486486ECW
Auriculares: MEND1632B729000, Windy-C,
1331-3301-6001-TC-296, 618017
A versão de software do produto é VOG-L29:
9.1.0.84(C432E84R1P1). Atualizações do software serão
lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar
funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as
versões de software lançadas pelo fabricante foram
verificadas e estão de acordo com as regras relativas.
Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de
frequências e potência de saída) não estão acessíveis ao
utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo.
Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios
e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade)
em https://consumer.huawei.com/certification.
Informação do produto ErP
A Huawei Technologies Co., Ltd declara que os seus
produtos estão em conformidade com a diretiva para
produtos relacionados com o consumo de energia (ErP)
2009/125/CE. Para informações detalhadas sobre a
diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos pela
Comissão de Regulação, visite: https://
consumer.huawei.com/en/certification.
Conformidade regulamentar da FCC
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as
especificações de radiofrequência emitidas quando é
utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,50 cm
do corpo. Certifique-se de que os acessórios do
dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não
contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo
afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as
exigências da exposição a ondas de rádio estabelecidas
pela Comissão Federal de Comunicações (EUA).
O limite da SAR adotado pelos EUA é de 1,6 W/kg,
calculado com base num grama de tecido. O valor SAR
mais elevado comunicado à FCC para este tipo de
dispositivo está em conformidade com este limite.
77
O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para este
tipo de dispositivo quando usado ao ouvido é
VOG-L29
0,79 W/kg
E quando utilizado corretamente no corpo é de
VOG-L29
0,64 W/kg
E a quando do uso da função ponto de acesso Wi-Fi é
VOG-L29
0,88 W/kg
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em
conformidade com os limites para um dispositivo digital
de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da
FCC. Estes limites visam fornecer uma protecção razoável
contra interferência prejudicial numa instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir
energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode causar
interferência prejudicial nas radiocomunicações. No
entanto, não existe qualquer garantia de que a
interferência não venha a ocorrer numa determinada
instalação. Se este equipamento efectivamente causar
interferência prejudicial na recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado desligando e
ligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador
tente corrigir a interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas:
--Reoriente ou reposicione a antena receptora.
--Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito
diferente do circuito ao qual está ligado o receptor.
--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV
habilitado para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15
das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas
condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar
interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar um funcionamento
indesejável.
Atenção: Quaisquer alterações ou modificações
efectuadas neste dispositivo não aprovadas
expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em
termos de conformidade podem anular a autoridade do
utilizador para utilizar o equipamento.
78
Aviso legal
Marcas comerciais e autorizações
,
e
são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Huawei Technologies
Co., Ltd.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Atmos e o símbolo de duplo D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
Android é uma marca registada da Google LLC.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A palavra e logótipos da marca Bluetooth® são marcas
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais
marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado
sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da
Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são
marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
O símbolo "Qi" é uma marca registada do Consórcio de
Energia Sem fios (Wireless Power Consortium).
Política de Privacidade
Para melhor compreender como protegemos a sua
informação pessoal, consulte a política de privacidade em
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2020. Todos os direitos reservados.
ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A
FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER
TIPO DE GARANTIA.
79
Nederlands
Ken uw apparaat
Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u
het apparaat gebruikt.
• U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop
ingedrukt te houden totdat het scherm wordt
ingeschakeld.
• U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uitknop ingedrukt te houden en vervolgens op
tikken.
te
• Houd de aan/uit-knop ingedrukt en tik dan op
om uw apparaat te herstarten.
• Houd de aan/uit-knop 10 seconden of langer
ingedrukt om uw apparaat geforceerd te herstarten.
1
NFC
2
5
4
3
Volumeknop
Aan / uit-knop
Type-C-poort /
hoofdtelefoonaansluiting
Kaartsleuf
In-screenvingerafdruk
80
• Houd het NFC-gedeelte dicht bij andere apparaten
of objecten wanneer u de NFC-functie gebruikt.
• Bekijk de vooraf geïnstalleerde app Tips en leer de
geweldige functies van uw apparaat kennen.
81
Aan de slag
• Plaats of verwijder een simkaart niet wanneer uw
apparaat is ingeschakeld.
• Zorg ervoor dat de kaart goed is uitgelijnd en dat
de kant met de inkeping eerst in de kaartsleuf
wordt ingevoerd.
• Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw
apparaat of verwondingen bij uzelf wanneer u de
uitwerppen gebruikt.
• Bewaar de uitwerppen buiten het bereik van
kinderen om onbedoeld inslikken en
verwondingen te voorkomen.
• Gebruik geen uitgeknipte of aangepaste
simkaarten of NM-kaarten (nanogeheugenkaarten) met uw apparaat. Deze worden
mogelijk niet herkend en kunnen de kaarthouder
(sleuf) beschadigen.
• Neem contact op met uw provider als uw simkaart
niet bij uw apparaat past.
Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om
uw apparaat in te stellen. Gebruik de meegeleverde
uitwerppen.
1
3
NM Card
nano-SIM 1
nano-SIM 2
2
nano-SIM 1
82
Dual simkaartbeheer
Uw apparaat ondersteunt dual simkaart met dubbele
stand-by. Indien gewenst, selecteert u onder Instellingen
> Draadloos en netwerken > Dual sim-instellingen de
standaardkaart voor mobiele data en oproepen.
Dubbele 4G
• Als beide simkaarten 4G-services ondersteunen en een
van de kaarten voor een 4G-spraakoproep wordt
gebruikt, wordt u bij een nieuwe oproep gevraagd
deze af te handelen via de andere simkaart. Wanneer
u de nieuwe oproep beantwoordt, wordt de actieve
oproep automatisch beëindigd.
• Wanneer de andere kaart wordt gebruikt voor een 4Gspraakoproep, kan de standaard simkaart voor mobiele
data nog steeds worden gebruikt voor surfen via een
4G-netwerk.
• Sommige van de eerder genoemde functies zijn
vanwege netwerkinterferentie mogelijk niet
beschikbaar in bepaalde regio\'s.
• Voor het gebruik van 4G-spraakservices is
ondersteuning van uw provider vereist en moet de
betreffende service beschikbaar zijn. Neem contact
op met uw provider voor het activeren van 4Gservices.
• Als deze handleiding niet overeenkomt met de
beschrijving op de officiële website, heeft de
website voorrang.
83
Voor meer informatie
Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw
apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende
bronnen:
• Ga naar https://consumer.huawei.com/en om
apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere
informatie te bekijken.
• https://consumer.huawei.com/en/support bezoeken
voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio.
Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Over telefoon
> Juridische informatie om juridische informatie over
uw product te bekijken.
Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Over telefoon
> Juridische informatie > Veiligheidsinformatie om
veiligheidsinformatie over uw product te bekijken.
Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Over telefoon
> Verificatie-info om wettelijk verplichte informatie over
uw product te bekijken.
Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Certificatie
logo's om informatie over certificeringslogo's voor uw
product te bekijken.
Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding
zijn enkel ter referentie, met inbegrip van maar niet
beperkt tot de kleur en afmetingen van het apparaat
en de inhoud van het scherm. Het daadwerkelijke
apparaat kan verschillen. Niets in deze handleiding
vormt een garantie van enige soort, uitdrukkelijk of
impliciet.
84
Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u
uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en
correcte werking te waarborgen en meer te leren over
hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren.
Bediening en veiligheid
•
•
•
•
•
•
•
Voorkom mogelijke gehoorschade door
niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
Het gebruik van een niet-goedgekeurde of nietcompatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan
uw apparaat beschadigen, de levensduur van het
apparaat verkorten of brand, explosies of andere
gevaren veroorzaken.
De ideale bedrijfstemperatuur is 0 °C tot 35 °C. De
ideale opslagtemperatuur is -20 °C tot +45 °C.
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een
maximum afstand van 15 cm moet worden
aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker
om mogelijke storingen in de pacemaker te
voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u
het apparaat aan tegenoverliggende kant van de
pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw
borstzak.
Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van
vuur, overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet
op of in verwarmingsapparaten, zoals magnetrons,
ovens en radiatoren.
Houd u aan de lokale wet- en regelgeving terwijl u het
apparaat gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet
terwijl u rijdt om het risico op ongevallen te
verminderen. Als u een oproep moet plaatsen of
beantwoorden, stop uw voertuig dan eerst op een
veilige plek.
Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk
voorafgaand aan het landen mag u uw apparaat
uitsluitend gebruiken volgens de gegeven instructies.
