Sony SEL30M35 Instrucciones de operación

Categoría
Lentes de camara
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

–1
(1) (2)
–2
4
21
3
Spécifications
Nom de produit
(Nom de modèle)
E 30mm F3.5 Macro
(SEL30M35)
Focale équivalente en
format 35 mm*
1
(mm)
45
Éléments-groupes de
lentilles
6-7
Angle de champ
50°
Mise au point minimale*
2
(m (pieds))
0,095 (0,32)
Grossissement maximal (X)
1,0
f-stop minimal
f/22
Diamètre d’objectif (mm)
49
Dimensions (diamètre
maximal × hauteur)
(environ, mm (po.))
62,0×55,5
(2 1/2 × 2 1/4)
Poids (environ, g (oz))
138 (4 7/8)
*
1
La valeur indiquée ci-dessus comme focale équivalente
en format 35 mm concerne les appareils photo à objectif
interchangeable avec capteur d’image de taille APS-C.
*
2
La mise au point minimale est la distance la plus courte du
capteur d’image au sujet.
Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut changer lorsque
la distance de prise de vue change. Les focales indiquées ci-
dessus présupposent que l’objectif est réglé sur l’infini.
Articles inclus
Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1),
Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil* (1),
Jeu de documents imprimés
* Le parasoleil a été fixé en usine sur l’objectif.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
est une marque commerciale de Sony Corporation.
En este manual se explica cómo utilizar objetivos. Las
precauciones comunes a todos los objetivos, como notas
sobre la utilización, se encuentran en las “Precauciones
previas a la utilización del producto” suministradas por
separado. Cerciórese de leer ambos documentos antes
de utilizar su objetivo.
Este objetivo está diseñado para cámaras con montura E
del sistema de cámaras α de Sony. No podrá utilizarse con
cámaras con montura A.
Notas sobre la utilización
Cuando transporte una cámara con el objetivo fijado, sujete
siempre firmemente tanto la cámara como el objetivo.
Precauciones sobre la utilización de un flash
Cuando utilice un flash quítele siempre el parasol del objetivo
y fotografíe alejado a 1 m por lo menos de su motivo. Con
ciertas combinaciones de objetivo y flash, el objetivo puede
bloquear parcialmente la luz del flash, lo que resultará en una
sombra en la parte inferior de la fotografía.
Viñeteado
Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más
oscuras que el centro. Para reducir este fenómeno (llamado
viñeteado), cierre la apertura de 1 a 2 puntos.
Identificación de las partes
1 Índice del parasol del objetivo
2 Anillo de enfoque
3 Contactos del objetivo*
4 Índice de montaje
* No toque los contactos del objetivo.
Colocación y extracción del
objetivo
Para colocar el objetivo
(Consulte la ilustración .)
1
Extraiga las tapas posterior y frontal del
objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara.
Usted podrá colocar/extraer la tapa frontal del objetivo
de dos formas, (1) y (2).
2
Alinee el índice blanco del barril del
objetivo con el índice blanco de la cámara
(índice de montaje), y después inserte el
objetivo en la montura de la cámara y gírelo
hacia la derecha hasta que se bloquee.
No presione el botón de liberación del objetivo de la
cámara cuando monte el objetivo.
No monte el objetivo de forma inclinada.
Para extraer el objetivo
(Consulte la ilustración .)
Manteniendo presionado el botón de liberación
del objetivo de la cámara, gire el objetivo
hacia la izquierda hasta que se pare, y después
extraiga el objetivo.
Colocación del parasol del objetivo
(suministrado)
Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos
y garantizar la máxima calidad de la imagen.
Alinee la línea roja del parasol con la línea roja
del objetivo (índice del parasol), y después
inserte el parasol en la montura de la cámara y
gírelo hacia la derecha hasta que el punto rojo
del parasol quede alineado con la línea roja
del objetivo (índice del parasol) y el parasol
chasquee en su lugar.
Cuando utilice un flash incorporado en la cámara o el flash
suministrado con la cámara, extraiga el parasol para evitar que
se bloquee la luz del flash.
También puede colocar un filtro o la tapa frontal del objetivo
en el parasol del objetivo.
Dependiendo del filtro que utilice, podrá colocar el parasol del
objetivo después de fijar el filtro al objetivo.
Enfoque
Existen tres formas de enfocar.
Enfoque automático
La cámara enfocará automáticamente.
DMF (Enfoque manual directo)
Después de que la cámara enfoque automáticamente, podrá
realizar manualmente un ajuste fino.
Enfoque manual
Usted enfocará manualmente.
Con respecto a los detalles sobre los ajustes de modo,
consulte el manual de instrucciones suministrado con la
cámara.
Fotografía en macro
Precauciones en la utilización de
medidor de exposición a la venta en el
mercado o de la función de fotografiado
con exposición manual
Cuando fotografíe cerca de un motivo con el E 30mm F3.5
Macro, el brillo del objetivo se reducirá.
Cuando fotografíe en el modo de exposición automática
o en el modo de medición manual (por ejemplo, el
modo AUTO de la cámara), la exposición se ajustará
automáticamente.
Cuando utilice un exposímetro adquirido en un
establecimiento del ramo o realice tomas con la función
de flash manual disponible en algunas unidades de flash
externas, ajuste la exposición a un valor más alto que el
indicado.
+2/3 +1/3 0
0,095 0,098 0,159
Compensación de la
exposición
Distancia de toma (m)
Cuando dos o más motivos situados a distancias diferentes
se superpongan en el área AF, puede resultar difícil que la
cámara enfoque automáticamente. Cuando suceda esto,
consulte el manual de instrucciones de la cámara y seleccione
el modo de enfoque apropiado.
Especificaciones
Nombre del producto
(Nombre del modelo)
E 30mm F3.5 Macro
(SEL30M35)
Distancia focal*
1
(mm)
equivalente al formato de
35 mm
45
Grupos y elementos del
objetivo
6-7
Ángulo de visión
50°
Enfoque mínimo*
2
(m)
0,095
Ampliación máxima (X)
1,0
Apertura del diafragma
mínima
f/22
Diámetro del filtro (mm)
49
Dimensiones (diámetro
máximo × altura)
(Aprox., mm)
62,0×55,5
Peso (Aprox., g)
138
*
1
El valor mostrado arriba para la distancia focal equivalente al
formato de 35 mm es para cámaras de lentes intercambiables
equipadas con un sensor de imágenes de tamaño APS-C.
*
2
El enfoque mínimo es la distancia más corta desde el sensor
de imágenes al motivo.
En función del mecanismo del objetivo, es posible que la
distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también
lo hace. Las distancias focales indicadas arriba asumen que el
objetivo está enfocado al infinito.
Elementos incluidos
Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1),
Tapa posterior del objetivo (1), Parasol* (1),
Juego de documentación impresa
* El parasol del objetivo está instalado en el objetivo cuando
el objetivo se envía desde la fábrica.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
es marca comercial de Sony Corporation.
(Suite de la page avant)

1
2

+2/3 +1/3 0
0.095 0.098 0.159

1
2

+2/3 +1/3 0
0.095 0.098 0.159

1
2

+2/3 +1/3 0
0.095 0.098 0.159

Transcripción de documentos

对焦模式。 请将光圈推近 1 ~ 2 圈。  1 2 ˎˎTambién puede colocar un filtro o la tapa frontal del objetivo en el parasol del objetivo. ˎˎDependiendo del filtro que utilice, podrá colocar el parasol del objetivo después de fijar el filtro al objetivo. (Suite de la page avant) Spécifications 3 4 Nom de produit (Nom de modèle) Focale équivalente en format 35 mm*1 (mm) Éléments-groupes de lentilles Angle de champ Mise au point minimale*2 (m (pieds)) Grossissement maximal (X) f-stop minimal Diamètre d’objectif (mm) Dimensions (diamètre maximal × hauteur) (environ, mm (po.)) Poids (environ, g (oz)) E 30mm F3.5 Macro (SEL30M35) 45 6-7 50° 0,095 (0,32) 1,0 f/22 49 62,0×55,5 (2 1/2 × 2 1/4) 138 (4 7/8) * La valeur indiquée ci-dessus comme focale équivalente en format 35 mm concerne les appareils photo à objectif interchangeable avec capteur d’image de taille APS-C. *2 La mise au point minimale est la distance la plus courte du capteur d’image au sujet. ˎˎSelon le mécanisme de l’objectif, la focale peut changer lorsque la distance de prise de vue change. Les focales indiquées cidessus présupposent que l’objectif est réglé sur l’infini. 1  –1 (1) (2) Articles inclus Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1), Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil* (1), Jeu de documents imprimés * Le parasoleil a été fixé en usine sur l’objectif. La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.  Enfoque Existen tres formas de enfocar. • Enfoque automático La cámara enfocará automáticamente. Después de que la cámara enfoque automáticamente, podrá realizar manualmente un ajuste fino. • Enfoque manual –2 En este manual se explica cómo utilizar objetivos. Las precauciones comunes a todos los objetivos, como notas sobre la utilización, se encuentran en las “Precauciones previas a la utilización del producto” suministradas por separado. Cerciórese de leer ambos documentos antes de utilizar su objetivo.  Este objetivo está diseñado para cámaras con montura E del sistema de cámaras α de Sony. No podrá utilizarse con cámaras con montura A. Notas sobre la utilización  ˎˎCuando transporte una cámara con el objetivo fijado, sujete siempre firmemente tanto la cámara como el objetivo. Precauciones sobre la utilización de un flash ˎˎCuando utilice un flash quítele siempre el parasol del objetivo y fotografíe alejado a 1 m por lo menos de su motivo. Con ciertas combinaciones de objetivo y flash, el objetivo puede bloquear parcialmente la luz del flash, lo que resultará en una sombra en la parte inferior de la fotografía. Viñeteado  ˎˎSi utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este fenómeno (llamado viñeteado), cierre la apertura de 1 a 2 puntos.  Identificación de las partes 1 Índice del parasol del objetivo 2 Anillo de enfoque 3 Contactos del objetivo* 4 Índice de montaje * No toque los contactos del objetivo.  Colocación y extracción del objetivo Para colocar el objetivo (Consulte la ilustración –.) 1 Cuando fotografíe cerca de un motivo con el E 30mm F3.5 Macro, el brillo del objetivo se reducirá. Cuando fotografíe en el modo de exposición automática o en el modo de medición manual (por ejemplo, el modo AUTO de la cámara), la exposición se ajustará automáticamente. Cuando utilice un exposímetro adquirido en un establecimiento del ramo o realice tomas con la función de flash manual disponible en algunas unidades de flash externas, ajuste la exposición a un valor más alto que el indicado. 2 +2/3 0,095 +1/3 0,098 0 0,159 ∞ ˎˎCuando dos o más motivos situados a distancias diferentes se superpongan en el área AF, puede resultar difícil que la cámara enfoque automáticamente. Cuando suceda esto, consulte el manual de instrucciones de la cámara y seleccione el modo de enfoque apropiado. Especificaciones E 30mm F3.5 Macro (SEL30M35) 45 6-7 50° 0,095 1,0 f/22 49 62,0×55,5 138 *1 El valor mostrado arriba para la distancia focal equivalente al formato de 35 mm es para cámaras de lentes intercambiables equipadas con un sensor de imágenes de tamaño APS-C. *2 El enfoque mínimo es la distancia más corta desde el sensor de imágenes al motivo. ˎˎEn función del mecanismo del objetivo, es posible que la distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también lo hace. Las distancias focales indicadas arriba asumen que el objetivo está enfocado al infinito. Elementos incluidos Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1), Tapa posterior del objetivo (1), Parasol* (1), Juego de documentación impresa * El parasol del objetivo está instalado en el objetivo cuando el objetivo se envía desde la fábrica. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Extraiga las tapas posterior y frontal del objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara. es marca comercial de Sony Corporation. ˎˎUsted podrá colocar/extraer la tapa frontal del objetivo de dos formas, (1) y (2). Alinee el índice blanco del barril del objetivo con el índice blanco de la cámara (índice de montaje), y después inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia la derecha hasta que se bloquee. 本说明书介绍镜头的用法。有关 所有镜头的一般注意事项(如使 用须知)可以在另外的“使用前 注意事项”中找到。务必在使用 镜头前阅读以上两份文件。 ˎˎNo presione el botón de liberación del objetivo de la cámara cuando monte el objetivo. ˎˎNo monte el objetivo de forma inclinada. Para extraer el objetivo (Consulte la ilustración –.) Manteniendo presionado el botón de liberación del objetivo de la cámara, gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se pare, y después extraiga el objetivo.  Colocación del parasol del objetivo (suministrado) Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos y garantizar la máxima calidad de la imagen. Alinee la línea roja del parasol con la línea roja del objetivo (índice del parasol), y después inserte el parasol en la montura de la cámara y gírelo hacia la derecha hasta que el punto rojo del parasol quede alineado con la línea roja del objetivo (índice del parasol) y el parasol chasquee en su lugar. ˎˎCuando utilice un flash incorporado en la cámara o el flash suministrado con la cámara, extraiga el parasol para evitar que se bloquee la luz del flash. 本镜头是专为 Sony α 相机中的 E 卡口系统相机而设计的。不能将其 用于 A 卡口系统相机。 使用须知   安装/拆下镜头 拆下前、后镜头盖和相机机身罩。 可以用 (1) 和 (2) 两种方式安装/拆 下前镜头盖。 将镜筒上的白色标记与相机上的白 色标记(安装标记)对准,然后将 镜头插入相机安装部位并顺时针旋 转,直至镜头锁紧。  请勿在安装镜头时按相机上的镜头 释放按钮。  请勿倾斜安装镜头。  Fotografía en macro Precauciones en la utilización de medidor de exposición a la venta en el mercado o de la función de fotografiado con exposición manual Nombre del producto (Nombre del modelo) Distancia focal*1 (mm) equivalente al formato de 35 mm Grupos y elementos del objetivo Ángulo de visión Enfoque mínimo*2 (m) Ampliación máxima (X) Apertura del diafragma mínima Diámetro del filtro (mm) Dimensiones (diámetro máximo × altura) (Aprox., mm) Peso (Aprox., g) 产品名称 (型号名称) 镜头遮光罩标记 对焦环 镜头接点* 安装标记 1 Con respecto a los detalles sobre los ajustes de modo, consulte el manual de instrucciones suministrado con la cámara. Distancia de toma (m) 1 2 3 4 安装镜头(参见插图 –。) Usted enfocará manualmente. Compensación de la exposición 规格 * 请勿触摸镜头接点。 • DMF (Enfoque manual directo) est une marque commerciale de Sony Corporation.  部件识别 当在装有镜头的情况下携带相机时, 请务必同时握紧相机和镜头。 闪光灯使用注意事项  使用闪光灯时,请务必取下镜头遮光 罩,并在距离拍摄物体至少 1 m 的地 方拍摄。使用镜头/闪光灯的某种组合 时,镜头可能会遮住闪光灯的部分亮 光,从而造成图片的底部出现阴影。 晕影  使用镜头时,屏幕的角落要比其中心 暗。为避免这种现象(称之为晕影), 请将光圈推近 1 ~ 2 圈。 2 拆下镜头 (参见插图 –。) 按住相机上的镜头释放按钮,逆时针转 动镜头直至其停止,然后拆下镜头。  安装镜头遮光罩(附件) 建议使用镜头遮光罩以减少反光, 从而确保最佳画质。 将镜头遮光罩上的红线与镜头上的红线 (遮光罩标记)对准,然后将镜头遮光 罩插入镜头安装部位并顺时针旋转,直 至镜头遮光罩上的红点与镜头上的红线 (遮光罩标记)对准,且镜头遮光罩咔 哒一声就位。  使用内置相机闪光灯或相机随附的闪 光灯时,请取下镜头遮光罩,以免遮 住闪光灯的亮光。  也可向镜头遮光罩上安装滤光镜或前 镜头盖。  取决于所用的滤光镜,可以在将滤 光镜安装到镜头上后再安装镜头遮光 罩。  对焦 自动对焦 相机将自动进行对焦。  DMF(直接手动对焦) 在相机完成自动对焦后,可以对其 进行手动微调。  手动对焦 通过手动方式进行对焦。 有关模式设定的详情,请参阅相机 随附的使用说明书。 微距拍摄 使用市售曝光表或手动闪光拍摄功能时 的注意事项 利用 E 30mm F3.5 Macro 进行近 景拍摄时,镜头亮度会有所降低。 以自动曝光模式或表控手动模式 (例如相机的 AUTO 模式)拍摄 时,将自动调节曝光。 使用市售的曝光表或利用某些外部 闪光灯部件上的手动闪光功能进行 拍摄时,请设定比指示值高的曝光 值。 +2/3 +1/3 曝光补偿值 拍摄距离 (m)  0 0.095 0.098 0.159 ∞ 当有两个或两个以上位于不同距离的 拍摄对象在 AF 区域重叠时,相机可 能很难自动对焦。在这种情况下,请 参阅相机的使用说明书并选择正确的 对焦模式。 规格 产品名称 (型号名称) 相当于 35mm 规格焦距*1 (mm) 镜头组-片 视角 最小对焦*2 (m) 最大放大倍数 (X) 最小光圈值 滤光镜直径 (mm) E 30mm F3.5 Macro (SEL30M35) 45 6-7 50° 0.095 1.0 f/22 49 6-7 50° 0.095 1.0 f/22 49 62.0×55.5 138 *1如上所示相当于 35mm 规格焦距的 数值是基于配备 APS-C 尺寸图像传 感器的可更换镜头相机。 2 * 最小对焦是从图像传感器至物体的最 短距离。  视镜头结构而异,焦距可能会随拍摄 距离的改变而变化。假设镜头对焦在 无限远处。 所含物品 镜头 (1)、前镜头盖 (1)、 后镜头盖 (1)、镜头遮光罩* (1)、 成套印刷文件 * 镜头在出厂时安装了镜头遮光罩。 设计或规格如有变动,恕不另行通 知。 是 Sony Corporation 的商标。 制造商: 索尼公司 总经销商: 索尼(中国)有限公司 总经销商地址: 中国北京市朝阳区东三环北路 霞光里18号佳程大厦A座25层 原产地 : 中国(主机) 出版日期:2011 年 6 月 对焦方式有三种。  相当于 35mm 规格焦距*1 (mm) 镜头组-片 视角 最小对焦*2 (m) 最大放大倍数 (X) 最小光圈值 滤光镜直径 (mm) 尺寸 (最大直径×高) (约 mm) 质量(约 g) E 30mm F3.5 Macro (SEL30M35) 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL30M35 Instrucciones de operación

Categoría
Lentes de camara
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para