Electrolux EWLI122MSLW Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lea todas las instrucciones antes de
utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias.
130620A
W167EM_BILING
MODELO / MODEL:
EWLI062MSLW
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LAVADORA DE ROPAS
INSTRUCTIONS MANUAL
WASHING MACHINE
Read all instructions prior to using
appliance and keep this manual for future reference.
ESP
ESP
Gracias por elegir Electrolux como marca para su lavadora de ropas.
Las lavadoras de ropas Electrolux han sido concebidas bajo altísimos
estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para
ofrecer aun más comodidad al usuario.
Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nueva lavadora de
ropas ofrece, Electrolux creó este manual. Con orientaciones simples y
prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera de operar este
aparato de modo adecuado y seguro.
Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su
lavadora de ropas y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.
Electrolux una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a
electrodomésticos.
Índice
Bienvenido al mundo del
manejo simple y sin preocupaciones
La lavadora de ropas que usted
ha comprado puede ser ligeramente
diferente de la que se muestra en las
figuras de este manual, la forma en
general deberá ser la misma. Lea la
información referente a su operación.
Esta lavadora debe ser utilizada solo
para uso doméstico.
El aparato que usted ha comprado
puede tener un enchufe diferente del
que se muestra en las figuras de este
manual, siendo que el que viene en el
producto cumple la especificación
eléctrica de su país.
Consejos ambientales
El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex,
papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje.
De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
se debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos separadamente. Si futuramente usted necesita desechar este
electrodoméstico, NO lo haga echándolo con el resto de la basura doméstica.
Sírvase enviar el aparato a los puntos de colecta de RAEE donde los haya
disponibles.
Precauciones de seguridad....................................................................03
Descripción del producto.......................................................................04
Instalación..............................................................................................05
Operación..............................................................................................09
Cómo usar..............................................................................................11
Limpieza y mantenimiento......................................................................14
Sugerencias y consejos..........................................................................15
Solución de problemas...........................................................................19
Informaciones técnicas..........................................................................41
01 electrolux bienvenido
indice electrolux 02
ESP
ESP
Descripción del producto
1
2
3
4
5
6
8
Compartimiento para jabón en polvo
Soporte para filtro
Panel de control
Pulsador
Gabinete
Perilla de la pata ajustable
Nombres de las partes
9
10
11
12
Manguera de drenaje
Manija
Cable de alimentación eléctrica
Válvula de entrada de agua
Tapa
Manguera de entrada
Manguera de drenaje superior
7
Para los niños
Evite accidentes. Después de
desembalar la lavadora de ropas,
mantenga el material de embalaje
fuera del alcance de los niños.
No permita que la lavadora de ropas
sea manipulada por niños aunque la
misma se encuentre desconectada.
Precauciones de seguridad
Para el usuario y instalador
No desarme ni arme la lavadora sin
autorización.
No introduzca su mano para retirar
prendas del tambor de centrifugado
antes de que este se detenga por
completo.
No instale la máquina en lugares
húmedos o donde pueda ser
afectada por el agua de lluvia para
evitar choques eléctricos, incendios,
defectos y otros accidentes.
No limpie el artefacto lavándolo
directamente con agua.
Se prohíbe el lavado de ropa que
haya entrado en contacto con
querosene, gasolina, alcohol y otros
materiales inflamables.
No dañe el cable de alimentación
flexible ni el enchufe para evitar
choques eléctricos, cortocircuitos e
incendios.
Limpie regularmente el cable de
alimentación para eliminar el polvo y
la suciedad y evitar problemas de
contacto.
Desenchufe la lavadora de la toma
eléctrica en caso de que no esté en
uso.
Conecte correctamente la línea a
tierra de la toma eléctrica para evitar
choques por fugas accidentales.
No coloque sobre la lavadora velas
encendidas, espirales repelentes,
cigarrillos ni otros objetos
inflamables, ni tampoco hornos
eléctricos, calefactores y otras
fuentes de calor.
Inserte correctamente el enchufe en
la toma eléctrica.
No inserte ni retire el enchufe de la
toma eléctrica con las manos
húmedas para evitar choques
eléctricos.
Asegúrese de que el tubo de entrada
de agua esté conectado y de que el
grifo esté abierto antes de realizar un
lavado de ropa.
La temperatura del agua no debe
exceder los 50 ºC cuando se lava con
agua caliente.
No tire del cable eléctrico para
desenchufar la lavadora.
No lave pilotos, chaquetas con
relleno de pluma, capas de pesca o
prendas similares en la lavadora.
Todas las gráficas de este manual
son simplesmente para propósitos
explicativos. Podrían ser un poco
distintas a las características del
equipo que usted compró.
La descripción del panel de control se
basa en un modelo típico, la función
es la misma de su lavadora de ropas
aunque pueda haber algunas
diferencias en su apariencia.
03 electrolux precauciones de securidad
descripción del producto electrolux 04
11
2
10
9
8
5
6
1
7
+
+
7
12
3
4
13
13
13
ESP
ESP
Base de
espuma
manguera de entrada
de agua
tuerca de
fijación
conector de zócalo
tornillo de fijación
tuerca
conector rápido
Slide chaqueta
+
+
+
+
+
+
Instalación
La instalación debe ser llevada a cabo por personal calificado y de acuerdo
con las instrucciones indicadas por el fabricante. Su instalación incorrecta
podría ocasionar daños personales.
Desempaque
Retire la lavadora del embalaje y saque
laplaca del fondo del gabinete que se
encuentraen la cubierta de espuma. Abra la
tapa de la lavadora y retire los accesorios.
Se prohíbe encender la lavadora para
probarla orealizar un lavado sobre la base
de protección.
Instalación de la manguera de entrada
de agua
Poner el tubo de entrada de agua (que
tiene filtro metálico) en el grifo.
Atornille firmemente el otro extremo de la
manguera de entrada de agua a la válvula
de entrada de agua (con el anillo de goma
en el interior de la junta).
Al apretar la tuerca de sujeción,
uniformemente aplique fuerza y no tuerza la
válvula de entrada de agua para evitar que
se rompa la junta de la válvula de entrada
de agua.
Instalación de la Manguera de Drenaje
Inserte totalmente la manguera de drenaje
en el desagüe.
Fíjela y ajústela con una banda (como se
muestra en la figura).
05 electrolux instalación
instalación electrolux 06
Adaptador de entrada de agua
La entrada de agua consta de la toma
de conexión y el conector rápido.
ESP
ESP
Manguera de
entrada de agua
Tuerca de
sujeción
+
+
Instalación de la tubería de entrada de
agua
Empuje hacia abajo la cubierta deslizable
para exponer la pequeña bola y permitir la
separación de la toma del conector y el
conector rápido.
Desatornille los cuatro tornillos de la parte A,
coloque la parte A horizontalmente sobre la
boca ubicada al final del grifo de agua (la
boca en el extremo del grifo de agua debe
ser plana y lisa. Limarla si no fuera plana) y
empuje hacia arriba con fuerza haciendo
que la arandela de goma presione
firmemente el centro plano de la boca del
grifo de agua. Luego apriete el tornillo
sucesivamente. Después de eso, atornillar
firmemente en la parte B.
La toma de conexión consta de ambas
partes A y B. Antes de la instalación, ambas
partes A y B deben estar desenroscadas
aproximadamente
5 mm, o completamente desconectadas. Si
el agujero del grifo de agua es más grande,
retire el anillo de estopa de plástico de la
parte A.
Conectar: Empuje hacia abajo la cubierta
deslizable del conector rápido (deben
quedar expuestas 4 bolas pequeñas),
insértelo en la toma de conexión y luego
empuje hacia arriba. Suelte la conexión del
grifo de agua con el conector rápido
completado. Si se requiere el suministro de
agua, basta con abrir el grifo.
Separar: Cierre el grifo de agua, empuje
hacia abajo la cubierta deslizable del
conector rápido y retírelo.
Atornille firmemente el otro extremo de la
manguera de entrada de agua en la válvula
de entrada de agua
(Con el anillo de goma en el interior de la
junta). Al apretar la tuerca de sujeción,
uniformemente aplique la fuerza y no tuerza
la válvula de entrada de agua para evitar que
se rompa la junta de la válvula de entrada
de agua.
+
+
1
+
+
3
+
+
Bola
pequeña
2
Anel
5mm
+
+
A
B
+
+
5
4
Conectar
+
+
6
+
+
7
Manguera de una
entrada
Manguera de
dos entradas
+
+
+
+
Drenaje de
gravidad
Drenaje
superior
750mm ~1200mm
Antes de lavar
1. Ajuste las patas ajustables para
colocar la lavadora en una posición
estable.
Patas ajustables (se extienden
cuando se giran a la derecha y se
acortan cuando se giran a la
izquierda). Incline ligeramente la
lavadora y afloje las patas ajustables
para asegurarse de que las cuatro
esquinas de la lavadora están
constantemente en contacto con el
suelo. A continuación, ajuste las
patas ajustables y fíjelas. Si el piso
no es completamente plano, este
problema debe ser corregido antes
de instalar la lavadora para evitar
que el tambor de la lavadora se
incline y golpee el gabinete.
2. Instale la manguera de entrada de
agua
3. Conecte a la fuente eléctrica.
4. Abra el grifo de agua.
5. Coloque la manguera de drenaje
hacia abajo.
6. Coloque en la lavadora la ropa que
desee lavar y el jabón en polvo
El agua puede desbordarse si la
altura de la manguera de salida de
agua es menor a 750mm.
07 electrolux instalación
instalación electrolux 08
ESP
ESP
Instale la lavadora
Mida el jabón en
polvo
Conecte la fuente de
alimentación
Abra el suministro de agua
Seleccione el programa
deseado
Coloque hacia abajo
(cuelgue) el tubo
de drenaje
Cierre la tapa
Presione el botón
Inicio/Pausa
Cargue la ropa a lavar
Operación
Selección del Nivel de Agua
Esta lavadora cuenta con 6 niveles de agua. Presione el botón Nivel de
Agua para seleccionar el nivel correspondiente.
Inicio/Pausa
El botón Inicio/Pausa cumple ambas funciones, inicio y pausa. Presione
este botón continuamente para alternar entre modo inicio y modo pausa
Selección de Programa
Antes de empezar, presione continuamente el botón Programa para elegir
el programa deseado: [Normal], [Rápido], [Jeans], [Centrifugado], [Auto
limpieza] o [Aire seco].
Fuente de alimentación
El botón On/Off tiene la función de abrir o cerrar la fuente de alimentación.
1
1
3
4
2
09 electrolux operación
operación electrolux 10
Inicio rápido
Selección de Programa
1. Presione el botón de encendido.
2. Seleccione el nivel de agua adecuado y otras funciones.
3. Presione el botón Inicio / Pausa.
La lavadora se detiene
Cuando la lavadora se detiene, sonará continuamente 6 veces ye se
apagará.
Cierre el grifo de agua.
Aunque la energía se corta automáticamente, el enchufe de alimentación
debe ser retirado por seguridad.
43 2
ESP
ESP
Cierre la tapa cuando la máquina está en funcionamiento, de lo contrario,
automáticamente dejará de funcionar durante el proceso de centrifugado y
enviará una advertencia anormal.
