Transcripción de documentos
DieHard THREE-Year Full Warranty
When operated and maintained according to all supplied instructions, if this DieHard product
fails due to a defect in material or workmanship within 3 years from the date of purchase, return
it to any DieHard outlet in the United States for free replacement.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
For customer assistance or replacement parts,
call toll-free from 7 am to 5 pm CT
Monday through Friday: 1-800-732-7764
TRES AÑOS DE GARANTÍA TOTAL EN DIEHARD
Cuando se opere o maneje con las debidas precauciones de acuerdo a las instrucciones, si
el DieHard falla en alguno de sus componentes de fabricación durante el 3 años contados a
partir de la fecha de compra, regresarlo al autoservicio diehard en los estados unidos para
reemplazar el aparato sin costo alguno.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, así como otros derechos que varían de
estado a estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
ASISTENCIA AL CLIENTE O REPOSICIÓN DE PARTES,
SERVICIO DE 7 AM A 5 PM, HORA CENTRO
DE LUNES A VIERNES: 1-800-732-7764
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar
su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas
instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene
instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Los mensajes de seguridad
representados en este manual contienen palabras guía, un mensaje y una figura.
La palabra guía indica el nivel de peligro en determinada situación.
Indica una inminente situación de riesgo que, si no se evita, resultaría mortal
o de serios perjuicios al operador o personas alrededor.
Indica una situación potencialmente riesgoso que, si no se evita, podría
resultar o de serios perjuicios al operador o personas alrededor.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría
resultar en menores o serio daños al usuario y terceras personas.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría
causar daño al equipo, al vehículo y propiedades alrededor.
Conforme a la propuesta 65 de California, este producto contiene químicos
de los cuales en el Estado de California se tiene conocimiento que provocan
cáncer y malformaciones congénitas u otras lesiones reproductivas.
1.
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD –
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
1.1
Manténgase alejado de los niños.
1.2
No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
1.3
Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de
un accesorio no recomendado o suministrado por el fabricante
del cargador de baterías puede provocar riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.
Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico, jale del enchufe en lugar de
jalar del cable al desconectar el cargador.
No se debe utilizar un alargador a menos que resulte absolutamente necesario. El uso
de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. En
caso de que deba utilizarse un alargador, asegúrese de que:
• Los pasadores en el enchufe del alargador posean el mismo número, tamaño y
forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador.
• El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas condiciones eléctricas.
• El tamaño del cable sea lo suficientemente extenso para el amperaje en C.A. del
cargador como se especifica en la sección 8.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del
tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento
o limpieza. El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo.
No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado; substituya el cable
o el enchufe inmediatamente por una persona calificada en el ramo. (Comuníquese con
el servicio al cliente al: 1-800-732-7764.)
No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió daños
de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe
reparaciones. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-732-7764.)
No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe
reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación. Volver
a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o
descarga eléctrica. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-732-7764.)
• 13 •
RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
1.10 Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una
batería de plomo. Las baterías generan gases explosivos
durante su normal funcionamiento. Por este motivo,
resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada
vez que utiliza el cargador.
1.11 Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas
publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que
intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos
productos y en el motor.
1.12 Este cargador está equipado con partes, tales como, interruptores y cortacircuitos, que
tienden a originar chispas y cortos. Si se utiliza en la cochera, utilice el cargador 18
pulgadas o más del nivel del suelo.
2.
PRECAUCIONES PERSONALES
RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
2.1
NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la
proximidad de una batería o motor.
2.2
No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras,
collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de
plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente
elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal,
causando una quemadura de gravedad.
2.3
Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal
sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en
cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión.
2.4
Utilice este cargador solamente para cargar baterías de PLOMO-ÁCIDO. Este cargador
no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos de baja tensión más que
en una aplicación de un motor de arranque. No utilice este cargador de batería para
cargar baterías de pila seca que por lo general se utilizan con artefactos domésticos.
Estas baterías podrían explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad.
2.5
NUNCA cargue una batería congelada.
2.6
NUNCA sobrecargue una batería.
2.7
Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo
cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido.
2.8
Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido
de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos.
2.9
Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad y prendas
de protección. Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería.
2.10 Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área
afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo
de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención
médica en forma inmediata.
2.11 Si el ácido de la batería es accidentalmente ingerido, se recomienda beber leche, clara
de huevo o agua. NO provoque vómito. Busque ayuda médica de inmediato.
3.
3.2
PREPARACIÓN PARA LA CARGA
RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA.
EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO
ALTAMENTE CORROSIVO.
3.1 Si resulta necesario extraer la batería del vehículo
para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra
en primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios en el
vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de
arcos eléctricos.
Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada mientras
se carga la batería.
• 14 •
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
4.
4.3
4.4
4.5
5.
Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. Durante la limpieza, evite
que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus ojos, nariz y boca. Utilice
bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la
corrosión producida por aire. No toque sus ojos, nariz o boca.
Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el
nivel especificado por el fabricante de la batería. No provoque derrames. En lo que
concierne a baterías que no cuentan con tapas extraíbles para pilas, tales como
baterías de plomo-ácido reguladas por válvulas (VRLA, por sus siglas en inglés), siga
cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante.
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador, la batería, el vehículo
y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el cargador. Controle todas las
precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga,
así también como los índices de carga recomendados.
Determine la tensión de la batería al consultar el manual del usuario del vehículo y
asegúrese de que el interruptor de selección de la tensión de salida se encuentre
establecido en la tensión correcta. Si el cargador posee un índice de carga ajustable,
cargue la batería en el menor índice en primer lugar.
Asegúrese de que los ganchos del cable del cargador se encuentren fuertemente
conectados.
UBICACIÓN DEL CARGADOR
RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE
LA BATERÍA.
4.1
Ubique el cargador a la mayor distancia
posible de la batería como lo permitan los
cables de CC.
4.2
Nunca ubique el cargador directamente
por encima de la batería que se carga; los gases
de la batería corroerán y dañarán el cargador.
No ubique la batería encima del cargador.
Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer el peso
específico del electrolito o al cargar la batería.
No utilice el cargador en un área cerrada o restrinja la ventilación en cualquier forma.
PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC
5.1
Conecte y desconecte los ganchos de salida C.C. sólo después de haber establecido
todos los interruptores del cargador a la posición de “apagado” (si es aplicable) y de
haber desconectado el enchufe de C.A. del tomacorriente eléctrico. Nunca permita que
los ganchos tengan contacto entre sí.
5.2
Sujete los ganchos a la batería y al chasis, como se indica en las secciónes 6 y 7.
6.
6.2
6.3
SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA
EN EL VEHÍCULO
UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA
BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN
DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL
RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA
DE LA BATERÍA:
6.1 Ubique los cables de C.A. y C.C.
para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a la puerta y a las piezas móviles o
calientes del motor. NOTA: Si es necesario cerrar el cofre durante el proceso de carga,
asegúrese que el cofre no toque parte metálica de la batería o pele los cables.
Manténgase alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y otras piezas que
podrían provocar lesiones.
Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la
batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).
• 15 •
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
7.
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
Determine qué borne de la batería hace
descarga a tierra (se encuentra conectado)
con el chasis. Si el borne negativo hace
descarga a tierra con el chasis (como en la
mayor parte de los vehículos), ver el paso
6.5. Si el borne positivo hace descarga a
tierra con el chasis, ver el paso 6.6.
En un vehículo con descarga a tierra
por borne negativo, conecte el gancho
POSITIVO (ROJO) del cargador de batería
al borne POSITIVO (POS, P, +) sin descarga
a tierra de la batería. Conecte el gancho
NEGATIVO (NEGRO) al chasis del vehículo
o al bloque motor alejado de la batería. No
conecte el gancho al carburador, líneas de
combustible o cuerpos metálicos. Conecte
sistema de puesta
a una pieza metálica de calibre grueso del
a tierra negativa
marco o del bloque motor.
En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el gancho NEGATIVO
(NEGRO) del cargador de batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin descarga a tierra
de la batería. Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) al chasis del vehículo o al bloque
motor alejado de la batería. No conecte al carburador, líneas de combustible o cuerpos
metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor.
Conecte el condón de alimentación del cargador de CA al tomacorriente.
Al desconectar el cargador, apague todos los interruptores, desconecte el cable de
C.A., retire el gancho del chasis del vehículo y luego retire el gancho del terminal
perteneciente a la batería.
Ver la sección CÁLCULO DEL TIEMPO DE CARGA por la información sobre la duración
de carga.
SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA
DEL VEHÍCULO
UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA
BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN
DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL
RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA
DE LA BATERÍA:
7.1
Verifique la polaridad de los bornes de
la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería generalmente posee un diámetro
mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).
Sujete al menos un cable aislado de batería
de 24 pulgadas (61 cm) de largo con calibre 6
según el Calibre americano de cables (AWG,
por sus siglas en inglés) al borne NEGATIVO
(NEG, N, -) de la batería.
Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del
cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) de
la batería.
Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al borne
NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería. Luego
conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) del cargador al extremo libre del cable.
No se ubique en posición frontal a la batería al realizar la conexión final.
Conecte el condón de alimentación del cargador de CA al tomacorriente.
Al desconectar el cargador, siempre hágalo en forma inversa al procedimiento de
conexión y realice la primera conexión tan lejos de la batería como sea posible.
