BLACK DECKER Steam Iron Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

0

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,especialmenteenlapresencia
delosniños,siempresedebetomarciertasmedidasdeseguridad,
incluyendolassiguientes:
❍
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUTILIZARELPRODUCTO.
❍
Utilicelaplanchasolamenteconelfinprevisto.
❍
Afindeevitarelriesgodeunchoqueeléctrico,nosumerjalaplancha
enaguanienningúnotrolíquido.
❍
Siempreajustelaplanchaalaposicióndeapagado(0)antesde
conectarlaodesconectarladeltomacorriente.Nuncatiredelcablepara
desconectarelaparato;sujeteelenchufeyhaleconcuidado.
❍
Nopermitaqueelcableentreencontactoconlassuperficiescalientes.
Esperequelaplanchaseenfríebienantesdeguardarla.Enrolleel
cableholgadamentealrededordelaplancha.
❍
Siempredesconectelaplanchacuandonoestéenusoycuandollene
ovacíeeltanquedeagua.
❍
Noutilicelaplanchasielcableoelenchufepresentanalgún
desperfecto,silahadejadocaerodañado.Paraevitarelriesgode
unchoqueeléctrico,nodesarmelaplancha.Acudaaunapersonade
serviciocalificada.Elreensamblajeincorrectodelaplanchapuede
ocasionarelriesgodeunchoqueeléctrico.
❍
Serequieresupervisardecercatodoaparatoeléctricoalserutilizado
poroenlapresenciadelosniños.Nuncadescuidelaplanchamientras
permaneceenchufadanisobrelatabladeplanchar.
❍
Puedenocurrirquemadurassisetocanlaspartesmetálicas,elagua
caliente,oelvapor.Tomeprecauciónalinvertirunaplanchadevaporya
quepuedehaberaguacalientedentrodeltanque.Evitelosmovimientos
bruscosparanoderramaraguacaliente.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
❍
Paraevitarunasobrecargaeléctrica,noutiliceningúnotroaparato
dealtoconsumodecorrienteenelmismocircuito.
❍
Paraevitarsobrecargas,noopereningúnotroaparatodealto
consumodecorrienteenelmismocircuito.Sielusodeuncablede
extensiónesabsolutamentenecesario,sedeberáutilizarunode
5amperiosy0voltiosounode7amperiosy0voltios.Los
cablesdemenoramperajesepuedensobrecalentar.Sedebetener
cuidadodeacomodarelcabledemaneraquenadielohalenise
tropiece.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoque
elotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencaja
enuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraenel
tomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Por
favornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricaLatinadebe
sustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
ESPAÑOL


Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Como usar
Esteaparatoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
• Despeguetodacalcomaníaoetiquetaadheridaalcuerpooalasueladela
plancha.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.
Nota: Utiliceaguadelallaveparallenareltanquedelaplancha.Noutilice
aguaprocesadaporunablandadordeaguadoméstico.
Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la
plancha durante 90 segundos antes de comenzar a planchar.
LLENADO DEL TANQUE DE AGUA
. Inclinelaplanchayconlaayudadeunatazademedir
limpia,viertaaguaatravésdelorificiodellenadohasta
alcanzarlamarcadelnivelMAXdeltanque(A).Noexceda
elniveldellenado.Llenedenuevocuandoseanecesario.
. Enchufelaplancha.Laluzindicadoradetemperatura
seiluminacuandolaplanchaalcanzalatemperatura
seleccionada.
Consejo:Sinoconoceeltipodetejidodelaprenda,ensaye
(sobreunruedoocosturainterior)antesdeplanchar.
PLANCHADO A VAPOR
. Ajusteelselectordeplanchadoseco/vaporalnivelde
vapordeseado(B).
. Gireelselectordetejidosalajusteapropiado(entreel
yel6),segúneltejidodelaprenda(C).Consultela
guíadetejidoseneltalóndelaplanchaylealaetiqueta
delaprendaquedeseaplancharparadeterminareltipo
detejido.Laluzindicadoradetemperaturabrillahasta
alcanzarlatemperaturaqueunohaprogramado.Esta
luzseiluminayseapagaaintervalosduranteelciclodel
planchado.
. Alterminardeplanchar,ajusteelselectordetejidoalnivelmásbajo,
paseelselectoralaposición
J
K
L
M
O
ydesconectelaplancha.Coloquela
planchasobresutalónypermitaqueseenfríebien.
Importante: Siempre coloque la plancha sobre su talón cuando esté
encendida pero no en uso.
ESPAÑOL
1. Rociador
2. Orificio de llenado de agua
3. Selector de planchado seco/vapor
4. Botón de rociar
5. Luz indicadora de temperatura
6. Cable giratorio de 360°
7. Guía de tejidos
8. Talón de descanso
9. Tanque de agua
10. Selector de tejidos
11. Suela antiadherente
J
K
L
M
O
J
K
L
M
O
Seco
Vapor
J
K
L
M
O
Rocío
Símbolos
a b
B
g
A
a b
C

5
PLANCHADO EN SECO
. Asegúresedeajustarelselectordeplanchadoseco/vapora
laposición
J
K
L
M
O
(D).
Nota:Serecomiendavaciarelagua(consultelasección
VACIADODELTANQUE).
. Gireelselectordetejidosalajusteapropiadosegúneltejido
delaprenda(E).Consultelaguíadetejidoseneltalónde
laplanchaylealaetiquetadelaprendaquedeseaplanchar
paradeterminareltipodetejido.Laluzindicadorade
temperaturabrillahastaalcanzarlatemperaturaqueuno
haprogramado.Estaluzseiluminayseapagaaintervalos
duranteelciclodelplanchado.
. Alterminardeplanchar,ajusteelselectordetejidoalnivelmásbajo,paseel
selectoralaposición
J
K
L
M
O
ydesconectelaplancha.Coloquelaplanchasobre
sutalónypermitaqueseenfríebien.
Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso cuando
esté encendida o no en uso.
ROCIADOR
Elrociadorsepuedeutilizaracualquierajuste.Asegúresequeeltanquese
encuentrellenodeagua.Presioneelbotón
J
K
L
M
O
.Silaemisiónderocíoesdébil,
bombeeelbotónvariasveces.
VACIADO DEL TANQUE
Nota:Noesnecesariovaciareltanquedespuésdecadauso.
. Gireelselectordetejidosalaposición
J
K
L
M
O
,ydesconectelaplancha.Coloque
laplanchasobresutalónypermitaqueseenfríebien.
. Paravaciarelagua,sujetelaplanchaconlapuntahacia
abajosobreunlavadero.Elaguasaleatravésdelorificiode
llenado(F).
Cuidado y limpieza
Esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Para
servicio,acudaapersonaldeasistenciacalificado.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES
. Asegúresequelaplanchaseencuentredesconectadayquesehaya
enfriadocompletamente.Limpielasuelaylasdemássuperficies
exterioresconunpañosuavehumedecidoconagua.Nuncautilice
abrasivos,limpiadoresfuertes,vinagreniesponjasabrasivasquepudiesen
rayarodescolorarlaplancha.
. Despuésdelimpiarlaplancha,paselaplancheavaporsobreunpaño
viejoparaeliminarcualquierresiduoacumulado.
ALMACENAJE DE LA PLANCHA
. Asegúresequeelselectordeplanchadoseco/vaporseencuentreajustado
alaposición
J
K
L
M
O
.
. Desconectelaplancha.Coloquelaplanchasobresutalónypermitaque
seenfríebien.
. Coloquelaplanchaverticalmentesobreeltalóndedescansoparaevitar
quelasuelagotee,opuedevaciareltanquedeagua.
ESPAÑOL
h
F
E
D
6
7
ESPAÑOL
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavor
llamealnúmerodelcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósu
producto.NOdevuelvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoaun
centrodeservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applica
noseresponsabilizaporningúncostoqueexcedaelvalordecompradel
producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
Esta garantía no cubre:
• Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales
• Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera
• Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto
• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto
• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.garantizaesteproductoporaños
apartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentes
ylamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono000750,paraubicarelCentrodeServicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrar
partes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizade
Garantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazará
cualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
nal.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesu
cumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.


Argentina
ServicioTécnicoCentral
Attendance
AtenciónalCliente
Ave.Monroe5
BuenosAires,Argentina
Tel.:00--
Chile
ServicioMáquinasy
HerramientasLtda.
Av.ApoquindoNo.67-
LasCondes
Santiago,Chile
Tel.:(56)6-0
Colombia
PLINARES
AvenidaQuito#A-0
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto
00070070
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas,S.A.
Calle6BisyAve.
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)57-576
-06
Ecuador
ServicioMasterEcuador
Av.6deDiciembre76
yLosAlamos
Tel.(5)-
El Salvador
Sedeblack
CalleSanAntonioAbad
6
SanSalvador,ElSalvador
Tel.(50)-7
Guatemala
MacPartesSA
ªCalleZona
FrenteaTecun
Tel.(50)-500
-0
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(50)5-67
México
Art.No.5
Col.Centro,C.P.06050
Deleg.Cuauhtemoc
Tel:0007-50
Nicaragua
ServiTotal
Desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)-700
Panamá
ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
ElDorado
Panamá.
Tel.(507)606
(507)605
Perú
ServicioTécnicoCentral
FastService
CalleJorgeMuelle
SanBorja
LimaPerú
Tel.
(05)57-0
Puerto Rico
BuckeyeService
JesúsP.Piñero#0
PuertoNuevo,SJPR
000
Tel.:(77)7-675
Republica Dominicana
PlazaLama,S.A.
Av,Duarte#
SantoDomingo,
RepúblicaDominicana
Tel.:(0)67-7
Trinidad and Tobago
A.S.Bryden&Sons
(Trinidad)Limited
IndependenceSquare,
PortofSpain
Trinidad,W.I.
Tel.:(6)6-66
Venezuela
InversionesBDRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarket
NivelPlazaLocal5,
DiagonalHotelMelia.
Caracas
Tel.(5)06
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mail.“servicio@applicamail.com.mx
ESPAÑOL
SellodelDistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:
ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.
PresidenteMazarikNo,erPiso
Col.ChapultepecMorales,MexicoD.F
Deleg.MiguelHidalgo
CP570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art.No.5
Col.Centro,C.P.06050
Deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
000750
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,E.U.
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
1-800-738-0245
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av.JuanBJusto67Piso0
(C5FSA)CiudadAutonomadeBuenosAires
Argentina
C.U.I.T No. 0-67-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
PresidenteMazarikNo,erPiso
Col.ChapultepecMorales,MexicoD.F
Deleg.MiguelHidalgo
CP570
MEXICO
Teléfono:(55)56-00
Del interior marque sin costo
0(00)750
1 200 W 120 V
60 Hz
0
Copyright©00ApplicaConsumerProducts,Inc.
00/-7-56E/S
Printedonrecycledpaper.
Impresoenpapelreciclado.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❍ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. ❍ Utilice la plancha solamente con el fin previsto. ❍ A fin de evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. ❍ Siempre ajuste la plancha a la posición de apagado (0) antes de conectarla o desconectarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectar el aparato; sujete el enchufe y hale con cuidado. ❍ No permita que el cable entre en contacto con las superficies calientes. Espere que la plancha se enfríe bien antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha. ❍ Siempre desconecte la plancha cuando no esté en uso y cuando llene o vacíe el tanque de agua. ❍ No utilice la plancha si el cable o el enchufe presentan algún desperfecto, si la ha dejado caer o dañado. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de servicio calificada. El reensamblaje incorrecto de la plancha puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico. ❍ Se requiere supervisar de cerca todo aparato eléctrico al ser utilizado por o en la presencia de los niños. Nunca descuide la plancha mientras permanece enchufada ni sobre la tabla de planchar. ❍ Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas, el agua caliente, o el vapor. Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque. Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente. 10 INSTRUCCIONES ESPECIALES ❍ Para evitar una sobrecarga eléctrica, no utilice ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ❍ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 15 amperios y 120 voltios o uno de 7 amperios y 220 voltios. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que nadie lo hale ni se tropiece. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ESPAÑOL Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 11 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.  g   J  J  K    K J L L K M 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Rociador Orificio de llenado de agua Selector de planchado seco/vapor Botón de rociar Luz indicadora de temperatura Cable giratorio de 360° Guía de tejidos Talón de descanso Tanque de agua Selector de tejidos Suela antiadherente M L Símbolos Seco B Vapor a O Rocío O M Este aparato es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Despegue toda calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No utilice agua procesada por un ablandador de agua doméstico. Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la plancha durante 90 segundos antes de comenzar a planchar. LLENADO DEL TANQUE DE AGUA 1. Incline la plancha y con la ayuda de una taza de medir limpia, vierta agua a través del orificio de llenado hasta alcanzar la marca del nivel MAX del tanque (A). No exceda el nivel de llenado. Llene de nuevo cuando sea necesario. 2. Enchufe la plancha. La luz indicadora de temperatura se ilumina cuando la plancha alcanza la temperatura seleccionada. A Consejo: Si no conoce el tipo de tejido de la prenda, ensaye (sobre un ruedo o costura interior) antes de planchar. PLANCHADO A VAPOR 1. Ajuste el selector de planchado seco/vapor al nivel de vapor deseado (B). ESPAÑOL    Como usar 2. Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado (entre el 4 y el 6), según el tejido de la prenda (C). Consulte la guía de tejidos en el talón de la plancha y lea la etiqueta de la prenda que desea planchar para determinar el tipo de tejido. La luz indicadora de temperatura brilla hasta alcanzar la temperatura que uno ha programado. Esta C luz se ilumina y se apaga a intervalos durante el ciclo del planchado. a b 3. Al terminar de planchar, ajuste el selector de tejido al nivel más bajo, pase el selector a la posición y desconecte la plancha. Coloque la plancha sobre su talón y permita que se enfríe bien. b J K L M O Importante: Siempre coloque la plancha sobre su talón cuando esté encendida pero no en uso. O 12 13 J K L M O D 2. Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado según el tejido de la prenda (E). Consulte la guía de tejidos en el talón de la plancha y lea la etiqueta de la prenda que desea planchar para determinar el tipo de tejido. La luz indicadora de temperatura brilla hasta alcanzar la temperatura que uno ha programado. Esta luz se ilumina y se apaga a intervalos durante el ciclo del planchado. J E K L 3. Al terminar de planchar, ajuste el selector de tejido al nivel más bajo, pase el selector a la posición y desconecte la plancha. Coloque la plancha sobre su talón y permita que se enfríe bien. Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso cuando esté encendida o no en uso. ROCIADOR El rociador se puede utilizar a cualquier ajuste. Asegúrese que el tanque se encuentre lleno de agua. Presione el botón . Si la emisión de rocío es débil, bombee el botón varias veces. VACIADO DEL TANQUE Nota: No es necesario vaciar el tanque después de cada uso. 1. Gire el selector de tejidos a la posición , y desconecte la plancha. Coloque la plancha sobre su talón y permita que se enfríe bien. 2. Para vaciar el agua, sujete la plancha con la punta hacia abajo sobre un lavadero. El agua sale a través del orificio de llenado (F). J M K O Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado. LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES 1. Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya enfriado completamente. Limpie la suela y las demás superficies exteriores con un paño suave humedecido con agua. Nunca utilice abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni esponjas abrasivas que pudiesen rayar o descolorar la plancha. 2. Después de limpiar la plancha, pase la planche a vapor sobre un paño viejo para eliminar cualquier residuo acumulado. ALMACENAJE DE LA PLANCHA 1. Asegúrese que el selector de planchado seco/vapor se encuentre ajustado a la posición . 2. Desconecte la plancha. Coloque la plancha sobre su talón y permita que se enfríe bien. 3. Coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para evitar que la suela gotee, o puede vaciar el tanque de agua. J K ESPAÑOL PLANCHADO EN SECO 1. Asegúrese de ajustar el selector de planchado seco/vapor a la posición (D). Nota: Se recomienda vaciar el agua (consulte la sección VACIADO DEL TANQUE). L M O L M J O K L h M O F 14 15 16 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. ESPAÑOL ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales 17 Argentina Servicio Técnico Central Attendance Atención al Cliente Ave. Monroe 3351 Buenos Aires, Argentina Tel.: 0810-999-8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 257-5716 223-0136 Ecuador Servicio Master Ecuador Av. 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos Tel. ( 593 ) 2281-3882 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador, El Salvador Tel. (503) 2284-8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel. (502) 2331-5020 2332-2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271 México Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Tel: 01 800 714-2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Managua, Nicaragua, Tel. (505) 248-7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá. Tel. (507) 2360 236 (507) 2360 159 Perú Servicio Técnico Central Fast Service Calle Jorge Muelle 121 San Borja Lima Perú Tel. ( 0511) 2257391-2230221 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 687-9171 Trinidad and Tobago A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 33 Independence Square, Port of Spain Trinidad, W.I. Tel.: (868) 623-4696 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153, Diagonal Hotel Melia. Caracas Tel. (582) 324 0969 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Código de fecha / Date Code Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) 1-800-738-0245 Comercializado por: Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazarik No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 1 200 W 120 V ESPAÑOL Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected] 60 Hz CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por / Imported by: Applica Americas, Inc. Av. Juan B Justo 637 Piso 10 (C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C.U.I.T No. 30-69729892-0 Importado por / Imported by: 18 APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. Presidente Mazarik No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono: (55) 5263-9900 Del interior marque sin costo 01 (800) 714 2503 19 Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. 2009/4-7-56E/S Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

BLACK DECKER Steam Iron Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas