Transcripción de documentos
_i_ as posibilidades
Graclas Dor adqulrlr este Droducto Samsung.
Para recibir un sew_c_omils comuleto o los
accesorlos, reglstre su D_oducto en o corltacte con
www.samsung.comiregister
1-800-SAMSU
HUDSON
DV400-03170A
MES.mdd
1
NG(726-7864)
2012-02-02
_C 11:36:21
I
Capacidad extra grande
lm
iLas capacidades
de secado ultra al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra
grandes. Nuestras secadoras ultra grandes DV456", con 7,3 pies cQbicos de capacidad,
DV422" y DV400*, con 7,4 pies cQbicos de capacidad, hacen circular mils aire entre su ropa,
secfindola mAs rApido, para obtener un resultado sin arrugas.
1
Ciclo Sanitize (desinfecci6n)
Este ciclo desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el
ciclo de secado y eliminando el 99,9 % de ciertas bacterias. Utilice este ciclo para ropa, ropa
de cama, toallas u otras prendas que necesiten desinfecci6n.
El ciclo Sanitize (desinfecci6n)
estb. certificado por NSF International, una organizaci6n privada de evaluaci6n y certificaci6n.
__S_
Funci6n de desinfecci6n en secadoras
Protocob NSF
de ropa clasificadas
comoP154
residenciales
j_j
3. Diversos ciclos de secado y programa Fuzzy Logic
Simplemente gire el selector tb.ctil para seleccionar uno de los 11 ciclos de seeado
automAtico de la secadora DV456", o uno de los 9 ciclos de secado automa'tieo de las
secadoras DV422" o DV400*, incluidos normal, servicio pesado y ropa de cama, o deje que
el control Fuzzy Logic mida el grado de humedad y determine autom_ticamente
el tiempo de
seeado. La precisi6n en el secado nunca fue mils sencilla que con Samsung.
4. Ahorro de tiempo
Los ciclos estfin diseflados pensando en usted. Todas nuestras secadoras estfin disefladas
para secar su ropa en menos tiempo.., is61o en 42 minutos! Asf le queda tiempo para las
cosas mils importantes de la vida.
5. Ahorro de energia
Las secadoras Samsung son sQper eficientes en el consumo de energfa. Puede secar hasta
3,09 Ib (1,40 kg) de ropa con 1 kWh. Ademfis, tanto la gran capacidad como el control Fuzzy
Logic ahorran energfa secando automfiticamente
sus prendas de la manera m_s eficiente.
2
HUDSON
caracteristicas
DV400-03170A
MES.mdd
Sec9:2
2012-02-02
CC 11:37:47
I
7. Puerta fficilmente
La direcci6n
reversible
de la puerta reversible puede
8. Ventilaci6n
de 4 direcciones
modificarse
f_cilmente.
(modelo electrico
Puede instalar la ventilaci6n del drenaje en las siguientes
cualquiera de los laterales, en la parte inferior.
cuatro
solamente)
(4) posiciones:
atrfis, en
9. Smart Care [DV456 SOLAMENTE]
Esta funci6n diagnostica problemas por sf sola.
No serfi necesario que se comunique con un ingeniero del servicio t6cnico, ni que
busque el manual del usuario cuando surja algOn problema con el producto, ya que los
electrodom6sticos
inteligentes le permiten saber c6mo tratar el problema a trav_s de su
tel_fono inteligente.
caractedsticas
HUDSON
DV400-03170A
MES.mdd
Sec9:3
2012-02-02
3
_C 11:37:47
I
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual
contiene informaciOn importante acerca de la instalaciOn, el uso y el cuidado del
electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al
maximo los m01tiples beneficios y funciones de la secadora.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones
y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad
actuar con sentido comQn, precaucidn
y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento
o ponga en funcionamiento
la secadora.
Comunfquese
siempre
SiMBOLOS
con el fabricante
si surgen problemas
Y PRECAUCIONES
o situaciones
DE SEGURIDAD
que usted no comprende.
IMPORTANTES
Los fconos y las seSales incluidas en este manual del usuado
significan Io siguiente:
Peligros o prficticas inseguras que pueden causar lesiones fisicas graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
Siga la informaci6n contenida en este manual para minimizar el riesgo de
incendio o explosidn o para evitar da_os materiales, lesiones fisicas o la muerte.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o Iiquidos inflamables cerca de
este o cualquier otto aparato el_ctrico.
Peligros o prficticas inseguras
leves o daSos materiales.
que pueden
causar lesiones
fisicas
NO intente hacer nada.
NO desarme.
[_
NO toque.
Siga las instrucciones
Desenchufe
oared.
Aseg_rese
descargas
el cable de alimentacidn
de que la m_quina
el6ctricas.
Llame al centro
[_
Estas seSales de advertencia
_Lea
el6ctrica
del tomacorriente
tenga buena conexidn
de servicio t6cnico
para obtener
de
a tierra para evitar
asistencia.
Nota
Siga las instrucciones
Despu_s
completamente.
de leer esta seccidn,
todas
estfin aqui para evitar que usted
u otras personas
sufran daSos.
completamente.
las instrucciones
gufirdela
en un lugar seguro
para consultas
futuras.
antes de usar el electrodom_stico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
HUDSON
instrucciones
DV400-03170A
de seguddad
MES.mdd
Sec11:4
2012-02-02
CC 11:37:47
I
Z_
........
ADVERTENC[A:
Para reducir el riesgo de incendio, descargas el6ctricas o lesiones fisicas
cuando usa este electrodom_stico,
siga las instrucciones de seguridad bfisicas que figuran
a continuacidn:
1. Lea todas
2.
las instrucciones
antes de usar este electrodom6stico.
No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o
salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables
explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
3.
No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables,
como aceites vegetales, de coccidn o de mfiquina, productos qufmicos inflamables,
disolventes, etc., o que contengan cera o productos qufmicos, como trapeadores y
paBos de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar que la tela se prenda
fuego.
4.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores
cualquier otro aparato el6ctrico.
5.
No permita
supervisidn
6.
Antes de descartar el electrodom@stico
compartimiento
de secado.
7.
No introduzca
8.
No instale o guarde
9.
No modifique
o Ifquidos inflamables
o
cerca de este o
que los niBos jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Se requiere de
cuando el electrodom6stico
es utilizado cerca de los niBos.
o de retirarlo de servicio, extraiga
la mano en el electrodom6stico
este electrodom6stico
si el tambor
donde quede
la puerta del
estb. en movimiento.
expuesto
a factores
clim_ticos.
los controles.
10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento
de cualquier pieza del
electrodom@stico salvo que est_ recomendado
especfficamente
en las instrucciones
de mantenimiento
del usuario o en las instrucciones de reparacidn para el usuario
publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para Ilevarlas a cabo.
11. No use suavizante para ropa o productos para evitar la est_tica
del suavizante para ropa o del producto Io recomiende.
12. Limpie el filtro atrapapelusa
13. No aplique
semejantes
salvo que el fabricante
antes o despu@s de cada carga.
calor para secar prendas que contengan
a la goma con textura similar.
goma espuma
o materiales
14. Mantenga el firea alrededor de la salida del drenaje y las fireas adyacentes
acumulacidn
de pelusa, polvo y suciedad.
15. El personal t@cnico calificado debe efectuar una limpieza periddica
electrodom@stico y del conducto de drenaje.
libres de la
del interior del
16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos
contaminados
con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reaccidn
qufmica que ocasione queen la carga de ropa se prenda fuego.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones
HUDSON
DV400-03170A
MES.indd
Secll:5
de seguddad
2012-02-02
5
ZC 11:37:47
[
ADVERTENCIA
- Riesgode incendio
,,
,,
,,
,,
La insta[ad6n de [a secadora de ropa debe estar a cargo de un insta[ador ca[ificado.
Instab [a secadora de ropa segOn [as instrucdones del fabrbante y los c6digos locales.
No instale una secadora de ropa con materiabs para ventilaci6n de p[_stico flexible. Si se insta[a
un conducto de metal flexible (tipo I_mina mete[ha), debe ser de un tipo especifico identificado
por e[ fabricante del ebctrodom_stbo come adecuado para uti[izar con secadoras de ropa. Los
materia[es para venti[ad6n f[exb[es suebn hundirse, ap[astarse f&cilmente y atrapar pe[usa. Estas
condiciones obstruir&n el f[ujo de aire de la secadora de ropa y aumentar&n el rbsgo de incendio.
Para reducir el riesgo de [esiones graves o muerte, siga todas [as instrucciones de instalaci6n.
/X
',Z=L=_
Para reducir
el riesgo
ADVE_ENC_
de incendio
o explosi6n:
'_
No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o
salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables
o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. No debe
colocarse en la secadora ningOn material que haya estado en contacto con un solvente
de limpieza o liquidos o s61idos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio
de tales liquidos o s61idos inflamables y sus vapores.
Existen muchos articulos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona,
alcohol desnaturalizado,
gasolina, kerosene, algunos limpiadores liquidos de uso
dom6stico, algunos quitamanchas,
aguarrfis, ceras y removedores de cera.
,_
No se deben secar articulos que contengan goma espuma (puede estar catalogada
como espuma de latex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en
la opcidn de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor
pueden, en ciertas circunstancias,
provocar incendios por combustidn
espontfinea.
Qu6 hacer
ADVE_ENC_
si percibe
olor a gas:
•
•
No intente encender ningOn electrodom6stico.
No encienda el electrodom6stico.
,,
Notoque
,,
No utilice ningOn tel6fono de su edificio.
,,
Haga que todos
•
Comuniquese inmediatamente
con el proveedor
Siga las instrucciones del proveedor de gas.
•
Si no se puede comunicar
bomberos.
•
La instalacidn y el servicio t6cnico deberfin estar a cargo de un instalador
una agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
ningOn interruptor
el6ctrico.
los ocupantes
se retiren del cuarto, edificio
con el proveedor
o Area.
de gas desde el teldono
de gas, Ilame al departamento
de un vecino.
de
calificado,
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones
HUDSON
DV400-03170A
de seguridad
MES.indd
Sec11:6
2012-02-02
ZC 11:37:47
I
No permita que los ni_os o las mascotas jueguen sobre el ebctrodom6stico, dentro de 61o frente a
6J. Se requiere de supervisi6n cuando eJe[ectrodom@tbo es utiJizado cerca de ni_os y mascotas.
Antes de desechar [a secadora o de refirarJa de servicio, quite [a puerta deJcompartimiento de
secado para evitar que los ni_os y [as mascotas queden atrapados dentro de [a secadora.
introduzca Jamano en e[ eJectrodom6stico cuando eJ tambor est6 en movimiento.
_No
No instaJe o guarde este e[ectrodom6stbo
donde quede expuesto a factores cJim&tbos.
No modifique los controles.
No
repare
ni reempJace
intente reaJizareJ
de de
ninguna
pbza para
deJ e[ectrodom6stbo
salvo
que est6
indicado ni
especfficamente
en mantenimiento
Jas instrucciones
reparaci6n
eJusuario y que
comprenda y tenga [a habiJidad para [Jevar a cabo eJprocedimiento.
No utiJicesuavizante de ropa o productos para e[iminar [a est&tica a menos que el suavizante o
producto est6 recomendado para uso con [a secadora por eJfabricante deJ mismo.
Limpie el fi[tro para pe[usas antes o despu6s de cada carga.
Mantenga eJfirea a[rededor de Ja sa[ida deJ drenaje y Jas fireas circundantes [ibres de peJusa, po[vo y
sucbdad.
EJpersonal t6cnico caJificado debe efectuar una Jimpieza peri6dica deJ interior de Jasecadora y deJ
conducto de drenaje.
@
Este electrodom6stico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de
aJimentaci6n a un recept_cuJo que no est6 conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad
con Jos c6digos JocaJesy nacionaJes. Oonsu[te Jas instrucciones de insta[aci6n para obtener
informaci6n sobre c6mo conectar este ebctrodom6stico a tierra.
No se siente encima de la secadora.
/_
Aseg0rese de que los bolsillos no contengan objetos pequeBos, s61idos y de forma irregular, material
....
"_'_T_ extraBo, etc., por ejemplo: monedas, cuchi[Ios, alfileres, etc.. Tabs objetos podrian daBar [a secadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o s61ido.
Z_
Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que generen una situaci6n peligrosa.
A_ERT_
Las p6rdidas de gas pueden no ser detectadas 0nicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal
o aceite de cocina. [ncluso despuBs del [avado, estas prendas pueden contener una cantidad
importante de dichos aceites.
El aceite residual en [as prendas puede prenderse fuego en forma espont&nea. La posibi[idad de
combusti6n espontfinea aumenta cuando [as prendas que contienen aceite vegetal o aceite de
codna son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden ca[entar estas
prendas y permitir que se produzca [a oxidaci6n del aceite a modo de reacci6n. La oxidaci6n genera
calor. Si dicho calor no tiene forma sa[ir, las prendas pueden calentarse [o suficiente como para
prenderse fuego. Amontonar, api[ar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor sa[ga y
puede generar un peligro de incendio.
Todas [as prendas [impias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resu[tar
peligrosas. Lavar dichas prendas en agua ca[iente con una dosis adicional de detergente reducir_ e[
peligro, aunque no Io eliminar&. Siempre use el ciclo Ooo[ Down (Enfriamiento) para estas prendas
con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora se encuentre
ca[iente ni interrumpa el cic[o de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Ooo[ Down
(Enfriamiento). Nunca amontone o api[e estas prendas cuando est6n calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones
HUDSON
DV400-03170A
MES.indd
Sec11:7
de seguridad
2012-02-02
7
ZC 11:37:47
I
c©nt nido
INSTALACION
MANUAL
DE LA SECADORA
DE INSTRUCCIONES,
SUGERENCIAS
CUIDADO Y LIMPIEZA
SUGERENCIAS
PARA PRENDAS
ESPECIALES
GUiA DE SOLUCION
DE PROBLEMAS
APENDICE
t
8
HUDSON
9
Desembalaje
9
10
11
11
11
12
Requisitos bfisicos
Requisitos para el tendido de conductos
Importante
para el instalador
Consideraciones
acerca de la ubicaci6n
Instalaci6n
del electrodom6stico
en un
gabinete o en un hueco
Instalaci6n
en casas rodantes
de la secadora
12
Drenaje
13
13
Requisitos en cuanto al gas
Instrucciones
de instalaci6n
de la
comunidad
de Massachusetts
14
14
Requisitos el6ctricos
Conexi6n atierra
15
Conexiones
16
19
Instalaci6n
- procedimiento
general
Lista de verificaci6n
final de la instalaci6n
20
Sugerencias
secadora
21
Inversi6n
23
26
26
26
27
Descripci6n
general del panel de control
Seguro para niSos
Luz del tambor (DV456" solamente)
SeSal
Mi ciclo
27
28
Smart Care (DV456')
Limpie el filtro para pelusas
28
28
Cargue la secadora
C6mo comenzar
29
Panel de control
29
Tambor
29
29
Tambor
Exterior
29
Sistema
30
Sugerencias
31
Controle
estos puntos
32
C6digos
de informaci6n
33
Tabla de indicaciones
34
34
Protecci6n
Declaraci6n
34
35
Especificaciones
Tabla de ciclos
el&ctricas
acerca
del drenaje
de la
de la puerta
de manera
acabado con pintura
de la secadora
de drenaje
adecuada
en polvo
de la secadora
para prendas
especiales
si su secadora...
sobre la tela
del medio ambiente
de conformidad
contenido
DV400-03170A
MES.mdd
Sec2:8
2012-02-02
q7
11:37:48
I
DESEMBALAJE
DE LA SECADORA
Desembab la secadora e inspeccidnela para controlar que no se hayan producido da_os durante el transporte.
Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a confinuacidn. Si la secadora sufrid da[_os
durante el transporte, o si faka algOn elemento, comuniquese con el 1-800-SAMSUNG(726-7864).
Para evitar lesiones fisicas o firones, use guantes protectores cada vez que bvante o transporte la secadora.
Z_
........
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los ni_os. Mantenga todos
embalaje (bolsas de plfistico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los ni_os.
[ PARTE
los materiales
POSTERIOR
de
]
perior
Filtro
Conducto
IMarco
Herramientas
delantero
de
drenaje
necesarias
Pinzas
Cater
Nivel
Destomillador Phillips
REQUISITOS
Llave inglesa para
tuberias (s61o de gas)
Cinta para conductos
Llave de tuercas
Llave inglesa
BP,SICOS
AsegOrese de tener todo Io necesario para realizar una instalacidn adecuada
• Se requbre un TOMACORRIENTE OON OONEXION A TIERRA. Consulte la secci6n Requisitos el@trbos.
Un CABLE DE ALIMENTAQON para las secadoras el@tricas (excepto en Oanad_).
TUBER[AS DE GAS (si se instala una secadora a gas). Las tuberfas de gas deben cumplir con los c6digos locales y
nadonabs.
El SISTEMA DE DRENAJE - debe consbtir en un conducto de drenaje de metal rigido o flexible con un
recubrimbnto de metal resistente.
instalacidn
HUDSON
DV400-03170A
MES.indd
Sec3:9
de la secadora
2012-02-02
9
CC 11:37:48
I
REQUISITES
PARA EL TENDIDO
DE CONDUCTOS
•
•
Utilice un cenducto de acere galvanizade @de e de aluminie @do, de 4 pulgadas (10,2 cm) de di_metre.
No ufilice un cenducto de mener tamale.
•
•
Los conductes de m_s de 4 pulgadas (10,2 cm) de di_metro pueden causar una mayor acumuladdn de pelusa.
Pedddicamente, debe retirar la pelusa acumulada.
Si es precise utilizar un cenducte de metal flexible, ufilice ei tipe que viene con un recubdmiente de metal resistente. No
utilice un cenducto flexible con un recubrimiente delgade. Se puede predudr una ebstruccidn impertante si se deUa el
conducte flexible en ferma demasiade marcada.
•
•
Nunca instale ningOn ripe de cenducte flexible en paredes, techos u etres espacies que queden ecultes.
Haga que el cenducte de drenaje se mantenga le m_s recto y certe pesibie.
•
•
Asegure las unienes con cinta para cenductes. No utilice terniiles.
Los cenductes fiexibles de pi_stice se pueden enrescar, combat, pinchar, pueden reducir el fluje de aire, prelengar el
tiempe de secade y afectar el funcbnamiente de la secadera.
Los sistemas de drenaje de mayer Iongitud que la recemendada pueden prelengar el tiempe de secade, afectar el
funcienamiente dei equipe y acumuiar pelusa.
El conducte de drenaje debe finalizar en una tapa del drenaje con un reguiador de tire que gire hacia afuera para evitar el
refiuje de aire y el ingrese de insectos e piantas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un reguiader de tire magnetice.
La tapa debe tenet 12 pulgadas (30,5 cm) de espacie libre come minime entre la parte inferior de la tapa y el sueb u etra
obstruccidn. La abertura de la tapa debe apuntar hacia abaje.
Nunca instale un fiitre sebre la saiida del drenaje.
Para evitar la acumulacidn de pelusa, no permita que la secadera drene directamente en el huece de una ventana. No
permita que drene debaje de la casa e de una galeria.
Si la red de cenductes del drenaje debe pasar per un _rea que no recibe caier, se debe aislar el cenducto y se le debe
colecar levemente en dedive hacia la tapa de drenaje para reducir la condensaddn y la acumuiacidn de pelusa.
Inspecdene y limpie el interior del sistema de drenaje per le menes una vez per a_e. Desenchufe el cable de aiimentacidn
antes de limpiar.
Oontrele con frecuencia para asegurarse de que el regulader de tire de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin
incenvenientes.
Oontrele una vez per rues y limpie aI menes una vez al a_e. Neta: Si las prendas no se secan, verifique que los cenductes
no esten ebstruides.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No haga que la secadora drene hacia ninguna pared, teche, sdtane de peque_a aitura e espacie eculte de un edificie,
linea de descarga de gases e cuaiquier otto cenducte cemOn e chimenea. Este pedria generar un peligre de incendie
come censecuenda de la pelusa expuisada per la secadera.
Tipo de tapa
Recomendado
impermeable
Utilice S61opara una instalaciSn de corto alcance
4" (10,2 cm)
Ne Codes de 90°
Rigido
2,438,40
0
2,5" (8,4 cm)
Metfilico fleXible*
cm.
1,249,68
cm.
Rigido
2,255,52
Mete.lice flexible*
cm.
1,005,84
cm.
(24,4 m)
(12,4 m)
(22,6 m)
(10,1 m)
2,072,64 cm.
(20,7 m)
1,127,76 cm.
(11,2 m)
1,889,76 cm.
(18,9 m)
883,92 cm.
(8,8 m)
2
1,737,36 cm.
(17,4 m)
1,005,84 cm.
(10,1 m)
1,554,48 cm.
(15,5 m)
762,00 cm.
(7,6 m)
3
1,432,86 cm.
(14,3 m)
883,92 cm.
(8,8 m)
1,249,68 cm.
(12,5 m)
640,08 cm.
(8,5 m)
1
No utilice un conducte flexible de un material que no sea el metal.
10
HUDSON
instalacidn
DV400-03170A
de la secadora
MES.indd
Sec3:10
2012-02-02
_C 11:37:49
I
Si la nueva secadora se estfi instalando dentro de un sistema de drenaje
existente, debe asegurarse de que:
*
*
el sistema de drenaje cumpla con todos los cddigos
no se utilice un conducto flexible de pDstico;
*
*
se controle
Compruebe
locales, estaduales
y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto
que el conducto no est6 enroscado o aplastado;
y nacionales;
existente;
* el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
La presidn estAtica de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la
columna de agua ni ser inferior a O.
Esto se puede medir cuando la secadora estA en funcionamiento
con un mandmetro en el punto
donde el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opcidn sin calor. El
tambor de la secadora debe estar vacfo y el filtro para pelusas limpio.
IM PORTANTE
PARA EL INSTALADOR
Lea las siguientes instrucciones con detenimiento
deben conservar para consultas futuras.
Retire [a puerta de tedes los e[ectredem6stices
antes de instalar la secadora.
Estas instrucciones
se
desechades para evitar e[ peligre de que un ni_e se asfixie.
ADVERTE_
CONSIDERACIONES
ACERCA
DE LA UBICACION
Ubique la secadora donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atrAs para
el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fAbrica para el drenaje posterior. Para que drene
por la parte inferior o hacia la derecha o la izquierda (modelo el_ctrico solamente), utilice el kit de drenaje
accesorio (de venta por separado). El kit viene acompa_ado
de instrucciones.
Es importante asegurarse de
que en la habitacidn circule suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir
sin inconvenientes.
Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suficiente
informacidn para garantizar que haya aire suficiente para la combustidn
secadora.
tal como figura en la placa de
y el funcionamiento
adecuado
de la
No instale ni guarde la secadora en un Area donde quede expuesta al agua y/o a los factores climAticos.
Mantenga el Area de la secadora libre de materiales combustibles,
gasolina y otros vapores y Ifquidos
inflamables. Una secadora produce pelusa combustible.
No debe haber pelusas en el Area circundante de
la secadora.
INSTALACION
UN HUECO
DEL ELECTRODOME_STICO
EN UN GABINETE
O EN
A
Debe colocarse en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
AD_incendio
cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
,,
No se debe instalar ningOn otro electrodom_stico
•
ADVERTENO[A: Para reducir e[ riesgo de incendio, debe co[ecarse en [a secadora un drenaje con salida hacia el
exterior.
Censu[te la secddn Drenaje a fin de ebtener m_s infermacidn.
que queme combustible en el mismo gabinete de [a secadora.
•
Los espacies libres minimos entre [a secadora y las paredes adyacentes u etras superficies deben tener [as
siguientes dimensiones:
2" (5,08 cm) en el frente, 17" (43,18 cm) en la parte superior, 1" (2,54 cm) a ambes lados y 5" (12,7 cm) en la parte
posterior.
•
El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstruccienes para que ingrese el aire, para ocupar un
&tea total cembinada minima de 72 pu[g 2 (183 cm2), con 3" (7, 62 cm) de abertura minima en la parte superior yen
[a parte inferior. Se acepta una puerta tipo persiana con un espacie libre equiva[ente.
instNacidn
HUDSON
DV400-03170A
MES.indd
Sec3:ll
de la secadora
11
2012-02-02
ZC 11:37:49
I
INSTALACION
EN CASAS
RODANTES
La instalaci6n de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construccidn
y Seguridad
de Casas Fabricadas, Tftulo 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente
Norma Federal para la
Construccidn
y la Seguridad de Casas Rodantes, Tftulo 24, HUD (Parte 280), 1978] (para los Estados
Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canadfi).
Cuando
piso.
se instala una secadora
Ubique la secadora
en una casa rodante,
debe tener la precaucidn
en un _rea en la que circule suficiente
Se requiere un espacio
mfnimo
de asegurar
la secadora
al
aire fresco.
de 72 pulg 2 (465 cm 2) sin obstrucciones.
Llame al 1-800-SAMSUNG
(728-7864)
anclaje al piso como accesorio.
para obtener
mils informacidn
acerca de la compra del kit de
Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la
terminaci6n del conducto de drenaje debe estar firmemente asegurada a la estructura de la casa rodante
mediante materiales que no resulten inflamables.
El conducto
Consulte
de drenaje no puede terminar
la seccidn
debajo de la casa rodante.
Drenaje a fin de obtener
m_s informaci6n.
DRENAJE
Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitarfi que ingrese
pelusa y humedad a la habitaci6n.
una gran cantidad
de
En los Estados Unidos:
*
Todas las secadoras
*
El conducto
deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
*
Utilice sdlo los conductos flexibles tipo Ifimina metfilica, si los hubiera, identificados
especfficamente
para su utilizacidn con el electrodom6stico
por el fabricante y que cumplan
con el Esquema para conductos
de transici6n de secadora de ropa, Tema 2158A.
*
No fije el conducto con tornillos
conducto y atrapen pelusa.
de drenaje requerido
tiene 4 pulgadas
(10,2 cm) de difimetro.
u otros medios de sujeci6n
que se extiendan
dentro del
En Canadfi:
*
Utilice sdlo aquellos conductos flexibles tipo Ifimina met_lica, si los hubiera,
identificados por el fabricante para su uso con el electrodom_stico.
*
Todas las secadoras
*
El conducto
especfficamente
deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
de drenaje debe tener 4 pulgadas
(10,2 cm) de di_metro.
Fuera de los EE.UU. y Canadfi:
*
Remftase a los cddigos
locales.
Z_
Debe colocar en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
......... incendio cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco.
NUNCA UTILICE UN CONDUCTO
FLEXIBLE DE PLASTICO O DE UN MATERIAL QUE NO
SEA EL METAL.
Si su red de conductos existente es de plfistico, de un material que no sea el metal o es
inflamable, reempl_cela por una que sea de metal.
Utilice 0nicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar
contenci6n del aire expulsado, el calor y la pelusa.
12
HUDSON
instalacidn
DV400-03170A
la
de la secadora
MES.indd
Sec3:12
2012-02-02
_C 11:37:49
I
REQUISITOS
Utilice Onicamente
EN CUANTO
AL GAS
gas natural o gas LP (gas licuado de propano).
LA INSTALACION
DEBE REAUZARSE
EN CONFORMIDAD
CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN
AUSENClA
DE ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL
PARA GAS Y COMBUSTIBLES
ANSI/Z223.1,
REVISION M_,S REClENTE (PARA LOS ESTADOS
CAN/CGA-B149
(PARA CANADA).
UNIDOS),
O CON LOS CODIGOS
LA
DE INSTALACION
Las secadoras a gas esta,n equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan set utilizadas
con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), debera,
efectuarse la conversidn para Iograr un funcionamiento
adecuado y seguro, tarea que debera, estar a cargo
de un t6cnico calificado.
Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de 1/2"(1,27 cm) y debe reducirse para la conexidn
con el conducto de gas de 3/8" (1 cm) de su secadora. El Cddigo National para Gas y Combustibles
exige que se instale una va,lvula manual de cierre del gas, aprobada y de fa,cil acceso, dentro de las 6" de
distancia de la secadora.
Las secadoras
a gas instaladas
(46 cm) del piso.
Ademflfls, inmediatamente
contra
en garajes
la corriente
residenciales
deben
de la conexidn
estar
del suministro
instalar una conexidn roscada macho N.P.T. (Rosca nacional para tubos)
conexidn del medidor de prueba.
Su secadora
sistema.
debe estar desconectada
del sistema
elevadas
de suministro
a 18 pulgadas
de gas de la secadora,
de gas durante las pruebas
NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas en metal flexible. El diseflo del conducto
estar certificado por la Asociacidn Americana del Gas (CGA en Canada,).
®
Todo compuesto
petr61eo.
o
A modo de corteda,
artefacto a gas.
ENCENDIDO
de unidn de tuberfas
la mayorfa
utilizado debe ser resistente
de las empresas
se debe
de 1/8" (0,3 cm), accesible
de presidn del
de gas flexible debe
a la accidn
del gas licuado de
locales de gas inspeccionara,n
la instalaci6n
DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido automa,tico para encender
quemador.
No existe un piloto que permanezca constantemente
encendido.
INSTRUCCIONES
MASSACHUSETTS
DE INSTALACION
para la
DE LA COMUNIDAD
del
el
DE
La instalacidn de la secadora debera, estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado.
Se debera,
instalar una va,lvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de
la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una
Iongitud ma,xima de 3' (36").
/_
®
......... ®
Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que ocasionen una situacidn
Las p6rdidas de gas pueden no ser detectadas Onicamente por el olor.
o
Los proveedores
o
Instale y use de acuerdo
de gas recomiendan
que compre e instale un detector
con las instrucciones
de gas aprobado
DV400-03170A
MIZS.indd
Sec3:13
por UL.
del fabricante.
instNacidn
HUDSON
peligrosa.
de la secadora
13
2012-02-02
CC 11:37:49
I
REQUISITOS
ELE_CTRICOS
EI diagrama del cableado
del armaz6n.
AD_RT_O_
se encuentra
en la placa debajo del panel de control
o en la parte posterior
La conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede generar una
descarga el_ctrica.
Consulte a un electricista o t6cnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexi6n a tierra
de su secadora es correct& No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el
tomacorriente,
solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente
adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eldctrica o lesiones f[sicas, todo el cableado
y la conexi6n a tierra deben realizarse en conformidad con los c6digos locales, o en ausencia de
ellos, con el 06digo EI6ctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su Qltima revisi6n (para los EE.UU.)
o el 06digo El_ctrico Oanadiense OSA O22.1, sus Qltimas revisiones y los c6digos y ordenanzas
locales. Es su responsabilidad
proveer los servicios el_ctricos adecuados para su secadora.
Todas las instalaciones de gas deberAn realizarse en conformidad con el 06digo Nacional para
Combustibles ANSI/Z2231,
su Qltima revisi6n (para los EE.UU.) o con los 06digos de Instalaci6n
CAN/CGA - B149, su Qltima revisi6n (para CanadA) y los c6digos y ordenanzas locales.
CONEX[0N
A TIERRA
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodom_stico
funcione mal o se
descomponga,
la conexi6n a tierra reducirA el riesgo de descarga el_ctrica al ofrecer una via de menos
resistencia a la corriente el_ctrica.
Modelos a gas
ADV_tNC_
Su secadora tiene un cable con un conductor
conexi6n a tierra.
a tierra del equipo y un enchufe de
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente
adecuado que est6 correctamente
conectado a tierra en conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
instalado y
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente,
electricista calificado que instale el tomacorriente
adecuado.
solicite a un
Nunca conecte el cable a tierra alas tuber[as
agua caliente.
A
de conexi6n
de plfistico,
las tuber[as
de gas o alas caner[as de
Modelos el_ctricos
ADV_tNC_
La secadora tiene un cable con un conductor
conexi6n a tierra, de venta por separado.
de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe
de
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente
adecuado que est6 correctamente
conectado a tierra en conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
instalado y
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente,
electricista calificado que instale el tomacorriente
adecuado.
solicite a un
Si no se utiliza un cable de alimentaci6n y la secadora el6ctrica debe estar permanentemente
conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexi6n a tierra
permanente, o se debe conectar un conductor con conexi6n a tierra del equipo a los
conductores
del circuito y a la terminal con conexi6n a tierra del equipo.
14
HUDSON
instalac[6n
DV400-03170A
de la secadora
MES.mdd
Sec3:14
2012-02-02
CC 11:37:49
I
CONEXIONES
ELE_CTRICAS
Antes de poner al electrodom_stico
en funcionamiento
conexi6n a tierra de la secci6n Conexi6n a tierra.
Se recomienda que se destine un circuito derivado
UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
o realizar pruebas,
individual
siga las instrucciones
(o separado)
s61o para la secadora.
de
NO
Modelos a gas - EE.UU. y Canada
Se requiere un servicio
disyuntor de 18 A.
el_ctrico aprobado
de CA de 120 voltios,
80 Hz, con un fusible o
Modelos el_ctricos - $61o EE.UU.
La mayor parte de las secadoras estadounidenses
requieren un servicio el6ctrico aprobado de
CA de 120/240 voltios, 80 Hz. Algunas requieren un servicio el6ctrico aprobado de 120/208
voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio el_ctrico pueden encontrarse en la etiqueta con
informaci6n ubicada detrAs de la puerta. Se requiere un fusible o disyuntor de 30 A a ambos
lados del conducto.
o
Si se utiliza un cable de alimentaci6n,
o
NO se provee el cable de alimentaci6n
estadounidenses.
el cable debe enchufarse
con los modelos
a un tomacorriente
el6ctricos
de 30 A.
de secadoras
IMPORTANTE:
Si Io permiten
los c6digos
locales, el suministro
el_ctrico
de la secadora
puede conectarse
por
medic de un nuevo kit de cables de alimentaci6n
el6ctrica, rotulado para que se Io utilice con la
secadora, es decir que cuente con certificaci6n
U.L y categorizado
en un m[nimo de 120/240
voltios, 30 A con tres conductores
de cobre N. ° 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado,
pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores
de esta_o.
o
o
No vuelva a utilizar un cable de alimentaci6n el_ctrica de una secadora vieja. El cable de
alimentaci6n
el6ctrica debe conservarse en el gabinete de la secadora con un dispositivo
alivio de tensi6n con certificaci6n UL adecuado.
de
La conexi6n a tierra a trav6s del conductor neutro estA prohibida para (1) instalaciones
nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) veh[culos de recreo y (4) Areas en las
que los c6digos locales proh#an la conexi6n a tierra a trav_s de un conductor neutro. (Utilice
un enchufe de 4 pines para el tomacorriente
de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R).
Modelos el_ctricos - $61o Canada
o
Se requiere un servicio el6ctrico aprobado de CA de 120/240
un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto.
o
Todos los modelos canadienses se env[an con el cable de alimentaci6n
alimentaci6n
debe conectarse a un tomacorriente
de 30 A.
En Canada
no
estfi permitido
convertir
una secadora
a
voltios,
DV400-03170A
MES.mdd
Sec3:15
adjunto.
con
El cable de
208 voltios.
instalac[6n
HUDSON
60 Hz, equipado
de la secadora
15
2012-02-02
CC 11:37:49
I
INSTALACION
Para realizar
- PROCEDIMIENTO
una instalaci6n
Lea estas instrucciones
Para instalar
t.
adecuada,
en su totalidad
la secadora,
siga
estos
GENERAL
recomendamos
contratar
a un instalador
pasos:
Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalaci6n. Considere instalar la secadora
una al lado de la otra para tener fficil acceso a ambos electrodom_sticos.
[_
calificado.
antes de iniciar la instalacidn.
y la lavadora
ara mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones
superiores de cartdn en
el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas
protecciones.
Empuje la secadora de modo que quede cerca de su ubicacidn definitiva. Coloque la
secadora en posici6n vertical. Deje suficiente espacio alrededor de la secadora para poder conectar
los conductos, cable de alimentacidn, etc.
2.
Si necesita cambiar la direccidn de la puerta,
termine, vuelva al Paso 3 a continuacidn.
consulte
Inversi6n
de la puerta en la p_gina.
Cuando
3.
Consulte la seccidn Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde
la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben
apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento
de metal cuando realice el
montaje de los conductos. Se les debe colocar cinta alas uniones. Nunca utilice material de pl_stico
flexible para el drenaje.
Una sugerencia para que las instalaciones
queden bien ajustadas: conecte una seccidn del sistema de
drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar. Utilice cinta para conductos
para asegurar esta
seccidn a la secadora, pero no cubra las aberturas
gabinete de la secadora.
4.
Si tiene un modelo
5.
Consulte la seccidn
continuacidn.
HUDSON
vaya al Paso 6. Si tiene un modelo
Requisitos
protectora
Retire la cubierta
b.
Aplique compuesto
de unidn de tubeffas
todas las conexiones roscadas.
l compuesto
de petr61eo.
ubicadas
en la parte posterior
del
a gas, vaya al paso siguiente.
en cuanto al gas, luego siga los pasos indicados
a.
[_
16
el6ctrico,
de ventilacidn
que figuran a
de la rosca para tubos.
de unidn de tuberfas
o 1 1/2 vueltas aproximadamente
utilizado debe ser resistente
de cinta de Teflon en
a la acci6n
del gas licuado
c.
Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el
extremo de la rosca hembra de 3/4" (1,9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho
de 3/8" (1 cm) de la secadora.
d.
Ajuste firmemente
e.
Abra el suministro de gas. Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan
p6rdidas usando una solucidn jabonosa. Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a
controlar. NO use la llama abierta para verificar si hay p_rdidas de gas.
f.
Vaya al Paso 6 en la pfigina siguiente
instalacidn
DV400-03170A
el accesorio
de la tuberfa de gas sobre las roscas.
de la secadora
MES.indd
Sec3:16
2012-02-02
_C 11:37:49
I
6.
Consulte la seccidn Requisitos EI6ctricos, luego siga las instrucciones
para conexidn de sistemas
cables (Paso 7) o las instrucciones
para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuacidn.
7.
Instrucciones
A° Conector
de 3
para el sistema de tres cables:
a tierra externo
IB° Cable a tierra neutro (verde/amarillo)
C°
Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
O° Cable neutro (cable blanco o central)
E°
Proteccidn
contra los tirones con certificacidn
UL de 3A" (1,9 cm)
1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable
de alimentacidn a la terminal de tornillo central de color
plateado del bloque de terminales.
3. Conecte
tornillos.
4. Ajuste los tornillos
5.
/_
........
con dispositivo
Inserte la lengL_eta de la cubierta
la secadora.
Asegure
la cubierta
externos del bloque de terminales.
Ajuste
los
de alivio de tensi6n.
del bloque de terminales
en la ranura del panel posterior
de
con un tornillo de sujecidn.
Si realiza la conversidn del sistema el@ctrico de 4 cables a 3 cables, debe conectar la cinta
de conexi6n a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazdn de
la secadora al conductor neutro.
Recomendamos
usar terminales
instalarlos perfectamente.
8.
Ajuste el tornillo.
los demos cables a los tornillos
Instrucciones
A° Conector
para el sistema de cuatro
a tierra externo
IB° Cable verde o de cobre desnudo
de anillo. Si utiliza terminales
de correa,
aseg0rese
de
cables:
del cable de alimentacidn
C°
Protecci6n
contra los tirones con certificacidn
D°
Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
UL de 3A,,(1,9 cm)
I_° Cable a tierra neutro (verde/amarillo)
F.
Cable neutro (cable blanco o central)
1.
Retire el tornillo del conector
a tierra externo.
2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable
de alimentacidn al tornillo del conector a tierra externo. Si
desea conectar B (cable de cobre verde o desnudo del
cable de alimentaci6n) al terminal neutro sin montarlo en A
(conexidn a tierra del gabinete), Ilame al servicio t6cnico.
3. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
4. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentacidn
y el cable a tierra
del electrodom@stico
(verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de
terminales.
5. Conecte
tornillos.
los demos cables a los tornillos
6. Ajuste los tornillos
7.
con dispositivo
Inserte la lengL_eta de la cubierta
la secadora.
Asegure
la cubierta
externos del bloque de terminales.
de alivio de tensi6n.
del bloque de terminales
en la ranura del panel posterior
de anillo. Si utiliza terminales
de correa,
insta(acidn
DV400-03170A
MES.mdd
Sec3:17
los
de
con un tornillo de sujecidn.
Recomendamos
usar terminales
instalarlos perfectamente.
HUDSON
Ajuste
aseg0rese
de
de la secadora
17
2012-02-02
_7
11:37:49
I
MODELOS
ESTADOUNIDENSES:
IMPORTANTE - Tedos los modelos estadounidenses est_n diseflados para una CONEXION DE SISTEMAS DE 3
CABLES. El armazdn de la secadora est_ conectade a tierra al conductor neutre del bloque de terminabs. Se requiere
una OONEXION DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas e remedeladas, las casas redantes e
si los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra a travBs del neutre. Si utiliza un sistema de 4 cables, no puede
cenectar a tierra el armaz6n de la secadera al conductor neutre del bloque de terminabs.
Retire la tapa del bbque de terminales. Inserte el cable de alimentaci6n con una preteccidn centra los tirones con
certificaci6n UL a trav@ del orificie previste en el gabinete cerca del bbque de terminabs.
Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensidn. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminabs.
AsegOrese de que est6n ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8" (1 cm).
9.
Coneete la manguera de entrada de agua. Para obtener instrueciones,
vaya a Conexidn de la manguera de entrada de agua en la p_gina
Nivel
t O. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado dptimo.
Para nivelar la secadora, siga los pasos que figuran a continuacidn:
a.
Con un nivel, compruebe si la seeadora
lade y de adelante hacia atr_s.
est_ nivelada de lade a
b.
Si la seeadora no est_ nivelada, ajuste las patas niveladoras de la
parte inferior de la base de la secadora hasta que la lavadora est6
nivelada de lade a lade y de adelante haeia atr_s. Hacer girar lab
paras en el sentido de las agujas del reloj ias retrae. Haeer girar
ias patas en el sentido eontrario al de las agujas de reloj las afioja
y extiende.
Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadora,
retraiga completamente
las patas niveladoras girfindolas
en sentido contrario alas agujas del reloj, luego afloje las
patas girfindolas en el sentido de las agujas del reloj. Una
vez que la secadora esta" a la misma altura que la lavadora,
siga las instrucciones precedentes para nivelar la secadora.
i Retraer compbtamente
i
Luego
Patas
niveladoras
afiojar
Ajuste las patas niveladoras stile Io necesario para nivelar la secadora.
niveladoras m_s de Io necesario puede hacer que la secadora vibre.
Extender las patas
t 1. AsegLirese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las conexiones el6ctricas y
del drenaje est6n completas. Enchufe la secadora y controle su funcionamiento
utilizando la lista de
verificacidn que figura a continuacidn.
t2. Para MODELOS A GAS 0NICAMENTE
Es posible que al principle el quemador
gas. Permitir que la secadora funcione
minutes el gas no se enciende, apague
de gas hacia su secadora est6 abierto.
sienta calor en el drenaje.
18
HUDSON
instalacidn
DV400-03170A
no se encienda debido a la presencia de aire en el cenducto de
con la opcidn de calor purgar_ el conducto. Si en el lapse de 5
la secadora y espere 5 minutes. AsegQrese de que el suministro
Para confirmar que el gas estfi encendido, controle que se
de la secadora
MIZS.mdd
Sec3:18
2012-02-02
_C 11:37:50
I
LISTA DE VERIFICACION
[]
La secadora
[]
Los cenductos
est_ enchufada
[]
Usted usd conducto
plfistico.
[]
La secadora
[]
Para modelos
[]
Encienda
FINAL DE LA INSTALACION
a un temacorriente
de drenaje est_n conectados
y est_ conectada
y se ha celocado
rfgido o flexible con un recubrimiento
est_ nivelada y apoyada
firmemente
para confirmar
que funciona,
de metal resistente,
no conducto
calienta
de gas.
y se apaga.
instNacidn
HUDSON
DV400-03170A
M£S.mdd
Sec3:19
flexible de
sobre el piso.
a gas: El gas est_ abierto y no hay p6rdidas
la secadora
a tierra correctamente.
cinta alas uniones.
de la secadora
19
2012-02-02
_C 11:37:50
I
SUGERENCIAS
ACERCA
Z_
Un eonducto flexible
......... riesgo de incendio.
DEL DRENAJE
de plAstico o de un material que no sea el metal presenta
AsegOrese de que su secadora
correctamente
DE LA SECADORA
un poteneial
est6 instalada
para que extraiga el aire fAcilmente.
Secadora_
_
I _i
Pared
:1 I I CONDUOTO
DE DRENAJE
Utilice un conducto de metal rfgido, de 4" de diAmetro.
Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la
secadora.
Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3.
Mantenga
los conductos
Limpie tedos
secadora.
Io mAs recto posible.
los viejos conductos
AsegOrese de que la ventilacidn
inconvenientes.
Inspeccione
antes de instalar la nueva
se abra y se cierre sin
y limpie el sistema de drenaje todos
los aSos.
No permita que un sistema de drenaje
defectuoso demore el secado:
20
HUDSON
t.
No limite la secadora
defectuoso.
2.
No use un conducto flexible de plAstico, de laminas
metAlicas delgadas o de un material distinto del
metal.
3.
No use conductos
innecesariamente
tienen muchos codes.
4.
No use conductos
u obstruidos.
instalacidn
DV400-03170A
con un sistema
o tubes
2
@
de drenaje
3
4
largos que
de ventilacidn
aplastados
de la secadora
MES.indd
Sec3:20
2012-02-02
CC 11:37:50
I
INVERSION
DE LA PUERTA
1.
Desconecte
2.
Retire los cuatro tornillos
el cable de alimentaci6n.
3.
Retire la puerta levantfindola.
4.
Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y luego retire la placa
de apoyo de la cubierta
5.
Monte la placa de apoyo del lado opuesto utilizando
retirados de la placa de apoyo en el paso 4.
6.
Monte la placa de apoyo de la cubierta
7.
Retire las dos bisagras
cubierta.
8.
Monte las dos bisagras de la
cubierta del lado opuesto.
de la bisagra de la puerta.
C:-[
22:22
122 _2:C>
los tornillos
del lado opuesto.
de la
Para retirar la placa de apoyo de
la cubierta y las bisagras de la
cubierta, utilice una herramienta
de ajuste (-).
9.
Retire los 14 tornillos,
Hay dos tornillos (L) distintos
(de mayor Iongitud).
de los demfis
instalaci6n
HUDSON
DV400-03170A
MES.mdd
Sec3:21
de la secadora
21
2012-02-02
CC 11:37:50
I
t0o Retire el vidrio de la puerta.
t 1, Intercambie
las posiciones.
: Bisagra de la cubierta a manija
de la puerta
: Bisagra de apoyo a gufa del
vidrio de la puerta
t2. Retire la puerta de la bisagra
y vuelva a montarla del lado
opuesto.
[_
magen ilustrativa
montaje.
t3, Retire la cubierta
del proceso
e
de
del orificio (P1).
t4, Monte el vidrio de la puerta y luego ajuste los 14
tornillos que retird en el paso 9.
t5. Coloque
la cubierta
del orificio.
L (Poco sucla)
Se incluye una cubierta de repuesto
orificio en el manual de montaje.
P
para el
t6, Instale la puerta en el marco frontal y luego apriete los
4 tornillos que retird en el paso 2.
[_
22
HUDSON
erifique la posicidn
de la puerta,
instalacidn
DV400-03170A
de los tornillos
que instal6 en la bisagra
de la secadora
MES.indd
Sec3:22
2012-02-02
_C 11:37:51
I
/_
........
Pare reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento
el aparato.
DESCRIPCION
GENERAL
DEL PANEL DE CONTROL
Power
Heavy Duty
Normal
....................................
Sanitize
f
[]__!!
a
Bedding
W/_
_
_
Delicates_k
'_"_
!y
2"/._Air
Quick Dry
II
m
Very Dry
More
Dry
II
High
I
m Medium
m 40 rain.
Fluffll ,NormaIDry,Low
Wrinkle
@
@
_/
@@
i'Wrhlkle
_
Prevenl
,
-30,,_i.n.
i(U}
@
i
i
1:7o @@@
@
Power
Heavy Duty
....................................
Sanitize
djust TI
PermPress
_./_
_-_Time
hqin 9
Dry
Coding
_!_t_
Est.T<,ieRe,,,alr,17
I Very Dry
Bedding
_{
,,_,,.
/
Delicates
_\-Sensor
_.!W.uick
k
Dry
/J"'--//_Wrinkle
Rel....
i
I
More
Dry
I
High
I
a
NormaIDry
u
Medium
R 30 rain.
!
m 20 rnin.
'......
lid DampDry
@
m Low
40 rain,
'!W_}t--
" ......
_,'
/
@
i ........ i ...........i
®cD cb cD ®
i
0®®
Pare seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos haste Ilegar al ciclo deseado.
La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminar& Los ciclos Normal (Normal),
Heavy Duty (Servicio pesado), Perm Press (PJancha permanente), Bedding (Rope de
came), Delicates (Prendas delicadas) y Towels (ToaNas)son ciclos Sensor Dry (Secado
con sensor).
La opci6n Sensor Dry (Secado con sensor) detecta autom&ticamente la humedad en
la carga y apaga la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado qua usted
seleccion6 con el bot6n Dry Level Sebction (Sebcci6n de nivel de secado) (ver a
continuaci6n).
Normal (Normal): utiNce este ciclo pare secar cargas de algod6n, rope interior y linD.
Heaw Duty (Potencia extra): utilice este ciclo pare secar las tales resistentes, tabs
cored los jeans, el corderoy y la rope de trabajo con calor a alta temperature.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Perm Press (Plancha permanente): seca automfiticamente prendas de algod6n sin
arrugas, tambi6n tales sint6ticas, tejidos y tales qua requieren planchado permanente.
Bedding (Rope de came) - pare prendas voluminosas, coreD frazadas, sfibanas y
edredones.
Delicates (Delicada): este cido rue disehado pare secar prendas sensibbs al calor a
baja temperature de secado.
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_
,
Towels (ToaNas) (DV456)- Pare secar toallas de ba_o y prendas similares.
Sanitize (Desinfecci6n) - Desinfecta las prendas irnpregnando la tela con calor a alta
temperature durante el ciclo de secado. Utilice este ciclo pare mantener su rope de
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_
came y cortinas limpias pot medic de la desinfecci6n.
manual
HUDSON
DV400-03170A
MES.indd
Sec6:23
de instrucciones,
sugerencias
28
2012-02-02
CC 11:37:51
I
Time Dry (Secado con temporizador)
cblo deseado en minutes.
: este cblo le permite sebcdonar
el tiempo de1
Gire el disco Sebctor de ciclos a Time Dry (Secado con tempodzador), a continuad6n,
presione la flecha hacia ardba de Adjust Time (Ajustar tbmpo) para determinar el
tiempo de secado. Presione la flecha repetidamente para despbzarse per las opciones
de tbmpo.
Quick Dry (Secado r_pido) - ofrece un cblo de secado en 30 minutes.
Air Fluff (Secado a temperatura ambiente) (DV456") - este ciclo seca la carga con
awe a temperatura ambbnte.
Wrinkle Release (Desarrugar): este cblo eliminar& las arrugas de prendas que
estan Ih_npias,secas y s61o bvemente arrugadas, tales come prendas que extrajo de
un armado Ibno, una mabta o prendas que ban estado en la secadora demasiado
tiempo despu6s de la finNizaci6n del dale. El cido Wrinkle Release se puede usar con
cualquier temperatura.
La pantNla digital muestra el tiempo restante de1 ciclo calculado despu6s de presionar
el bot6n Start/Pause (Inido/Pausa). El tiempo restante calculado puede fluctuar a
medida que avance el ciclo.
Se iluminar& la luz de Drying (Secar) y se mantendrfi iluminada hasta que se haya
eumplido el ciclo.
Ouando la secadora est6 en la fase de enfriamiento, se iluminar& la luz de Oooling
(Refrescar). Ouando la secadora est6 en la fase de prevenci6n de arrugas, se iluminar&
la luz Is Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas).
Cuando
eloidohaya
finalizado,
aparecer_
Ea
naLabra
"End"
(Fin)
enlapantalEa
hasta
que presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa) o el bot6n Power (Eneendido). Si su
seoadora
sedetiene
durante
uncido,lasluees
delindioador
parpadear_n
hasta
que
presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa).
Para seleccionar el nivel de secado en los ciclos Normal (Norm@, Heavy Duty (Servicio
pesado), u otros ciclos Sensor Dry (Secado con sensor), presione el bot6n Dry Level
(Nivel de secado). Se iluminarfi una luz en el indicador junto al nivel de secado que
sebccion6.
Presione el bot6n repetidamente para desplazarse per las opciones. Las cargas mils
grandes o m@ voluminosas posibbmente requieran la opci6n Very Dry (Muy seco) o
More Dry (M_s seco) para que el secado sea complete.
La opci6n Damp Dry (Oentrifugado parcial) fue concebida para secar las prendas
parcialmente. Utilicela para las prendas que deban secarse en posici6n horizontal o
colgarse.
Se iluminar_ una luz en el indicador junto a la temperatura que seleccion6. Presione el
bot6n repetidamente para desplazarse per las opdones.
Para seleccionar
High
(Alta): para la
lostemperatura
algodones resistentes
para la carga,
o aquellos
presionecon
el bot6n
el r6tulo
Temp
Tumble
_emperatura).
Dry (Secar
en secadora).
a,godonesMedium
,Mediaoo,:,ivianos
uotras
te,aSprendasqUeconre
arar to,o 'anehad°Tumble
Dry ermanente'Medium
<Seearte'as
s,ntu,erene,
t,oaS,en
secadora a temperatura media).
Low (Baja): para prendas sensibles al calor con el r6tulo Tumble Dry Low (Secar en
secadora a temperatura baja) o Tumble Dry Warm (Secar en secadora a temperatura
e&lida).
Extra Low (Extrabaja) (DV456") - ofrece una opci6n de secado con calor a la menor
temperatura posible.
Cuando usa los delos Manual Dry (Secado manual), puede ajustar el tiempo de
secado presionando el bot6n de selecci6n de tiempo.
Durante el dclo Sensor Dry (Secado con sensor), el indicador luminico del tiempo se
eneuentra apagado porque el tbmpo de secado exacto se determina segOn los niveles
de humedad fluctuantes.
24
HUDSON
manual de instrucciones,
DV400-03170A
MES.indd
Sec6:24
sugerencias
2012-02-02
_C 11:37:51
I
Adjust Time (Ajustar tiempo) - puede agregar o restar tiempo a los tiempos
configurados autom&ticamente en los cities Wrinkle Release (Desarrugar) y Manual
Dry (Secado manual) (cities Time Dry (Secado con temporizador), Quick Dry (Secado
r_pido) o Air Fluff (Secado a temperatura ambbnte)).
Para agregar o restar tbmpo al ciclo, presione la teda Adjust Time (Ajustar tiempo) con
la flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el tbmpo deseado.
Wrinkle Prevent (Prevencidn de arrugas): ofrece aproximadamente 180 minutes
de secado intermitente con aire fresco al final del ciclo para reducir la formaci6n de
arrugas. Presione el bot6n Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) para activar dicha
funci6n.
i!@!iiiii_!i_!i!:!!ii_i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiilili
:iiiii¸¸ji_ii!_i_i:!i!i!i_i!_i!_ii_i_i!_!_!_
!
La luz del indicador arriba de la tecla se iBminar& cuando sebccione Wrinkle Prevent
(Prevenci6n de arrugas).
La carga est_ seca y puede retirarla en cualquier memento durante el cido Wrinkle
Prevent (Prevenci6n de arrugas).
i¸¸III
Dii
I¸I¸i
Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) (DV456") - es una Narma que le notifica
cuando el nivel de secado promedio de una carga mixta con diversos tipos de telas
ha abanzado el centrifugado parcial (80 % seco). Ouando se alcanza este nivel, suena
una alarma durante cinco (5) segundos. Despu@ de que suena la aJarma, la secadora
Esta funci6n s6Jo puede seleecionarse en eI ciclo Sensor Dry (Secado con sensor) y eI
nivel de secado solo puede seJeceionarse desde Normal Dry (Secado norm@, More
Dry (M@ seco) y Very Dry (Muy seco).
quecontinuar_
usted
seieccion_
fuoeionando
basraioicio
del
qUeeido
usted
laapague
ropa
aleance
elverificar
nivel
de
Smart
Care
(Cuidado al
inteligente)
(DV456")UtiJiceola
esta
funci6n
para
elsecado
funcionamiento de la secadora mediante su tel6fono inteligente cuando observa algOn
probbma con el ebctrodom@tico. Esta funci6n se activa si mantiene presionado el
bot6n Mixed Load Bell _imbre de carga mixta) durante 3 segundos dentro de los 10
segundos posteriores al encendido de la secadora o cuando se produce un error.
Presi6nelo para detener y reiniciar los programas.
Elija su ciclo favorite, induidos el ciclo, la temperatura, la opci6n de nivel de secado,
etc. (Oonsulte la p@na 27 para conocer m_s detalles).
Presi6nelo una vez para encender la secadora y presi6nelo nuevamente para apagarla.
Si enciende su secadora y no toca ningOn bot6n durante 10 minutes, se apagar_
autom&ticamente.
manual
HUDSON
DV400-03170A
MIZS.indd
Sec6:25
de instrucciones,
sugerencias
25
2012-02-02
_C 11:37:52
I
SEGURO
Una funci6n
PARA NII_OS
para evitar que los niSos jueguen con la secadora.
Config uraci6n/Liberaci6n
Si desea configurar o liberar esta funci6n,
y Time (Tiempo) durante 3 segundos.
presione
simultfineamente
los botones
Temp. (Temp.)
Detalles del Seguro para niRos
Puede configurar
el Seguro
para ni_os mientras su secadora
Una vez que active el Seguro para ni_os, no responderA
Power (Encendido), hasta que libere dicha funci6n.
Se iluminarfi
el indicador
estA en funcionamiento.
ningOn bot6n,
excepto el bot6n
de Seguro para ni_os.
Si no liber6 el Seguro para ni_os, y luego apag6 y encendi6 la secadora, la funci6n Seguro
para ni_os continuarfi activada. Para liberar el Seguro para ni_os, siga las instrucciones
detalladas a continuaci6n.
[_
uando otros botones, salvo el bot6n Power (Encendido), no respondan,
el indicador de Seguro para ni_os. Si el Seguro para ni_os estA activado,
instrucciones
precedentes para desactivarlo.
LUZ DEL TAMBOR
Enciende el tambor
(DV456"
de la secadora
verifique
siga las
SOLAMENTE)
mientras se realiza el secado.
Encendido y apagado
Mantenga
m_s.
[_
presionado
el bot6n Wrinkle
Prevent (Prevenci6n
de arrugas) durante
3 segundos
o
Puede encender y apagar la luz del tambor cuando la secadora estfi funcionando y cuando
se detiene. Si no apaga la luz del tambor 5 minutos despu6s de encenderla, la luz del
tambor se apaga automfiticamente.
SENAL
Cuando
el ciclo haya finalizado,
se escucharA
una sepal sonora.
Si mantiene presionados
los botones Dry Level (Nivel de secado) y Temp (Temperatura)
durante 3 segundos o mAs, la sepal sonora sonarfi en forma intermitente.
Ajuste el volumen
de la sepal sonora o apAguela
Presione el bot6n repetidamente
26
HUDSON
manual de instrucciones,
DV400-03170A
MES.mdd
Sec6:26
para desplazarse
presionando
simultfineamente
el bot6n Signal (SePal).
por las opciones.
sugerencias
2012-02-02
CC 11:37:52
I
MI ClCLO
1, Los usuarios s61o pueden utilizar esta funci6n cuando el producto esta encendido yen modo de espera.
2. La conflguraci6n de My Cycle (Mi ciclo) consta de dos funciones, Save (Guardar) y Load (Cargar), que se
estabbcen segOn el tiempo en que se mantiene presionado el bot6n.
3,
4.
5.
Cuando el bot6n se mantiene presionado durante 3 segundos o mas: se establece la funci6n My Cycle Save
(Guardar mi ciclo), (se oir_ el sonido de la configuraci6n de opciones)
Cuando el bot6n se mantiene presionado durante menos de 3 segundos: se establece la funci6n My Cycle
Load (Cargar mi cido), (se oir_ el sonido de cambio de nivel)
Cuando se configura My Cycle Load (Cargar mi ciclo) y no existe ningOn programa guardado, se estabbce el
programa predeterminado.
Si se mantiene presionado el bot6n My Cycle (Mi cido), el LED de My Cycle se enciende. (Siempre que la secadora
cuente con dicho LED).
Los ebmentos que se guardan en la funci6n My Cycle (Mi ciclo) son: el programa, la temperatura y el nivel de
secado.
6.
Cuando se configura My Cycle Save (Guardar mi ciclo), los LED correspondientes al programa y a la opci6n
configurados actualmente parpadean a intervalos de 0,5 segundos durante 3 segundos, y si en esos 3 segundos.
se modifica la configuraci6n del programa y de la opci6n, los LED permanecen encendidos.
7.
La funci6n My Cycle Save (Guardar mi ciclo) no se puede configurar en estado de pausa y si el usuario intenta
configurada, se oir_ un sonido de error.
Si la funci6n My Cycle Load (Cargar mi ciclo) se configura mientras los LED correspondientes al programa y a la
opci6n parpadean debido a que se est& configurando la funci6n My Cycle Save (Guardar mi ciclo), los LED dejan
de parpadear y permanecen encendidos.
8.
9.
Si se presiona un boton para guardar una opci6n o si se modifica el programa mientras se configura My Cycle Save
(Guardar mi ciclo), el LED de My Cycle se apaga.
10. La funci6n My Cycle (Mi ciclo) se libera cuando el producto Ibga al final del cido o se apaga.
SMART CARE (DV456")
Esta funci@l permite comprobar el estado de la lavadora con un teldono inteligente.
1. Para activar la funcbn Smart Care, presione el boton Power (Encendido) para poner en fundonamiento la secadora
y Bego mantenga presionado el bot6n Mixed Load Bell _imbre de carga mixta) durante 3 segundos. Si presiona
un bot6n distinto al bot6n Mixed Load Bell _imbre de carga mixta) despu6s de encender la lavadora, ya no podr_
activar la funci6n Smart Care.
2.
3,
4,
5.
6.
7.
Si activa la funci6n Smart Care. la I_mpara sobre el bot6n Mixed Load Bell _imbre de carga mixta) parpadea 2 o 3
segundos y el indicador Smart Care se enciende en la pantalla.
Ejecute la app Smart Care en su tel6fono inteligente.
Puede usar la funci6n Smart Care s61o en un m6vil Samsung Galaxy.
Enfoque la c_mara del teldono inteligente hacia el panel de la pantalla del ebctrodom6stico.
Si enfoca la c_mara del teldono inteligente hacia el panel de la pantNla del ebctrodom6stico, el resultado se
reconoce autom_ticamente y el tipo de error y la soluci6n se muestran autom_ticamente en el teldono inteligente.
Si un error se produce m_s de una vez, ingrese manualmente el c6digo de error que se muestra en el panel de la
pantalla de la lavadora en la aplicaci6n Smart Care.
Descarga de la aplicaci6n Smart Care
,,
,,
Usuarios de Galaxy S: Para descargar la aplicaci6n, sebccione el menLi Samsung AppStore en Android Market
(presionando el bot6n Menu (Men0) en Android Market) o con@tese a http://mobile.kr.samsungmobib.com/apps
instale Samsung AppStore.
Usuarios de Galaxy $2: Para descargar la aplicaci6n, ejecute SamsungApps en la pantalla de inicio del teldono
inteligente e ingrese a Samsung AppStore.
e
Se recomienda deel uso
uso de
de Smart
la aplicaci6n
Precauciones
Care en tel6fonos Galaxy S o $2 que funcionen con la versi6n 2.2 de android.
,,
"
,,
Si un dispositivo de iluminaci6n (por ejemplo, un fluorescente o una I_mpara) se refleja en el panel de la
pantalla de la lavadora, es posible que el resultado no se reconozca facilmente.
Si un error se produce m_s de una vez, ingrese manualmente el c6digo de error que se muestra en el panel de
la pantalla de la lavadora en la aplicaci6n Smart Care.
Si el _ngulo de la camara del tel6fono inteligente y el panel de la pantalla de la lavadora no es el correcto, es
posible que el error no se reconozca adecuadamente.Mantenga el teldono inteligente respecto al panel de la
pantalla en el &ngulo que se muestra en la ilustraci6n.
manual
HUDSON
DV400-03170A
MES.indd
Sec6:27
de instrucciones,
sugerencias
27
2012-02-02
_7
11:37:52
I
LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS
o
Despu6s
o
Para reducir el tiempo de secado.
de cada carga.
o
Para hacer uso de la energfa con mayor eficacia.
No haga funcionar
pelusas
colocado.
la secadora
sin el filtro para
Filtro
Marco delantero
Puerta
CARGUE
LA SECADORA
DE MANERA
ADECUADA
o
Coloque
o
En cargas mixtas, las telas pesadas y livianas se secan en forma diferente. Esto puede ocasionar que
las telas livianas est6n secas mientras que las telas pesadas queden hQmedas al final del ciclo de
secado.
o
Agregue una o mils prendas similares adicionales a la secadora cuando esti secando
prendas. Esto mejora el funcionamiento
de la secadora y la eficacia del secado.
o
Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento
formacidn excesiva de arrugas en algunas telas.
sdlo una carga de ropa en la secadora
por vez.
y ocasiona
un secado
desparejo
sdlo una o dos
asf como
la
COMO COMENZAR
t.