Het gebruik van een draadloos apparaat in een
vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten, de
correcte werking van het vliegtuig in gevaar brengen
of illegaal zijn.
85
• Om schade aan de onderdelen of het interne circuit
•
•
•
•
•
•
•
•
van uw apparaat te voorkomen, gebruikt u het
apparaat niet in een stoffige, rokerige, vochtige of
vuile omgeving of in de buurt van magnetische velden.
Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het
opladen van het apparaat is aangesloten op een
stopcontact in de buurt van het apparaat en goed
bereikbaar is.
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat
als de oplader niet wordt gebruikt.
Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het
apparaat niet op, op plaatsen waar ontvlambare of
explosieve stoffen zijn opgeslagen, bijvoorbeeld in een
benzinestation, oliedepot of chemische fabriek. Het
gebruik van uw apparaat in deze omgevingen
verhoogt het risico op explosie of brand.
Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af
volgens de plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet
worden samen met het normale huishoudelijke afval
weggegooid. Onjuist gebruik kan leiden tot brand,
explosie of andere gevaren.
Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat
om te bepalen of het gebruik van uw toestel het
gebruik van uw medische apparaat negatief kan
beïnvloeden.
Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en
gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet
waar dit niet is toegestaan.
Dit apparaat bevat een ingebouwde batterij. Probeer
de batterij niet zelf te vervangen. Als u dit toch doet,
werkt het apparaat mogelijk niet langer correct of kan
er schade ontstaan aan de batterij. Voor uw
persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen dat uw
apparaat correct werkt, wordt u ten zeerste
aanbevolen contact op te nemen met een erkend
servicecentrum van Huawei voor een vervanging.
Uw apparaat is onder gecontroleerde omstandigheden
getest en is gecertificeerd spat-, water- en
stofbestendig in specifieke situaties (het voldoet aan
de vereisten van classificatie IP68 zoals beschreven
door IEC-standaard 60529). Spat-, water- en
stofbestendigheid zijn niet permanent en
bestendigheid kan na verloop van tijd door normaal
gebruik afnemen. Laad uw apparaat niet op als het
86
nat is. Bezoek https://consumer.huawei.com/en/
support voor een gedetailleerde beschrijving van deze
functie.
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel
explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan
alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel
explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar
u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te
schakelen. Vonken in dergelijke gebieden kunnen een
explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in
lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat
niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen
voor het gebruik van radio-apparatuur bij
benzinestations, opslag en distributiegebieden en
chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de
beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in
uitvoering zijn. Kijkt u alvorens het apparaat te gebruiken
uit voor gebieden die een mogelijk explosieve atmosfeer
hebben en die vaak, maar niet altijd, hiervoor
gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden
onder het dek van een boot, chemische transport- of
opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën
of deeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder.
Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar
petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit
apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.
Informatie over verwijdering en recycling
Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen
op uw product, batterij, documentatie of verpakking
herinnert u eraan dat alle elektronische producten en
batterijen aan het einde van heen levensduur dienen te
worden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten;
deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval
worden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van
de gebruiker om de apparatuur in te leveren bij een
daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor
afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische
apparatuur en batterijen, in overeenstemming met de
plaatselijke wetgeving.
87
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur
helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled op een manier
waarbij waardevolle materialen worden teruggewonnen
en beschermt de gezondheid van personen en hun
omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan,
schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de
levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het
milieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afval
van elektrische en elektronische apparatuur kunt
inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke
autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of
u bezoekt de website https://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan
de plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot
de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke
stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals
EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking
tot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen
van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS
bezoekt u onze website https://consumer.huawei.com/
certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien
gebruikt nabij het oor of op een afstand van 0,50 cm van
het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het
apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen
metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van
uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat
tijdens een test in het oor werd gemeld, bedraagt
VOG-L29
0,64 W/kg
Bij juist gebruik op het lichaam is dit
VOG-L29
0,99 W/kg
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit
apparaat, VOG-L29, voldoet aan de minimale vereisten
en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
88
De meest recente en geldige versie van de DoC
(Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken
op https://consumer.huawei.com/certification.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden
gebruikt.
U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke
voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk
van het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het
geografische gebied binnen een straal van 20 km van het
centrum van Ny-Ålesund.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
Het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz wordt
beperkt tot gebruik binnenshuis in: AT, BE, BG, CH, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU,
LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frequentieband en vermogen
(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur
functioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in alle
landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw
aanbieder voor meer informatie.
(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in
de frequentieband waarbinnen de radioapparatuur
functioneert: Het maximale vermogen voor alle
frequentieband is minder dan de limietwaarde voor de
van toepassing zijnde geharmoniseerde standaard.
De nominale limieten van de frequentiebanden en van
het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze
radioapparatuur zijn als volgt:
VOG-L29 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm,
WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi
2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz:
20 dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm,
5725-5850 MHz: 13dBm, NFC: 42 dBμA/m
op 10 m, Draadloos opladen: < 42 dBμA/m
op 10 m
Informatie over accessoires en software
Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of
regio's. Optionele accessoires kunnen eventueel worden
89
gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende
accessoires worden aanbevolen:
Adapters: HW-100400X00 (X houdt in de verschillende
soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K,
afhankelijk van uw regio)
Batterijen: HB486486ECW
Hoofdtelefoon: MEND1632B729000, Windy-C,
1331-3301-6001-TC-296, 618017
De softwareversie van het product is VOG-L29:
9.1.0.84(C432E84R1P1). De fabrikant werkt de software
bij om fouten in de software te verhelpen of de
functionaliteit van het product te verbeteren nadat het
product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn
door de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle van
toepassing zijnde regels.
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en
zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker,
en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker.
Ga voor de meest recente informatie over accessoires en
software naar de Verklaring van overeenstemming op
https://consumer.huawei.com/certification.
ErP Productinformatie
Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat zijn
producten voldoen aan de Richtlijn Energiegerelateerde
Producten (ErP) 2009/125/EG. Raadpleeg voor
gedetailleerde informatie over ErP en de
gebruikershandleidingen die worden vereist door de
Verordening: https://consumer.huawei.com/en/
certification.
Wettelijke FCC-naleving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien
gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,50 cm van
het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het
apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen
metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van
uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de
vereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals
vastgesteld door de Federal Communications Commission
(VS).
De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een
gemiddelde van 1,6 W/kg voor iedere 1 gram
90
lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die
gerapporteerd werd aan de FCC voor dit type apparaat
voldoet aan deze limiet.
De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat
tijdens gebruik in het oor aan FCC werd gemeld,
bedraagt it in het oor bedraagt deze
VOG-L29
0,79 W/kg
Bij juist gebruik op het lichaam is dit
VOG-L29
0,64 W/kg
En bij gebruik van de Wi-Fi-hotspotfunctie is dit
VOG-L29
0,88 W/kg
FCC-verklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming
bevonden met de grenswaarden voor een digitaal
apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCCregelgeving. Deze grenswaarden zijn bedoeld om een
redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing
in een particulier woongebouw. Deze apparatuur
genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan die
ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de
aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en
gebruikt, kan dat leiden tot schadelijke storing voor
radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat in een
bepaald gebouw geen storing zal optreden. Indien het
apparaat schadelijke storing aan radio- of
televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden
vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt
gezet, kunt u met de volgende maatregelen de storing
proberen te verhelpen:
-- Verander de positie of de richting van de
ontvangstantenne.
-- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar.
-- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact
als het ontvangende apparaat.
-- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor
hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCCregelgeving. Het apparaat mag onder de volgende twee
voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag
geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit
apparaat moet alle ontvangen interferentie aanvaarden,
inclusief interferentie die tot een ongewenste werking
van het apparaat kan leiden.
91
Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet
uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies
Co., Ltd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor
het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
92
Juridische kennisgeving
Handelsmerken en vergunningen
,
en
zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies
Co., Ltd.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Android is een handelsmerk van Google LLC.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Het woordmerk Bluetooth® en de logo's zijn
gedeponeerde handelsmerken en eigendom van
Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door
Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een
licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een
dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Het "Qi"-symbool is een handelsmerk van het Wireless
Power Consortium.
Privacybeleid
Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw
persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons
privacybeleid via
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2020. Alle rechten voorbehouden.
DIT DOCUMENT IS ALLEEN TER INFORMATIE EN BEVAT
GEEN VORM VAN GARANTIE.
93
31500FJS_01