Una batería marina (para barcos) se debe retirar y cargar en tierra. Para realizar una
carga a bordo se necesitan equipamientos especialmente diseñados para uso marino.
• 16 •
8.
Conexiones a tierra y energía de CA
EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
8.1
Este cargador de batería está destinado a un uso en
un circuito con tensión nominal de 120 V y posee un enchufe
con descarga a tierra que luce como el enchufe ilustrado. El
cargador debe poseer una descarga a tierra para reducir el
riesgo de descargas eléctricas. El enchufe se debe conectar
a un tomacorriente adecuadamente instalado y que cuente con descarga a tierra de
acuerdo con todas las ordenanzas y códigos. Los pasadores del enchufe deben adaptarse
al receptáculo (tomacorriente). No utilizar con un sistema que no posea descarga a tierra.
8.2
8.3
9.
9.1
9.2
10.
Nunca altere el cable o enchufe de C.A. suministrado, si no se ajusta
al tomacorriente, haga instalar un tomacorriente adecuado con descarga a tierra
por medio de un electricista capacitado. Una conexión inadecuada puede provocar
un riesgo de descarga eléctrica o electrocución. NOTA: De acuerdo a las Leyes
Canadienses, el uso de un enchufe adaptador no es permitido en el Canada. El uso de
un enchufe como adaptador no se recomienda y no debe ser utilizado Estados Unidos.
Tamaño AWG mínimo recomendado para alargadore:
• De 100 pies (30.5 metres) de largo o menos – use una extensión de calibre 12 (3.31 mm2).
• Para más de 100 pies (30.5 metres) de largo – use una extensión de calibre 10 (5.26 mm2).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador
de baterías.
Junto con el cargador de batería, encontrará dos abrazaderas cubiertas para almacenar
los prensacables. Para la instalación, alinee las dos presillas para que coincidan con los
dos receptáculos, y empuje hasta que escuche un ruido seco.
CARACTERÍSTICAS/PANEL DE CONTROL
1
6
2
3
4
5
7
• 17 •
1. Agarradera para
llevar
2. LED de estado del
cargador
3. Botón de modo de
pantalla
4. Interruptor para
establecer diferentes
tipos de batería
5. Botón de Índice de
carga
6. Pantalla digital
7. Ganchos del cargador
Indicadores LEDs
LED VERIFICACIÓN de la BATERÍA (rojo) encendido: Indica que el cargador no está
propiamente conectado a la batería.
LED VERIFICACIÓN de la BATERÍA (rojo) intermitente: Indica que el cargador está
en modo anulada.
LED CARGANDO (amarillo) encendido: Indica que el cargador está cargando la batería.
LED CARGADO (verde) encendido: Indica que la carga de la batería está completa y
que el cargado cambió a modo mantener.
NOTA: Vea en la sección Instrucciones operativas la descriptión complteta de los
modos del cargador.
Pantalla digital
La pantalla digital da una indicación digital del voltaje de la batería, de % de la carga
de la batería o de % de salida de carga del alternador, dependiendo del modo de carga
elegido en el indicador.
Botón Display Mode (Modo de pantalla)
Utilice este botón para establecer la función de la pantalla digital en una de las
siguientes opciones:
• % de Batería – La pantalla digital muestra un porcentaje de carga estimado de
la batería conectada a los ganchos de batería pertenecientes al cargador. El
porcentaje indicado es una estimación basada en el voltaje que la batería tiene al
momento. Conectar y reconectar una batería durante la carga o después de cargar
completamente originará en el cargador un recálculo del porcentaje y podría mostrar
un porcentaje diferente al indicado anteriormente.
• Tensión – La pantalla digital muestra la tensión en los ganchos de batería
pertenecientes al cargador en volts de CC. Tenga presente que esta indicación es
solamente una indicación del voltaje de la batería, una carga superficial falsa podría
engañarle. Sugerimos que usted gire los faros por un par de minutos antes de que
usted consulte el medidor. Obsérvelo por un par de minutos después de usted
haya apagado los faros. Si indica menos de 10.5 voltios, la batería puede estar
defectuosa o la conexión en el cargador puede que no esté hacienda buen contacto.
Si la indicación es de 10.5 voltios a 12.8 voltios, la batería es baja – recárguela. Si
la lectura está sobre 12.8 voltios la batería está cargada. NOTA: El voltaje no se
mostrará durante la carga, el cargador omitirá la BATERÍA %.
• % de Alternador – La pantalla digital muestra un porcentaje de salida estimado del
sistema de carga del vehículo conectado a los ganchos de batería pertenecientes al
cargador en comparación con un sistema de funcionamiento adecuado. El nivel del
alternador es de 0 a 100%. Las indicaciones por debajo del 0 (13.2 voltios) indicarán
LO y por arriba de los 100% (14.6 Voltios) indicará HI. Si usted observa LO o HI,
permita que un técnico calificado lo revise. El porcentaje indicado es una estimación
basada en la actual salida de energía del alternador.
Botón de tipos de Batería
Utilice este interuptor para establecer el tipo de batería a cargar.
• Regular – Establezca el botón en 12V REGULAR or 6V REGULAR.
• Ciclo profundo – Establezca el botón en 12V DEEP CYCLE.
• AGM (Malla de fibra de vidrio absorbente) – Establezca el botón en 12V AGM/GEL.
• GEL – Establezca el botón en 12V AGM/GEL.
Botón Charge Rate (Índice de carga)
Utilice este botón para establecer el índice máximo de carga.
• Índice de carga lenta 2A – Destinado a la carga de baterías pequeñas tales
como aquellas habitualmente utilizadas en tractores para jardín, motos de nieves y
motocicletas.
• Índice de carga rápido 12A y veloz 30A – Utilice para la carga de baterías de
automóviles, marinas y de ciclo profundo. No utilizar en aplicaciones industriales.
• Arranque de motor 80A – Proporciona 80 amperes para el arranque de un motor
con una batería débil o agotada. Siempre utilizar en combinación con una batería.
• 18 •
11.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Este cargador de baterías debe ser ensamblado correctamente de
acuerdo a las instrucciones de ensamble antes de usar.
El cargador carece de interruptor para encendido y apagado. Los controles para
encendido y apagado se controlan conectando 71225 en el tomacorriente de 120V C.C.
y sólo después de que las conexiones de la batería se han realizado.
Carga
1. Asegúrese de que todas las piezas del cargador estén bien instaladas y en buenas
condiciones para su función, incluyendo los protectores de plástico de las pinzas de
la batería.
2. Conectar la batería teniendo en cuenta las precauciones que figuran en las
secciones 6 y 7.
3. Conecte la energía eléctrica de C.A. teniendo en cuenta las precauciones que
figuran en la sección 8.
4. Seleccione las configuraciones apropiadas para la batería.
NOTA: Este cargador está equipado con un auto-rectificador. Este no permitirá paso de
corriente si las pinzas de la batería no están conectadas en forma correcta. Significado,
las pinzas no harán corto si se juntan una con otra.
Indicador de conexión de la batería
Si el cargador no detecta una batería correctamente conectada, el LED rojo CHECK se
iluminará. La carga no comenzará mientras el LED (rojo) CHECK esté encendido.
Modo de carga automática
Cuando se realiza una carga automática, el cargador cambia del Maintain Mode [Modo
de mantenimiento] (ver a continuación) automáticamente después que la batería se
cargue. Para una batería con una tensión de inicio inferior a 0.1 voltio,el cargador
no detectará que la batería está conectada y el indicador CHECK LED permanecerá
encendido. Para cargar la batería, Use el cargador manual para pre-cargar la baterías
por espacio de cinco minutos para incorporar voltaje adicional a la batería.
Carga anulada
Si la carga no puede completarse normalmente, la carga será rechazada. Cuando la
carga es rechazada, la salida de energía del cargador se interrumpirá, el indicador LED
(rojo) CHECK, comenzará a parpadear y el Indicador digital mostrará un código de falla
(consulte la SECCION DE PROBLEMAS para una descripción de códigos de falla).
Estando en ese estado, el cargador ignora todos los botones. Para reiniciar después de
una carga anulada, desenchufe el cargador, espere algunos minutos, luego vuelva
a conectarla.
Modo de desulfatación
Si se deja la batería sin cargar por un largo tiempo se puede sulfatar y no aceptar una
carga normal. Si el cargador detecta una batería sulfatada cambiará a un modo especial
de funcionamiento diseñado para estas baterías. Si se realiza con éxito, la carga normal
retomará después de que la batería haya sido desulfatada. La desulfatación puede
durar 8 a 10 horas. Si la desulfatación falla, la carga se anulará y parpadeará el LED
(rojo) CHECK y el indicador digital mostrará un código de la falla de F02 (Batería en
mal estado).
Finalización de la carga
La finalización de la carga se indica con el LED CARGADO. Cuando se enciende, el
cargador ha pasó al Modo de funcionamiento de mantenimiento. Si se seleccionó el
tipo de batería de 12V de CICLO PROFUNDO el LED (verde) CHARGED se enciende
cuando la batería se cargó lo suficiente para el uso normal.
Modo de mantenimiento (Monitoreo a modo de flote)
Cuando el LED (verde) CHARGED se enciende, el cargador ha comenzado el Modo
de mantenimiento. En este modo, el cargador mantiene la batería totalmente cargada
mediante una pequeña corriente cuando corresponda. La tensión se mantiene a un
nivel determinado por el TIPO DE BATERÍA seleccionado.
• 19 •
NOTA: El Modo de Mantenimiento es una tecnología utilizada en los cargadores
DieHard, para permitirle cargar y mantener confiadamente segura su batería y para que
mantenga su batería saludable por largos períodos de tiempo. Ahora, los problemas
con la batería, problemas eléctricos del vehículo, conexiones equivocadas u otras
condiciones que surgan, podrías causar excesivo escape de voltaje. De modo que, se
recomienda, enérgicamente supervisar la batería y el proceso de carga.
Utilizar la función de encendido de motor
El cargador de batería se puede utilizar para impulsar el auto si la batería está baja. Siga
estas instrucciones de cómo utilizar la función ENGINE START (encendido de motor).
Siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad para
cargar la batería. Utilice protección ocular y de vestimenta. Cargue la batería en un área
bien ventilada.
Si utiliza la función ENGINE START SIN que la batería esté colocada
en el vehículo podría dañar el sistema eléctrico del vehículo. NOTA: Si usted ya ha
cargado la batería y aún no arranca el auto, no utilice la opción de arranque, porque
esto podría dañar el sistema eléctrico del vehículo.
1. Con el cargador desenchufado del tomacorriente de C.A., conecte el cargador a
la batería siguiendo las instrucciones que figuran en la sección 6: SIGA ESTOS
PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO.
2. Enchufe el cable de alimentación de C.A. del cargador al tomacorriente de C.A.
3. Con el cargador enchufado y conectado a la batería del vehículo pase el interruptor
de selección de índice de carga a la posición engine start (encendido del motor).
4. Cuando la pantalla muestra rdy, déle arranque al motor hasta que se ponga en
marcha o que pasen 3 segundos. Si el motor no arranca, espere 3 minutos hasta
que la pantalla muestra rdy antes de intentarlo de nuevo. Esto permite al cargador y
la batería que se enfríen.
NOTA: Bajo clima frío extremo o si la batería es inferior a 2 volts, cargue la batería por
5 minutos antes de poner en marcha el motor.
5. Si el motor no arranca, cargue la batería por 5 minutos más antes de darle arranque
nuevamente.
6. Después de que el motor se puso en marcha, cambie el interruptor de selección de
índice de carga a la posición OFF (apagado) y desenchufe el cable de alimentación
de C.A. antes de desconectar los ganchos de la batería del vehículo.
7. Limpie y guarde el cargador en un lugar seco.
NOTA: Si el motor gira, pero no enciende, no existe un problema con el sistema de
arranque, sino en cualquier otra parte del vehículo. DEJE de darle arranque al motor
hasta que el otro problema se diagnostique y se corrija.
Notas sobre el arranque del motor
En la secuencia de arranque que figura anteriormente el cargador se configura en uno
de estos tres estados.
Esperar para dar arranque – El cargador espera hasta que se le de arranque al motor
antes de suministrarle 80 amperes para que arranque. El cargador suministra carga
a un índice de hasta 12 amperes cuando se está en espera. Mientras espera que se
ponga en marcha, la pantalla mostrará rdy.
Dar arranque – Cuando el cargador detecta que se está dando arranque
automáticamente dará la potencia máxima que se requiere para el sistema de arranque
hasta 3 segundos o hasta que el intento de arranque se detenga. La pantalla digital
muestra una cuenta regresiva del tiempo de arranque restante en segundos. La cuenta
regresiva comienza en 3 y llega hasta 0.
Enfriar – Después de la puesta en marcha, el cargador entra en un estado de
enfriamiento obligatorio de 3 minutos (180 segundos). Durante este período no se pueden
modificar las configuraciones. Los botones se ignoran. La pantalla digital indica el tiempo
restante de enfriamiento en segundos. La cuenta regresiva comienza en 180 y llega
hasta 0. Durante el período de enfriamiento, no llega corriente a la batería. Después de 3
minutos, la pantalla digital cambiará de mostrar la cuenta regresiva a mostrar rdy.
• 20 •
Utilizar el probador de tensión de batería
Visión general
Este cargador de batería tiene un voltímetro incorporado para probar el estado de carga
de la batería. El cargador no tiene un probador de carga incorporado. Por ende, una
batería recientemente cargada podría tener una tensión alta temporalmente debido a
lo que se conoce como “carga de superficie”. La tensión de dicha batería gradualmente
descenderá durante el período inmediatamente después de que el sistema de carga
se desconecte. Por ende el probador puede mostrar valores inconsistentes para
dicha batería. Para obtener una lectura más precisa, la carga de superficie debería
eliminarse al crear temporalmente una carga en la batería, como encender las luces u
otros accesorios por unos minutos antes de mirar la pantalla. Léalo por unos minutos
después de apagar los focos delanteros.
Secuencia de prueba: Existen cuatro pasos básicos que se requieren para probar el
estado de carga de la batería:
1. Con el cargador desenchufado del tomacorriente de C.A., conecte el cargador a la
batería, siguiendo las instrucciones que figuran en las secciones 6 y 7.
2. Enchufe el cable de alimentación de C.A. del cargador en el tomacorriente de C.A.,
siguiendo las instrucciones que figuran en la sección 8.
3. Si fuera necesario, presione el botón BATTERY TYPE (tipo de batería) hasta que el
tipo correcto se indique.
4. Lea la tensión de la pantalla digital o presione el botón Display Mode (modo de
pantalla) para configurar el probador a BATTERY % (% de batería) para poder leer
la tensión como un porcentaje de carga.
Probador y cargador: Cuando se enciende por primera vez, la unidad funciona sólo
como probador, no como cargador. Para seguir utilizándolo como un probador, evite
presionar el botón CHARGE RATE (índice de carga). Al seleccionar el índice de carga
active el cargador de la batería y desactive el probador. Si presiona el botón CHARGE
RATE cuando el LED ENGINE START (encendido de motor) está encendido (excepto
durante los 180 segundos de enfriamiento) cerrará el cargador y activará el probador.
Encender el límite de tiempo de inactividad: Si no se presiona un botón dentro de
los 10 minutos después de que el cargador de batería se encendió por primera vez, el
cargador automáticamente cambiará de probador a cargador si la batería
está conectada.
Probador sin límite de tiempo: Si el botón DISPLAY MODE (modo de pantalla)
o BATTERY TYPE (tipo de batería) se presiona dentro de los primeros 10 minutos
después de que el cargador de batería se encendió, la unidad permanecerá como
probador (no cargador) indefinidamente, a menos que se seleccione un índice de carga.
Probar después de cargar: Después de que la unidad ha sido cambiada de probador
a cargador (seleccionando un índice de carga) permanece como cargador. Para
cambiar el cargador de la batería de nuevo a probador presione el interruptor CHARGE
RATE (índice de carga) hasta que el LED del índice de carga se apague.
Utilización de un probador de rendimiento del alternador
Visión general
Este cargador de batería tiene un probador de alternador incorporado que muestra un
cálculo de la salida relativa del alternador comparado con alternadores normales. Los
valores de porcentaje del alternador que se muestran deberían tenerse en cuenta como
referencia general, no como un diagnóstico preciso. El probador del alternador funciona
igual que el probador de tensión de batería incorporado (ver la sección anterior para
más detalles) con unas pequeñas diferencias.
Secuencia de prueba: Existen tres pasos básicos que se requieren para hacer
funcionar esta unidad como probador de alternador:
1. Con el cargador desenchufado del tomacorriente de C.A., conecte el cargador a la
batería, siguiendo las instrucciones que figuran en las secciones 6 y 7.
2. Enchufe el cable de alimentación de C.A. del cargador al tomacorriente de C.A.,
siguiendo las instrucciones que figuran en la sección 8.
3. Arranque el vehículo y encienda las luces delanteras. Lea la tensión de la pantalla
digital o presione el botón DISPLAY MODE (modo de pantalla) para configurar
el probador a ALTERNATOR % (% del alternador) para leer la tensión como un
porcentaje de carga.
• 21 •
Notas generales sobre la carga
Ventilador: El cargador está diseñado para controlar el ventilador de refrigeración
para un funcionamiento eficiente. Por consiguiente, es normal para el ventilador iniciar
y detenerse cuando mantiene una batería cargada por completo. El ventilador no
funciona en el Tester Mode [Modo de probador]. Mantener el área cerca del cargador
sin obstrucciones para permitir que el ventilador funcione eficazmente.
Reinicio: Si se cambia el modo de carga después de que la carga ha comenzado
(presionando el botón CHARGE RATE [índice de carga] o BATTERY TYPE [tipo de
batería]), el proceso de carga volverá a comenzar.
12.
CÁLCULO DE TIEMPO DE CARGA
Utilice la siguiente tabla para determinar con mayor exactitud el tiempo que le llevará
completar la carga de la batería. En primer lugar, identifique dónde se encuentra su
batería dentro del gráfico.
NR significa que las configuraciones del cargador NO SE RECOMIENDAN.
Encuentre el índice de su batería en el gráfico a continuación y observe el tiempo
de carga que corresponde por cada configuración del cargador. Los tiempos que se
informan son para baterías con un 50% de carga antes de volver a cargar. Agregue más
tiempo para las baterías que se descargaron varias veces.
ÍNDICE/TIEMPO DE CARGA
TAMAÑO/ÍNDICE DE LA BATERÍA
BATERÍAS
PEQUEÑAS
AUTOS/
CAMIONES
12 AMP
30 AMP
Motocicleta,
tractor de
jardín, etc.
6 - 12 AH
2 - 3¾ hrs
NR
NR
12 - 32 AH
3¾ - 10 hrs
NR
NR
200 - 315 CCA
40 - 60 RC
11¼ - 14½ hrs
2 - 2½ hrs
45 min - 1 hr
315 - 550 CCA
60 - 85 RC
14½ - 18¼ hrs
2½ - 3 hrs
1 - 1¼ hrs
550 - 1000 CCA
80 - 190 RC
18¼ - 34¾ hrs
3 – 5¾ hrs
1¼ - 2¼ hrs
MARINA/CICLO PROFUNDO
13.
2 AMP
80 RC
NR
3 hrs
NR
140 RC
NR
4½ hrs
NR
160 RC
NR
5 hrs
NR
180 RC
NR
5½ hrs
NR
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
13.1 Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe y desconecte el
cargador de la batería (ver secciones 6, 7 y 8).
13.2 Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de toda la batería y otra suciedad o aceite
de los terminales, cables y carcasa del cargador.
13.3 Asegúrese de que todas las piezas del cargador estén bien instaladas y en buenas
condiciones para su función, incluyendo los protectores de plástico de las pinzas
de la batería.
13.4 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad, ya que no existen piezas a
las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario.
13.5 Cualquier otro servicio debe realizarse por personal calificado en el ramo.
14.
Instrucciones para el manejo y almacenamiento
14.1 Guárdese desconectado el cargador en forma vertical. El cable conduce carga hasta
que es desconectado del tomacorriente.
14.2 Almacenar en el interior, en un lugar fresco y seco (a menos que usted está utilizando
un cargador de a bordo de Marina).
14.3 No se sujeten las pinzas a la agarradera, ni las sujete una con otra, ni al metal
o a los cables.
14.4 Si el cargador se mueve alrededor del taller o se transporta a otra localidad, trate de
evitar/prevenir daño a los cables,pinzas y al cargador. El ignorar estas recomendaciones,
podría llegar a causarle daños personales o de inmueble.
• 22 •
15.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS y CODIGO DE FALLA
CODIGO
DE
FALLA
DESCRIPCION
CAUSA
F01
La Batería no absorbió 10V en
un lapso de 2 horas.
Podía ser causada por una batería en mal estado o
intentando cargar una batería 6V en el nivel de 12V.
F02
La batería podría no estar
desulfatada.
El proceso de desulfatación podría no ser complete –
batería en mal estado.
F03
La batería no se cargó
completamente.
Podía ser causado una batería en mal estado o
intentando cargar una batería o un banco grande de
baterías en el nivel muy bajo.
F05
El cargador no puede
alimentar la batería cargada el
el modo de mantenimiento.
La batería no mantiene la carga. Podría ser
causado por un escape en la batería o la batería
podría estar en malas condiciones. Cerciórese de
que no haya fugas en la batería. Si no hay ninguno,
verifíque o reempláce la batería.
F06
El Cargador detectó que la
batería se está sobrecalentando
(Escape termal).
El cargador detiene la corriente, automáticamente, si
detecta que la batería se está sobrecalentando o tiene
una célula corta. Revise la Batería o reemplácela.
Si usted obtiene un código de la falla, comprobar las conexiones,
los niveles de carga y/o substituir la batería.
PROBLEMA
No se manifiesta la lectura en
la pantalla digital.
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
Cargador desenchufado.
Enchufe el cargador a un
tomacorriente de CA.
No hay electricidad en el
tomacorriente.
Verifique la posible presencia
de fusibles abiertos o
disyuntores que suministren
energía al tomacorriente de CA.
La pantalla digital se lee LO al
probar el alternador.
La salida del alternador es de
13.2 voltios o menos.
Permita que un técnico calificado
chequée el sistema eléctrico.
La pantalla digital se lee HIal
probar el alternador.
La salida del alternador es de
14.6 voltios o más.
Permita que un técnico calificado
chequée el sistema eléctrico.
Las pinzas de la batería no
hacen corto al juntarse una
con otra.
Este cargador está equipado
con un auto-rectificador. Este
no permitirá paso de corriente
si las pinzas de la batería no
están conectadas en forma
correcta. Significado, las
pinzas no harán corto si se
juntan una con otra.
No hay problema; es una
condición normal.
Se escucha un sonido seco en
el cargador (“clic”).
El disyuntor se resetea.
Las configuraciones podrían
ser erróneas. Verifique las
configuraciones del cargador.
Batería defectuosa.
Haga revisar la batería.
Buena batería pero
extremadamente descargada.
La batería tal vez no decida
aceptar una carga, debido a
un estado de agotamiento.
Permita que la carga continúe
hasta que la batería tenga la
oportunidad de recuperarse
lo suficientemente como para
aceptar una carga. Si este
período se extiende a más de
20 minutos, detenga la carga y
haga revisar la batería.
• 23 •
PROBLEMA
El cargador realiza un fuerte
zumbido o tararear.
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
Las láminas del transformador
vibran (provocan un zumbido).
No es un problema; es una
situación habitual.
Montaje del diodo o montaje
del rectificador de salida
cortocircuitado (provocan un
tararear).
Haga revisar el cargador por
un técnico capacitado.
Los ganchos no se encuentran
bien conectados a la batería.
Verifique la posible presencia
de una conexión defectuosa
a la batería o al bastidor.
Asegúrese de que los puntos
de conexión estén limpios.
Mueva los ganchos hacia
adelante y hacia atrás para
lograr una mejor conexión.
Conexiones inversas.
Desenchufe el cargador e
invierta los ganchos.
Batería defectuosa (no acepta
una carga).
Haga revisar la batería.
LED VERIFICACIÓN
intermitente.
Indica que el cargador está en
modo cancelar.
Vea “Carga Anulada” en la
sección de INSTRUCCIONES
OPERATIVAS.
Ciclo reducido o sin inicio al
arrancar el motor.
Consumo mayor a 100
amperes (12V).
El tiempo de arranque varía
según la cantidad de corriente
consumida. Si el arranque
consume más de 100 amperes,
el tiempo de arranque podría
ser menor a 3 segundos.
No espera 3 minutos (180
segundos) entre los arranques.
Aguarde 3 minutos en tiempo
de descanso antes del próximo
arranque.
Los ganchos no se encuentran
bien conectados.
Verifique la posible presencia
de una conexión defectuosa en
la batería y en el bastidor.
Cable de C.A. o alargador
suelto.
Verifique la posible pérdida del
enchufe perteneciente a los
cables de alimentación o al
alargador.
No hay electricidad en el
tomacorriente.
Verifique la posible presencia
de fusibles abiertos o
disyuntores que suministren
energía al tomacorriente de CA.
El cargador podría encontrarse
en estado de recalentamiento.
El protector térmico podría
encontrarse desconectado y
necesitar un mayor tiempo de
descanso. Asegúrese de que
los ventiladores del cargador
no se encuentren bloqueados.
Aguarde un momento y pruebe
nuevamente.
La batería podría encontrarse
severamente descargada.
En una batería extremadamente
descargada, cargue por 10 a 15
minutos en el índice manual de
40 amperes para contribuir al
arranque.
LED VERIFICACIÓN
encendido.
• 24 •
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
El cargador no se enciende
Tomacorriente de C.A. fuera de
incluso al estar bien conectado. funcionamiento.
SOLUCIÓN
Controle la posible presencia
de fusibles abiertos o
disyuntores que suministren
energía al tomacorriente de CA.
Conexión eléctrica deficiente.
Controle la posible pérdida del
enchufe perteneciente a los
cables de alimentación o al
alargador.
La batería se encuentra
conectada y el cargador
encendido, pero no carga.
Los ganchos no se encuentran
bien conectados.
Controle la posible presencia
de una conexión defectuosa
a la batería o al bastidor.
Asegúrese de que los puntos
de conexión estén limpios.
Mueva los ganchos hacia
adelante y hacia atrás para
lograr una mejor conexión.
La corriente medida es mucho
menor a la seleccionada.
El cargador alcanzó su máxima
tensión y está reduciendo la
corriente.
No es un problema; es una
situación habitual.
16.
ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES
16.1 Cuando surja un problema de carga, asegúrese de que la batería puede recibir una
carga normal. Verifica dos veces todas las conexiones, el toma de C.A. para obtener
120-volts completos, los ganchos del cargador para lograr una polaridad correcta y la
calidad de las conexiones de los cables a los ganchos y de los ganchos al sistema de la
batería. Los ganchos deben estar limpios.
16.2 Cuando la batería está muy fría, parcialmente cargada o sulfatada no obtendrá todo
el índice de amperes del cargador. Es peligroso y perjudicial para la batería forzar un
amperaje mayor al que puede utilizar efectivamente en una recarga.
16.3 Cuando surja un PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO DESCONOCIDO, por favor
lea todo el manual y comuníquese con el número de atención al cliente para más
información que no haga falta la devolución.
Si las soluciones descriptas no eliminan el problema o por información
sobre la solución de problemas o repuestos,
puede llamar a la línea gratuita desde cualquier lugar de los EE.UU.
1-800-732-7764
7:00 a.m. a 5:00 p.m. hora central de lunes a viernes
• 25 •