Cargue
2.
Cierre la puerta.
3.
4.
Seleccione el ciclo y las opciones
Presione el botdn Inicio/Pausa.
5.
Se iluminaril
6.
El tiempo del ciclo calculado apareceri
en la pantalla.
El tiempo puede fluctuar debido a que los niveles de humedad
[_o
o
o
la secadora
dejando algo de espacio
la luz del indicador
libre. NO la sobrecargue.
adecuadas
para la carga (consulte
las piginas
23, 24, 25).
de la secadora.
fluctOan en la secadora.
Cuando haya finalizado el ciclo, la palabra "End" (Fin) apareceri en la pantalla.
Si presiona Power (Encendido), se cancelaril el ciclo y la secadora se detendr&
Los indicadores de Drying (Secando), Cooling (Enfriando)
se iluminariln durante tales fases del ciclo.
No coloque
ningOn objeto en la parte superior
de la secadora
y Wrinkle
cuando
Prevent
(Prevencidn
de arrugas)
esti en funcionamiento
ADVER_
28
HUDSON
manual de instrucciones,
DV400-03170A
MES.mdd
Sec6:28
sugerencias
2012-02-02
CC 11:37:52
I
y impi@7
PANEL DE CONTROL
Limpie con un paBo suave y h0medo.
No rocfe el panel directamente
No utilice sustancias
con limpiadores
abrasivas.
en aerosol.
El acabado del panel de control puede daBarse a causa de algunos productos
manchas de tratamiento previo al lavado.
Aplique dichos
productos
lejos de la secadora
y limpie el Ifquido derramado
removedores
de suciedad
y
o el rocfo inmediatamente.
TAMBOR
Elimine todas las manchas, tales como las de craydn, tinta o tintura de la tela (proveniente
nuevos, tales como toallas o jeans) con un limpiador com0n.
de artfculos
Posteriormente,
limpieza.
o solucidn de
seque las toallas o prendas viejas para eliminar todo exceso de manchas
Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas
transferirfin alas cargas subsiguientes.
TAMBOR
ACABADO
CON PINTURA
aQn sean visibles,
EN POLVO
Para limpiar el tambor acabado con pintura en polvo, use un paBo humedecido
abrasivo, adecuado para las superficies.
Elimine los residuos
EXTERIOR
del limpiador
pero no se
con un limpiador
suave, no
y seque con un paBo limpio.
DE LA SECADORA
Limpie con un paso suave y hQmedo.
Proteja la superficie
No utilice sustancias
abrasivas.
de objetos afilados.
No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Pueden
rayar o da_ar la cubierta superior de la secadora. Mantenga estos artfculos sobre el pedestal o en una caja
de almacenaje, que puede adquirir por separado. Toda la secadora tiene un acabado brillante. Evite rayar o
da_ar la superficie cuando use la secadora.
SISTEMA
Inspeccione
6ptimo.
DE DRENAJE
y limpie el sistema
DE LA SECADORA
de drenaje de la secadora
La tapa de drenaje exterior debe limpiarse
adecuado.
anualmente
con mAs frecuencia
para mantener
para garantizar
un rendimiento
un funcionamiento
cuidado
HUDSON
DV400-03170A
MES.indd
Sec10:29
y limpieza 29
2012-02-02
_7
11:37:52
I
i
cucjorono a_¢
I
Sugerencias
para prendas
especiales
Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar
prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la
siguiente informaciOn como guia.
Cubrecamas
y edredones
Ropa de cama
Cortinas
y paSos de tela
PaSNes
de tela
Prendas
con relleno
o
Siga las instrucciones
de la etiqueta con indicaciones
usando el ciclo Bedding (ropa de cama).
o
AsegQrese de que la prenda
usarla o guardarla.
o
Tal vez deba volver a colocarla
o
Utilice el ciclo Normal (Normal) y seque de a una sola frazada por vez
para Iograr un mejor funcionamiento
de la secadora.
o
AsegQrese de que la prenda
usarla o guardarla.
o
Utilice el ciclo Perm Press (Plancha permanente) y la temperatura
Medium (Mediana) para reducir la formacidn de arrugas.
o
Seque estos artfculos en tandas peque_as
resultados y retfrelos Io antes posible.
o
Utilice el ciclo Normal (Normal) y la temperatura
paSales suaves y mullidos.
de
o
30
HUDSON
de temperatura
Medium
y absorbe
la
con calor. Use el ciclo Air Fluff
(Sin calor. DV456" solamente).
o
NO seque almohadas de capoc o de goma espuma en la secadora.
Puede secar estos elementos en la secadora en tanto use el ciclo de
Utilice el ciclo Normal (Normal).
QUE £E DEBEN
manchados
paSos de tela, etc.).
en la etiqueta.
o embebidos
Sec5:30
ambiente.
EVlTAR:
para prendas
MES.mdd
a temperatura
Utilice el ciclo Air Fluff (Secado a temperatura ambiente) o el ciclo
Time Dry (Secado con temporizador)
y la opcidn de temperatura Low
(Baja) o Extra Low (Extrabaja) de acuerdo con las instrucciones
de la
etiqueta.
de fibra de vidrio (cortinas,
sugerencias
DV400-03170A
High (Alta) para
Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento
de la secadora y secar el artfculo.
Lanas, salvo que se recomiende
Artfculos
para obtener mejores
o
secado
o
seca antes de
ADVERTENCIASecar un artfculo de goma con calor puede
daSarlo u ocasionar un riesgo de incendio.
Plfisticos
(cortinas de baSo,
cubiertas
de muebles para
exteriores,
etc.)
Artfculos
uniforme.
o
Almohadas
ARTiCULOS
un secado
est6 completamente
NO seque con el ciclo de secado
(Secado a temperatura ambiente)
etc.)
seca antes de
Agregar toallas secas acorta el tiempo de secado
humedad.
Goma espuma (reverso de
alfombras,
mufiecos
de
hombreras,
para garantizar
Utilice el ciclo Normal (Normal) y la opcidn
(Mediana).
plumas (chaquetas.
bolsas
de dormir, edredones,
etc.)
peluche,
est6 completamente
o seque
en aceite vegetal o de cocina.
especiNes
2012-02-02
CC 11:37:52
I
CONTROLE
ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA...
No funciona.
AsegOrese de que la puerta est6 cerrada con traba.
AsegOrese de que e[ cane de alimentad6n est6 enchufado a un
tomacorriente que funcione.
Contro[e los disyuntores o fusibles de su casa.
Presione el bot6n Start/Pause ([nicio/Pausa) nuevamente si [a puerta se abre
durante el cic[o.
No calienta.
Contro[e los disyuntores o fusibles de su casa.
Seleccione una opci6n de secado con calor distinta de Air Ruff (Secado a
temperatura ambiente).
En una secadora a gas, vedfique que el suministro de gas est6 abierto.
Limpie el filtro atrapapelusas y el conducto de drenaje.
La secadora puede haberse desp[azado a [a fase de enfriamiento del cic[o.
NO seca.
Vedfique todos los item antedores y, ademas...
AsegOrese de que [a tapa de drenaje hacia e[ exterior de la casa se pueda
abrir y cerrar sin inconvenientes.
Vedfique que el sistema de drenaje no presente obstruccbnes.
deben inspeccionarse y limpiarse todos los a_os.
Los conductos
Uti[ice un conducto de drenaje de metal rigido, de 4".
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Separe los articulos pesados de los articu[os [ivianos.
Es posible que sea necesario volver a colocar los articu[os grandes y
vo[uminosos, como [as frazadas o los edredones, para garantizar un secado
uniforme.
Verifique que la [avadora est6 drenando en forma correcta para extraer e[ agua
de la carga adecuadamente.
Es posible que la carga sea demasiado pequeBa como para secarse
correctamente. Agregue algunas toa[[as.
Hace ruido.
Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos,
c[avos, etc. Retirelos de inmediato.
Es normal escuchar el ruido de [a va[vula de gas de [a secadora o que el ciclo
del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
AsegOrese de que [a secadora est6 correctamente nivelada tal como se
describe en las instrucciones de insta[aci6n.
Es normal que [a secadora emita un zumbido debido a alta velocidad del aire
que se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje.
No seca de manera uNforme.
Es posible que las costuras, los bo[sil[os y otras areas resistentes similares
no se sequen por completo cuando el resto de [a carga ha Ilegado al nivel de
secado se[eccionado. Esto es normal. Seleccione la opci6n Very Dry (Super
secado) si [o desea.
Si se seca un articu[o pesado con una carga Diana, por ejemplo una toal[a
con sabanas, es posible que el articulo pesado no se seque completamente
cuando el resto de la carga ha alcanzado el nivel de secado se[eccionado.
Separe los articulos pesados de los articu[os [ivianos para obtener mejores
resu[tados.
Tiene o[or.
Los o[ores del hogar, ya sea que provengan de [a pintura, el barniz, los
limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en [a secadora con el aire
del ambiente. Esto es normal puesto que [a secadora extrae el aire de [a
habitaci6n, [o calienta y [o hace circular por el tambor y [o expulsa a trav6s del
drenaje hacia el exterior.
Cuando estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitaci6n antes
de usar la secadora.
guia de soluci6n
HUDSON
DV400-03170A
MES.indd
Sec4:31
de prob[emas
2012-02-02
31
_7
11:37:52
I
Se apaga antes de que la carga
este seca
•
o
Pelusa en las prendas
*
o
o
Limpie el filtro para pelusas antes de cada carga. Con algunas cargas que
producen grandes cantidades de pelusa, quiz4 sea necesario limpiar el filtro
durante el cido.
AIgunas telas preducen pelusa (per ejemplo, una toalla de algeddn blanco
con touche pelo) y deben secarse por separado de las prendas que atrapan
pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de line negro)
Divida las cargas grandes en cargas mas pequehas para el secado
Revise bien los bolsillos antes de lavar y secar las prendas.
Prendas arrugadas despu_s del •
ciclo Wrinkle-Care (Antiarrugas)
•
Funciona mejor con cargas pequeflas de 1 a 4 prendas.
Oargue menos prendas. Oargue prendas de tipo similar.
Quedan olores en la
ropa despu6s de Refresh
(Refrescar).
Gotea agua de la boquilla
cuando eomJenza Steam-Care
(Proceso de vapor)
,,
Las telas que contienen olores fuertes deben lavarse en un ciclo normal.
,,
Esto se debe a la condensaci6n del vapor. El goteo de agua se detendr& en
unos minutes.
No seve el agua rociada
durante Steam-Care (Proceso
de vapor)
,,
El agua rociada es diffcil de ver cuando la puerta est& cerrada
CODIGOS
DE INFORMACION
Pueden aparecer
cddigos
para ayudarle a comprender
mejor qu6 ocurre con la secadora.
Filtro para pelusas obstruido
La ventilaci6n estfi obstruida
Limpie el filtro o el conducto de ventilacidn.
Si el problema contin0a. Ilarne al servicio t@nico.
HE
Temperatura de cabntamiento no valida
al poner en funcionamiento la secadora
Oomuniquese con el servicio t@nico.
La secadora funciona con la puerta
abierta
Oierre la puerta y luego reinicie.
Si el problema contin0a. Ilame al servicio t@nico.
La puerta no est& bien cerrada
Oomuniquese con el servicio t@nice.
bE
(DV422,DV400}
bE2
La unidad detecta un botdn que se ha
Dresionade mas de 30 segundos o que
est_ trabado.
AsegOrese de que NO haya botones presionados
constantemente. Pruebe reiniciar el cido.
FE
Frecuencia de fuente de alimentaci6n no
v_lida
Pruebe reiniciar el ciclo.
Probbma con el control ebctrdnico
Falla de cernunicacidn)
Oomuniquese con el servicio t@nice.
Para los cddigos
32
de informacidn
tE
dF
HUDSON
La carga de la secadora es demasiado pequefla. Agregue m_s prendas o
algunas toallas y reinicie el ciclo.
La carga de la secadora es demasiado grande. Retire algunas prendas y
vuelva poner en funcionamiento la secadora.
Si el problema continOa. Ilame al servicio t@nico.
que no figuran mils arriba, Ilame al 1-800-726-7864
guia de solucidn
DV400-03170A
Si el problema contin0a. Ilame al servicio t@nico.
MES.indd
(1-800-SAMSUNG).
de problemas
Sec4:32
2012-02-02
_C 11:37:52
I
ap ndice
TABLA DE INDICACIONES
SOBRE
LA TELA
Los siguientes sfmbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
indicaciones de la prenda incluye sfmbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a
seco cuando sea necesaria. El uso de sfmbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de
artfculos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida Otil de la
prenda y reducir los problemas del lavado.
[]
Normal
m
Planoha permanente
Antiarrugas
/ Control /de
arrugas
[]
Colgar
Prendas suaves /
delicadas
]
Secar
en posici6n
horizontal
Lavado
o
para que escurra
No lavar
_
No retorcer
No usar blanqueador
Nosecar
ensecadora
a mano
A,to
p,aneha
vapor
agregado
a,a
Sin
Caliente
Medium
No planchar
Tibia/Tibia
Bajo
Te_:_#_at_
_®®
Secar colgado/tender
61A_a_*
Frfa
O
Cualquier
(Mediana)
calor
O
Sin calor / aire
No limpiar en seco
Cualquier blanqueador
(cuando sea necesario)
iii
i
iii_b---]
}
Secar colgado/tender
$61o blanqueador sin
cloro (con proteccidn
para ropa de color)
(cuando sea necesaria)
Alto
Ciclo de secado
secadora
Medium
en
Limpiar en seco
Colgar para que escurra
(Mediana)
S
Secar en posicidn
horizontal
Bajo
arrugas
Prendas suaves /
delicadas
** Los s[mbolos con punto representan las temperaturas de] agua del lavado apropiadas para diversas
prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 41 ° a 52 °C (de 1050 a 125 °F), para Tibia es de 290 a
41 °C (de 850 a 105 °F:)y para Fffa es de 160 a 29 °C
(de 600 a 85 °F:). (L.a temperatura del agua del lavado debe abanzar un mfnimo de 16 °C (60 °F:) para que se
active el detergente y se Iogre un lavado efic_).
appendix
HUDSON
DV400-03170A
MES.mdd
Sec8:33
33
2012-02-02
_C 11:37:52
I
,Noj
PROTECCION
DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodom6stico
se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodom6stico,
siga
la normativa local relacienada con la eliminacidn de desechos. Corte el cable de alimentacidn
para que el
electrodom_stico
no pueda conectarse a una fuente de alimentacidn.
Quite la puerta para que los animales
y los nines peque_os no puedan quedar atrapades dentro del electrodom6stico.
DECLARACION
Este electredom_stico
DE CONFORMIDAD
cumple
con la nerma UL2158.
ESPECIFICACIONES
TIPO
DIMENSIONES
Div
Pulgadas
Div
(cml)
Pulgadas
(cm:)
C. Profundidad
A. Altura
B. Ancho
PESO
HUDSON
(109,1)
27" (68,6)
con la puerta
abierta a 90 °
49,9" (126,8)
D. Profundidad
29,4" (74,6)
56,20 kg (56,2 kg)
POTENClA DEL
CALENTADOR
34
43,0"
5300 W (Elec.)
22000
BTU/h (Gas)
appendix
DV400-03170A
MES.indd
Sec8:34
2012-02-02
CC 11:37:53
I
TABLA DE CICLOS
(o : configurado
en f_brica,
_ : seleccionable)
Normal
AIgoddn, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa
Secado normal
Potencia extra
Telas resistentes, tales como jeans, cord®roy y ropa de
trabajo pesedo
Secado normal
PDncha
Camisas, telas sint6ticas, tejidos, prendas de algoddn
sin arrugas y telas que requieren planchado permanent®
Secado normal
Prendasvoluminosas, tales como frezadas, s_banas,
edredones y almohadas
Secado normal
Ropa interior,blusas, lencerfe
Secado normal
Ropa de cama, coriinas, prendas para ni_ios
Muy seco (sin cambios)
Toallas de ba_lo y prendas similares
Secado normal
permanente
Secado con
sensor
Delicada
Toallas
©
©
Espuma, goma, pDstico
Secado
Secado Npido
manual
Secado con
Oarga pequetia
Oualquier carga
temporizador
Quitar arrugas
©
Camisas, pantalones, blusas
Normal
•
®
®
®
Plancha
permanent®
Secado con
sensor
®
®
i
o
Delicada
®
(DV456")
[
Desinfeccidn
®
]:aa[[as
®
®
®
Temperatura
seeado
manual
'
®
Secado rapido
Secado con
Quitar arrugas
Recomendaciones
sobre
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
el tamaffo
de
la
carga
Carga grande : Llene % del tambor. No agregue prendas pot encima de este nivel para que puedan
dar vueltas (:on Iibertad.
Q
* Para
ciclo
obtener
¢arga
media
Carga
peque_a
los mejores
: Llene
/_ del tambor.
: Coloque
resultados,
3
siga
a
5
prendasy
las
no
Ilene m_s de
recomendaciones
sobre
1/4
del tambor.
el tamaSo
de la carga
para
cada
de secado.
appendix
HUDSON
DV400-03170A
MES.indd
Sec8:35
35
2012-02-02
ZC 11:37:53
[
cj rant a
SECADORA
GARANT[A
SAMSUNG
L[MITADA
PARA EL COMPRADOR
ORIGINAL
El presente producto de la mama SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y Io entrega nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador o
consumidor original, estfi garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricaci6n de los materiales y la
mano de obra durante el peffodo limitado de la garantfa de:
un (1) a_o para todas las piezas y la mano de obra
Dos (2) a_os para las piezas del panel de control
La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra y es vfilida L_nicamente para
productos comprados
y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio t6cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de
que se determine el problema y los procedimientos
del servicio.
El servicio t6cnico de la garantfa s61o puede ser prestado por un centro de servicio t6cnico autorizado de
SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como
autorizado de SAMSUNG.
prueba de compra
a SAMSUNG
o al servicio t6cnico
SAMSUNG prestara servicio t6cnico a domicilio durante el peffodo de la garantfa sin costo, sujeto a la
disponibilidad
dentro de los Estados Unidos contiguos.
El servicio t6cnico a domicilio no est_ disponible en todas las Areas.
Para recibir el servicio t6cnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones
y debe ser
accesible para el agente del servicio t6cnico.
Si el servicio t6cnico no estfi disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde
el servicio t6cnico autorizado.
SAMSUNG reparar& reemplazar6, el producto u ofrecerfi un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantfa, con piezas o productos nuevos o reacondicionados
si se
comprueba que es defectuoso durante el perfodo limitado de la garantfa especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados
pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados
peffodo que sea el mils prolongado.
asumen
la garantfa original que resta, o noventa
(90) dfas, el
La presente garantfa limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra
encontrados
durante el uso normal y dom6stico de este producto y no ser_ vfilida para Io siguiente:
da_os que ocurran durante el envfo; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; nLimeros de serie o producto alterados; da_o cosm6tico o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, cafda de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones,
instalaciones,
reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que da_en este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la linea el6ctrica
incorrecto, fluctuaciones y sobretensi6n;
ajustes del cliente e incumplimiento
de Io establecido en el manual
de instrucciones,
instrucciones de mantenimiento
y ambientales que est_n cubiertas y recomendadas
en el
manual de instrucciones;
traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantia limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
el6ctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio t6cnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalaci6n.
SAMSUNG
36
HUDSON
no garantiza
el funcionamiento
ininterrumpido
o sin errores del producto.
warranty
DV400-03170A
MES.indd
Sec7:36
2012-02-02
_7
11:37:54
I
Excepto Io establecido en el presente, no existen garantfas sobre este producto, ya sean expresas o
t_citas, y samsung desconoce todas las garantfas que incluyen, aunque no en carficter taxativo, cualquier
garantfa t_cita de que el producto se encuentra en condiciones
aptas para la vent& de defraudaci6n
de
derechos o de que el producto se adecua a los fines especfficos para los cuales se adquiere.
Ning0n aval o garantfa otorgados por persona, compa_fa o corporacidn alguna con respecto al presente
producto revestir_ car_cter vinculante para samsung.
Samsung no ser_ responsable por p6rdida de ingresos o lucro cesante, imposibilidad
de generar
ahorros u obtener otros beneficios, o cualquier da_o derivado de circunstancias especiales, da_o
imprevisto o derivado causado por el uso, uso incorrecto, o incapacidad
para usar el presente producto,
independientemente
de la teorfa legal en que se funde el reclamo y aun cuando se le haya notificado a
samsung de la posibilidad de tales da_os.
Ning0n resarcimiento de ninguna fndole contra samsung superar_ el precio de compra del producto
vendido por samsung y causante del presunto da_o.
Sin limitar Io precedente,
el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad
por p6rdida, da_o o lesi6n
al comprador y a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del uso, uso incorrecto
o incapacidad para usar el presente producto. La presente garantfa limitada no se extender_ a ninguna
persona distinta del comprador
original del presente producto, es intransferible y establece su exclusiva
reparaci6n.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantfa implfcita, o la exclusidn o
limitacidn de da_os imprevistos o derivados, por Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantfa le otorga derechos especfficos, y adem_s puede tener otros
derechos que vaffan segOn el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio
t_cnico
Samsung Electronics
America,
1-800-SAMSUNG(726-7864)
de garantia,
comuniquese
Inc. 85 Challenger
Road
con SAMSUNG
a:
Ridgefield Park, NJ 07660
www.samsung.com
warranty
HUDSON
DV400-03170A
MES.mdd
Sec7:37
2012-02-02
37
_7
11:37:54
I