Colordash

Chauvet Professional Colordash, COLORdash PAR H12IP Guia de referencia

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Chauvet Professional Colordash Guia de referencia. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Nederlands NL
Model ID: COLORDASHPARH12IP
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
About This Guide
The COLORdash Par-H12 IP Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection,
mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more
details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in and subject to the exclusions and limitations set forth in, the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 2.9 m is
not expected.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced by a special cord or cord
exclusively available from the manufacturer or his service agent.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar qualified person.
The luminaire is intended for professional use only.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
DO NOT look at the light source when the product is on.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating. Mount this product in a location with
adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while operating or connected to power.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g., cold truck to warm humid
ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow
product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
The product is not intended for permanent installation.
Not for permanent outdoor installation in locations with extreme environmental conditions. This includes, but is not
limited to:
Exposure to a marine/saline environment (within 3 miles of a saltwater body of water).
Where the normal high or low temperatures of the location exceed the temperature ranges in this
manual.
Locations that are prone to flooding or being buried in snow.
Other areas where the product will be subject to extreme radiation or caustic substances.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT submerge this product (IP65). Temporary outdoor operation is fine.
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, France, Germany, Mexico, or Benelux, contact your distributor to request support or
return a product. From inside the U.S., UK, Ireland, France, Germany, Mexico, or Benelux, use the information in Contact
Us at the end of this QRG.
EN
2
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
What is Included
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
You can link up to 11 COLORdash Par-H12 IP products at 100 VAC, 14 at 120 VAC, 23 at 208 VAC, 25 at 230 VAC or 26
at 240 VAC. Never exceed this number. Power linking cords can be purchased separately.
AC Plug
DMX Linking
The COLORdash Par-H12 IP will work with a DMX controller using a 5-pin DMX serial connection. A DMX Primer is
available from www.chauvetprofessional.com.
DMX Connection
The COLORdash Par-H12 IP uses a 5-pin DMX data connection for its DMX personalities: 6Ch, 8Ch, and 13Ch. See the
User Manual for information about connecting and configuring the product for DMX operation.
Master/Slave Connection
The COLORdash Par-H12 IP uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. See the User Manual for
information about how to connect and configure the product for master/slave operation.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled devices to communicate bi-directionally
along existing DMX cabling. Check the DMX controller’s User Manual or with the manufacturer as not all DMX controllers
have this capability. The COLORdash Par-H12 IP supports RDM protocol that allows feedback to make changes to menu
map options. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
COLORdash Par-H12 IP Quick Reference Guide
Seetronic Powerkon IP65 power cord
Connection Wire (U.S.) Wire (Europe) Screw Color
AC Live Black Brown Yellow/Brass
AC Neutral White Blue Silver
AC Ground Green/Yellow Green/Yellow Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
When using this product in an outdoor IP65 type environment, be sure to use IP65 (or higher)
rated power cables and secure unused ports with attached IP65 covers.
When using this product in an outdoor IP65 type environment, be sure to use IP65 (or higher) rated
data cables and secure unused ports with attached IP65 covers.
!
!
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting point per product. Make sure the
mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our Chauvet line of mounting clamps, go to
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Product Mounting Diagram
Control Panel Description
Passcode
After being prompted, enter the following passcode by pressing:
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
This passcode cannot be changed and must be used whenever prompted.
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the
selected function
<UP>
Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a
function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in
a function
Safety Cable
Mounting Clamp
Overhead
Mounting
Floor Mounting
EN
4
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
Menu Map
Main Level Programming Levels Description
DMX Address 001–512
Selects DMX address (highest channel
restricted to personality chosen)
DMX Channel
6 CH 6-channel: RGBAWP control
8 CH
8-channel: RGBAWP control, dimmer,
and strobe
13CH
13-channel: RGBWAP control, dimmer,
strobe, color macro/white balance,
white temperature, auto programs,
auto speed, dimmer speed
Static Fixed Color
R Red
G Green
B Blue
A Amber
W White
P Ultraviolet (UV)
RG Red/Green
RB Red/Blue
RA Red/Amber
RW Red/White
RP Red/UV
GB Green/Blue
GA Green/Amber
GW Green/White
GP Green/UV
BA Blue/Amber
BW Blue/White
BP Blue/UV
AW Amber/White
AP Amber/UV
WP White/UV
RGB Red/Green/Blue
RGA Red/Green/Amber
RGW Red/Green/White
RGP Red/Green/UV
RBA Red/Blue/Amber
RBW Red/Blue/White
RBP Red/Blue/UV
RAW Red/Amber/White
RAP Red/Amber/UV
RWP Red/White/UV
GBA Green/Blue/Amber
GBW Green/Blue/White
GBP Green/Blue/UV
GAW Green/Amber/White
GAP Green/Amber/UV
GWP Green/White/UV
BAW Blue/Amber/White
BAP Blue/Amber/UV
BWP Blue/White/UV
AWP Amber/White/UV
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
Static
Fixed Color
RGBA Red/Green/Blue/Amber
RGBW Red/Green/Blue/White
RGBP Red/Green/Blue/UV
RGAW Red/Green/Amber/White
RGAP Red/Green/Amber/UV
RGWP Red/Green/White/UV
RBAW Red/Blue/Amber/White
RBAP Red/Blue/Amber/UV
RBWP Red/Blue/White/UV
RAWP Red/Amber/White/UV
GBAW Green/Blue/Amber/White
GBAP Green/Blue/Amber/UV
GBWP Green/Blue/White/UV
GAWP Green/Amber/White/UV
BAWP Blue/Amber/White/UV
RGBAW Red/Green/Blue/Amber/White
RGBAP Red/Green/Blue/Amber/UV
RGBWP Red/Green/Blue/White/UV
RGAWP Red/Green/Amber/White/UV
RBAWP Red/Blue/Amber/White/UV
GBAWP Green/Blue/Amber/White/UV
RGBAWP Red/Green/Blue/Amber/White/UV
Color Temperature
Warm White 1
Preset white color temperatures
Warm White 2
Warm White 3
Neutral White 1
Neutral White 2
Neutral White 3
Daylight 1
Daylight 2
Daylight3
Moving Head White
Manual Color Mixer
Red
0-255
Combine red, green, blue, amber,
white, and ultraviolet to make a custom
color (0–100%)
Green
Blue
Amber
White
UV
Auto Show Auto 1-5 1-100 Automatic programs
Master/Slave
Mode
Master DMX mode (Master)
Slave Slave mode
Dimmer Mode
Off No dimmer
Dimmer 1–3
Dimming curves Dimmer 1 (fast) to
Dimmer 3 (slow)
White Balance
Off Uses factory default white setting
Manual
Red
125-255
Sets red LED maximum value
Green Sets green LED maximum value
Blue Sets blue LED maximum value
Amber Sets amber LED maximum value
White Sets white LED maximum value
UV
Sets UV LED maximum value
Main Level Programming Levels Description
EN
6
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Values
LED Frequency
600Hz
Selects the PWM output frequency
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25kHz
Back Light
On Display backlight always on
10S
Turns off display backlight after 10 sec
of inactivity
20S
Turns off display backlight after 20 sec
of inactivity
30S
Turns off display backlight after 30 sec
of inactivity
Key Lock
On
Turns the passcode on or off
Off
Information
Fixture Hours Shows total product hours
Version Shows installed software version
UID Shows product UID
Battery Shows battery level
Reset Factory
No
Reset all settings to factory defaults
Yes
13Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0-100%
2Red000
255 0-100%
3Green000
255 0-100%
4Blue000
255 0-100%
5Amber000
255 0-100%
6White000
255 0-100%
7Purple (UV)000
255 0-100%
8 Strobe
000
010
011
255
No function
Slow to fast
9
Color Macro +
White
Balance
000
010
011
030
031 050
051
070
071
090
091 110
111
130
131
150
151 170
171
200
201
205
206 210
211
215
216
220
221 225
226
230
231
235
236 240
241
245
246
250
251 255
No function
R:100% G: 0-100% B: 0
R:100%-0 G: 100% B: 0
R:0 G: 100% B: 0-100%
R:0 G: 100%-0 B: 100%
R:0-100% G: 0 B: 100%
R:100% G: 0 B: 100%-0
R:100% G: 0-100% B: 0-100%
R:100%-0 G: 100%-0 B: 100%
RGB: 100%
White 1
White 2
White 3
White 4
White 5
White 6
White 7
White 8
White 9
White 10
White 11
Main Level Programming Levels Description
7
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
10
Color
Temperature
000
005
006
025
026
050
051 075
076
100
101
125
126 150
151
175
176
200
201 225
226
250
251
255
No function
Warm White 1
Warm White 2
Warm White 3
Neutral White 1
Neutral White 2
Neutral White 3
Daylight 1
Daylight 2
Daylight 3
Moving Head White
No function
11 Auto Programs
000
010
011 060
061
110
111
160
161 210
211
255
No function
Auto program 1
Auto program 2
Auto program 3
Auto program 4
Auto program 5
12 Auto Speed 000
255 0-100%
13 Dimmer Speed
000
051
052
101
102 152
153
203
204
255
Preset dimmer speed from display menu
Linear dimmer
Nonlinear dimming curve 1 (fastest)
Nonlinear dimming curve 2
Nonlinear dimming curve 3 (slowest)
8Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0-100%
2Red000
255 0-100%
3Green000
255 0-100%
4Blue000
255 0-100%
5Amber000
255 0-100%
6White000
255 0-100%
7Purple (UV)000
255 0-100%
8 Strobe
000
010
011 255
No function
Slow to fast
6Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1Red000
255 0-100%
2Green000
255 0-100%
3Blue000
255 0-100%
4Amber000
255 0-100%
5White000
255 0-100%
6Purple (UV)000
255 0-100%
13Ch
Channel Function Value Percent/Setting
ES
8
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del COLORdash Par-H12 IP contiene información básica sobre el producto, como
montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com fpara
información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
Este producto debe colocarse de forma que la fuente de luz se encuentre a más de 2,9 m de distancia de los ojos
de cualquier persona.
Sustituya los cables dañados SOLO con cables idénticos o equivalentes, disponibles a través del fabricante o de su
agente de servicio.
Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación deben reemplazar la fuente de luz
contenida en este producto.
Este producto está destinado exclusivamente a un uso profesional.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies
adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un
camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
No apto para la instalación permanente en exteriores en lugares con condiciones ambientales extremas. Estas
incluyen, sin limitarse a ellas:
Exposición a un ambiente marino/salino (a menos de 4,8 km de una masa de agua salada).
Cuando las temperaturas máxima o mínima habituales del lugar superan los rangos de temperatura
en este manual.
Lugares proclives a inundaciones o a ser sepultados por la nieve.
Otras zonas en las que el producto esté expuesto a radiación extrema o sustancias cáusticas.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO sumerja este producto (IP65). La operación normal en exteriores es correcta.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más
altas.
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda,
Francia, Alemania,
México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver el producto.Visite Contact Us para información de contacto.
Qué va Incluido
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 11 productos COLORdash Par-H12 IP a 100 V, 14 a 120 V, 23 a 208, 25 a 230, o 26 a 240 V. Nunca
sobrepase este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado
Enchufe CA
Enlace DMX
El COLORdash Par-H12 IPfuncionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual
DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El COLORdash Par-H12 IP usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades: 6Ch, 8Ch, y 13Ch. Vea el
Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
Conexión Maestro/Esclavo
El COLORdash Par-H12 IP usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario
para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El COLORdash Par-H12 IP admite
protocolo RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el
manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces
de soportar el peso del producto. Para nuestra ínea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/
productcategory/truss-clamps/
COLORdash Par-H12 IP Guía de Referencia Rápida
Seetronic Powerkon IP65 cable de alimentación
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el
producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos
en los que no se use.
Cuando utilice este producto en exteriores, use cables de datos y alimentación con
protección IP65 (o superior). Asegúrese de proteger los puertos de datos y alimentación que
no se usen colocando tapas IP65.
Cuando utilice este producto en exteriores con ambiente tipo IP65, asegúrese de usar cables de
datos con protección IP65 (o superior) y de proteger los puertos que no se usen colocando tapas
IP65.
!
!
ES
10
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Diagrama de Montaje del Producto
Descripción del Panel de Control
Código de acceso
Después de que se le solicite, introduzca el siguiente código de acceso pulsando:
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
Este código no se puede cambiar y se debe usar cuando se le solicite.
Mapa de Menú
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado
actualmente dentro de la función seleccionada
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está
en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está
en una función
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
DMX Address 001–512
Selecciona la dirección DMX (canal
restringido a la personalidad elegida)
DMX Channel
6 CH 6 canales: control RVABÁ+UV
8 CH
8 canales: atenuador, RVABÁ+UV,
estroboscopio
13CH
13 canales: atenuador, RVABÁ+UV,
estroboscopio, macro de color/
equilibrio de blancos, programas
automáticos,
velocidad automática,
velocidad atenuador
Cable de Seguridad
Abrazadera de Montaje
Montaje en Altura Montaje en el
Suelo
11
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
Static Fixed Color
R Rojo
G Verde
B Azul
A Ámbar
W Blanco
P Ultravioleta (UV)
RG Rojo/Verde
RB Rojo/Azul
RA Rojo/Ámbar
RW Rojo/Blanco
RP Rojo/UV
GB Verde/Azul
GA Verde/Ámbar
GW Verde/Blanco
GP Verde/UV
BA Azul/Ámbar
BW Azul/Blanco
BP Azul/UV
AW Ámbar/Blanco
AP Ámbar/UV
WP Blanco/UV
RGB Rojo/Verde/Azul
RGA Rojo/Verde/Ámbar
RGW Rojo/Verde/Blanco
RGP Rojo/Verde/UV
RBA Rojo/Azul/Ámbar
RBW Rojo/Azul/Blanco
RBP Rojo/Azul/UV
RAW Rojo/Ámbar/Blanco
RAP Rojo/Ámbar/UV
RWP Rojo/Blanco/UV
GBA Verde/Azul/Ámbar
GBW Verde/Azul/Blanco
GBP Verde/Azul/UV
GAW Verde/Ámbar/Blanco
GAP Verde/Ámbar/UV
GWP Verde/Blanco/UV
BAW Azul/Ámbar/Blanco
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
ES
12
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Static
Fixed Color
BAP Azul/Ámbar/UV
BWP Azul/Blanco/UV
AWP Ámbar/Blanco/UV
RGBA Rojo/Verde/Azul/Ámbar
RGBW Rojo/Verde/Azul/Blanco
RGBP Rojo/Verde/Azul/UV
RGAW Rojo/Verde/Ámbar/Blanco
RGAP Rojo/Verde/Ámbar/UV
RGWP Rojo/Verde/Blanco/UV
RBAW Rojo/Azul/Ámbar/Blanco
RBAP Rojo/Azul/Ámbar/UV
RBWP Rojo/Azul/Blanco/UV
RAWP Rojo/Ámbar/Blanco/UV
GBAW Verde/Azul/Ámbar/Blanco
GBAP Verde/Azul/Ámbar/UV
GBWP Verde/Azul/Blanco/UV
GAWP Verde/Ámbar/Blanco/UV
BAWP Azul/Ámbar/Blanco/UV
RGBAW Rojo/Verde/Azul/Ámbar/Blanco
RGBAP Rojo/Verde/Azul/Ámbar/UV
RGBWP Rojo/Verde/Azul/Blanco/UV
RGAWP Rojo/Verde/Ámbar/Blanco/UV
RBAWP Rojo/Azul/Ámbar/Blanco/UV
GBAWP Verde/Azul/Ámbar/Blanco/UV
RGBAWP Rojo/Verde/Azul/Ámbar/Blanco/UV
Color Temperature
Warm White 1
Temperaturas de color blanco
Warm White 2
Warm White 3
Neutral White 1
Neutral White 2
Neutral White 3
Daylight 1
Daylight 2
Daylight3
Moving Head White
Manual Color Mixer
Red
0-255
Combina rojo, verde, azul, ámbar,
blanco y ultravioleta para crear un
color personalizado (0–100%)
Green
Blue
Amber
White
UV
Auto Show Auto 1-5 1-100 Programas automáticos
Master/Slave
Mode
Master Selecciona el modo DMX (Maestro)
Slave Selecciona el modo Esclavo
Dimmer Mode
Off Sin atenuador
Dimmer 1–3
Curvas de atenuación DIM 1 (rapida) a
DIM 3 (lenta)
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
13
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
White Balance
Off
Utiliza la configuración de blanco
predeterminada de fábrica
Manual
Red
125-255
Establece el valor máximo de LED
Rojo
Green
Establece el valor máximo de LED
Verde
Blue
Establece el valor máximo de LED
Azul
Amber
Establece el valor máximo de LED
Ámbar
White
Establece el valor máximo de LED
Blanco
UV Establece el valor máximo de LED UV
LED Frequency
600Hz
Selecciona la frecuencia de emisión
PWM
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25kHz
Back Light
On
Retro-iluminación de la pantalla
siempre activa
10S
Retro-iluminación de la pantalla se
apaga después de 10 segundos de
inactividad
20S
Retro-iluminación de la pantalla se
apaga después de 20 segundos de
inactividad
30S
Retro-iluminación de la pantalla se
apaga después de 30 segundos de
inactividad
Key Lock
On
Activa o desactiva el código de acceso
off
Off
Information
Fixture Hours Muestra las horas totales del producto
Version
Muestra la versión de software
instalada
UID Muestra actual UID #
Battery Muestra el nivel de la batería
Reset Factory
No
Reinicia a la configuración de fábrica
Yes
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
ES
14
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores DMX
13Ch Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2Rojo000
255 0-100%
3Verde000
255 0-100%
4Azul000
255 0-100%
mbar000
255 0-100%
6Blanco000
255 0-100%
7 Púrpura (UV) 000
255 0-100%
8 Estroboscopio
000
010
011
255
Sin función
Lento a rapido
9
Macro de color
+ Equilibrio de
Blancos
000
010
011
030
031 050
051
070
071
090
091 110
111
130
131
150
151 170
171
200
201
205
206 210
211
215
216
220
221 225
226
230
231
235
236 240
241
245
246
250
251 255
Sin función
R:100% V: 0-100% A: 0
R:100%-0 V: 100% A: 0
R:0 V: 100% A: 0-100%
R:0 V: 100%-0 A: 100%
R:0-100% V: 0 A: 100%
R:100% V: 0 A: 100%-0
R:100% V: 0-100% A: 0-100%
R:100%-0 V: 100%-0 A: 100%
RVA: 100%
Blanco 1
Blanco 2
Blanco 3
Blanco 4
Blanco 5
Blanco 6
Blanco 7
Blanco 8
Blanco 9
Blanco 10
Blanco 11
10
Temperaturas
de color
000
005
006
025
026
050
051 075
076
100
101
125
126
150
151 175
176
200
201
225
226 250
251
255
Sin función
Blanco cálido 1
Blanco cálido 2
Blanco cálido 3
Blanco neutro 1
Blanco neutro 2
Blanco neutro 3
Luz diurna 1
Luz diurna 2
Luz diurna 3
Cabeza móvil blanco
Sin función
11
Programas
Automáticos
000
010
011
060
061 110
111
160
161
210
211 255
Sin función
Programas automáticos 1
Programas automáticos 2
Programas automáticos 3
Programas automáticos 4
Programas automáticos 5
12
Velocidad
Automática
000
255 0-100%
13
Velocidad
Atenuador
000
051
052
101
102
152
153
203
204 255
Pre configura la velocidad del atenuador desde la
pantalla de menú
Atenuador lineal
Curva de atenuación no-lineal 1(la más rápida)
Curva de atenuación no-lineal 2
Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta)
15
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
8Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2Rojo000
255 0-100%
3Verde000
255 0-100%
4 Azul 000
255 0-100%
mbar000
255 0-100%
6Blanco000
255 0-100%
7Púrpura (UV)000
255 0-100%
8 Estroboscopio
000
010
011
255
Sin función
Lento a rapido
6CH
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Rojo000
255 0-100%
2Verde000
255 0-100%
3 Azul 000
255 0-100%
mbar000
255 0-100%
5Blanco000
255 0-100%
6Púrpura (UV)000
255 0-100%
FR
16
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du COLORdash Par-H12 IP (MR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment
en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil doit être positionné de manière à ce que la source de lumière soit à plus de 2,9 m des yeux.
Remplacez les câbles endommagés UNIQUEMENT par des câbles identiques, ou l'équivalent, disponibles auprès
du fabricant ou de son revendeur.
La source lumineuse contenue dans ce produit ne doit être remplacée que par le fabricant, son revendeur ou un
technicien ayant une qualification similaire.
Ce produit est destiné à un usage professionnel uniquement.
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque l’appareil fonctionne.
ATTENTION: le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Attention : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
Ne convient pas aux installations permanentes en extérieur sur des sites sujets à des conditions
environnementales extrêmes. Cela inclut par exemple :
L'exposition à un environnement marin ou à une solution saline (à moins de 4,8 kilomètres d'un corps
d'eau salée).
Lorsque les températures moyennes hautes ou basses du site dépassent les plages de températures
indiquées dans ce manuel.
Les sites qui sont sujets aux inondations ou qui présentent un risque d'être ensevelis sous la neige.
Tout autre endroit où le produit risque d'être soumis à des rayonnements extrêmes ou à des
substances caustiques.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez PAS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT par le support de montage dont il est doté.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner
à des températures plus élevées.
17
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande,
de la France, de l’Allemagne,
du Mexique, et du Benelux,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre appareil. Consultez le site Contact Us
pour trouver nos coordonnées.
Ce Qui est Inclus
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter entre eux jusqu’à 11 COLORdash Par-H12 IP à 100 V, 14 à 120 V, 23 à 208 V, 25 à 230 V, ou 26
unités à 240 V. Ne dépassez jamais cette limite. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d'alimentation.
Prise CA
Raccordement DMX
Le COLORdash Par-H12 IP fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série standard.
Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le COLORdash Par-H12 IP utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX: 6Ch, 8Ch, et
13Ch. Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
Connexion Maître/ Esclave
Le COLORdash Par-H12 IP utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel
d’Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le COLORdash Par-H12 IP supporte le protocole
RDM permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez
télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Use at least one mounting point per product.
Make sure the mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our Chauvet line of mounting
clamps, go to http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
COLORdash Par-H12 IP Manuel de Référence
Seetronic Powerkon IP65 cordon d’alimentation
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée
de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou
en coupant le disjoncteur.
Lors de l'utilisation de cet appareil en environnement extérieur, utilisez des câbles de
d'alimentation et de données certifiés IP65 au minimum. Assurez-vous de protéger les ports
d'alimentation et de données non utilisés avec les couvercles IP 65 fournis.
Lors de l'utilisation de cet appareil dans un environnement extérieur de type IP65, assurez-vous
d'utiliser des câbles certifiés IP65 (ou mieux) et de protéger les ports non utilisés avec les couvercles
IP65 inclus.
!
!
FR
18
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Schéma de Montage de l'Appareil
Description du Tableau de Commandes
Code d’accès
Une fois affiché, saisissez le code d’accès suivant comme suit:
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
Ce code ne peut pas être modifié et doit être saisi sur demande.
Tableu de Menu
Bouton Fonction
<MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours
dans la fonction sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet
d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de
diminuer les valeurs numériques
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation Description
DMX Address 001–512
Sélectionne l'adresse DMX (le canal le
plus haut limité à la personnalité
choisie)
DMX Channel
6 CH 6 canaux: commande RVBbA+UV
8 CH
8 canaux: gradateur, RVBbA+UV,
stroboscope
13CH
13 canaux: gradateur, RVBbA+UV,
stroboscope, macros de couleurs +
balance des blancs, programmes auto,
vitesse auto, vitesse gradateur
Élingue de Sécurité
Clip de Fixation
Montage en Hauteur
Montage au Sol
19
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
Static Fixed Color
R Rouge
G Vert
B Bleu
A Ambre
W Blanc
P Ultraviolette (UV)
RG Rouge/Vert
RB Rouge/Bleu
RA Rouge/Ambre
RW Rouge/Blanc
RP Rouge/UV
GB Vert/Bleu
GA Vert/Ambre
GW Vert/Blanc
GP Vert/UV
BA Bleu/Ambre
BW Bleu/Blanc
BP Bleu/UV
AW Ambre/Blanc
AP Ambre/UV
WP Blanc/UV
RGB Rouge/Vert/Bleu
RGA Rouge/Vert/Ambre
RGW Rouge/Vert/Blanc
RGP Rouge/Vert/UV
RBA Rouge/Bleu/Ambre
RBW Rouge/Bleu/Blanc
RBP Rouge/Bleu/UV
RAW Rouge/Ambre/Blanc
RAP Rouge/Ambre/UV
RWP Rouge/Blanc/UV
GBA Vert/Bleu/Ambre
GBW Vert/Bleu/Blanc
GBP Vert/Bleu/UV
GAW Vert/Ambre/Blanc
GAP Vert/Ambre/UV
GWP Vert/Blanc/UV
BAW Bleu/Ambre/Blanc
BAP Bleu/Ambre/UV
BWP Bleu/Blanc/UV
AWP Ambre/Blanc/UV
RGBA Rouge/Vert/Bleu/Ambre
RGBW Rouge/Vert/Bleu/Blanc
RGBP Rouge/Vert/Bleu/UV
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation Description
FR
20
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Static
Fixed Color
RGAW Rouge/Vert/Ambre/Blanc
RGAP Rouge/Vert/Ambre/UV
RGWP Rouge/Vert/Blanc/UV
RBAW Rouge/Bleu/Ambre/Blanc
RBAP Rouge/Bleu/Ambre/UV
RBWP Rouge/Bleu/Blanc/UV
RAWP Rouge/Ambre/Blanc/UV
GBAW Vert/Bleu/Ambre/Blanc
GBAP Vert/Bleu/Ambre/UV
GBWP Vert/Bleu/Blanc/UV
GAWP Vert/Ambre/Blanc/UV
BAWP Bleu/Ambre/Blanc/UV
RGBAW Rouge/Vert/Bleu/Ambre/Blanc
RGBAP Rouge/Vert/Bleu/Ambre/UV
RGBWP Rouge/Vert/Bleu/Blanc/UV
RGAWP Rouge/Vert/Ambre/Blanc/UV
RBAWP Rouge/Bleu/Ambre/Blanc/UV
GBAWP Vert/Bleu/Ambre/Blanc/UV
RGBAWP Rouge/Vert/Bleu/Ambre/Blanc/UV
Color Temperature
Warm White 1
Températures de couleur de blanc
prédéfinies
Warm White 2
Warm White 3
Neutral White 1
Neutral White 2
Neutral White 3
Daylight 1
Daylight 2
Daylight3
Moving Head White
Manual Color Mixer
Red
0-255
Permet de combiner les couleurs
rouge, vert, bleu, ambre blanc et
ultraviolette pour créer une couleur
personnalisée
(0 à 100%).
Green
Blue
Amber
White
UV
Auto Show Auto 1-5 1-100 Programmes automatiques
Master/Slave
Mode
Master Mode DMX (Maître)
Slave Mode esclave
Dimmer Mode
Off Pas de gradateur
Dimmer 1–3
Courbes de gradation Dimmer 1
(rapide) à Dimmer 3 (lent)
White Balance
Off
Utilise le paramétrage de blanc définit
en usine
Manual
Red
125-255
Permet de définir la valeur maximum
de LED rouge
Green
Permet de définir la valeur maximum
de LED verte
Blue
Permet de définir la valeur maximum
de LED bleue
Amber
Permet de définir la valeur maximum
de LED ambre
White
Permet de définir la valeur maximum
de LED blanc
UV
Permet de définir la valeur maximum
de LED ultraviolette
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation Description
21
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
Valeurs DMX
LED Frequency
600Hz
Permet de sélectionner la fréquence
de sortie MLI
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25kHz
Back Light
On Éclairage de l'affichage toujours activé.
10S
Éteint l'éclairage de l'affichage après
10 secondes d'inactivité
20S
Éteint l'éclairage de l'affichage après
20 secondes d'inactivité
30S
Éteint l'éclairage de l'affichage après
30 secondes d'inactivité.
Key Lock
On
Permet d'activer ou désactiver le mot
de passe.
Off
Information
Fixture Hours
Affiche le total d'heures de
fonctionnement de l'appareil
Version Affiche la version du logiciel installé.
UID Affiche UID actuel #
Battery Indique le niveau de batterie
Reset Factory
No
Permet de réinitialiser l'appareil aux
réglages d'usine
Yes
13Ch
Cana Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
2 Rouge 000
255 0-100%
3Vert000
255 0-100%
4Bleu000
255 0-100%
5Ambre000
255 0-100%
6Blanc000
255 0-100%
7UV 000
255 0-100%
8 Stroboscope
000
010
011 255
Pas de fonction
Lent à rapide
9
Macros de
Couleurs +
Balance des
Blancs
000
010
011
030
031
050
051 070
071
090
091
110
111
130
131 150
151
170
171
200
201 205
206
210
211
215
216 220
221
225
226
230
231 235
236
240
241
245
246 250
251
255
Pas de fonction
R:100% V: 0-100% B: 0
R:100%-0 V: 100% B: 0
R:0 V: 100% B: 0-100%
R:0 V: 100%-0 B: 100%
R:0-100% V: 0 B: 100%
R:100% V: 0 B: 100%-0
R:100% V: 0-100% B: 0-100%
R:100%-0 V: 100%-0 B: 100%
RVB: 100%
Blanc 1
Blanc 2
Blanc 3
Blanc 4
Blanc 5
Blanc 6
Blanc 7
Blanc 8
Blanc 9
Blanc 10
Blanc 11
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation Description
FR
22
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
10
Color
Temperature
000
005
006
025
026
050
051 075
076
100
101
125
126 150
151
175
176
200
201 225
226
250
251
255
Pas de fonction
Blanc chaud 1
Blanc chaud 2
Blanc chaud 3
Blanc neutre 1
Blanc neutre 2
Blanc neutre 3
Lumière du jour 1
Lumière du jour 2
Lumière du jour 3
Tête mobile blanche
Pas de fonction
11 Programmes
000
010
011 060
061
110
111
160
161 210
211
255
Pas de fonction
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
12 Vitesse Auto 000
255 0-100%
13
Vitesse du
Gradateur
000
051
052
101
102
152
153
203
204 255
Vitesse du gradateur prédéfinie depuis le menu
Gradateur linéaire
Courbe de gradation non linéaire 1(la plus rapide)
Courbe de gradation non linéaire 2
Courbe de gradation non linéaire 3
Courbe de gradation non linéaire 4
(la moins rapide)
8Ch
Cana Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
2 Rouge 000
255 0-100%
3Vert000
255 0-100%
4Bleu000
255 0-100%
5 Ambre 000
255 0-100%
6Blanc000
255 0-100%
7UV 000
255 0-100%
8 Stroboscope
000
010
011
255
Pas de fonction
Lent à rapide
6Ch
Cana Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Rouge 000
255 0-100%
2Vert000
255 0-100%
3Bleu000
255 0-100%
4 Ambre 000
255 0-100%
5Blanc000
255 0-100%
6UV 000
255 0-100%
13Ch
Cana Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
23
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
Over deze handleiding
De COLORdash Par-H12 IP Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting,
montage, menu-opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor
meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheids instructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Dit product moet zodanig geplaatst worden dat de lichtbron zich verder dan 2,9 m van enige ogen bevindt.
Vervang beschadigde kabels ALLEEN met identieke kabels, of het equivalent daarvan, die verkrijgbaar zijn bij de
fabrikant of diens serviceagent.
De lichtbron die in dit product omvat is mag alleen vervangen worden door de fabrikant, diens serviceagent, of
een soortgelijke erkende monteur.
Dit product is alleen bedoeld voor professioneel gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet
wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het
te ontkoppelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
Niet voor permanente buiteninstallatie in locaties met extreme weersomstandigheden. Dit is met inbegrip van,
maar niet beperkt tot:
Blootstelling aan een marien/zout milieu (binnen 5 km van zout water).
Waar de gebruikelijke hoge of lage temperaturen van de locatie de temperatuurbereiken in deze
handleiding overschrijden.
Locaties die kunnen overstromen of onder sneeuw begraven kunnen worden.
Andere gebieden waar het product blootstaat aan extreme straling of bijtende substanties.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Dit product NIET onderdompelen (IP65). Regelmatig gebruik buitenshuis is prima.
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel om dit product te dragen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Frankrijk, Duitsland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar Contact Us oor contactinformatie.
NL
24
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
Wat is inbegrepen
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
U kunt tot 11 COLORdash Par-H12 IP-producten koppelen bij 100 V, 14 bij 120 V, 23 bij 208 V, 25 bij 230 V, of 26
producten bij 240 V. Dit aantal niet overschrijden. Power Linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden.
AC-stekker
DMX-koppeling
De COLORdash Par-H12 IP kan met een DMX-controller werken met een normale DMX seriële verbinding. Op
www.chauvetprofessional.com. is een DMX basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De COLORdash Par-H12 IP gebruikt een normale DMX-gegevensverbinding voor zijn DMX-persoonlijkheden: 6Ch, 8Ch,
en 13Ch. Zie de gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor DMX-werking.
Master/slave-verbinding
De COLORdash Par-H12 IP maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Zie de
gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor Master/Slave-werking.
RDM (apparaatbehe er op afstand)
Remote Device Management of RDM (apparaatbeheer op afstand) is een standaard die het voor DMX-apparaten
mogelijk maakt om in twee richtingen te communiceren over bestaande DMX-kabels. De COLORdash Par-H12 IP
ondersteunt het RDM-protocol dat zorgt feedback toelaat bij de bewaking van wijzigingen aan de menu map-opties van.
Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheids instructies. Controleer of de montageklem het gewicht van het
product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen naar http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
COLORdash Par-H12 IP Beknopte handleiding
Seetronic Powerkon IP65 stroomsnoer
Aansluiting Snoer (VS) Snoer (Europa) Schroefkleur
AC Live Zwart Bruin Geel/messing
AC Neutraal Wit Blauw Zilver
AC Aarde Groen/geel Groen/geel Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden
wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een
aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Wanneer dit product buiten wordt gebruikt moeten stroom- en gegevenskabels met een IP65-
certificering (of hoger) worden gebruikt. Zorg ervoor dat ongebruikte stroom- en
gegevenspoorten worden afgesloten met de aangehechte IP65-afdekinngen.
Wanneer dit product buiten wordt gebruikt in een omgeving die die een IP65-certificering vereist,
moet er ook worden gezorgd dat er gegevenskabels met IP65-certificering of hoger worden gebruikt
en moeten de ongebruikte poorten worden afgedekt met de vastgehechte IP65-afdekkingen.
!
!
25
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
Montagediagram van het product
Beschrijving bedienings paneel
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in
de geselecteerde functie
<UP>
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een
functie
<DOWN>
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een
functie
Veiligheidskabel
Montageklem
Montage boven
het hoofd
Plaatsing op de
vloer
NL
26
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
Toegangscode
Vul na dat gevraagd te worden de volgende toegangscode in door te drukken op:
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
Dit toegangscode kan niet gewijzigd worden en moet indien gevraagd ingevuld worden.
Menumap
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
DMX Address 001–512
Selecteer het DMX-adres (hoogste
kanaal beperkt tot de gekozen
persoonlijkheid)
DMX Channel
6 CH 6-kanaals: RGBAW+UV-regeling
8 CH
8-kanaals: RGBAW+UV-regeling,
dimmer en stroboscoop
13CH
13-kanaals: RGBAW+UV-regeling,
dimmer, stroboscoop, kleurenmacro/
witbalans, automatische programma's,
automatische snelheid,
dimmersnelheid
Static Fixed Color
R Rood
G Groen
B Blauw
A Amber
W Wit
P Ultraviolet (UV)
RG Rood/Groen
RB Rood/Blue
RA Rood/Amber
RW Rood/Wit
RP Rood/UV
GB Groen/Blue
GA Groen/Amber
GW Groen/Wit
GP Groen/UV
BA Blue/Amber
BW Blue/Wit
BP Blue/UV
AW Amber/Wit
AP Amber/UV
WP Wit/UV
RGB Rood/Groen/Blue
RGA Rood/Groen/Amber
RGW Rood/Groen/Wit
RGP Rood/Groen/UV
RBA Rood/Blue/Amber
RBW Rood/Blue/Wit
RBP Rood/Blue/UV
RAW Rood/Amber/Wit
RAP Rood/Amber/UV
RWP Rood/Wit/UV
GBA Groen/Blue/Amber
GBW Groen/Blue/Wit
GBP Groen/Blue/UV
GAW Groen/Amber/Wit
GAP Groen/Amber/UV
GWP Groen/Wit/UV
BAW Blue/Amber/Wit
27
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
Static
Fixed Color
BAP Blue/Amber/UV
BWP Blue/Wit/UV
AWP Amber/Wit/UV
RGBA Rood/Groen/Blue/Amber
RGBW Rood/Groen/Blue/Wit
RGBP Rood/Groen/Blue/UV
RGAW Rood/Groen/Amber/Wit
RGAP Rood/Groen/Amber/UV
RGWP Rood/Groen/Wit/UV
RBAW Rood/Blue/Amber/Wit
RBAP Rood/Blue/Amber/UV
RBWP Rood/Blue/Wit/UV
RAWP Rood/Amber/Wit/UV
GBAW Groen/Blue/Amber/Wit
GBAP Groen/Blue/Amber/UV
GBWP Groen/Blue/Wit/UV
GAWP Groen/Amber/Wit/UV
BAWP Blue/Amber/Wit/UV
RGBAW Rood/Groen/Blue/Amber/Wit
RGBAP Rood/Groen/Blue/Amber/UV
RGBWP Rood/Groen/Blue/Wit/UV
RGAWP Rood/Groen/Amber/Wit/UV
RBAWP Rood/Blue/Amber/Wit/UV
GBAWP Groen/Blue/Amber/Wit/UV
RGBAWP Rood/Groen/Blue/Amber/Wit/UV
Color Temperature
Warm White 1
Vooringestelde witte
kleurtemperaturen
Warm White 2
Warm White 3
Neutral White 1
Neutral White 2
Neutral White 3
Daylight 1
Daylight 2
Daylight3
Moving Head White
Manual Color Mixer
Red
0-255
Combineer rood, groen, blauw, amber,
wit en ultraviolet om een aangepaste
kleur te maken (0–100%)
Green
Blue
Amber
White
UV
Auto Show Auto 1-5 1-100 Automatische programma's
Master/Slave
Mode
Master DMX-modus (Master)
Slave Slave-modus
Dimmer Mode
Off Geen dimmer
Dimmer 1–3
Dimcurves DIM 1 (snelt) tot DIM 3
(langzaam)
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
NL
28
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
DMX-waarden
White Balance
Off Gebruikt standaard witte instelling
Manual
Red
125-255
Stelt de maximum waarde van de rode
LED in
Green
Stelt de maximum waarde van de
groene LED in
Blue
Stelt de maximum waarde van de
blauwe LED in
Amber
Stelt de maximum waarde van de
amber LED in
White
Stelt de maximum waarde van de wit
LED in
UV
Stelt de maximum waarde van de
UVLED in
LED Frequency
600Hz
Selecteert de PWM-uitvoerfrequentie
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25kHz
Back Light
On
De backlight van de display is altijd
aan
10S
Schakelt de backlight van de display
uit na 10s van inactiviteit
20S
Schakelt de backlight van de display
uit na 20s van inactiviteit
30S
Schakelt de backlight van de display
uit na 30s van inactiviteit
Key Lock
On
Schakelt de toegangscode aan of uit.
Off
Information
Fixture Hours Toont het totale aantal producturen
Version Toont de geïnstalleerde softwareversie
UID Geeft de huidige UID #
Battery Toont batterijniveau
Reset Factory
No
Herstellen naar de fabrieksstandaard
Yes
13Ch
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Dimmer 000
255 0-100%
2 Rood 000
255 0-100%
3Groen000
255 0-100%
4Blauw000
255 0-100%
5Amber000
255 0-100%
6Wit000
255 0-100%
7UV000
255 0-100%
8 Stroboscoop
000
010
011
255
Geen functie
Langzaam tot snel
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
29
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
9
Kleurenmacro +
witbalans
000
010
011
030
031
050
051 070
071
090
091
110
111 130
131
150
151
170
171 200
201
205
206
210
211 215
216
220
221
225
226 230
231
235
236
240
241 245
246
250
251
255
Geen functie
R:100% G: 0-100% B: 0
R:100%-0 G: 100% B: 0
R:0 G: 100% B: 0-100%
R:0 G: 100%-0 B: 100%
R:0-100% G: 0 B: 100%
R:100% G: 0 B: 100%-0
R:100% G: 0-100% B: 0-100%
R:100%-0 G: 100%-0 B: 100%
RGB: 100%
Wit 1
Wit 2
Wit 3
Wit 4
Wit 5
Wit 6
Wit 7
Wit 8
Wit 9
Wit 10
Wit 11
10
Kleur-
temperatuur
000
005
006 025
026
050
051
075
076 100
101
125
126
150
151 175
176
200
201
225
226 250
251
255
Geen functie
Warm wit 1
Warm wit 2
Warm wit 3
Neutraal wit 1
Neutraal wit 2
Neutraal wit 3
Daglicht 1
Daglicht 2
Daglicht 3
ijsberg blauw
Geen functie
11
Automatische
programma's
000
010
011
060
061 110
111
160
161
210
211 255
Geen functie
Automatisch programma 1
Automatisch programma 2
Automatisch programma 3
Automatisch programma 4
Automatisch programma 5
12
Automatische
snelheid
000
255 0-100%
13 Dimmersnelheid
000
051
052
101
102
152
153
203
204
255
Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het
displaymenu
Lineaire dimmer
Niet-lineaire dimcurve 1 (snelst)
Niet-lineaire dimcurve 2
Niet-lineaire dimcurve 3 (langzaamst)
8Ch
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Dimmer 000
255 0-100%
2Rood000
255 0-100%
3Groen000
255 0-100%
4Blauw000
255 0-100%
5Amber000
255 0-100%
6Wit000
255 0-100%
7UV000
255 0-100%
8 Stroboscoop
000
010
011
255
Geen functie
Langzaam tot snel
13Ch
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
NL
30
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
6Ch Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Rood 000
255 0-100%
2Groen000
255 0-100%
3Blauw000
255 0-100%
4Amber000
255 0-100%
5Wit000
255 0-100%
6UV000
255 0-100%
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
31
COLORdash Par-H12 IP QRG Rev. 4
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, France, Germany, Mexico or Benelux, contact the dealer of record.
World Headquarters
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: [email protected]
Fax: (954) 929-5560
Website
Toll Free: (800) 762-1084 www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information Technical Support
Address: Stokstraat 18 Email: eutech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Website
Belgium www.chauvetlighting.eu
Voice: +32 9 388 93 97
General Information Technical Support
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
Website
NG16 6NT www.chauvetlighting.co.uk
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
MEXICO
General Information Technical Support
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B Email: servicio@chauvet.com.mx
Zona Industrial Lerma
Website
Lerma, Edo. de México, CP 52000 www.chauvet.com.mx
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093
R
/