La lavadora no funcionará hasta que el agua alcance el nivel de agua
establecido.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, por un empleado de servicio técnico o por personal calificado con
el fin de evitar accidentes.
Se recomienda el uso del juego de mangueras suministrado junto con el
aparato, en lugar de reutilizarse mangueras ya usadas.
Este aparato no debe usarse por personas (incluyendo a niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y
conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones
relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
Las aberturas no deben estar obstruidas por una alfombra.
No conecte al suministro de agua caliente.
Cómo Usar
Programa normal
El programa [Normal] de lavado es el programa de lavado más fácil, más
conveniente y más común. Cuando el usuario presiona el interruptor de
encendido y luego presiona el botón [Inicio / Pausa], el programa de lavado
normal se iniciará.
Pasos en detalle:
1. Presione el botón de encendido.
2. Seleccione el nivel de agua adecuado de acuerdo a la cantidad de ropa a
lavar.
3. Presione el botón Inicio / Pausa.
Funciones especiales
Rápido
Para lavar ropa ligeramente sucia, con un solo ciclo de lavado.
Jeans
El programa JEANS se usa para lavar ropa más sucia o sábanas.
Centrifugado
Cuando seleccione esta función, el aparato realizará solamente la función de
centrifugado, la máquina saltará los procesos de lavado y enjuague para pasar
directamente al drenaje y centrifugado.
Auto limpieza
Limpia el residuo de tinas y evita que las bacterias y acumulación.
Por favor, no iniciar el programa de forma continua.
Use cloro activo para mejorar el efecto de limpieza bañera.
Este programa se utiliza para limpiar el barril sin ropa interior.
Aire seco
Utiliza rotación a alta velocidad con un movimiento de balanceo de aire, que
puede secar la ropa en el tambor.
Fuzzy (solo en algunos modelos)
Después de iniciar, el control fuzzy automáticamente va a funcionar. Se puede
seleccionar el nivel de agua por cantidad de lavado. Si selecciona el nivel de
agua, se cierra la función fuzzy.
Función de memoria si se pierde la energía (solo en algunos modelos)
Si la máquina repentinamente se queda sin alimentación eléctrica durante una
operación, ésta recordará el estado en que quedó la última operación. Una vez
que se restablezca el suministro, operará automáticamente en la etapa en que
se encontraba antes de la falta de energía.
11 electrolux cómo usar
cómo usar electrolux 12
ESP
ESP
Limpieza y mantenimiento
Entrada
Presiónelo en la dirección en la que indican
las flechas.
Usted podrá retirar el marco del saco de filtro.
Coloque el marco del saco de filtro en las
dos entradas y empújelo como se muestra
en la figura.
Limpieza de la junta de la
manguera de entrada de agua
Destornille y quite la junta de la
manguera de entrada de agua de la
lavadora y limpie el filtro de la
válvula de entrada con un cepillo.
Asegúrese de desenchufar la lavadora antes de realizar la limpieza y el
mantenimiento.
Por favor, mantenga el exterior de la lavadora limpio y realice un correcto
mantenimiento para prolongar la vida útil del artefacto.
13 electrolux cómo usar
limpieza y mantenimiento electrolux 14
Normal
PROGRAMA
AGUA
(Nivel)
LAVADO
(Tiempo)
ENJUAGUECENTRIF. TOTAL*
Jeans
Rápido
Auto limpieza
Centrifugado
Aire seco
6
4
6
/
6
/
(Tiempo) (Tiempo) (Número)
REPOSO
(Tiempo)
LAVADO
/
/
/
/
/
/
12 min
6 min
15 min
/
6 min
/
5 min
3 min
5 min
/
3 min
63 min
48 min
27 min
64 min
5 min
30 min
66 min
2
1
3
8
1
/
Ropa
normal
Ropa normal o
no la ropa
tan sucia
Ropa jeans
Ropa normal
o ropa sucia
Sin ropa
Ropa normal
o ropa sucia
Guía de programas
El tiempo requerido también variará de acuerdo a las presiones de agua del
tubo de entrada, los tipos de ropa, las texturas y las diferentes condiciones
e drenaje de agua.
Limpieza del saco de filtro
El flujo de circulación de agua ha
sido especialmente diseñado para
esta lavadora, lo que hace que el
polvo y los residuos de pelusa sean
acumulados automáticamente en el
saco de filtro. Después del uso, el
usuario deberá limpiar regularmente
el saco de filtro para eliminar el polvo
y los residuos de pelusa.
A continuación se detallan los pasos
de la operación:
ESP
ESP
Sugerencias y consejos
Consejos generales
Ropas blancas y de color deben ser
lavadas separadamente para evitar
que los colores se mezclen y que la
ropa se manche.
Para verificar si la ropa destiñe,
humedezca una parte de la ropa,
coloque un pedazo de tejido blanco
sobre el área humedecida y pase la
plancha caliente. Si el tejido de color
mancha el blanco, quiere decir que
destiñe.
Lave solamente tejidos que permitan
el uso de la lavadora siguiendo las
instrucciones indicadas en las
etiquetas de la ropa.
Ropas de lana deben ser lavadas
siempre separadamente y con agua
fría.
Lave separadamente ropas de
algodón y lino y la ropa de material
sintético (nylon elastano, poliamida...),
pues exigen un lavado más suave.
No utilice productos químicos que
sean recomendados para el lavado a
seco.
No utilice la lavadora para almidonar la
ropa.
Antes de colocar la ropa en la
lavadora:
1. Cierre los botones de presión y
cierres pues puede ocurrir que se
enganchen o que dañen la ropa.
2. Refuerce los botones que estén
flojos, o retírelos.
3. Retire de los bolsillos objetos como
clavos, palillos, alfileres, clips
,tornillos, monedas, etc. Ellos
pueden causar serios daños a la
lavadora y a la ropa.
No use blanqueadores en ropas de
lana, seda, cuero y lycra-elastano,
para evitar dañarlas.
Es recomendable zurcir o parchar la
ropa dañada, para que no se dañe
aun más.
Lave a mano los puños y los cuellos
de las camisas y barras de los
pantalones que es donde se acumula
más suciedad.
Para que las ropas pequeñas se laven
mejor, deberán ser colocadas dentro
de una funda o bolsa apropiada para
lavado.
Para lavar cortinas, ate la parte que
contiene los ganchos dentro de una
bolsa propia para el lavado de ropas,
eliminando la necesidad de
removerlos.
Como eliminar manchas
Es posible que determinadas
manchas no sean eliminadas con
agua y jabón. Aconsejamos, por lo
tanto los siguientes cuidados antes
del lavado.
Sangre: ponga agua oxigenada (10
vol.) sobre la mancha de sangre por
algunos minutos y enjuague
normalmente.
Grasa: ponga talco sobre la mancha,
espere algunos minutos, saque el
exceso de talco y lave normalmente.
Tambiém puede aplicar un poco de
mantequilla fresca sobre la mancha,
deje por algunos minutos y luego unte
con esencia de trementina.
Herrumbre: ponga sobre la mancha
una mezcla de sal y limón o un
producto específico contra herrumbre;
deje actuar por algunos minutos y lave
normalmente. En las manchas
antiguas, la estructura del tejido puede
haberse dañado lo que hará que el
tejido se rompa con facilidad.
Moho: para ropas blancas o de color
resistentes al cloro, lave con
blanqueador. Para ropas de color y no
resistentes al cloro, lave la región
manchada con leche.
Tinta de Bolígrafo: apoye el local
manchado sobre un tejido absorbente,
humedezca con acetona (excepto en
seda artificial) o alcohol y refriegue con
un cepillo y lave normalmente.
Lápiz de Labios: aplique acetona
(excepto en seda artificial) o alcohol
sobre la mancha; deje actuar por
algunos minutos y lave normalmente.
Aplique éter si la pieza de ropa es de
lana o algodón. Si la pieza es de seda
use tricloroetileno.
Cera: Utilizando un objeto con borde
no cortante retire lo que pueda de la
cera, enseguida aplique sobre el lugar
una hoja de papel y plánchelo con la
hoja en el medio.
Manchas de humedad y moho:
Después de haber verificado, en un
pedazo oculto de la prenda de ropa
que esta no destiñe, póngala de
remojo en agua con blanqueador. Otra
salida es dejar la prenda de ropa
sumergida en agua oxigenada de 10%
durante 10 a 15 minutos.
Marcas de plancha: Si la tela está
levemente marcada, siga el mismo
procedimiento que se describe para
quitar manchas de moho.
Óxido: Use algún producto contra
óxido siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Goma de mascar: Dilúyala con acetona
y retírela con un paño limpio.
Pintura: No espere a que la pintura se
seque. Trate la mancha inmediatamente
con el solvente indicado en la lata de
pintura (agua, aguarrás, tricloroetileno).
Lave con agua y jabón y, a
continuación, enjuague.
Césped: Aplique jabón delicadamente,
trate con blanqueador diluido. Para
tejidos de lana, puede obtener un buen
resultado utilizando alcohol de 90°.
Pintauñas: Ponga la parte manchada de
la pieza de ropa sobre una hoja de
papel absorbente y luego humedezca el
otro lado del objeto con acetona.
Asegúrese de cambiar la hoja de papel
absorbente con frecuencia. Continúe
ese procedimiento hasta que la mancha
haya desaparecido por completo.
Alquitrán: Aplique un poco de
mantequilla fresca sobre la mancha,
deje por algunos minutos y luego unte
con esencia de trementina.
15 electrolux sugerencias y consejos
sugerencias y consejos electrolux 16
ESP
ESP
Símbolos internacionales
Siempre verifique las etiquetas para los símbolos de lavar y secar, que siguen
el código internacional de etiquetas de cuidados.
SIMBOLOS INTERNACIONALES
Pañal
Calzoncillo
Camisón
Remera
Camisa
Pantalón de Brin
Equipo de Gimnasia Adulto
Pijama Masculino
Camisa de dormir fem.
Funda de almohada
Sábana de Una Plaza
Sábana de Dos Plazas
Cubrecama de Una Plaza
Cubrecama de Dos Plazas
Toalla Pequeña
Toalla Grande
Mantel
Repasador
Edredón de Una Plaza
Edredón de Dos Plazas
Toalla de cocina
Servilleta
Albornoz
50g
50g
100g
100g
180 ~ 300g
800g
700g
400 ~ 500g
200 ~ 250g
100 ~200g
500g
700g
1.000g
1.300g
150g
450g
500g
60g
900g
1.800g
120g
50 ~ 100g
1000 ~ 1500g
PESO TIPO DE ROPA
Tabla de peso de las ropas
Para ahorrar agua y energia electrica, siempre que sea posible utilice la
lavadora con su carga completa.
17 electrolux sugerencias y consejos
sugerencias y consejos electrolux 18
ESP
ESP
Display
Solución
Causa
La luz del programa
Limpieza del tambor y las
luces del nivel de agua 3,
5 parpadean.
La luz del programa
Jeans y las luces
del nivel de agua
3, 5 parpadean.
La luz de los programas
Limpieza del tambor, Jeans y
las luces del nivel de agua 3,
5 parpadean.
La luz del programa
Normal y las luces
del nivel de agua 3,
5 parpadean.
La luz del programa
Normal y las luces del
nivel de agua 1, 3, 5
parpadean.
Abrir o cerrar la tapa.
Revisar la válvula de entrada.
Cerrar la tapa.
Abrir o cerrar la tapa.
Por favor mantenga
equilibrada la cantidad de
ropa.
Reparar.
Alarma de agua
sonando por más
de 30 minutos.
Drenado por menos
de 6 minutos.
Abrir la tapa antes de
empezar centrifugado o
tiempo de demora.
Carga des
balanceada por una
tercera vez.
Problema con el
sensor de alarma
para el nivel de
agua.
Abrir o cerrar la tapa.
Revisar la válvula de entrada.
Solución de problemas
En caso que su Lavadora presente algún problema de funcionamiento,
verifique las probables causas y respectivas correcciones.
Si las correcciones sugeridas no son suficientes, llame al Servicio Tecnico, que
se encuentra a su disposición.
Si el equipo está apagado o el fusible quemado.
Si el suministro de agua se corta o la presión del agua es demasiado baja.
Si la manguera de alimentación está conectada correctamente y el grifo del agua
está abierto.
Si el filtro de la válvula de entrada está bloqueado por suciedad.
Si la bobina de la válvula de entrada está dañada (un ligero sonido es normal
cuando la válvula se abre).
Si el botón de Inicio / Pausa se ha presionado luego de que el interruptor de
encendido se presiona.
No fluye
aguahacia el
interior de la
lavadora
No lava
Si el equipo está apagado o el fusible quemado.
Si la tensión es demasiado baja.
Si el agua alcanza el nivel requerido (La lavadora no funcionará a menos que el
agua alcance el nivel requerido).
Si se establece modo de lavado en "Demora" (no se iniciará hasta que el tiempo
seleccionado es alcanzado).
PROBLEMA
ITENS DE INSPECCIÓN
Mensajes de error y soluciones
19 electrolux solución de problemas
solución de problemas electrolux 20
Si la manguera de desagüe está demasiado alta.
Si el extremo de la manguera de drenaje de agua está bloqueado.
Si el anillo interno de caucho de la válvula de drenaje está bloqueado por
suciedad.
Drenaje anormal
Centrifugado
anormal
Si la tapa está cerrada
Si la ropa se acumula en un lado del tambor o hay exceso de ropa en la
lavadora.
Si la lavadora no está colocada sobre una superficie estable y horizontal (la
superficie no es plana).
Si la correa del motor está suelta.
• Si las prendas se mueven hacia un lado del tambor durante el proceso de
centrifugado, esto puede causar un desequilibrio en el proceso de centrifugado
que puede producir que se golpee el tambor. Cuando esto sucede, el equipo
en el interior de la lavadora detecta el desequilibrio y la corrige
automáticamente (llenando con agua). Si la situación de desequilibrio no se
soluciona luego de tres intentos de corrección automática, la computadora no
puede corregir el problema y el usuario debe retirar y reordenar la ropa dentro
del tambor.
Cuando la alarma de la lavadora suena a causa de mal funcionamiento, cuando
suena durante 10 segundos y el control de datos muestra información sobre los
tipos de alarma como se muestra a continuación:
Thank you for choosing Electrolux for your washing machine brand. Our
washing machines are developed with high technical and quality standards,
with features to offer you even more comfort.
Read all instructions before using this appliance. This book contains valuable
information about operation, care and service. Keep it in a safe place.
You expect all this from Electrolux…and we deliver.
Your laundry never looked so good.
Welcome to the world of
simple handling and no worries.
Environmental Advices
This product can not be treated as
household waste. Instead shall be
handed over to the applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health, which
could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this
product. For more detail information
about recycling of this product, please
contact your local city office, your
household waste disposal service or
the shop where you purchased the
product.
21 electrolux welcome
ENG
Contents
Safety precautions...................................................................................23
Product description.................................................................................24
Installation...................................................................................25
Operation...................................................................................29
How to use...............................................................................................31
Cleaning and maintenance......................................................................34
Tips and advices......................................................................................35
Troubleshooting.......................................................................................39
Technical informations.............................................................................41
contents electrolux 22
ENG
The washing machine you bought might be different from the one shown on the
figures of this user manual, however the overview image should be similar.
Please read the information regarding to operation.
This washing machine is for household use only.
The washing machine you bought might have a different plug from the one
shown on the figures of this user manual, however the one you bought is
according to your country requirements.
Product description
1
2
3
4
5
6
8
Washing powder box
Filter holder
Control panel
Impeller
Cabinet
Adjustable foot knob
Parts names
9
10
11
12
Discharge drain hose
Handle
Power line
Water inlet valve
Hand door gellar
Water inlet hose
Upper drain hose
7
For children
Packing materials may be dangerous
to the kids. Please keep all packing
materials (plastic bags, foams etc) far
away from the kids.
Kids are forbidden to play with the
washing machine.
Safety precautions
For the user / installer
Do not disassemble and assemble
the machine without authorization.
Do not insert your hand to remove
clothes inside the spin barrel before it
is fully stopped.
Do not install the machine in damp
and humid areas to avoid electric
shock, fire, errors and distortion
accidents.
Do not directly rinse the machine with
water when cleaning.
It is prohibited to wash clothes
containing kerosene, gasoline,
alcohol and other flammable
materials.
Do not damage flexible power cord
and power plug to avoid electric
shock, short circuit and fire.
Regularly clean the power plug to
remove dust and dirt to avoid contact
failure.
Pull plug from the socket if the
machine is not in use.
Well connect the power chord of
socket to avoid electric shocking by
accidental leakage.
Do not place on the washer burning
candles, mosquito-repellent incense,
cigarettes and other flammable
things, as well as electric stoves, air
heating fans and other heating
sources.
Use correct power source.
Do not pull out or insert the plug with
wet hands to avoid electric shock.
Ensure that the water inlet pipe is
connected and the tap is opened
before washing clothes.
The water temperature shall not
exceed 50°C when washing with
warm water.
Please do not pull the electric cord
when pulling out the plug.
Do not wash down jackets, raincoats,
fishing coats and similar clothes in
the washer.
This machine is not intended for use
by persons (including kids) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning using of the machine by a
person responsible for their safety.
23 electrolux safety precautions
product description electrolux 24
ENG
ENG
13
11
2
10
9
8
5
6
1
7
+
+
7
12
3
4
13
13
Base foamed
cushion
Water inlet hose
Clamping nut
Connector socket
Fastening screw
Lock nut
Speedy connector
Slide jacket
+
+
+
+
+
+
Installation
La instalación debe ser llevada a cabo por personal calificado y de acuerdo
con las instrucciones indicadas por el fabricante. Su instalación incorrecta
podría ocasionar daños personales.
Remove package
Remove package and take out the bottom
board of the cabinet on the foam cover.
Open the lid of washer's door and take out
accessories.
A trial operation or washing on the foamed
cushion is strictly forbidden.
Installation of the water inlet pipe
Screw on the water inlet hose to the water
inlet valve.
Tightly screw other end of water inlet hose
on water inlet valve (with rubber seal ring
inside).
When tightening the clamping nut, evenly
apply the force and do not twist the water
inlet valve to avoid breaking of water inlet
valve joint.
Installation of drain hose
Completely sleeve the drain hose over
the discharge drain.
Fix and tighten it with a clamp. (As
shown in the figure)
25 electrolux installation
installation electrolux 26
Water inlet adapter
The water inlet consists of connection
socket and speedy connector.
ENG
ENG
Water inlet hose
Clamping nut
+
+
Installation of water inlet pipe
Push down the slide jacket to expose the
small ball and enable separation of
connector socket from speedy connector.
Unscrew four screws of part A and sleeve
part A horizontally over the mouth at the
end of water tap (the mouth at the end of
water tap must be flat and smooth.
Flatten it by filing if it is not flat) and push
it upward with force making the rubber
washer firmly press against opening and
snap into place. Then tighten the screw
sequentially. After that, tightly screw on
part B.
The connection socket consists of A and
B two parts. Before installation, A and B
two parts must be unscrewed to about
5mm, or directly disconnected. If the hole
of water tap is larger, remove the plastic
junk ring of part A.
Connect: Push down the slide jacket of
speedy connector ( 4 small balls must be
exposed ), insert it into the connection
socket and then push upward Release the
connection of water tap with speedy
connector is completed. If it is required to
feed water, simply open the water tap.
+
+
1
+
+
3
+
+
Small ball
2
Junk ring
5mm
+
+
A
B
+
+
5
4
Connect
+
+
6
+
+
7
one inlet hose
two inlet hoses
+
+
+
+
Gravity drain
Upper drain
750mm ~1200mm
Before washing
1. Adjust the adjustable foot making
the washer stable
Adjustable foot (extend when
clockwise rotating and shorten when
counterclockwise rotating) (Slightly
incline the washer first and loosen
the adjustable foot knob. Adjust the
adjustable foot so as to ensure four
corners of washer be steadily
contacted with the ground. Then
tighten the adjustable foot knob and
lock it. If the ground is obviously not
flat, correction should be made on
the ground surface, otherwise the
washer barrel will incline and knock
the cabinet)
2. Install the water inlet hose.
3. Connect with power source.
4. Open the water tap.
5. Put down the drain hose.
6. Put in clothes and suitable amount
of washing powder.
The water will overflow when the
height of the drain hose under
750mm.
27 electrolux installation
installation electrolux 28
Separate: Close the water tap, push down
the slide jacket of speedy connector and
pull out the speedy connector.
Tightly screw another end of water inlet
hose on water inlet valve (with rubber seal
ring inside).
When tightening the clamping nut, evenly
apply the force and do not twist the water
inlet valve to avoid breaking of water inlet
valve joint.
ENG
ENG
Install the washing
machine
Measure out the
detergent
Plug the power supply
Turn on the water tap
Select the desired
program
Install discharge
hose in place
Close the
machine door
Press the
[start/pause] key
Load the laundry
Operation
Water Level Selection
This machine has six water levels. Press the water level button to select the
corresponding water level.
Start/Pause
Start / Pause button has both function of start and pause. Continuously
press this button, the machine will be switched between start and pause
mode.
Program selection
Before starting, continuously press this button for switching over among
[Normal], [Quick], [Jeans], [Spin only], [Auto clean], [Air dry] programs.
Power supply
On/Off button has function of open or close the power supply.
1
1
3
4
2
29 electrolux operation
operation electrolux 30
Quick start
Program selection
1. Press the On/Off button.
2. Select the proper water level or other attached functions.
3. To press the start/pause key.
The wash stops
When the wash stops, the buzzer will buzz continuously 6 times and then the
power will be automatically cut off.
Turn off the water tap.
Although the power can be cut off automatically, the power plug must be
pulled out as well for the safety.
2 4
3
ENG
ENG
Close the lid when machine is running, otherwise, it will automatically stop
working during spin process and send out abnormal warning.
The washer will not work until the filled water reaches the set water level.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old
hose-sets should not be reused.
How to use
Normal program
[Normal] wash program is the easiest, most convenient and most common
washing program. When the user presses the power switch and then presses
[Start/Pause] button, the normal washing program will start to work.
Steps in details
1. Press the power switch.
2. According to the washing amount choose the proper water level.
3. Press START/PAUSE button.
Special Features
Quick
To wash light dirty cloths with only one rinsing cycle.
Jeans
JEANS program is used for washing more dirtier clothes or bed sheets.
Spin only
This process use the program Spin only, the machine can skip wash and rinse
processes to drain directly.
Auto clean
Cleans the tubs residue and prevents bacteria and buildup.
Please do not start the program continuously.
Use active bleach to enhance the effect of tub clean.
This program is used for cleaning the barrel without having clothes inside.
Air dry
Uses high speed rotation with a swinging motion of air which can dry clothes
in the barrel.
Fuzzy control function (only some models)
After start button, the fuzzy control will automatically work. It can select water
level by wash amount. If you select the water level, the fuzzy function exits.
Power failure memory function (only some models)
If the power supply becomes off suddenly during operation,the machine
remembers the current operation state. When power is on, the machine returns
to former operation state automatically.
31 electrolux how to use
how to use electrolux 32
ENG
ENG
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
The openings must not be obstructed by a carpet.
Do not connect to the hot water supply.
Cleaning and maintenance
Jack
Press it according to the arrowhead
point . And you can discharge the
frame of filtering bag.
Put the frame of filtering bag into the
two jacks and push into it as shown in
figure.
Cleaning of water inlet hose joint
Unscrew and remove the water
inlet hose joint from the washer and
clean the filtering screen of inlet
valve with brush.
Make sure to pull the power plug before cleaning and maintenance.
Please maintain with neat appearance and perform correct maintenance to
prolong the service life of washer.
33 electrolux how to use
cleaning and maintenance electrolux 34
Normal
PROGRAM
WATER
(Level)
WASH
(Time)
RINSINGSSPIN TOTAL*
Jeans
Quick
Auto clean
Spin only
Air dry
6
4
6
/
6
/
(Time) (Time) (Number)
SOAK
(Time)
WASHING
/
/
/
/
/
/
12 min
6 min
15 min
/
6 min
/
5 min
3 min
5 min
/
3 min
63 min
48 min
27 min
64 min
5 min
30 min
66 min
2
1
3
8
1
/
Normal
clothes
Normal clothes
or not so
dirty clothes
Jeans clothes
Normal clothes
or dirty clothes
No clothes
Program guide
The time required will also vary with water pressures of intake pipe, different
clothes, textures and different water drain conditions.
Cleaning of the filtering bag
The special circulation water flow is
designed for this washer, thus the
detergent powder and residues will
be automatically collected into the
filtering bag. After application, the
user shall regularly clean the filtering
bag to remove the powder and
residues.
Detail operation methods are
following:
ENG
ENG
Normal clothes
or dirty clothes
Tips and advices
Advices
White and color clothes must be
washed separately to prevent
transferring dye from one item to
another.
To check if a piece of clothing fades,
soak a small area. Place a white cloth
over it and iron. If the white cloth
stains, the fabric will fade.
Check clothing label to make sure it
can be machine-washed.
Follow instructions on label.
Woolen items must always be washed
separately, in cold water.
Do not use bleach in woolen clothes,
silk, leather and Lycra, spandex.
Wash separately cotton and linen
clothes from synthetic fabric (nylon,
spandex, polyamide, etc…), as they
require different washing process.
Do not use dry cleaning chemical
products in your Washer.
Do not use Washer to starch clothes.
Stained, heavily-soiled, or greasy
items may need to be prewashed or
soaked for best results.
Soaking helps remove protein-type
stains like blood, milk or grass.
Prewashing helps loosen soil before
washing.
Stain removal rules
1. Use warm water for soaking or
prewashing stained laundry. Hot
water can set stains.
2. Most stains are easier to remove
when they are fresh.
3. Before treating any stain, find out
what kind of stain it is, how old the
stain is, what kind of fabric it is,
and whether the fabric is colorfast.
(Check the care label)
4. Washing and drying can set some
stains.
5. Start with cold or warm water. Hot
water can set some stains.
6. When bleach is recommended,
use a bleach that is safe for the
fabric.
7. Put the stained area face down on
a paper towel or white cloth. Apply
the stain remover to the back of
the stain. This forces the stain off
fabric instead of through it.
Stain removal guide
Blood: Rinse immediately in cold
water. If stain remains, soak in cold
water with an enzyme prewash..
Chewing gum: Use ice in plastic bag
to harden the gum. Scrape off what
you can and the sponge with white
spirits.
Cocoa, Chocolate: Sponge with cold
water and soak in an enzyme
prewash. If stains persist, rub in a
little detergent and rinse in cold water.
Coffee: Blot up quickly and rinse out
in cold water. Rub in a little detergent
and wash in the maximum
temperature allowed for the fabric
type.
Cream/Milk/Ice cream: Rinse in cold
water and wash normally. If stain is
still apparent, sponge with white
spirits.
Deodorant: Rub affected area with
white vinegar and then rinse out in
cold water. Sponge with white spirits.
Treat stiffened areas with enzyme
prewash.
Egg: Soak in a cold enzyme prewash,
rinse and wash normally.
Fabric/Softener: Rub affected area
with bar soap and wash normally.
Fruit stains: Treat as soon as possible
by sponging with cold water.
Rub a little detergent on the stain and
wash normally.
Grass: Sponge with white spirits. Rub
in an enzyme prewash and wash as
normally.
Grease and oil: Lay the affected area
face down on an absorbent cloth and
work from the back.
Sponge with white spirits or dry
cleaning fluid. Wash normally..
Iron or rust: Apply lemon juice and
salt and place in the sun. Wash
normally.
Lipstick: Sponge with white
methylated spirits and wash normally.
Mildew: Wash in warm water and
detergent. Moisten area with lemon
juice, dry in the sun and wash
normally. If stain persists and the
fabric allows, use a bleach.
Mud: Brush off any dry mud. Rinse in
cold water. If stain persists rub in a
little detergent and wash normally.
Paint-oil based: Scrape off any fresh
paint and sponge with a non
flammable dry cleaning fluid and
wash normally.
Paint-water based: Treat while still
wet, rinse in warm water and wash
normally.
Scorch marks: Dampen a cloth with
hydrogen peroxide, lay it over the
affected area and press with a fairly
hot iron.
35 electrolux tips and advices
tips and advices electrolux 36
ENG
ENG
International symbols
These symbols are included on clothing labels to help with your washing.
INTERNATIONAL SYMBOLS
Heavy
Delicate
Maximum
Wash
Temperature
60ºC
Maximum
Wash
Temperature
40ºC
Maximum
Wash
Temperature
95ºC
Maximum
Wash
Temperature
30ºC
Hand
Wash
Do not
Wash
Bleach Bleach in
Cold Water
Do not
Bleach
Iron
Maximum
Iron
Temperature
200ºC
Maximum
Iron
Temperature
150ºC
Maximum
Iron
Temperature
110ºC
Do not iron
Professional
Dry
Cleaning
Professional
Dry Cleaning
with Any Solvent
Professional
Dry Cleaning with
Specific Solvent
Professional
Dry Cleaning with
Specific Solvent
Do not
Dry Clean
Dry Dry Flat Drip Dry Hang to Dry Do not
Tumble Dry
High Temperature
Low Temperature
Tumble Dry
WEIGHT (g)CLOTH TYPE
Clothes weight chart
To avoid water and energy waste, try to use the complete load size.
Diaper
Underwear
Nightgown
T-shirt
Shirt
Pair of Jeans
Sweatshirt (adult)
Pajamas
Pillowcase
Sheet (single)
Sheet (double)
Bedspread (single)
Bedspread (double)
Hand Towel
Bath Towel
Tablecloth
Dishcloth
Duvet (single)
Duvet (double)
50
50
100
100
180
800
700
400
100
500
700
1.000
1.300
150
450
500
60
900
1.800
37 electrolux tips and advices
tips and advices electrolux 38
ENG
ENG
Display
Solution
Cause
Tub clean light and
water level 35 file
lights blink.
Jeans light and
water level 35 file
lights blink.
Tub cleanJeans
light and water level
35file lights blink.
Normal light and
water level 35 file
lights blink.
Normal light and
water level 135
file lights blink.
Open or close the door.
Check the inlet valve.
Open or close the door.
Check the inlet valve.
Closed the lid.
Open or close the door.
Please keep the clothes
balance.
Repair.
Water more than 30
minutes alarm.
Drainage time 6
min.
Spin or delay to
open the door
before the start.
Hit three
consecutive
buckets alarm.
Alarm for water level
sensor problem.
Troubleshooting
When the washer is in trouble, please contact authorized service centre.
Do not dismantle the washer without permission.
Before calling, please check out the list as follows.
If the power is off or the fuse is burned out.
If the water supply is cut off or the water pressure is too low.
If the inlet hose is properly connected and the water tap is opened.
If the filtering screen of inlet valve is blocked by dirt.
If the coil of inlet valve is damaged. (The slight electromagnetic sound is normal
phenomenon when the inlet valve is switched on)
If the "Start / Pause" button is pressed after the power switch is pressed.
No water
flows in
No
washing
If the power is off or the fuse is burned out.
If the power supply voltage is too low.
If the water amount reaches to the required water level.
(The washer will not work if the water amount does not reach the required water
level)
If it is set to "Delay" washing mode. (It will only start to work until the reservation
time reached)
PROBLEM
INSPECTION ITEMS
Malfunction display and solutions
39 electrolux troubleshooting
troubleshooting electrolux 40
If the water drain hose is placed very high.
If the end of water drain hose is sealed in pond.
If the internal rubber ring of drain valve is blocked by dirt.
Abnormal
draining
Abnormal
spin
If the door lid is closed.
If all clothing piled largely at one side of barrel or the clothing is excessively
placed.
If the washer is not placed in stable condition or it is placed in inclination state.
(The ground is not flat).
If the motor belt is loosened.
• During the spin process, if clothing is piled at one side of the spin barrel, it will
cause unbalance of spin barrel. At this moment, the computer inside the
washer will feel this unbalance phenomenon and will automatically correct it (
fill in water Washing ). However, if unbalance situation is not removed after
continuous three corrections, which means the computer auto-correction can
not resolve the problem. Then the user has to manually and evenly place the
clothing inside the barrel to solve the problem.
An alarm sounds when washing machine does not work for 10 seconds, and data
control displays information about the alarm types and release as follows:
ENG
ENG
ESP
ENG
ESP
ENG
41 electrolux informaciones técnicas / technical informations
Informaciones técnicas / Technical informations
ANOTACIONES / NOTES
Tamaño / Dimensions
Potencia nominal de entrada / Input power
Voltaje / Voltage
Frecuencia / Frecuency
Peso del producto / Product weight
511 x 521 x 805 mm
420 W
220 V
60 Hz
24,3 Kg
MODELO / MODEL: EWLI062MSLW
Capacidad / Capacity
6,5 Kg
anotaciones / notes electrolux 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Electrolux EWLI122MSLW Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas