Aiwa RM-V210T Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES
RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES
RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES
RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES
RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES
SET
TV VCR CBL DVD
POWER
123
456
789
VOL CH
0
PIP
INPUT
SLEEP
INFO
RECALL
MUTING
ENTER
2
3
4
5
TV/Televisores
Brand Code No.
Sony 8201
Admiral 8014, 8104, 8121
Advent 8123, 8133
Aiwa 8115
A Mark 8104
Anam 8104
Aoc 8104
Apex 8117, 8130
Archer 8104
Audiovox 8104, 8124
Bell & Howell 8014
Broksonic 8104
Craig 8020, 8023
Crown 8023
Ctx 8104
Curtis Mathis 8023
Daewoo 8035, 8119
Durabrand 8080, 8081, 8092
Emerson 8015, 8020, 8023, 8039, 8042, 8074, 8083, 8118, 8112
Emprex 8217
ESA 8083, 8097
General Electric 8107, 8108, 8018, 8045, 8049
GoldStar 8030, 8049, 8104, 8006, 8028
Haier 8117, 8081
Hitachi 8031, 8108, 8112, 8113
Hp 8219, 8128
ILO 8213, 8216, 8083, 8103
Insignia 8213, 8083, 8092, 8101, 8102
JC Penny 8104, 8107, 8108, 8030
JVC 8208, 8028
Konka 8116, 8127
KTV 8023
LG 8030, 8049, 8104
LXI(Sears) 8052
Magnavox 8207, 8220, 8018, 8043, 8088, 8103, 8111, 8121, 8125
Maxent 8218
Megatron 8104
Memorex 8080
MGA 8066
Minutz 8107
Mitsubishi 8211, 8066
Motorola 8104
Norcent 8117
Olevia 8129, 8221, 8222
Optonica 8104
Panasonic 8203, 8016, 8108, 8049, 8067, 8079
Philco 8031, 8035
Philips 8207, 8043, 8056, 8108, 8121
Pioneer 8210, 8018, 8037
Polaroid 8214, 8124
Princeton 8104
Proscan 8006, 8045, 8053, 8089
Proton 8104
Protron 8142
Quasar 8018
Radio Shack 8015, 8023, 8122
RCA 8006, 8045, 8053, 8089
Realistic 8122
Sampo 8218
Samsung 8206, 8026, 8055
Sanyo 8023, 8054, 8069, 8120, 8126
Scott 8023
Sharp 8204, 8014, 8015, 8104, 8111, 8121
Signature 2000 8014
Spectricon 8104
Sva 8117
Sylvania 8083
Symphonic 8023, 8039, 8074
Syntax Brillian 8129, 8221, 8222
Tandy 8104
Tatung 8104
Techwood 8104
Toshiba 8205, 8014, 8052, 8060
Universal 8107, 8108
Videch 8031
View sonic 8217, 8093, 8094, 8132
Vizio 8212, 8215
Wards 8015, 8107, 8108
Zenith 8010, 8121
Zonda 8104
Colocación de las pilas
Antes de reemplazar las pilas, tenga unas nuevas preparadas.
Deslice y abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas de
tamaño AA (R6) (no suministradas).
Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento
de las mismas.
12
Cuándo reemplazar las pilas
En condiciones normales, las pilas durarán hasta un año. Si el
control remoto no funciona adecuadamente, es posible que las pilas
estén agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
Notas
Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
No tarde más de 3 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo
contrario su ajuste de números de código se borrará.
Notas sobre las pilas
No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del
compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas
viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga
las pilas cuando no vaya a utilizar el control remoto durante
mucho tiempo.
Programación del código
Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee
utilizar con el control remoto.
Paso 1: Introducción del número de código
1 Consulte los “Números de código de
componentes” suministrados y busque el
número de código de cuatro cifras que
corresponde al componente deseado.
Si hay más de un número de código en la
lista, utilice el primero de ellos.
Por ejemplo, si está configurando un
televisor Sony, utilizará el número de
código 8201.
Si el componente no está en la lista,
consulte “Búsqueda del código correcto”.
2 Presione el botón SET durante
más de dos segundos.
El indicador SET se ilumina.
3 Presione el botón del
componente que desee
ajustar.
El indicador SET se ilumina.
4 Presione los botones numéricos para introducir el número de
código de componente de cuatro cifras.
5 Presione ENTER. El indicador SET se apaga. Si el
indicador SET parpadea una vez antes de
encenderse, significa que la configuración no se ha
completado. Compruebe el número de código de
componente y vuelva a realizar el proceso desde el
paso 4.
Si el ajuste de código no se ha realizado correctamente
Si no realiza ninguna entrada en el control remoto antes de que
transcurran 20 segundos entre cada paso, o si presiona SET mientras
está ajustando el código de componente, el proceso de programación
se cancelará. Vuelva a empezar desde el paso 2.
Descripción de las botones del control
remoto
Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un
número de código
1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar.
2 Apunte con el control remoto hacia el componente y presione una
botón para comprobar si trabaja.
Por ejemplo, presione la botón POWER para ver si trabaja en su
componente.
3 Compruebe si las otras botones del control remoto controlan las
funciones correspondientes del componente.
Usted podrá escribir el número de código en la etiqueta del
interior de la tapa del compartimiento de la batería.
Si el control remoto parece que no trabaja...
En primer lugar, repita estos procedimientos de programación
utilizando los otros códigos de la lista para su componente
(consulte las tablas de “Números de código de componentes”).
Si, después de haber probado todos los códigos de la lista para su
componente, el control remoto sigue sin trabajar adecuadamente,
consulte el método de búsqueda descrito en “Búsqueda del código
correcto.”
Búsqueda del código correcto
Podrá buscar un número de código disponible
para un componente que no lo posea en las
tablas “Números de código de componentes”
suministradas.
Antes de iniciar la función de búsqueda
SAjuste cada componente en el estado siguiente
para que la función de búsqueda resulte
efectiva.
Televisor, Sistema de cine doméstico en DVD:
encendidos
Otros componentes: apagados
* Si asigna alguno de los siguientes componentes
a alguno de los botones selectores de
componentes, podrá introducir un código de
componente mediante la función de búsqueda.
1 Presione el botón SET durante más de dos segundos. El indicador
SET se ilumina.
2 Presione el botón selector de componente del componente que
desee. El indicador SET se ilumina.
3 Presione CH + o CH – y POWER hasta que el componente
reaccione de la forma siguiente:
Televisor, Sistema de cine doméstico en DVD: apagados
Otros componentes: encendidos
Presione CH + para dirigirse al siguiente número de código.
Presione CH – para volver al número de código anterior.
El indicador SET parpadea una vez después de que los números
completen un ciclo.
Un ciclo se completa, por ejemplo, cuando el control remoto
finaliza la búsqueda de todos los números de código de
componente asignados al componente.
4 Presione ENTER.
El indicador SET y el botón de componente se apagan.
Si el indicador SET parpadea cinco veces antes de apagarse,
significa que la configuración no se completó. Vuelva a empezar
desde el paso 3.
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 1 a 4 y
busque otro código.
Si el control remoto sigue sin trabajar adecuadamente, consulte
“Solución de problemas.”
Control de un componente
1 Presione la botón correspondiente al componente deseado del
control remoto.
TV VCR CBL DVD
2 Apunte con el control remoto directamente hacia el componente.
3 Presione la botón correspondiente a la función que desee utilizar.
Con respecto a la descripción completa de las botones del control
remoto, consulte “Descripción de las botones del control remoto.”
Notas sobre la utilización del control remoto
Básicamente, utilice este control remoto de la misma forma que el
suministrado con sus componentes.
La utilización de este control remoto no aumentará las funciones de
sus componentes. Las funciones del control remoto estarán
limitadas a las de los propios componentes. Por ejemplo, si su
televisor no posee función de silenciamiento (MUTING), la botón
MUTING de este control remoto no trabajará con su televisor.
Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este
control remoto.
Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen,
cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición
intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador
para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con
el control remoto.
Para los clientes de EE. UU.
ADVERTENCIA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo
a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las
interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Reorientación o reubicación de la antena receptora.
Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por
el receptor.
Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión
experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad
para utilizar este equipo.
Preparación del control remoto
Sobre el preajuste del control remoto
El control remoto ha sido preajustado en fábrica para gobernar
componentes de marca Sony.
Si va a utilizar el control remoto con componentes Sony, no
necesitará preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo.
Para ajustar el control remoto a fin de utilizarlo con componentes de
otros fabricantes (no Sony), o para usarlo con un componente que no
haya sido preajustado en fábrica, tendrá que seguir las instrucciones
de este manual para preajustar el control remoto con los números de
código correctos para sus componentes. (Consulte también los
“Números de código de componentes” suministrados).
Notas
El control remoto solamente podrá programarse para controlar a la
vez un componente por botón, a menos que sus números de código
sean iguales. Por ejemplo, usted no podrá programar el control
remoto para controlar un televisor Sony y otro Panasonic
simultáneamente (porque sus números de código son diferentes).
Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de
fábrica. En tal caso, realice el procedimiento de “Programación del
código.”
Español
Componente que puede
preajustarse
TV
Videograbadora/Adaptador para
cablevisión/Sintonizador de
recepción vía satélite digital/DVD/
Televisor/Videograbadora digital/
Sistema de cine doméstico en DVD
Botón
TV
VCR
CBL
DVD
Ajuste de fábrica
Sony TV
Videograbadora VHS
Sony
Adaptador para
cablevisión de Sony
Reproductor de discos
DVD Sony
Control de un sintonizador de recepción vía satélite digital
Control de un DVD
Especificaciones
Alcance de control Aprox. 7 m (23 ft) (puede variar dependiendo del
componente de cada fabricante)
Alimentación Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas)
Duración de las pilas Aprox. 1 año (puede variar dependiendo de la
frecuencia de utilización)
Dimensiones Aprox. 53 × 220 × 29 mm (an/al/prf)
Peso Aprox. 108 g (excluyendo las pilas)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en
losque la legislación la impone, especialmente los países de la EEE
(Espacio Económico Europeo).
Solución de problemas
Si tiene problemas al programar o utilizar el control remoto:
• Cuando programe el control remoto, siga cuidadosamente los procedimientos
descritos en “Programación del código.” Si el primer código de la lista para
su componente no trabaja, pruebe los demás de la lista para dicho
componente, en el orden de la lista. Si no trabaja ninguno de los códigos (o si
su componente no está en la lista de este manual), pruebe los procedimientos
de “Búsqueda del código correcto.”
•Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no
haya obstáculos entre el control remoto y el componente.
Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que
estén insertadas correctamente.
•Compruebe si ha presionado la botón TV, VCR, CBL, o DVD del control
remoto correspondiente al componente deseado.
•Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos. Por
ejemplo, si su componente no vino con control remoto, probablemente no
podrá controlarse con un control remoto.
•Si el problema persiste, reponga el control remoto a los ajustes de fábrica
presionando simultáneamente las botones POWER, INPUT y VOL–.
Para los clientes de EE.UU.
Información para ayuda a los clientes
Si después de haber leído este manual, el control remoto sigue sin
funcionar adecuadamente, llame a Customer Support Helpline,
1-800-822-2217.
Control de un televisor (TV)
Control de un adaptador para cablevisión
Notas
Puede darse el caso de que resulte posible conectar/desconectar la
alimentación del adaptador para cablevisión presionando CH+ o CH– del
control remoto.
Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de
ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese
completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar
el volumen de su televisor con el control remoto.
Control de un videograbadora (VCR)
Control de un DVR (Videograbadora digital)
* Esta botón corresponde al servicio Tivo o al servicio de repetición. Consulte
su manual de instrucciones para obtener información detallada.
VCR/Videograbadoras
Brand Code No.
Sony (VTR1:Betamax)
1001
Sony (VTR2:8mm) 1002
Sony(VTR3:VHS) 1003
Sony(VTR4:DV) 1004
Sony(VTR5:DV) 1005
Sony(VTR6:DV) 1006
Admiral 1030
Aiwa 1035, 1050
Audio Dynamic 1017, 1040
Broksonic 1017, 1020, 1022, 1066
Canon 1011
Citizen 1035
Craig 1035
Curtis Mathis 1007
Daewoo 1015, 1064
DBX 1017, 1040
Dimensia 1007
Emerson 1019, 1020, 1021, 1022
General Electric 1007, 1062
GO VIDEO 1042, 1051, 1078, 1080
GoldStar 1035
Hitachi 1007, 1008, 1011
HQ 1015
Insignia 1078
Instant Replay 1011
JC Penny 1007, 1008, 1017, 1040
JVC 1017, 1040, 1047
Kenwood 1017, 1035, 1040
LG 1035
LXI(Sears) 1008, 1035
Magnavox 1011, 1063
Marantz 1017, 1040
Marta 1035
MGA 1027, 1059
Minolta 1007, 1008
Mitsubishi 1027, 1059
Multitech 1024
NEC 1017, 1040
Olympic 1011
Optimus 1027
Panasonic 1009, 1011, 1060
Pentax 1007, 1008
Philco 1011, 1020, 1064
Philips 1011, 1035, 1063
Pioneer 1011
Proscan 1007, 1008, 1011, 1015, 1063
Quasar 1006, 1009, 1011
RCA 1007, 1008, 1011, 1015, 1063
Realistic 1027
Samsung 1024, 1025
Sansui 1017, 1066
Sanyo 1035, 1064
Scott 1015, 1024, 1027
LXI(Sears) 1008, 1035
Sensory Science 1025
Sharp 1030
Signature 2000 1030
Sylvania 1011, 1063
Symphonic 1075, 1076
Tashiro 1035
Tatung 1017, 1040
Teac 1017, 1040
Technics 1011
Toshiba 1015, 1025
Wards 1030, 1035
Yamaha 1017, 1040
ENTER
SET
SET
TV VCR CBL DVD
SET
SET
TV VCR CBL DVD
POWER
123
456
789
VOL CH
0
PIP
INPUT
SLEEP
INFO
RECALL
MUTING
ENTER
1
3
2
4
3
Indicador SET
General
1 Para configurar control
remoto, presione el botón SET
durante más de dos segundos.
6 Para aumentar el volumen: +
Para reducir el volumen: –
7 Para silenciar el volumen del
televisor o Sistema de cine
doméstico en DVD.
qa Para conectar y desconectar la
alimentación del componente
seleccionado.
qs Botones selectores de
componentes. Presiónelos para
utilizar un componente.
Acerca de los puntos táctiles
Los botones número 5, N y CH+ disponen de un punto táctil que facilita su
utilización.
Nota sobre los botones VOL +/- y MUTING
El control remoto permite controlar o silenciar el volumen del televisor cuando
se selecciona un componente de video. El control remoto emite señales para
controlar el volumen o silenciar el sonido de un televisor o un sistema de cine
doméstico en DVD cuando se ajusta uno de estos componentes.
2 Para cambiar el modo de
entrada.
3, 4 y qd
Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5 (o bien
presione 5 y ENTER).
8 Para visualizar el canal actual
en el televisor
9 Para abrir la Guía maestra.
q; Para salir del menú.
qf Para utilizar la función de
imagen en imagen.
qg CH+: para cambiar al canal
siguiente.
CH–: para cambiar al canal
anterior.
qh Para utilizar la función JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL
RETURN en el televisor.
qj Para utilizar la función SLEEP
en el televisor.
qk Para abrir la pantalla MENU.
ql Para mover el cursor hacia
arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.
w; Para visualizar el menú de
opciones.
wa Para seleccionar la fuente de
entrada del televisor.
ws A: VIDEO 1
B: VIDEO 2
C: VIDEO 3
D: VIDEO 4
.: VIDEO 5
: VIDEO 6
: VIDEO 7
>: VIDEO 8
m: Selección de HDMI
N: HDMI 1
M: HDMI 2
zREC: selección de la conexión
de video componente
x: conexión de video
componente 1
X: conexión de video
componente 2
wg Para utilizar la función
“FAVORITE”.
2 Para cambiar el modo de entrada.
8 Para visualizar las indicaciones en pantalla.
qf Para cambiar la salida de la antena.
qg CH+: para cambiar al canal siguiente.
CH–: para cambiar al canal anterior.
qh Para seleccionar una pletina.
wa N: para iniciar.
x: para detener.
m: para rebobinar.
M: para avanzar rápidamente.
zREC: para grabar; presione N mientras
mantiene presionado zREC.
X: para insertar una pausa.
2 Para cambiar el modo de
entrada.
3 y qd
Para cambiar de canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5 (o bien
presione 5 y ENTER).
8 Para encender la pantalla.
9 Para abrir la Guía maestra.
q; Para borrar el ajuste. Presiónelo
para salir del menú de ajustes.
qg CH+: para cambiar al canal
siguiente.
(*PAGE+) Para ir a la página
anterior.
CH–: presiónelo para cambiar
al canal anterior.
(*PAGE–) Para ir a la página
siguiente.
qh Para utilizar las funciones
JUMP o CHANNEL RETURN
qj Para visualizar el menú “Tivo”.
qk Para abrir la pantalla MENU.
ql Para mover el cursor hacia
arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.
wa N: para iniciar.
m: para rebobinar.
M: para avanzar
rápidamente.
zREC: para grabar; presione
N mientras mantiene
presionado zREC.
x: para detener.
X: para insertar una pausa.
.: para ir a la ubicación
anterior.
>: para ir a la siguiente
ubicación.
: para reducir el flash.
: para aumentar el flash.
ws D: (*Live TV)
Para abrir la Guía maestra
A: (*REPLAY)
Para repetir la reproducción. O
bien, presiónelo para entrar en
el modo REC/REVIEW
(grabación/revisión) durante la
reproducción (la repetición
comienza después de rebobinar
durante unos 5 segundos).
wd PAGE+ : (*THUMBS+)
Para seleccionar el programa
grabado que desee
(es necesario haber grabado el
programa deseado).
PAGE– : (*THUMBS–)
Para seleccionar el programa
grabado que desee
(es necesario haber grabado el
programa deseado).
wf (*LIST)
Para visualizar el título del
programa grabado.
2 Para cambiar el modo de
entrada.
3, 4 y qd
Para cambiar de canal (por
ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5, o bien
presione 5 y ENTER).
8 Para encender la pantalla.
9 Para encender/apagar la
pantalla EPG.
q; Para salir del menú de ajustes.
qg CH+: para cambiar al canal
siguiente.
CH–: para cambiar al canal
anterior.
qh Para alternar entre el canal
actual y el anterior.
qk Para abrir la pantalla MENU.
ql Para mover el cursor hacia
arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.
wa N: para iniciar.
m: para rebobinar.
M: para avanzar
rápidamente.
zREC: para grabar; presione
N mientras presiona
zREC.
x: para detener.
X: para insertar una pausa.
.: para ir a la ubicación
anterior.
>: para ir a la siguiente
ubicación.
ws A: para utilizar el botón “A”.
B: para utilizar el botón “B”.
C: para utilizar el botón “C”.
wd PAGE+: para ir a la página
anterior.
PAGE-: para ir a la página
siguiente.
wf Para visualizar el título del
programa grabado.
wg Para utilizar la función
“FAVORITE”.
2 Para cambiar la salida del
sintonizador de recepción vía
satélite digital al televisor
(cuando conecte un cable de
televisor o una antena al
sintonizador de recepción, la
salida cambia entre un
programa de televisión y uno
de emisión satélite).
3, 4 y qd
Para cambiar de canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5 (o bien
presione 5 y ENTER).
8 Para encender la pantalla.
9 Para abrir la Guía maestra.
q; Para salir del modo.
qf Para abrir el menú DISH.
qg Para cambiar de canal.
Para ir al canal siguiente
presione +
Para ir al canal anterior
presione
qh Para sintonizar la última
emisora recibida.
qj Para abrir el menú PVR.
qk Para abrir la pantalla MENU.
ql Para mover el cursor hacia
arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.
w; Para visualizar el índice de
emisoras.
wa N: para iniciar.
m: para rebobinar.
M: para avanzar
rápidamente.
zREC: para grabar; presione
N mientras mantiene
presionado zREC.
x: para detener.
X: para insertar una pausa.
.: para ir a la ubicación
anterior.
>: para ir a la siguiente
ubicación.
: para repetir.
: para avanzar.
ws A: botón rojo
B: botón verde
C: botón amarillo
D: botón azul
wd PAGE+: para ir a la página
anterior.
PAGE-: para ir a la página
siguiente.
wf Para visualizar el título del
programa grabado.
wg Para utilizar la función
“FAVORITE”.
2 Para cambiar el modo de
entrada.
3 y qd
Botones numéricos: para ajustar
elementos seleccionados de la
pantalla.
4 Para seleccionar el número 10 y
números superiores.
8 Para mostrar en pantalla el
estado actual de la
reproducción.
9 Para abrir la Guía maestra.
q; Para regresar a la pantalla
anterior.
qd Para introducir un ajuste. Para
ajustar elementos seleccionados
de la pantalla.
qf Para cambiar los subtítulos.
qg CH+: para cambiar al canal
siguiente.
CH–: para cambiar al canal
anterior.
qh Para seleccionar una pletina.
qj Para cambiar los subtítulos.
qk Para mostrar el menú del DVD.
ql Para mover el cursor hacia
arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.
w; Para visualizar el menú
“TOOLS”.
wa N: para iniciar.
m: para rebobinar.
M: para avanzar
rápidamente.
zREC: para grabar; presione
N mientras mantiene
presionado zREC.
x: para detener.
X: para insertar una pausa.
.: para ir a la ubicación
anterior.
>: para ir a la siguiente
ubicación.
: para disminuir el flash.
: para aumentar el flash.
ws B: para abrir/cerrar
D: para visualizar el menú
principal.
A: para visualizar el menú de
ajustes.
wd PAGE+: PAGE+: para
seleccionar la pletina
de DVD.
PAGE-: para seleccionar la
pletina de HDD.
wf Para visualizar el menú de
títulos.
Control de un Sistema de cine doméstico en DVD
2 Para cambiar el modo de
entrada.
3 y qd
Botones numéricos: para ajustar
elementos seleccionados en la
pantalla.
4 Para seleccionar el número 10 y
números superiores.
6 VOL+: para subir el volumen
del amplificador.
VOL–: para bajar el volumen
del amplificador.
7 Para silenciar el volumen del
amplificador.
8 Para mostrar en pantalla el
estado actual de la
reproducción.
9 Para cambiar el sonido.
q; Para regresar a la pantalla
anterior.
qf Para cambiar los subtítulos.
qg CH+: para cambiar al
siguiente canal del
sintonizador.
CH–: para cambiar al canal
anterior del
sintonizador.
qk Para visualizar el menú.
ql Para mover el cursor hacia
arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.
w; Para abrir el menú AMP.
wa N: para iniciar.
m: para rebobinar.
M: para avanzar
rápidamente.
zREC: para grabar; presione
N mientras mantiene
presionado zREC.
x: para detener.
X: para insertar una pausa.
.: para ir a la ubicación
anterior.
>: para ir a la siguiente
ubicación.
: para disminuir el flash.
: para aumentar el flash.
ws B: para abrir/cerrar
A: para visualizar el menú de
ajustes.
C: para omitir un disco
D: para visualizar el menú
principal.
wg Para visualizar la pantalla
MEMORY.

Transcripción de documentos

RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES TV/Televisores RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES VCR/Videograbadoras Brand Code No. Brand Code No. Sony Admiral Advent Aiwa A Mark Anam Aoc Apex Archer Audiovox Bell & Howell Broksonic Craig Crown Ctx Curtis Mathis Daewoo Durabrand Emerson Emprex ESA General Electric GoldStar Haier Hitachi Hp ILO Insignia JC Penny JVC Konka KTV LG LXI(Sears) Magnavox Maxent Megatron Memorex MGA Minutz Mitsubishi Motorola Norcent Olevia Optonica Panasonic Philco Philips Pioneer Polaroid Princeton Proscan Proton Protron Quasar Radio Shack RCA Realistic Sampo Samsung Sanyo Scott Sharp Signature 2000 Spectricon Sva Sylvania Symphonic Syntax Brillian Tandy Tatung Techwood Toshiba Universal Videch View sonic Vizio Wards Zenith Zonda 8201 8014, 8104, 8121 8123, 8133 8115 8104 8104 8104 8117, 8130 8104 8104, 8124 8014 8104 8020, 8023 8023 8104 8023 8035, 8119 8080, 8081, 8092 8015, 8020, 8023, 8039, 8042, 8074, 8083, 8118, 8112 8217 8083, 8097 8107, 8108, 8018, 8045, 8049 8030, 8049, 8104, 8006, 8028 8117, 8081 8031, 8108, 8112, 8113 8219, 8128 8213, 8216, 8083, 8103 8213, 8083, 8092, 8101, 8102 8104, 8107, 8108, 8030 8208, 8028 8116, 8127 8023 8030, 8049, 8104 8052 8207, 8220, 8018, 8043, 8088, 8103, 8111, 8121, 8125 8218 8104 8080 8066 8107 8211, 8066 8104 8117 8129, 8221, 8222 8104 8203, 8016, 8108, 8049, 8067, 8079 8031, 8035 8207, 8043, 8056, 8108, 8121 8210, 8018, 8037 8214, 8124 8104 8006, 8045, 8053, 8089 8104 8142 8018 8015, 8023, 8122 8006, 8045, 8053, 8089 8122 8218 8206, 8026, 8055 8023, 8054, 8069, 8120, 8126 8023 8204, 8014, 8015, 8104, 8111, 8121 8014 8104 8117 8083 8023, 8039, 8074 8129, 8221, 8222 8104 8104 8104 8205, 8014, 8052, 8060 8107, 8108 8031 8217, 8093, 8094, 8132 8212, 8215 8015, 8107, 8108 8010, 8121 8104 Sony (VTR1:Betamax) Sony (VTR2:8mm) Sony(VTR3:VHS) Sony(VTR4:DV) Sony(VTR5:DV) Sony(VTR6:DV) Admiral Aiwa Audio Dynamic Broksonic Canon Citizen Craig Curtis Mathis Daewoo DBX Dimensia Emerson General Electric GO VIDEO GoldStar Hitachi HQ Insignia Instant Replay JC Penny JVC Kenwood LG LXI(Sears) Magnavox Marantz Marta MGA Minolta Mitsubishi Multitech NEC Olympic Optimus Panasonic Pentax Philco Philips Pioneer Proscan Quasar RCA Realistic Samsung Sansui Sanyo Scott LXI(Sears) Sensory Science Sharp Signature 2000 Sylvania Symphonic Tashiro Tatung Teac Technics Toshiba Wards Yamaha 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1030 1035, 1050 1017, 1040 1017, 1020, 1022, 1066 1011 1035 1035 1007 1015, 1064 1017, 1040 1007 1019, 1020, 1021, 1022 1007, 1062 1042, 1051, 1078, 1080 1035 1007, 1008, 1011 1015 1078 1011 1007, 1008, 1017, 1040 1017, 1040, 1047 1017, 1035, 1040 1035 1008, 1035 1011, 1063 1017, 1040 1035 1027, 1059 1007, 1008 1027, 1059 1024 1017, 1040 1011 1027 1009, 1011, 1060 1007, 1008 1011, 1020, 1064 1011, 1035, 1063 1011 1007, 1008, 1011, 1015, 1063 1006, 1009, 1011 1007, 1008, 1011, 1015, 1063 1027 1024, 1025 1017, 1066 1035, 1064 1015, 1024, 1027 1008, 1035 1025 1030 1030 1011, 1063 1075, 1076 1035 1017, 1040 1017, 1040 1011 1015, 1025 1030, 1035 1017, 1040 Español Para los clientes de EE. UU. ADVERTENCIA Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes: • Reorientación o reubicación de la antena receptora. • Aumento de la separación entre el equipo y el receptor. • Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por el receptor. • Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado. Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo. Preparación del control remoto Sobre el preajuste del control remoto El control remoto ha sido preajustado en fábrica para gobernar componentes de marca Sony. Si va a utilizar el control remoto con componentes Sony, no necesitará preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo. Para ajustar el control remoto a fin de utilizarlo con componentes de otros fabricantes (no Sony), o para usarlo con un componente que no haya sido preajustado en fábrica, tendrá que seguir las instrucciones de este manual para preajustar el control remoto con los números de código correctos para sus componentes. (Consulte también los “Números de código de componentes” suministrados). Componente que puede preajustarse Botón TV TV Videograbadora/Adaptador para cablevisión/Sintonizador de recepción vía satélite digital/DVD/ Televisor/Videograbadora digital/ Sistema de cine doméstico en DVD Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un número de código Colocación de las pilas VCR CBL DVD Ajuste de fábrica Sony TV Videograbadora VHS Sony Adaptador para cablevisión de Sony Reproductor de discos DVD Sony Antes de reemplazar las pilas, tenga unas nuevas preparadas. Deslice y abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas de tamaño AA (R6) (no suministradas). Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento de las mismas. 1 2 1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar. 2 Apunte con el control remoto hacia el componente y presione una botón para comprobar si trabaja. Por ejemplo, presione la botón POWER para ver si trabaja en su componente. 3 Compruebe si las otras botones del control remoto controlan las funciones correspondientes del componente. Cuándo reemplazar las pilas En condiciones normales, las pilas durarán hasta un año. Si el control remoto no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas. Notas • Reemplace ambas pilas por otras nuevas. • No tarde más de 3 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo contrario su ajuste de números de código se borrará. Notas sobre las pilas • No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes. • Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el control remoto durante mucho tiempo. Programación del código Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee utilizar con el control remoto. 2 Presione el botón SET durante más de dos segundos. El indicador SET se ilumina. TV VCR CBL DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENTER VOL 3 Presione el botón del componente que desee ajustar. El indicador SET se ilumina. VCR VCR CBL 2 DVD 3 4 5 6 7 8 9 0 ENTER VOL CH 4 INPUT PIP 5 CH PIP 3 INFO RECALL SET CBL DVD SET 4 Presione los botones numéricos para introducir el número de código de componente de cuatro cifras. 5 Presione ENTER. El indicador SET se apaga. Si el indicador SET parpadea una vez antes de encenderse, significa que la configuración no se ha completado. Compruebe el número de código de componente y vuelva a realizar el proceso desde el paso 4. ENTER Si el ajuste de código no se ha realizado correctamente Si no realiza ninguna entrada en el control remoto antes de que transcurran 20 segundos entre cada paso, o si presiona SET mientras está ajustando el código de componente, el proceso de programación se cancelará. Vuelva a empezar desde el paso 2. RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES DVD TV 2 Apunte con el control remoto directamente hacia el componente. VCR CBL DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENTER VOL CH INPUT PIP Básicamente, utilice este control remoto de la misma forma que el suministrado con sus componentes. • La utilización de este control remoto no aumentará las funciones de sus componentes. Las funciones del control remoto estarán limitadas a las de los propios componentes. Por ejemplo, si su televisor no posee función de silenciamiento (MUTING), la botón MUTING de este control remoto no trabajará con su televisor. • Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este control remoto. • Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con el control remoto. INFO MUTING A RECALL B C D PAGE GUIDE MENU LIST FAV OK EXIT TOOLS 1 Para configurar control remoto, presione el botón SET durante más de dos segundos. 6 Para aumentar el volumen: + Para reducir el volumen: – 7 Para silenciar el volumen del televisor o Sistema de cine doméstico en DVD. qa Para conectar y desconectar la alimentación del componente seleccionado. qs Botones selectores de componentes. Presiónelos para utilizar un componente. Acerca de los puntos táctiles Los botones número 5, N y CH+ disponen de un punto táctil que facilita su utilización. El control remoto permite controlar o silenciar el volumen del televisor cuando se selecciona un componente de video. El control remoto emite señales para controlar el volumen o silenciar el sonido de un televisor o un sistema de cine doméstico en DVD cuando se ajusta uno de estos componentes. INFO MUTING RECALL 2 Presione el botón selector de componente del componente que desee. El indicador SET se ilumina. 3 Presione CH + o CH – y POWER hasta que el componente reaccione de la forma siguiente: SLEEP MUTING CBL SLEEP 1 Presione el botón SET durante más de dos segundos. El indicador SET se ilumina. 4 VCR Nota sobre los botones VOL +/- y MUTING 3 INPUT SET TV 1 1 3 2 2 POWER SET TV TV Notas sobre la utilización del control remoto * Si asigna alguno de los siguientes componentes a alguno de los botones selectores de componentes, podrá introducir un código de componente mediante la función de búsqueda. Paso 1: Introducción del número de código 1 Consulte los “Números de código de componentes” suministrados y busque el número de código de cuatro cifras que corresponde al componente deseado. Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero de ellos. Por ejemplo, si está configurando un televisor Sony, utilizará el número de código 8201. Si el componente no está en la lista, consulte “Búsqueda del código correcto”. Antes de iniciar la función de búsqueda SAjuste cada componente en el estado siguiente para que la función de búsqueda resulte efectiva. Televisor, Sistema de cine doméstico en DVD: encendidos Otros componentes: apagados POWER POWER SET SLEEP Búsqueda del código correcto SET General Indicador SET Con respecto a la descripción completa de las botones del control remoto, consulte “Descripción de las botones del control remoto.” Si el control remoto parece que no trabaja... • En primer lugar, repita estos procedimientos de programación utilizando los otros códigos de la lista para su componente (consulte las tablas de “Números de código de componentes”). • Si, después de haber probado todos los códigos de la lista para su componente, el control remoto sigue sin trabajar adecuadamente, consulte el método de búsqueda descrito en “Búsqueda del código correcto.” Podrá buscar un número de código disponible para un componente que no lo posea en las tablas “Números de código de componentes” suministradas. 1 Presione la botón correspondiente al componente deseado del control remoto. Descripción de las botones del control remoto 3 Presione la botón correspondiente a la función que desee utilizar. Usted podrá escribir el número de código en la etiqueta del interior de la tapa del compartimiento de la batería. Notas • El control remoto solamente podrá programarse para controlar a la vez un componente por botón, a menos que sus números de código sean iguales. Por ejemplo, usted no podrá programar el control remoto para controlar un televisor Sony y otro Panasonic simultáneamente (porque sus números de código son diferentes). • Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de fábrica. En tal caso, realice el procedimiento de “Programación del código.” Control de un componente Televisor, Sistema de cine doméstico en DVD: apagados Otros componentes: encendidos Presione CH + para dirigirse al siguiente número de código. Presione CH – para volver al número de código anterior. El indicador SET parpadea una vez después de que los números completen un ciclo. Un ciclo se completa, por ejemplo, cuando el control remoto finaliza la búsqueda de todos los números de código de componente asignados al componente. 4 Presione ENTER. El indicador SET y el botón de componente se apagan. Si el indicador SET parpadea cinco veces antes de apagarse, significa que la configuración no se completó. Vuelva a empezar desde el paso 3. Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 1 a 4 y busque otro código. Si el control remoto sigue sin trabajar adecuadamente, consulte “Solución de problemas.” Control de un televisor (TV) 2 Para cambiar el modo de entrada. 3, 4 y qd Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o bien presione 5 y ENTER). 8 Para visualizar el canal actual en el televisor 9 Para abrir la Guía maestra. q; Para salir del menú. qf Para utilizar la función de imagen en imagen. qg CH+: para cambiar al canal siguiente. CH–: para cambiar al canal anterior. qh Para utilizar la función JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN en el televisor. qj Para utilizar la función SLEEP en el televisor. qk Para abrir la pantalla MENU. ql Para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha, o para introducir la selección. w; Para visualizar el menú de opciones. wa Para seleccionar la fuente de entrada del televisor. ws A: VIDEO 1 B: VIDEO 2 C: VIDEO 3 D: VIDEO 4 .: VIDEO 5 : VIDEO 6 : VIDEO 7 >: VIDEO 8 m: Selección de HDMI N: HDMI 1 M: HDMI 2 zREC: selección de la conexión de video componente x: conexión de video componente 1 X: conexión de video componente 2 wg Para utilizar la función “FAVORITE”. Control de un videograbadora (VCR) 2 8 qf qg Para cambiar el modo de entrada. Para visualizar las indicaciones en pantalla. Para cambiar la salida de la antena. CH+: para cambiar al canal siguiente. CH–: para cambiar al canal anterior. qh Para seleccionar una pletina. wa N: para iniciar. x: para detener. m: para rebobinar. M: para avanzar rápidamente. zREC: para grabar; presione N mientras mantiene presionado zREC. X: para insertar una pausa. Control de un DVR (Videograbadora digital) 2 Para cambiar el modo de entrada. 3 y qd Para cambiar de canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o bien presione 5 y ENTER). 8 Para encender la pantalla. 9 Para abrir la Guía maestra. q; Para borrar el ajuste. Presiónelo para salir del menú de ajustes. qg CH+: para cambiar al canal siguiente. (*PAGE+) Para ir a la página anterior. CH–: presiónelo para cambiar al canal anterior. (*PAGE–) Para ir a la página siguiente. qh Para utilizar las funciones JUMP o CHANNEL RETURN qj Para visualizar el menú “Tivo”. qk Para abrir la pantalla MENU. ql Para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha, o para introducir la selección. wa N: para iniciar. m: para rebobinar. M: para avanzar rápidamente. zREC: para grabar; presione N mientras mantiene presionado zREC. x: para detener. X: para insertar una pausa. .: para ir a la ubicación anterior. >: para ir a la siguiente ubicación. : para reducir el flash. : para aumentar el flash. ws D: (*Live TV) Para abrir la Guía maestra A: (*REPLAY) Para repetir la reproducción. O bien, presiónelo para entrar en el modo REC/REVIEW (grabación/revisión) durante la reproducción (la repetición comienza después de rebobinar durante unos 5 segundos). wd PAGE+ : (*THUMBS+) Para seleccionar el programa grabado que desee (es necesario haber grabado el programa deseado). PAGE– : (*THUMBS–) Para seleccionar el programa grabado que desee (es necesario haber grabado el programa deseado). wf (*LIST) Para visualizar el título del programa grabado. Control de un Sistema de cine doméstico en DVD 2 Para cambiar la salida del sintonizador de recepción vía satélite digital al televisor (cuando conecte un cable de televisor o una antena al sintonizador de recepción, la salida cambia entre un programa de televisión y uno de emisión satélite). 3, 4 y qd Para cambiar de canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o bien presione 5 y ENTER). 8 Para encender la pantalla. 9 Para abrir la Guía maestra. q; Para salir del modo. qf Para abrir el menú DISH. qg Para cambiar de canal. Para ir al canal siguiente presione + Para ir al canal anterior presione – qh Para sintonizar la última emisora recibida. qj Para abrir el menú PVR. qk Para abrir la pantalla MENU. ql Para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha, o para introducir la selección. 2 Para cambiar el modo de entrada. 3 y qd Botones numéricos: para ajustar elementos seleccionados en la pantalla. 4 Para seleccionar el número 10 y números superiores. 6 VOL+: para subir el volumen del amplificador. VOL–: para bajar el volumen del amplificador. 7 Para silenciar el volumen del amplificador. 8 Para mostrar en pantalla el estado actual de la reproducción. 9 Para cambiar el sonido. q; Para regresar a la pantalla anterior. qf Para cambiar los subtítulos. qg CH+: para cambiar al siguiente canal del sintonizador. CH–: para cambiar al canal anterior del sintonizador. w; Para visualizar el índice de emisoras. wa N: para iniciar. m: para rebobinar. M: para avanzar rápidamente. zREC: para grabar; presione N mientras mantiene presionado zREC. x: para detener. X: para insertar una pausa. .: para ir a la ubicación anterior. >: para ir a la siguiente ubicación. : para repetir. : para avanzar. ws A: botón rojo B: botón verde C: botón amarillo D: botón azul wd PAGE+: para ir a la página anterior. PAGE-: para ir a la página siguiente. wf Para visualizar el título del programa grabado. wg Para utilizar la función “FAVORITE”. qk Para visualizar el menú. ql Para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha, o para introducir la selección. w; Para abrir el menú AMP. wa N: para iniciar. m: para rebobinar. M: para avanzar rápidamente. zREC: para grabar; presione N mientras mantiene presionado zREC. x: para detener. X: para insertar una pausa. .: para ir a la ubicación anterior. >: para ir a la siguiente ubicación. : para disminuir el flash. : para aumentar el flash. ws B: para abrir/cerrar A: para visualizar el menú de ajustes. C: para omitir un disco D: para visualizar el menú principal. wg Para visualizar la pantalla MEMORY. Especificaciones Control de un DVD * Esta botón corresponde al servicio Tivo o al servicio de repetición. Consulte su manual de instrucciones para obtener información detallada. Control de un adaptador para cablevisión 2 Para cambiar el modo de entrada. 3, 4 y qd Para cambiar de canal (por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5, o bien presione 5 y ENTER). 8 Para encender la pantalla. 9 Para encender/apagar la pantalla EPG. q; Para salir del menú de ajustes. qg CH+: para cambiar al canal siguiente. CH–: para cambiar al canal anterior. qh Para alternar entre el canal actual y el anterior. qk Para abrir la pantalla MENU. ql Para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha, o para introducir la selección. Control de un sintonizador de recepción vía satélite digital wa N: m: M: ws wd wf wg para iniciar. para rebobinar. para avanzar rápidamente. zREC: para grabar; presione N mientras presiona zREC. x: para detener. X: para insertar una pausa. .: para ir a la ubicación anterior. >: para ir a la siguiente ubicación. A: para utilizar el botón “A”. B: para utilizar el botón “B”. C: para utilizar el botón “C”. PAGE+: para ir a la página anterior. PAGE-: para ir a la página siguiente. Para visualizar el título del programa grabado. Para utilizar la función “FAVORITE”. Notas • Puede darse el caso de que resulte posible conectar/desconectar la alimentación del adaptador para cablevisión presionando CH+ o CH– del control remoto. • Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con el control remoto. RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES 2 Para cambiar el modo de entrada. 3 y qd Botones numéricos: para ajustar elementos seleccionados de la pantalla. 4 Para seleccionar el número 10 y números superiores. 8 Para mostrar en pantalla el estado actual de la reproducción. 9 Para abrir la Guía maestra. q; Para regresar a la pantalla anterior. qd Para introducir un ajuste. Para ajustar elementos seleccionados de la pantalla. qf Para cambiar los subtítulos. qg CH+: para cambiar al canal siguiente. CH–: para cambiar al canal anterior. qh Para seleccionar una pletina. qj Para cambiar los subtítulos. qk Para mostrar el menú del DVD. ql Para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha, o para introducir la selección. Alcance de control w; Para visualizar el menú “TOOLS”. wa N: para iniciar. m: para rebobinar. M: para avanzar rápidamente. zREC: para grabar; presione N mientras mantiene presionado zREC. x: para detener. X: para insertar una pausa. .: para ir a la ubicación anterior. >: para ir a la siguiente ubicación. : para disminuir el flash. : para aumentar el flash. ws B: para abrir/cerrar D: para visualizar el menú principal. A: para visualizar el menú de ajustes. wd PAGE+: PAGE+: para seleccionar la pletina de DVD. PAGE-: para seleccionar la pletina de HDD. wf Para visualizar el menú de títulos. Alimentación Duración de las pilas Dimensiones Peso Aprox. 7 m (23 ft) (puede variar dependiendo del componente de cada fabricante) Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas) Aprox. 1 año (puede variar dependiendo de la frecuencia de utilización) Aprox. 53 × 220 × 29 mm (an/al/prf) Aprox. 108 g (excluyendo las pilas) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en losque la legislación la impone, especialmente los países de la EEE (Espacio Económico Europeo). Solución de problemas Si tiene problemas al programar o utilizar el control remoto: • Cuando programe el control remoto, siga cuidadosamente los procedimientos descritos en “Programación del código.” Si el primer código de la lista para su componente no trabaja, pruebe los demás de la lista para dicho componente, en el orden de la lista. Si no trabaja ninguno de los códigos (o si su componente no está en la lista de este manual), pruebe los procedimientos de “Búsqueda del código correcto.” • Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no haya obstáculos entre el control remoto y el componente. • Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que estén insertadas correctamente. • Compruebe si ha presionado la botón TV, VCR, CBL, o DVD del control remoto correspondiente al componente deseado. • Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos. Por ejemplo, si su componente no vino con control remoto, probablemente no podrá controlarse con un control remoto. • Si el problema persiste, reponga el control remoto a los ajustes de fábrica presionando simultáneamente las botones POWER, INPUT y VOL–. Para los clientes de EE.UU. Información para ayuda a los clientes Si después de haber leído este manual, el control remoto sigue sin funcionar adecuadamente, llame a Customer Support Helpline, 1-800-822-2217.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Aiwa RM-V210T Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas