Teka TGI2 200 NF EU El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

EN-Instruction Manual
DE-Bedienungsanleitung
FR-Manuel d'instructions
ES-Manual de instrucciones
TGI2 200 NF
TGI2 200 NF
PT-Manual de Instruções
IT-Manuale di istruzioni
EL-Εγχειρίδιο οδηγιών
PL-
AR-
EN-Instruction Manual
DE-Bedienungsanleitung
FR-Manuel d'instructions
ES-Manual de instrucciones
TGI2 200 NF
TGI2 200 NF
PT-Manual de Instruções
IT-Manuale di istruzioni
EL-Εγχειρίδιο οδηγιών
PL-
AR-
EN
1
Please read this manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product
before using it and keep it at hand for future references.
This manual
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating your product.
• Follow the instructions, especially those for safety.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
C Important information or useful usage tips.
A Warning against dangerous conditions for life and property.
B Warning against electric voltage.
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on
the environment. For further information, please contact your local or regional
authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human health due to the presence of
hazardous substances.
Recycling
EN
2
1 Your refrigerator 3
2 Important Safety
Warnings 4
Intended use .....................................4
General safety ...................................4
Child safety ........................................6
HCA Warning ....................................6
Things to be done for energy saving ..7
3 Installation 8
Points to be considered when re-
transporting your refrigerator .............8
Before operating your refrigerator ......8
Disposing of the packaging ...............9
Disposing of your old refrigerator .......9
Placing and Installation ......................9
Reversing the doors ........................10
4 Preparation 11
CONTENTS
5 Using your refrigerator 12
Setting the operating temperature ...12
LED indicators and control panel .....12
Door Open Warning .........................13
Freezing ...........................................13
Making ice cubes ............................14
6 Maintenance and
cleaning 15
Protection of plastic surfaces ..........15
7 Recommended solutions
for the problems 16
EN
3
1 Your refrigerator
1. Control Panel
2. Flap (Fast-Freeze compartment)
3. Ice cube tray & Ice bank
4. Drawers
5. Air grill
1
2
2
4
4
4
4
5
3
4
4
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
EN
4
2 Important Safety Warnings
Please review the following
information. If these are not followed,
personal injury or material damage
may occur. Otherwise, all warranty and
reliability commitments will become
invalid.
The usage life of the unit you
purchased is 10 years. This is the period
for keeping the spare parts required for
the unit to operate as described.
Intended use
This appliance is intended to be used
in household and similar applications
such as
staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type
environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail
applications.
It should not be used outdoors. It is
not appropriate to use it outdoor even
if the place is covered with a roof.
General safety
When you want to dispose/scrap
the product, we recommend you to
consult the authorized service in order
to learn the required information and
authorized bodies.
Consult your authorized service for
all your questions and problems
related to the refrigerator. Do not
intervene or let someone intervene to
the refrigerator without notifying the
authorized services.
Do not eat cone ice cream and ice
cubes immediately after you take
them out of the freezer compartment!
(This may cause frostbite in your
mouth.)
Do not put bottled and canned
liquid beverages in the freezer
compartment. Otherwise, these may
burst.
Do not touch frozen food by hand;
they may stick to your hand.
Vapor and vaporized cleaning
materials should never be used in
cleaning and defrosting processes of
your refrigerator. In such cases, the
vapor might get in contact with the
electrical parts and cause short circuit
or electric shock.
Never use the parts on your
refrigerator such as the door as a
means of support or step.
Do not use electrical devices inside
the refrigerator.
Do not damage the cooling circuit,
where the refrigerant is circulating,
with drilling or cutting tools. The
refrigerant that might blow out when
the gas channels of the evaporator,
pipe extensions or surface coatings
are punctured may cause skin
irritations and eye injuries.
Do not cover or block the ventilation
holes on your refrigerator with any
material.
Repairs of the electrical appliances
must only be made by qualified
persons. Repairs performed by
incompetent persons may create a
risk for the user.
EN
5
In case of any failure or during
a maintenance or repair work,
disconnect your refrigerators mains
supply by either turning off the
relevant fuse or unplugging your
appliance.
Do not pull by the cable when pulling
off the plug.
Place the beverage with higher proofs
tightly closed and vertically.
Do not store explosive substances
such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the
defrosting process, others than those
recommended by the manufacturer.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Do not operate a damaged
refrigerator. Consult your service if you
have any doubts.
Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
Exposing the product to rain, snow,
sun and wind is dangerous with
respect to electrical safety.
Contact the authorized service when
there is a power cable damage and
etc. so that it will not create a danger
for you.
Never plug the refrigerator into
the wall outlet during installation.
Otherwise, risk of death or serious
injury may arise.
This refrigerator is designed solely for
storing food. It should not be used for
any other purposes.
The label that describes the technical
specification of the product is located
on the inner left part of the refrigerator.
Do not hook up the refrigerator to
electronic energy saving systems as it
may damage the product.
If the refrigerator has blue light do not
look at the blue light through optical
devices.
If the power supply is disconnected
in manually controlled refrigerators
please wait for at least 5 minutes
before reconnecting the power.
This product manual should be
passed to the next owner of the
refrigerator if the owner changes.
When moving the refrigerator make
sure that you do not damage the
power cord. In order to prevent
fire the power cord should not be
twisted. Heavy objects should not
be placed on the power cord. When
the refrigerator is being plugged do
not handle the power outlet with wet
hands.
EN
6
Do not plug the refrigerator if the
electric outlet is loose.
Do not splash water directly on the
outer or inner parts of the refrigerator
due to safety.
Do not spray inflammable materials
such as propane gas etc near
refrigerator due to the risk of fire and
explosion.
Do not place objects filled with water
on top of the refrigerator as it may
result in electric shock or fire.
Do not overload the refrigerator with
excess food. The excess food may
fall when the door is opened resulting
in injuring you or damaging the
refrigerator. Do not place objects on
top of the refrigerator as the objects
may fall when opening or closing the
refrigerator door.
Materials that require certain
temperature conditions such as
vaccine, temperature sensitive
medicines, scientific materials etc
should not be kept in refrigerator.
If refrigerator will not be operated for
an extended period of time it should
be unplugged. A problem in electrical
cable insulation may result in fire.
The tip of the electric plug should be
cleaned regularly otherwise it may
cause fire.
The refrigerator may move when the
adjustable feet is not positioned firmly
on the floor. Using the adjustable feet
you can unsure that the refrigerator is
positioned firmly on the floor.
If the refrigerator has door handle
do not pull the refrigerator via door
handles when moving the product as
it may disconnect the handle from the
refrigerator.
If you must operate your appliance
adjacent to another refrigerator or
freezer, the distance between the
appliances must be at least 8 cm.
Otherwise condensation may occur
on the side walls facing each other.
Water mains pressure must not be
below 1 bar. Water mains pressure
must not be above 8 bars.
Use only drinkable potable water.
Child safety
If the door has a lock, the key should
be kept away from reach of children.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance
HCA Warning
If your product is equipped with
a cooling system that contains
R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage and
transportation. In the event of damage,
keep your product away from potential
fire sources that can cause the product
EN
7
catch a fire and ventilate the room in
which the unit is placed.
Ignore the warning if your product
is equipped with a cooling system
that contains R134a.
You can see the gas used in production
of your product on the rating plate that
is located on the left inner part of it.
Never dispose the product in fire.
Things to be done for energy
saving
Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not
prevented.
Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators.
Pay attention to keep your food in
closed containers.
Maximum amount of food can be
put in your refrigerators freezer
compartment when the freezer
compartment shelf or drawer
EN
8
3 Installation
B Please remember that the
manufacturer shall not be held liable if
the information given in the instruction
manual is not observed.
Points to be considered
when re-transporting your
refrigerator
1. Your refrigerator must be emptied and
cleaned prior to any transportation.
2. Shelves, accessories, crisper and etc.
in your refrigerator must be fastened
securely by adhesive tape against any
jolt before repackaging.
3. Packaging must be tied with thick
tapes and strong ropes and the
rules of transportation printed on the
package must be followed.
Please do not forget…
Every recycled material is an
indispensable source for the nature and
for our national resources.
If you wish to contribute to recycling the
packaging materials, you can get further
information from the environmental
bodies or local authorities.
Before operating your
refrigerator
Before starting to use your refrigerator
check the following:
1. Is the interior of the refrigerator dry
and can the air circulate freely in the
rear of it?
2. Clean the interior of the refrigerator as
recommended in the Maintenance
and cleaningsection.
3. Plug the refrigerator into the wall
outlet. When the fridge door is open
the fridge compartment interior light
will come on.
4. You will hear a noise as the
compressor starts up. The liquid and
gases sealed within the refrigeration
system may also give rise to noise,
even if the compressor is not running
and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator may
feel warm. This is normal. These areas
are designed to be warm to avoid
condensation.
Electric connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in
compliance with national regulations.
The power cable plug must be easily
accessible after installation.
EN
9
The specified voltage must be equal
to your mains voltage.
Extension cables and multiway plugs
must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated before
it is repaired! There is danger of
electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the packing
materials out of the reach of children or
dispose them of by classifying them in
accordance with the waste instructions.
Do not dispose them of along with the
normal household waste.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old machine without
giving any harm to the environment.
You may consult your authorized
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal of
your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
Placing and Installation
A
If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is
not wide enough for the refrigerator to
pass through, than call the authorized
service to have them remove the doors
of your refrigerator and pass it sideways
through the door.
1. Install your refrigerator to a place
that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from
heat sources, humid places and direct
sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator in
order to achieve an efficient operation.
If the refrigerator is to be placed in
a recess in the wall, there must be at
least 5 cm distance with the ceiling and
at least 5 cm with the wall.
If the floor is covered with a carpet,
your product must be elevated 2.5 cm
from the floor.
4. Place your refrigerator on an even
floor surface to prevent jolts.
5. Do not keep your refrigerator in
ambient temperatures under 10°C.
EN
10
8
7
1
2
1
2
4
3
5
6
8
7
Reversing the doors
Proceed in numerical order .
EN
11
4 Preparation
C Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not
be located under direct sunlight.
C The ambient temperature of
the room where you install your
refrigerator should at least be 1C.
Operating your refrigerator under
cooler conditions than this is not
recommended with regard to its
efficiency.
C Please make sure that the interior of
your refrigerator is cleaned thoroughly.
C If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least
2 cm distance between them.
C When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
- The door should not be opened
frequently.
- It must be operated empty without
any food in it.
- Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
theRecommended solutions for
the problems section.
C Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
EN
12
Setting the operating
temperature
5 Using your refrigerator
1 2 3 5 6 74
The operating temperature is regulated
by the temperature control.
Warm
Cold
1 = Lowest cooling setting
(Warmest setting)
5 = Highest cooling setting
(Coldest setting)
The average temperature inside the
fridge should be around -18°C.
Please choose the setting according
to the desired temperature.
You can stop operation of your device
by pressing on/off Button (1).
Please note that there will be different
temperatures in the cooling area.
The coldest region is immediately
above the vegetable compartment.
The interior temperature also depends
on ambient temperature, the frequency
with which the door is opened and the
amount of foods kept inside.
Frequently opening the door causes
the interior temperature to rise.
For this reason, it is recommended
to close the door again as soon as
possible after use.
LED indicators and control
panel
LED indicators in the front section of
your refrigerator are intended to help
you in monitoring the operation of your
appliance.
Keep your food in the refrigerator in a
safe manner by monitoring and using
these LEDs and controls as explained
below:
Quick Freeze Button (6): Used to
freeze the food quickly. Compressor
may not operate immediately but after
some time when the button is pressed
and this is quite normal.
Thermostat Setting Button (2):
Used to set your refrigerator between
minimum and maximum values.
Temperature Indicator (4): Displays
the set temperature of your refrigerator.
Snow freeze LED (5): Lights up
when the quick freeze button on the
LED panel is pressed. In this case, your
refrigerator operates continuously.
Press the button again when the food
you would like to quick freeze comes to
the desired temperature and the snow
LED will turn off.
EN
13
Alarm LED (3): It warns you by
blinking. When your refrigerator starts
to operate, if not enough cooling effect
is obtained, when the door of your
refrigerator remains open for a long time
and when excessive food is loaded.
Door Open Button (7): It is used
for door open warning. If it is pushed,
warning is disabled.
Door Open Warning
An audio warning will be given when
the fridge or freezer compartment door
of your product is left open for a certain
period of time. This audio warning
signal will mute when any button on the
indicator is pressed or when the door
is closed.
Freezing
Freezing food
The freezing compartment is marked
with
this symbol.
You can use the appliance for freezing
fresh food as well as for storing pre-
frozen food.
Please refer to the recommendations
given on the packaging of your food.
A Attention
Do not freeze fizzy drinks, as the bottle
may burst when the liquid in it is frozen.
Be careful with frozen products such
as coloured ice-cubes.
Do not exceed the freezing capacity
of your appliance in 24 hours. See the
rating label.
In order to maintain the quality of the
food, the freezing must be effected as
rapidly as possible.
Thus, the freezing capacity will not be
exceeded, and the temperature inside
the freezer will not rise.
A Attention
Keep the already deep-frozen food
always separated with freshly placed
food.
When deep-freezing hot food, the
cooling compressor will work until the
food is completely frozen. This can
temporarily cause excessive cooling of
the refrigeration compartment.
EN
14
If you find the freezer door difficult
to open just after you have closed it,
don’t worry. This is due to the pressure
difference which will equalize and allow
the door to open normally after a few
minutes.
You will hear a vacuum sound just
after closing the door. This is quite
normal.
Making ice cubes
Fill the ice-cube tray 3/4 full with water
and place it in the freezer.
As soon as the water has turned into
ice, you can take out the ice cubes.
Never use sharp objects such as
knives or forks to remove the ice cubes.
There is a risk of injury!
Let the ice cubes slightly thaw
instead, or put the bottom of the tray in
hot water for a short moment.
Defrosting of the appliance
The appliance defrosts automatically.
EN
15
6 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or similar
substances for cleaning purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
B Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household cleaner,
detergent and wax polish for cleaning.
C Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it
dry.
C Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it
dry.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
B If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug
the power cable, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
A To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
Protection of plastic
surfaces
C
Do not put liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they may damage the
plastic surfaces of your refrigerator. In
case of spilling or smearing oil on the
plastic surfaces, clean and rinse the
relevant part of the surface at once
with warm water.
EN
16
7 Recommended solutions for the problems
Please review this list before calling the service. It might save you time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage. Some of the features described here may not
exist in your product.
The refrigerator does not operate.
Is the refrigerator properly plugged in? Insert the plug to the wall socket.
Is the fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
blown out? Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
Very cold ambient conditions. Frequent opening and closing of the door. Highly
humid ambient conditions. Storage of food containing liquid in open containers.
Leaving the door ajar. Switching the thermostat to a colder degree.
Decreasing the time the door left open or using it less frequently.
Covering the food stored in open containers with a suitable material.
Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists.
Compressor is not running
Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of
the refrigerator has not been balanced yet. Your refrigerator will start running
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not
startup at the end of this period.
The fridge is in defrost cycle. This is normal for a full-automatically defrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
Your refrigerator is not plugged into the socket. Make sure that the plug is
properly fit into the socket.
Are the temperature adjustments correctly made?
Power might be cut off.
EN
17
The fridge is running frequently or for a long time.
Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal.
Large refrigerators operate for a longer period of time.
The ambient room temperature may be high. This is quite normal.
The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded
with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of
hours longer.
Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot
food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage
temperature.
Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Open the doors less frequently.
Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the doors
are tightly closed.
The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly
seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator
to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.
The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree.
Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the
temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches
to a sufficient level.
Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
Door might have been left ajar; close the door completely.
Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait
until the fridge or freezer reaches the desired temperature.
The refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the
refrigerator completely takes time.
EN
18
The operation noise increases when the refrigerator is running.
The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
Vibrations or noise.
The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly.
Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of
the refrigerator should be removed.
There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.
Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
There is a noise like wind blowing.
Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
Doors might have been left ajar; make sure that the doors are closed fully.
Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odor inside the refrigerator.
Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with
a sponge, lukewarm water or carbonated water.
Some containers or package materials might cause the smell. Use a different
container or different brand packaging material.
The door is not closing.
Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are
obstructing the door.
The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly
moved. Adjust the elevation screws.
The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to
carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the
drawer.
48 9573 0000/AA
1/2
EN-DE-FR-ES
48 9573 0000/AA
2/2
PT-İT-EL-PL-AR
DE
1
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Lieber Kunde,
Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute
Dienste leisten wird.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch
durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anleitung...
• hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.
• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.
Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit
darin nachschlagen können.
• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden.
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt
werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.
A Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden.
B Warnung vor elektrischem Strom.
Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive
2002/96/EC gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen
umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu nnen.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden.
Elektronikprodukte, die nicht durch den selektiven Entsorgungsvorgang
erfasst werden, stellen durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher
Substanzen umwelt- und gesundheitsrelevante Risiken dar.
Recycling
DE
2
1 Ihr Kühlschrank 3
2 Wichtige Sicherheitshinweise 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 4
Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ... 4
Kinder – Sicherheit .................................. 6
HCA-Warnung ......................................... 6
Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten
sollten ...................................................... 7
3 Installation 8
Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres
Kühlschranks beachten müssen .............. 8
Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten .. 8
Verpackungsmaterialien entsorgen .......... 9
Altgeräte entsorgen ................................. 9
Aufstellung und Installation ...................... 9
Türanschlag umkehren ........................... 10
4 Vorbereitung 11
INHALT
5 Nutzung des Kühlschranks 12
Einstellen der Betriebstemperatur .......... 12
LED-Anzeigen und Bedienfeld ............... 12
Tür-offen-Warnung ................................. 13
Gefrieren ................................................ 13
Herstellung von Eiswürfeln ..................... 14
6 Wartung und Reinigung 15
Schutz der Kunststoffflächen ................ 15
7 Empfehlungen zur Problemlösung 16
DE
3
1 Ihr Kühlschrank
1. Bedienfeld
2. Klappe (Schnellgefrierfach)
3. Eisrfelschale und Eisrfelfach
4. Schubladen
5. Lüftungsgitter
1
2
2
4
4
4
4
5
3
4
4
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und nnen etwas von
Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes
zählen, gelten sie r andere Modelle.
DE
4
2 Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise
aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung
kann es zu Verletzungen und/oder
Sachschäden kommen. In diesem Fall
erlöschen auch sämtliche Garantie- und
sonstigen Ansprüche.
Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen
erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre.
In diesem Zeitraum halten wir Ersatzteile
für das Gerät bereit, damit es stets wie
gewohnt arbeiten kann.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Get ist ausschlilich zum
Einsatz im Haushalt und bei ähnlichen
Anwendungen vorgesehen:
Personalküchen in Geschäften, Büros und
an anderen Arbeitsplätzen;
Nutzung auf Bauerfen, durch Gäste von
Hotels, Motels und anderen Herbergen;
Private Zimmervermietung;
Catering und ähnliche
Anwendungsbereiche.
Das Gerät sollte nicht im Freien benutzt
werden. Es ist nicht für die Nutzung
aerhalb des Hauses geeignet, auch
wenn die Stelle überdacht ist.
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Sicherheit
Wenn Sie das Gerät entsorgen
möchten, wenden Sie sich am besten
an den autorisierten Kundendienst. Hier
erhalten Sie notwendige Informationen
und erfahren, welche Stellen r die
Entsorgung zuständig sind.
Bei Problemen und Fragen zum Get
wenden Sie sich grundtzlich an den
autorisierten Kundendienst. Ziehen Sie
keine Dritten zu Rate, versuchen Sie nichts
in Eigenregie, ohne den autorisierten
Kundendienst davon in Kenntnis zu
setzen.
Der Verzehr von Speiseeis und Eisrfeln
unmittelbar nach der Entnahme aus dem
Tiefhlbereich ist nicht ratsam. (Dies kann
zu Erfrierungen führen.)
Bewahren Sie Getnke in Flaschen und
Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf.
Diese platzen.
Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht
mit der Hand; sie können festfrieren.
Verwenden Sie niemals Dampf- oder
Sprühreiniger zum Reinigen und
Abtauen Ihres hlschranks. Die
Dämpfe oder Nebel können in Kontakt
mit stromhrenden Teilen geraten
und Kurzschsse oder Stromschläge
aussen.
Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres
Kühlschranks (z. B. Tür) als Befestigungen
oder Kletterhilfen.
Nutzen Sie keine elektrischen Gete
innerhalb des Kühlschranks.
Achten Sie darauf, den hlkreislauf
keinesfalls mit Bohr- oder
Schneidwerkzeugen zu bescdigen.
Das Kühlmittel kann herausspritzen,
wenn die Gaskanäle des Verdunsters,
Rohr- und Schlauchleitungen oder
Oberfchenversiegelungen beschädigt
werden. Dies kann zu Hautreizungen und
Augenverletzungen führen.
Decken Sie keinerlei Beftungsöffnungen
des Kühlschranks ab.
Reparaturen an Elektrogeräten rfen
nur von qualifizierten Fachleuten
ausgehrt werden. Reparaturen durch
weniger kompetente Personen können
erhebliche Gehrdungen des Anwenders
verursachen.
Sollten Fehler oder Probleme hrend
der Wartung oder Reparaturarbeiten
auftreten, so trennen Sie den hlschrank
von der Stromversorgung, indem Sie die
entsprechende Sicherung abschalten
oder den Netzstecker ziehen.
DE
5
Ziehen Sie niemals am Netzkabel ziehen
Sie direkt am Stecker.
Lagern Sie hochprozentige alkoholische
Getnke gut verschlossen und aufrecht.
Lagern Sie keinerlei explosiven
Substanzen (dazu hlen auch
Sprühdosen mit brennbarem Treibmittel)
im Get.
Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller empfohlene Geräte oder
sonstige Mittel zum Beschleunigen des
Abtaugvorgangs. Benutzen Sie nichts
anderes.
Dieses Get darf nicht von
Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
bedient werden. Dies gilt auch r
in Bezug auf das Get unerfahrene
Personen, sofern diese nicht beaufsichtigt
oder von einer verantwortlichen Person
gndlich in die Bedienung des Gerätes
eingewiesen wurden.
Nehmen Sie einen bescdigten
Kühlschrank nicht in Betrieb. Bei
Zweifeln wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gehrleistet, wenn das
hausinterne Erdungssystem den
zutreffenden Normen entspricht.
Setzen Sie das Get keinem Regen,
Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind
aus, da dies die elektrische Sicherheit
gefährden kann.
Bei Beschädigungen von Netzkabeln und
ähnlichen Dingen wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst, damit es nicht
zu Gehrdungen kommt.
Stecken Sie während der Installation
niemals den Netzstecker ein. Andernfalls
kann es zu schweren bis tödlichen
Verletzungen kommen.
Dieses Tiefhlget dient nur zur
Aufbewahrung von Lebensmitteln. r
andere Zwecke sollte es nicht verwendet
werden.
Das Schild mit der Beschreibung der
technischen Daten des Produkts befindet
sich innen links im Tiefkühler.
Schlien Sie das Kühlgerät nicht an
elektronische Energiesparsysteme an, da
sonst das Produkt bescdigt werden
kann.
Wenn der Tiefkühler ein blaues Licht
zeigt, sehen Sie nicht durch die blauen
optischen Teile.
Wenn die Stromversorgung bei manuell
gesteuerten Tiefhlgeten abgeschaltet
ist, warten Sie bitte mindestens 5 Minuten,
bevor Sie den Strom wieder einschalten.
Diese Bedienungsanleitung sollte bei
Besitzerwechsel dem nächsten Besitzer
übergeben werden.
Wenn Sie den Tiefhler bewegen, stellen
Sie sicher, dass Sie das Stromkabel nicht
beschädigen. Um Feuer zu vermeiden,
verdrehen Sie das Stromkabel nicht.
Schwere Objekte sollten nicht auf das
Stromkabel gestellt werden. Wenn der
Tiefhler angeschlossen ist, fassen Sie
den Stecker nicht mit nassen nden an.
Schlien Sie den Tiefhler nicht an,
wenn die Steckdose lose sitzt.
Spritzen Sie aus Sicherheitsgnden kein
Wasser direkt auf oder in den Tiefkühler.
Sprühen Sie keine entflammbaren
Stoffe, wie Propangas usw. in die Nähe
des Tiefhlers. Es besteht Feuer- und
Explosionsgefahr.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten
DE
6
Objekte auf den Tiefhler. Ein
Kurzschluss oder Feuer nnte die Folge
sein.
Überladen Sie den Tiefhler nicht.
Wenn der Tiefkühler zu voll ist, nnen
Lebensmittel herausfallen. Sie könnten
Verletzungen erleiden und der Tiefkühler
könnte bescdigt werden. Stellen Sie
keine Objekte auf den Tiefkühler. Die
Objekte könnten beim Öffnen oder
Schlien der Tür herunterfallen.
Materialien, die bestimmte Temperaturen
erfordern, wie z.B. Impfstoffe,
temperaturempfindliche Medikamente,
wissenschaftliche Materialien usw. dürfen
nicht im Tiefhler aufbewahrt werden.
Wenn der Tiefhler eine ngere Zeit
nicht benutzt wird, sollte er von der
Stromversorgung getrennt werden. Ein
Problem bei der Isolierung des Kabels
könnte ein Feuer verursachen.
Die Spitze des Steckers sollte regelßig
gereinigt werden, um ein Feuer zu
vermeiden.
Der Tiefhler kann sich bewegen, wenn
die verstellbaren Füße nicht fest auf dem
Boden stehen. Mit den verstellbaren
Füßen können Sie den Tiefhler fest am
Boden positionieren.
Sofern Ihr Kühlgerät mit Türgriffen
ausgestattet ist, missbrauchen Sie diese
Griffe niemals zum Bewegen des Getes;
andernfalls nnen sich die Griffe vom
Gerät lösen.
Falls das Get in unmittelbarer Nähe eines
anderen Kühlgetes aufgestellt werden
muss, achten Sie unbedingt darauf,
dass zwischen den Geräten mindestens
8 cm Abstand verbleiben. Andernfalls
kann es zu Feuchtigkeitsniederschlag an
benachbarten Flächen kommen.
Der Wasserdruck muss mindestens 1 bar
betragen. Der Wasserdruck darf 8 bar
nicht überschreiten.
Nur Trinkwasser verwenden.
Kinder – Sicherheit
Bei abschlibaren Türen bewahren Sie
den Schssel aerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
HCA-Warnung
Sofern Ihr Gerät mit dem Kühlmittel
R600a arbeitet:
Dieses Gas ist leicht entflammbar.
Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und
Leitungen während Betrieb und Transport
nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen
halten Sie das Produkt von potenziellen
Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern
und sorgen für eine gute Belüftung des
Raumes, in dem das Gerät aufgestellt
wurde.
Diese Warnung gilt nicht für Sie, wenn
Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R134a
arbeitet.
Das Typenschild links im Innenraum
informiert Sie über den in Ihrem Gerät
eingesetzten Kühlmitteltyp.
Entsorgen Sie das Gerät niemals durch
Verbrennen.
Dinge, die Sie zum
Energiesparen beachten sollten
Halten Sie die hlschranktüren nur
möglichst kurz geöffnet.
Lagern Sie keine warmen Speisen oder
Getnke im Kühlschrank ein.
Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die
Luft muss frei zirkulieren können.
Stellen Sie den Kühlschrank nicht im
direkten Sonnenlicht oder in der he von
Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen
oder Heizrpern auf.
Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in
verschlossenen Beltern aufzubewahren.
Sie können besonders viele
Lebensmittel im Tiefhlbereich
des Gerätes lagern, wenn Sie
DE
7
zuvor die Ablage oder Schublade
im Tiefkühlbereich herausnehmen.
Die Energieverbrauchswerte Ihres
Kühlschranks wurden bei maximaler
Beladung bei herausgenommenen
Ablagen oder Schubladen ermittelt.
Ansonsten ist es Ihnen freigestellt, die
Ablagen oder Schubladen zu verwenden.
DE
8
3 Installation
B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller
nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die
Informationen und Anweisungen der
Bedienungsanleitung halten.
Was Sie bei einem weiteren
Transport Ihres Kühlschranks
beachten müssen
1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport
geleert und gesäubert werden.
2. Befestigen und sichern Sie Ablagen,
Zubehör, Gesefach, etc. mit
Klebeband, bevor Sie das Get neu
verpacken.
3. Die Verpackung muss mit kftigem
Klebeband und stabilen Seilen gesichert,
die auf der Verpackung aufgedruckten
Transporthinweise ssen beachtet
werden.
Vergessen Sie nicht…
Jeder wiederverwendete Artikel stellt eine
unverzichtbare Hilfe für unsere Natur und
unsere Ressourcen dar.
Wenn Sie zur Wiederverwertung von
Verpackungsmaterialien beitragen
möchten, können Sie sich bei
Umweltschutzvereinigungen und Ihren
Behörden vor Ort informieren.
Bevor Sie Ihren Kühlschrank
einschalten
Bevor Sie Ihren Kühlschrank in Betrieb
nehmen, beachten Sie bitte Folgendes:
1. Ist der Innenraum des Kühlschranks
trocken, kann die Luft frei an der Rückseite
zirkulieren?
2. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks
wie im Abschnitt „Wartung und Reinigung”
beschrieben.
3. Stecken Sie den Netzstecker des
Kühlschranks in eine Steckdose. Wenn
die Kühlbereichtür gffnet wird, schaltet
sich das Licht im Inneren ein.
4. Sie hören ein Geusch, wenn sich der
Kompressor einschaltet. Die Fssigkeiten
und Gase im Kühlsystem nnen auch
leichte Geräusche erzeugen, wenn der
Kompressor nicht läuft. Dies ist llig
normal.
5. Die Vorderkanten des Kühlgerätes können
sich warm anfühlen. Dies ist normal. Diese
Bereiche rmen sich etwas auf, damit
sich kein Kondenswasser bildet.
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete
(Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose
muss mit einer passenden Sicherung
abgesichert werden.
Wichtig:
Der Anschluss muss geß lokaler
Vorschriften erfolgen.
Der Netzstecker muss nach der
Installation frei zugänglich bleiben.
Die angegebene Spannung muss mit Ihrer
Netzspannung übereinstimmen.
Zum Anschluss dürfen keine
Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen verwendet werden.
B Ein bescdigtes Netzkabel muss
unverglich durch einen qualifizierten
Elektriker ausgetauscht werden.
B Das Get darf vor Abschluss der
Reparaturen nicht mehr betrieben werden!
Es besteht Stromschlaggefahr!
DE
9
Verpackungsmaterialien
entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann eine
Gefahr für Kinder darstellen. Halten
Sie Verpackungsmaterialien von
Kindern fern oder entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial gemäß den gültigen
Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen
Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem
regulären Hausmüll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf
umweltfreundliche Weise.
Bei Fragen zur richtigen Entsorgung
wenden Sie sich bitte an Ihren ndler,
an eine Sammelstelle oder an Ihre
Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden
Sie den Netzstecker ab und machen
die Türverschlüsse (sofern vorhanden)
unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr
gebracht werden.
Aufstellung und Installation
A Falls die Tür des Raumes, in dem
der Kühlschrank aufgestellt werden soll,
nicht breit genug ist, wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst, lassen
die Kühlschranktüren demontieren und
befördern das Gerät seitlich durch die Tür.
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer
gut erreichbaren Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in
der Nähe von Wärmequellen oder dort, wo
er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann,
müssen Sie ausreichend Platz um das Gerät
herum freilassen, damit eine ordentliche
Belüftung gewährleistet ist.
Wenn Sie den Kühlschrank in einer Nische
aufstellen, müssen Sie einen Abstand von
mindestens 5 cm zur Decke und 5 cm zu
den Wänden einhalten.
Wenn Sie das Gerät auf einem Teppich
oder Teppichboden aufstellen, müssen Sie
einen Abstand von mindestens 2,5 cm zum
Boden einhalten.
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem
ebenen Untergrund auf, damit er nicht
wackelt.
5. Stellen Sie den Kühlschrank nicht an
Stellen auf, an denen Temperaturen von
weniger als 10 °C herrschen.
DE
10
8
7
1
2
1
2
4
3
5
6
8
7
Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
DE
11
4 Vorbereitung
C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30
cm von Hitzequellen wie Kochstellen,
Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen
Einrichtungen aufgestellt werden.
Halten Sie mindestens 5 cm Abstand
zu Elektrfen ein, vermeiden Sie die
Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
C Die Zimmertemperatur des Raumes, in
dem der Kühlschrank aufgestellt wird,
sollte mindestens 10 °C betragen. Im
Hinblick auf den Wirkungsgrad ist der
Betrieb des Kühlschranks bei geringerer
Umgebungstemperatur nicht ratsam.
C Sorgen Sie dar, dass das Innere Ihres
Kühlschranks gründlich gereinigt wird.
C Falls zwei hlschnke nebeneinander
aufgestellt werden sollen, achten Sie
darauf, dass sie mindestens 2 cm
voneinander entfernt platziert werden.
C Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten
Mal in Betrieb nehmen, halten Sie sich
bitte an die folgenden Anweisungen für die
ersten sechs Betriebsstunden.
- Die hlschranktür sollte nicht zu ufig
gffnet werden.
- Der hlschrank muss zunächst
vollsndig leer arbeiten.
- Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls
der Strom ausfallen sollte, beachten
Sie die Warnhinweise im Abschnitt
Empfehlungen zur Problemlösung“.
C Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Getes
aufbewahrt werden.
DE
12
Einstellen der
Betriebstemperatur
5 Nutzung des Kühlschranks
1 2 3 5 6 74
Die Betriebstemperatur wird über die
Temperatursteuerung reguliert.
Warm
Kalt
1 = Schwächste Kühlung (wärmste
Einstellung)
5 = Stärkste Kühlung (kälteste
Einstellung)
Die Durchschnittstemperatur im Inneren
des Kühlschranks sollte bei etwa -18°C
liegen.
Bitte wählen Sie die der gewünschten
Temperatur entsprechende Einstellung.
Mit der
Ein-/Austaste (1) können Sie
den Betrieb des Gerätes stoppen.
Bitte beachten Sie, dass im Kühlbereich
unterschiedliche Temperaturen herrschen.
Der kälteste Bereich befindet sich
unmittelbar über dem Gemüsefach.
Die Innentemperatur hängt auch von
der Umgebungstemperatur ab, außerdem
davon, wie oft die Tür geöffnet wird und
wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert
werden.
Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die
Innentemperatur an.
Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür
möglichst schnell wieder zu schließen.
LED-Anzeigen und Bedienfeld
Die LED-Anzeigen an der Vorderseite
Ihres Kühlschrankes helfen Ihnen,
den Betriebszustand Ihres Gerätes zu
überwachen.
Sie können Ihre Lebensmittel auf sichere
Weise im Kühlschrank aufbewahren, indem
Sie diesen LEDs etwas Beachtung schenken
und die Anzeigen und Bedienelemente wie
nachstehend erklärt verwenden:
Schnellgefriertaste (6): Zum
schnellen Einfrieren von Lebensmitteln.
Nach dem Betätigen dieser Taste springt
der Kompressor sofort oder nach einer
Weile an; dies ist völlig normal.
Thermostateinstelltaste (2): Zum
Einstellen der minimalen und maximalen
Kühlungsleistung Ihres Kühlschranks.
Temperaturanzeige (4): Zeigt die
Vorgabetemperatur Ihres Kühlschranks.
Schneeflocke-Gefrier-LED (5):
Leuchtet auf, wenn die Schnellgefriertaste
am LED-Feld gedrückt wurde. In diesem
Fall arbeitet Ihr Kühlschrank ohne
Unterbrechung.
Wenn Ihre Lebensmittel die gewünschte
Temperatur erreicht haben, drücken Sie
diese Taste erneut: Die Schneeflocke-LED
erlischt.
DE
13
Alarm-LED (3):
Warnt durch
Blinken. Diese LED warnt Sie, falls die
Kühlungsleistung nicht ausreicht: Zum
Beispiel, wenn die Kühlschranktür über
längere Zeit offen steht oder wenn zu
viele Lebensmittel in das Gerät gegeben
wurden.
Tür-offen-Taste (7): Wenn diese
Taste gedrückt wird, wird die Tür-offen-
Warnung ausgesetzt.
Tür-offen-Warnung
Ein Signal ertönt, wenn die Tür des
Kühlschranks oder des Tiefkühlfachs für
eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses
Tonsignal verstummt, sobald Sie eine
beliebige Taste drücken oder die Tür wieder
schließen.
Gefrieren
Einfrieren von Lebensmitteln
Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol
gekennzeichnet.
In Ihrem Gerät können Sie frische
Nahrungsmittel einfrieren und auch bereits
gefrorene Lebensmittel lagern.
Bitte beachten Sie dazu die Empfehlungen
auf der Verpackung der Lebensmittel.
A Achtung
Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen
Getränke ein: Die Flaschen können beim
Einfrieren platzen.
Gehen Sie umsichtig mit gefrorenen
Produkten wie farbigen Eiswürfeln um.
Überschreiten Sie die Tiefkühlkapazität
ihres Geräts innerhalb von 24 Stunden
nicht. Beachten Sie das Typenschild.
Um eine hohe Qualität der Lebensmittel
zu bewahren, müssen Nahrungsmittel so
schnell wie möglich eingefroren werden.
Dadurch sollte die Gefrierkapazität
nicht überschritten werden und die
Innentemperatur des Kühlgerätes nicht
ansteigen.
A Achtung
Trennen Sie bereits gefrorene Lebensmittel
grundsätzlich von Nahrungsmitteln, die
gerade erst in des Kühlgerät gegeben
wurden.
Beim Einfrieren heißer Speisen arbeitet
der Kompressor so lange, bis die
Lebensmittel komplett gefroren sind. Dies
kann vorübergehend zu einer stärkeren
Abkühlung des Kühlbereiches führen.
DE
14
Machen Sie sich keine Sorgen, wenn
sich die Kühlschranktür kurz nach dem
Schließen nur mit Mühe öffnen lassen
sollte. Dies liegt daran, dass sich die
Druckunterschiede zwischen Innenraum
und Umgebung erst einmal ausgleichen
müssen. Nach ein paar Minuten lässt sich
die Tür ganz normal öffnen.
Nach dem Schließen der Tür hören Sie ein
Vakuumgeräusch. Dies ist völlig normal.
Herstellung von Eiswürfeln
Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa
3/4 mit Wasser und stellen Sie diese ins
Tiefkühlfach.
Sobald sich das Wasser in Eis
verwandelt hat, können Sie die Eiswürfel
herausnehmen.
Benutzen Sie niemals scharfe
Gegenstände wie Messer oder Gabeln
zum Herauslösen der Eiswürfel. Es besteht
Verletzungsgefahr!
Lassen Sie die Eiswürfel lieber etwas
antauen oder tauchen Sie den Boden
der Schale einen Moment lang in heißes
Wasser.
Gerät abtauen
Das Gerät taut automatisch ab.
DE
15
6 Wartung und Reinigung
A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken
niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.
B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den
Netzstecker zu ziehen.
B Verwenden Sie zur Reinigung
niemals scharfe Gegenstände, Seife,
Haushaltsreiniger, Waschmittel oder
Wachspolituren.
C Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes
mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die
Fchen danach trocken.
C Zur Reinigung des Innenraums verwenden
Sie ein feuchtes Tuch, das Sie in eine
Lösung aus 1 Teeffel Natron und
einem halben Liter Wasser getaucht
und ausgewrungen haben. Nach dem
Reinigen wischen Sie den Innenraum
trocken.
B Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in das Lampengeuse oder andere
elektrische Komponenten eindringt.
B Wenn Ihr hlget ngere Zeit nicht
benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker,
nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen
das Gerät und lassen die Türe geöffnet.
C Kontrollieren Sie die Türdichtungen
regelßig, um sicherzustellen, dass
diese sauber und frei von Speiseresten
sind.
A Zum Entfernen einer Türablage umen
Sie sämtliche Gegenständen aus der
Ablage und schieben diese dann nach
oben heraus.
Schutz der Kunststoffflächen
C Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige
Speisen offen in Ihren hlschrank
dadurch können die Kunststoffflächen
angegriffen werden. Sollten die
Kunststoffoberflächen einmal mit Öl in
Berührung kommen, so reinigen Sie die
entsprechend Stellen umgehend mit
warmem Wasser.
DE
16
7 Empfehlungen zur Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann
Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht
auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen
Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
Ist der Kühlschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Ist die entsprechende Haussicherung herausgesprungen oder durchgebrannt?
Überpfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches. (Multizone, Kühlkontrolle und
FlexiZone)
Sehr geringe Umgebungstemperaturen. ufiges Öffnen und Schlien der Tür. Sehr
feuchte Umgebung. Offene Lagerung von feuchten Lebensmitteln. Tür nicht richtig
geschlossen. hlere Thermostateinstellung hlen.
Türen kürzer geöffnet halten oder seltener öffnen.
Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material einwickeln.
Kondensation mit einem trockenen Tuch entfernen und überpfen, ob diese erneut
auftritt.
Der Kompressor läuft nicht
Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der
Stromversorgung und wenn das Get zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da
der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Ihr Kühlschrank
beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den
Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten
beginnt.
Der Kühlschrank taut ab. Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden hlschrank völlig
normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Überpfen Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen
ist.
Stimmen die Temperatureinstellungen?
Eventuell ist der Strom ausgefallen.
DE
17
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vornger. Dies ist llig normal. Gre
Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.
Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist llig normal.
Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit
Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden nger dauern, bis der Kühlschrank seine
Arbeitstemperatur erreicht hat.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im hlschrank eingelagert. Hee
Speisen führen dazu, dass der Kühlschrank etwas länger arbeiten muss, bis die geeignete
Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist.
Türen wurden ufig gffnet oder ngere Zeit nicht richtig geschlossen. Der Kühlschrank
muss nger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist. Öffnen Sie die
Türen möglichst selten.
Die Tür des hl- oder Tiefkühlbereichs war nur angelehnt. Vergewissern Sie sich, dass
die Türen richtig geschlossen wurden.
Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die
Kühlschranktemperatur höher ein und warten Sie, bis die genschte Temperatur erreicht
ist.
Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen,
beschädigt oder sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte
oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten muss, um die
Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im
Kühlbereich normal ist.
Die Tiefhltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Gefrierfachtemperatur
wärmer ein und prüfen Sie.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im
Tiefkühlbereich normal ist.
Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die
Kühlbereichtemperatur rmer ein und prüfen Sie.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die
Kühlbereichtemperatur rmer ein und prüfen Sie.
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des
Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefhlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder
Tiefhlbereich auf die gewünschte Temperatur ein.
Türen wurden ufig gffnet oder ngere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig
öffnen.
Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im hlschrank eingelagert. Warten
Sie, bis der hl- oder Tiefhlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
Der Kühlschrank war kurz zuvor von der Stromversorgung getrennt. Ihr hlschrank
braucht einige Zeit, um sich auf die gewünschte Temperatur abzukühlen.
DE
18
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.
Das Leistungsverhalten des hlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur
ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der hlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt
wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks
problemlos tragen kann.
Das Geräusch kann durch auf dem Kühlschrank abgestellte Gegensnde entstehen.
Nehmen Sie abgestellte Gegensnde vom Kühlschrank herunter.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
Aus technischen Gnden bewegen sich Fssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes.
Dies ist llig normal und keine Fehlfunktion.
Windähnliche Geräusche sind zu hören.
Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal und keine
Fehlfunktion.
Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen.
Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies
ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Die Türen wurden eventuell nicht richtig geschlossen; Türen komplett schließen.
Türen wurden ufig gffnet oder ngere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig
öffnen.
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen.
Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die
Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum.
Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des
Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlenurehaltigem
Wasser angefeuchtet haben.
Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden
Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
Die Tür wurde nicht richtig geschlossen.
Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schlien der Tür. Entfernen Sie die
Verpackungen, welche die Tür blockieren.
Der Kühlschrank steht nicht mit mtlichen Füßen fest auf dem Boden und schaukelt bei
kleinen Bewegungen. Stellen Sie die heneinstellschrauben ein.
Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. Achten Sie darauf, dass der Boden eben
ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
Die Lebensmittel behren eventuell den oberen Teil der Schublade. Ordnen Sie die
Lebensmittel in der Schublade anders an.
FR
1
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au
terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de
votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Le présent manuel
• Vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez en avoir besoin
ultérieurement.
• En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.
Symboles et descriptions
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
C Informations importantes ou astuces.
A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.
B Avertissement relatif à la tension électrique.
FR
2
1 Votre réfrigérateur 3
2 Précautions de sécurité
importantes 4
Utilisation prévue ...............................4
Sécurité générale ...............................4
Sécurité enfants .................................6
Avertissement HCA ...........................6
Mesures d’économie d’énergie ..........7
3 Installation 8
Points à prendre en compte lorsque
vous transportez à nouveau votre
produit. ..............................................8
Avant de faire fonctionner votre
réfrigérateur .......................................8
Mise au rebut de l’emballage .............9
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur .......................................9
Disposition et Installation ...................9
Réversibilité des portes ....................10
TABLE DES MATIÈRES
4 Préparation 11
5 Utilisation du
réfrigérateur 12
Réglage de la température de
fonctionnement ...............................12
Voyants DEL et bandeau de
commande ......................................12
Avertissement - Porte ouverte ..........13
Congélation .....................................13
Fabrication de glaçons ....................14
6 Entretien et nettoyage 15
Protection des surfaces en
plastique. ........................................15
7 Solutions recommandées
aux problèmes 16
FR
3
1 Votre réfrigérateur
1. Touches de Contrôle
2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide)
3. Bac à glaçons & pain de glace
4. Tiroirs
5. Grille d’ration
1
2
2
4
4
4
4
5
3
4
4
C Les illustrations présenes dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présenes ne sont pas comprises dans
le produit que vous avez ache, elles sont valables pour d’autres modèles.
FR
4
2 Précautions de sécurité importantes
Veuillez examiner les informations suivantes:
Si elles ne sont pas respectées, des blessures
personnelles ou un dommage matériel peut
survenir. Sinon, tout engagement lié à la
garantie et à la fiabilité du produit devient
invalide.
La durée de vie du produit que vous avez
acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de la période
au cours de laquelle vous devez conserver
les pièces de rechange nécessaires à son
fonctionnement.
Utilisation prévue
Cet appareil est concçu pour un usage
domestique et des utilisations similaires
comme
les cuisines du personnel dans les
boutiques, les bureaux et autres
environnements de travail;
les fermes et pour une utilisation par les
clients dans les tels, motels et autres
types d'environnment résidentiel;
les environnements de type bed and
breakfast
le catering et les usages similaires non
destis à la vente
Il ne doit en conquence pas être utilisé à
l’extérieur. Il n’est pas approprié à un usage
en exrieurs, me si l’endroit est abrité par
un auvent.
Sécurité générale
Avant de vous débarrasser de votre appareil,
veuillez consulter les autoris locales ou
votre revendeur pour connaître le mode
oratoire et les organismes agréés de
collecte.
Consultez le service aps-vente agréé
concernant toutes questions ou probmes
relatifs au réfrirateur. N’intervenez pas
ou ne laissez personne intervenir sur le
réfrirateur sans le communiquer au service
après-vente agréé.
Ne mangez pas de nes de cme glae
ou des glons imdiatement aps les
avoir sortis du compartiment de conlation.
(Cela pourrait provoquer des gelures dans
votre bouche).
Ne placez pas de boissons en bouteilles ou
en cannettes dans le congélateur. Cela peut
entraîner leur éclatement.
Ne touchez pas des produits conges avec
les mains, ils pourraient se coller à celles-ci.
La vapeur et des mariaux de nettoyage
pulris ne doivent jamais être utilis
pour les processus de nettoyage ou de
dégivrage de votre frigérateur. La vapeur
pourrait trer dans les pièces électriques
et provoquer des courts-circuits ou des
électrocutions.
Ne jamais utiliser les pièces de votre
réfrirateur telles que la porte, comme un
support ou une marche.
N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du réfrirateur.
N’endommagez pas le circuit de
refroidissement où circule le liquide
réfrirant avec des outils de forage ou
coupants. Le liquide réfrirant qui pourrait
s’échapper si les canalisations de gaz de
l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou les
revêtements de surface étaient percés, peut
irriter la peau et provoquer des blessures aux
yeux.
Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de
ventilation du réfrirateur.
Les réparations de l'appareillage électrique
doivent être réalies par des techniciens
qualifiés. Les réparations réalies par
des personnes ne présentant pas les
comtences requises peuvent présenter un
risque pour l’utilisateur.
En cas de dysfonctionnement ou lors
d'orations d’entretien ou de réparation,
débranchez l’alimentation électrique du
réfrirateur soit en désactivant le fusible
correspondant, soit en débranchant
l’appareil.
Ne tirez pas sur le ble lorsque vous
débranchez la prise.
Placez les boissons alcoolies
verticalement, dans des récipients
FR
5
convenablement fermés.
Ne conservez pas de substances explosives
comme des aérosols avec un liquide
inflammable dans cet appareil.
N’utilisez pas d'outils mécaniques ou autres
dispositifs pour acrer le processus de
déconlation autres que ceux qui sont
recommandés par le fabricant.
Lutilisation de cet appareil est interdite aux
personnes (enfants compris) souffrant de
déficience physique, sensorielle, mentale, ou
justifiant d’un manque d’exrience à moins
d’avoir obtenu une autorisation aups des
personnes responsables de leur curi.
Ne faites pas fonctionner un réfrirateur
endomma. Consultez le service après-
vente en cas de doutes.
La sécurité électrique du réfrirateur n’est
assurée que si le sysme de mise à la terre
de votre domicile est conforme aux normes
en vigueur.
Lexposition du produit à la pluie, la neige,
au soleil ou au vent présente des risques
concernant la curi électrique.
Contactez le service aps-vente agrée
lorsque le ble d'alimentation est
endomma afin d’éviter tout danger.
Ne branchez jamais le réfrirateur à la prise
murale au cours de l’installation. Vous vous
exposeriez à un risque de mort ou à de
blessures graves.
Ce réfrirateur a é fabriqué uniquement
dans le but de conserver les denrées. Par
conquent, il ne doit pas être utilisé à
d'autres fins.
L'étiquette qui décrit les spécifications
techniques du produit se trouve sur la partie
intérieure gauche du réfrigérateur.
Évitez d'accrocher le réfrirateur aux
sysmes d'économie dnergie électronique
car ils peuvent endommager le produit.
Si le frigérateur est éclairé par une lumière
bleue, évitez de regarder cette lumre bleue
à travers des appareils optiques.
Si l'alimentation électrique est coue dans
un réfrirateur à commande manuelle,
veuillez patienter pendant au moins 5
minutes avant de tablir la connexion
électrique.
Si le proprtaire du réfrirateur venait à
changer, n'oubliez pas de remettre le présent
manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire.
Veillez à ne pas endommager le câble
d'alimentation pendant le transport du
réfrirateur. Afin d'éviter tout risque
d'incendie, prenez garde de ne pas tordre
le ble d'alimentation. Des objets lourds
ne doivent pas être posés sur le ble
d'alimentation. Pendant le branchement
du réfrirateur, évitez de tenir la prise de
courant avec des mains mouillées.
Évitez de brancher le réfrirateur lorsque la
prise de courant électrique a lâc.
Pour des raisons d'ordre curitaire, évitez
tout contact direct de l'eau avec les parties
externes et internes du réfrirateur.
En raison des risques d'incendie et
d'explosion, évitez de vaporiser des matières
inflammables comme le gaz propane à
proximité du réfrirateur.
Pour éviter tout risque de choc électrique
ou d'incendie, évitez de mettre des objets
remplis d'eau au-dessus du réfrirateur.
Évitez de surcharger le réfrirateur avec
une quantité excessive d'aliments. Le trop-
plein d'aliments peut tomber à l'ouverture
de la porte, ce qui peut vous blesser ou
endommager le réfrirateur. Évitez de
mettre des objets au-dessus du réfrirateur
dans la mesure ceux-ci peuvent tomber
pendant l'ouverture ou la fermeture de la
porte du frigérateur.
Les objets cessitant certaines conditions
de conservation comme le vaccin, les
médicaments sensibles à la température, les
FR
6
matériels scientifiques, etc., ne doivent pas
être consers dans le réfrigérateur.
Débranchez le réfrirateur si vous n'allez
pas vous en servir au cours d'une période
prolone. Un probme survenu au niveau
de l'isolation du câble électrique peut donner
lieu à un incendie.
Le bout de la fiche électrique doit être
nettoe gulièrement. Dans le cas
contraire, il peut provoquer un incendie.
Le réfrirateur peut bouger lorsque les
pieds réglables ne sont pas positionnés
fermement sur le sol. En ajustant les pieds
réglables, vous pouvez savoir lorsque le
réfrirateur est positionné fermement sur le
sol.
Si la porte du frigérateur est doe d'une
poignée, évitez de tenir cette poige
pendant le transport de l'appareil car
celle-ci est susceptible de se tacher du
réfrirateur.
Si vous êtes tenu de faire fonctionner votre
appareil tout ps d'un autre réfrigérateur ou
d'un congélateur, veuillez prévoir au moins 8
cm d'écart entre les deux appareils. Dans le
cas contraire, il peut y avoir condensation au
niveau des parois internes sites les unes
en face des autres.
La pression de l'eau ne doit pas être en-
dessous d' 1 bar. La pression de l'eau ne
doit pas être au-dessus de 8 bars.
Utilisez uniquement de l’eau potable.
Sécurité enfants
Si la porte a un verrouillage, la c doit rester
hors de pore des enfants.
Les enfants doivent être encadrés afin
d’éviter tout jeu avec l’appareil.
Avertissement HCA
Si votre appareil est équipé d’un système
de refroidissement contenant R600a :
Ce gaz est inflammable. Par conséquent,
veuillez prendre garde à ne pas endommager
le système de refroidissement et les
tuyauteries lors de son utilisation ou de son
transport. En cas de dommages, éloignez
votre produit de toute source potentielle de
flammes susceptible de provoquer l’incendie
de l’appareil. De même, placez le produit dans
une pièce aérée.
Ignorez l’avertissement si votre
appareil est équipé d’un système de
refroidissement contenant R134a.
Vous pouvez voir le gaz été utilisé dans la
fabrication de votre appareil sur la plaque
signalétique qui se trouve dans la partie
intérieure gauche du produit.
Ne jamais jeter le produit au feu.
Mesures d’économie
d’énergie
Ne laissez pas les portes du réfrirateur
ouvertes pendant une due prolone.
N’introduisez pas de denrées ou de
boissons chaudes dans le réfrirateur.
Ne surchargez pas le réfrirateur pour
ne pas obstruer pas la circulation d'air à
l’intérieur.
N’installez pas le frigérateur à la lumre
directe du soleil ou près d’appareil émettant
de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle
ou un radiateur.
Veillez à conserver vos denrées dans des
récipients fermés.
Une quantité maximale de nourriture peut
être mise dans le compartiment congélateur
de votre réfrirateur quand l'étagère ou
le tiroir du compartement est enlevé. Le
niveau de consommation d'énergie affiché
pour votre frigérateur a été terminé
quand ltare ou le tiroir du compartiment
conlateur a é enlevé et que la quanti
de nourriture était maximale. L'utilisation
d'une étare ou d'un tiroir en fonction de la
taille et de la nature de la nature à congeler
ne comporte aucun risque.
FR
7
3 Installation
B Veuillez noter que le fabricant ne pourra être
tenu responsable si les informations fournies
dans cette notice d’utilisation ne sont pas
respectées.
Points à prendre en compte
lorsque vous transportez à
nouveau votre produit.
1. Le réfrigérateur doit être vi et nettoyé avant
tout transport.
2. Les clayettes, accessoires, bac à gumes,
etc. de votre frigérateur doivent être fis
solidement avec de la bande adhésive avant
de remballer l’appareil, pour le protéger en
cas de chocs.
3. Lemballage doit être fi avec une bande
adhésive forte et des cordes solides, et
les normes de transport indiqes sur
l’emballage doivent être appliqes.
Gardez à l'esprit les points suivants...
Chaque matériau recyclé est une participation
indispensable à la préservation de la nature et
conservation de nos ressources nationales.
Si vous souhaitez contribuer à recycler les
matériaux d’emballage, vous pouvez obtenir
des informations supplémentaires auprès
des organismes environnementaux ou des
autorités locales.
Avant de faire fonctionner
votre réfrigérateur
Avant de commencer à faire fonctionner
votre réfrigérateur, vérifier les points suivants :
1. Linrieur du réfrirateur est sec et l’air peut
circuler librement à l’arrière?
2. Nettoyez l’intérieur du réfrirateur tel
qu’indiqué dans la section « Entretien et
nettoyage ».
3. Branchez le frigérateur dans la prise
murale. Lorsque la porte du réfrirateur est
ouverte, l'éclairage inrieur s'allumera.
4. Vous remarquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Le
liquide et les gaz ingrés au système du
réfrirateur peuvent également faire du
bruit, que le compresseur soit en marche ou
non. Ceci est tout à fait normal.
5. Les parties anrieures du frigérateur
peuvent chauffer. Ce phénomène est normal.
Ces zones doivent en principe être chaudes
pour éviter tout risque de condensation.
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une prise de
mise à la terre protégée par un fusible ayant
une capacité appropriée.
Important:
Le branchement doit être conforme aux
normes en vigueur sur le territoire national.
La fiche de câble d’alimentation doit être
facilement accessible après installation.
La tension spécife doit être égale à votre
tension de secteur.
Les rallonges et prises multivoies ne doivent
pas être utilisés pour brancher l’appareil.
B Un câble d’alimentation endommagé doit
être rempla par un électricien qualifié.
B L’appareil ne doit pas être mis en service
avant d’être réparé ! Un risque de choc
électrique existe!
FR
8
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent être
dangereux pour les enfants. Tenez les
matériaux d’emballage hors de portée
des enfants ou débarrassez-vous-en
conformément aux consignes sur les déchets.
Ne les jetez pas aux côtés des ordures
ménagères ordinaires.
L’emballage de votre appareil est produit à
partir des matériaux recyclables.
Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre ancien
réfrigérateur sans nuire à l’environnement.
Vous pouvez consulter le service après-vente
agrée ou le centre char de la mise au rebut
dans votre municipali pour en savoir plus
sur la mise au rebut de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut de
votre machine, coupez la prise électrique et,
le cas échéant, tout verrouillage susceptible
de se trouver sur la porte. Rendez-les
inopérants afin de ne pas exposer les enfants
à d’éventuels dangers.
Disposition et Installation
A
Si la porte d’entrée de la pièce où sera
installé le réfrigérateur n’est pas assez large
pour laisser passer le réfrigérateur, appelez
alors le service après-vente pour faire retirer
les portes du réfrigérateur et le faire passer
latéralement.
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une utilisation
pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de
toutes sources de chaleur, des endroits
humides et de la lumière directe du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir
un fonctionnement efficace.
Si le réfrigérateur est placé dans un
enfoncement du mur, il doit y avoir un espace
d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au
moins 5 cm avec le mur.
Si le sol est couvert de moquette, votre
produit doit être surélevé à 2,5 cm du sol.
4. Placez le réfrigérateur sur un a de surface
plane afin d’éviter les à-coups.
5. N'exposez pas le réfrigérateur à des
températures ambiantes inférieures à 10°C.
FR
9
8
7
1
2
1
2
4
3
5
6
8
7
Réversibilité des portes
Procédez dans l'ordre numérique.
FR
10
4 Préparation
C Votre réfrirateur doit être instal à au
moins 30 cm des sources de chaleur telles
que les plaques de cuisson, les fours,
appareils de chauffage ou cuisinières, et à au
moins 5 cm des fours électriques. De me,
il ne doit pas être exposé à la lumre directe
du soleil.
C La temrature ambiante de la pièce
vous installez le réfrirateur doit être d’au
moins 1C. Faire fonctionner l’appareil
sous des températures inférieures n’est
pas recommandé et pourrait nuire à son
efficaci.
C Veuillez vous assurer que l’intérieur de votre
appareil est soigneusement nettoyé.
C Si deux frigérateurs sont instals te à
côte, ils doivent être parés par au moins 2
cm.
C Lorsque vous faites fonctionner le
réfrirateur pour la première fois, assurez-
vous de suivre les instructions suivantes
pendant les six premières heures.
- La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
- Le réfrirateur doit être mis en marche à
vide, sans denrées à l’inrieur.
- Ne branchez pas le réfrirateur. Si
une panne de courant se produit, veuillez
vous reporter aux avertissements dans la
section « Solutions recommandées aux
probmes ».
C Lemballage et les matériaux de protection
d’emballage doivent être consers pour
les éventuels transports ou déplacements à
venir.
FR
11
Réglage de la température
de fonctionnement
5 Utilisation du réfrigérateur
1 2 3 5 6 74
La température de fonctionnement est réglée
à l’aide de la commande de température.
Tiède
Froid
1 = Réglage de réfrigération le
plus faible (Réglage le plus chaud)
5 = Réglage de réfrigération le
plus fort (Réglage le plus froid)
La température médiane à l’intérieur du
réfrigérateur doit être proche de -18°C.
Veuillez choisir le réglage en fonction de la
température désirée.
Vous pouvez arrêter le fonctionnement de
votre appareil en appuyant sur le
bouton
marche/arrêt (1).
Vous remarquerez qu'il y a plusieurs
températures différentes dans la zone de
réfrigération.
La zone la plus froide est située directement
au-dessous du bac à légumes.
La température intérieure est également
fonction de la température ambiante, la
fréquence d'ouverture de la porte et la quantité
de denrées stockées à l'intérieur.
Si la porte est ouverte fréquemment, la
température intérieure monte.
Pour cette raison, il est recommandé de
refermer la porte aussitôt que possible après
utilisation.
Voyants DEL et bandeau de
commande
L’objectif es voyants DEL qui se trouvent
à l’avant de votre réfrigérateur est de vous
aider à contrôler le fonctionnement de votre
appareil.
Conservez vos aliments dans le réfrigérateur
avec une certaine sécurité en contrôlant
et en utilisant ces DEL et commandes tels
qu’expliqués ci-dessous :
Bouton de congélation rapide (6):
Utilisé pour congeler les denrées rapidement.
Le compresseur peut ne pas fonctionner
immédiatement mais le fait après un certain
temps, lorsque le bouton est appuyé, et ce
phénomène est tout à fait normal.
Bouton de réglage du thermostat
(2): Ce bouton est utilisé pour régler votre
réfrigérateur entre les niveaux minimum et
maximum.
Indicateur de température (4):
Affiche la température interne de votre
réfrigérateur.
DEL Cristal de glace (5): S’allume
lorsque le bouton de congélation rapide qui
se trouve sur le panneau DEL est appuyé.
Dans ce cas, votre réfrigérateur fonctionne en
continu.
Appuyez à nouveau sur le bouton lorsque
l’aliment que vous voulez congeler atteint la
température souhaitée et la DEL en forme de
cristal de glace s’éteindra.
FR
12
DEL Alarme (3):
Vous avertit en
clignotant. Quand votre réfrigérateur
commence à fonctionner, si vous n’obtenez
pas suffisamment d’effet de refroidissement,
cela signifie que la porte du réfrigérateur est
restée ouverte pendant longtemps et que
vous avez surchargé l’appareil de denrées.
Bouton d'ouverture de porte (7):
Utilisé pour avertir de l'ouverture de la porte.
L'avertissement est désactivé en appuyant
sur ce bouton.
Avertissement - Porte
ouverte
Un signal d'avertissement sonore sera
donné lorsque la porte du compartiment de
réfrigération ou de congélation de votre produit
restera ouverte pendant un certain temps. Ce
signal d'avertissement sonore sera coupé si
l'un des boutons de l'indicateur est appuyé ou
si la porte est fermée.
Congélation
Congeler les denrées
Le compartiment de congélation porte le
symbole
.
Vous pouvez utilisez cet appareil pour
congeler des denrées fraîches ainsi que pour
stocker des denrées surgelées.
Veuillez vous référez aux recommandations
indiquées sur l’emballage de votre aliment.
A Attention
Ne pas congeler de boissons gazeuses car
le liquide congelé peut faire éclater la bouteille.
Soyez prudents avec les produits congelés
tels que les glaçons colorés.
Ne dépassez pas le pouvoir de congélation
de votre appareil par 24 heures. Se référer à la
plaque signalétique.
Afin de préserver la qualité des aliments,
la congélation doit être effectuée le plus
rapidement possible.
Ainsi, le pouvoir de congélation ne sera pas
dépassé et la température à l’intérieur du
congélateur ne montera pas.
A Attention
Conservez toujours les aliments déjà
surgelés séparément des denrées qui viennent
d’y être placées.
Lorsque vous surgelez un aliment chaud, le
compresseur de réfrigération fonctionnera tant
que l’aliment n’est pas complètement congelé.
Cela peut causer un refroidissement excessif
temporaire du compartiment réfrigérateur.
Si vous trouvez que la porte du congélateur
est difficile à ouvrir juste après l’avoir fermée,
ne vous inquiétez pas. Cela est à la
différence de pression qui va se régulariser et
permettra d'ouvrir la porte normalement au
bout de quelques minutes.
FR
13
Vous entendrez un bruit d’aspiration juste
après avoir fermé la porte. Ceci est tout à fait
normal.
Fabrication de glaçons
Remplissez les bacs à glaçons d’eau
jusqu’aux ¾ et introduisez les dans le
congélateur.
Dès que l’eau est devenue glace, vous
pouvez sortir les glaçons.
N’utilisez jamais d'objets tranchants tels que
couteaux ou fourchettes pour démouler les
glaçons. Il y a un risque de blessure !
Laisser plutôt les glaçons dégeler légèrement
ou bien mettez le fond du bac dans l'eau
chaude pendant un petit moment.
Dégivrage de l’appareil
L’appareil dégivre automatiquement.
FR
14
6 Entretien et nettoyage
A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou
de mariaux similaires pour le nettoyage.
B Nous vous recommandons de débrancher
l’appareil avant de procéder au nettoyage.
B N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants,
savon, produit de nettoyage domestique,
détergent et cirage pour le nettoyage.
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la
carrosserie du réfrirateur et séchez-la
soigneusement à l'aide d'un chiffon.
C Utilisez un chiffon humide imbibé d’une
solution composée d'une cuillère à ca de
bicarbonate de soude pour un demi litre
d’eau pour nettoyer l’intérieur et chez
soigneusement.
B Prenez soin de ne pas faire couler d'eau
dans le logement de la lampe et dans
d’autres éléments électriques.
B En cas de non utilisation de votre
réfrirateur pendant une période prolone,
débranchez le câble d’alimentation, sortez
toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la
porte entrouverte.
C Inspectez les joints de porte gulièrement
pour rifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a
pas de particules de nourriture.
A Pour retirer les balconnets de portes, sortez
tout son contenu puis poussez simplement
le balconnet vers le haut à partir de la base.
Protection des surfaces en
plastique.
C
Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux
dans le réfrirateur dans des récipients
non fers, car les graisses peuvent
endommager les surfaces en plastique du
réfrirateur. Si vous versez ou éclaboussez
de l'huile sur les surfaces en plastique,
nettoyez et lavez les parties souiles avec de
l'eau chaude imdiatement.
FR
15
7 Solutions recommandées aux problèmes
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire
économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne
provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des
fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Le réfrirateur est-il correctement branc ? Insérez la prise dans la prise murale.
Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrirateur sont connecs ou est-ce que le
fusible principal a sau ? Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTIZONE, COOL
CONTROL et FLEXI ZONE).
Température ambiante très basse. Ouvertures et fermetures fquentes de la porte. Humidi
ambiante très élee. Conservation de denrées liquides dans des récipients ouverts. Porte
laissée entrouverte. Réglez le thermostat à un niveau de froid surieur.
duisez les temps d’ouverture de la porte ou utilisez-la moins fréquemment.
Couvrez les denrées dans des cipients ouverts à l’aide d’un matériau adapté.
Essuyez la condensation à l’aide d’un tissu sec et rifiez si elle persiste.
Le compresseur ne fonctionne pas.
Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines
du courant ou de branchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrirant du
sysme de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrirateur recommencera à fonctionner
normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrirateur
ne redémarre pas après cette période.
Le réfrirateur est en mode de givrage. Cela est normal pour un réfrirateur à dégivrage
semi-automatique. Le cycle de dégivrage se clenche gulièrement.
Le réfrirateur n’est pas branc à la prise. Assurez-vous que la prise est brance à la prise
murale.
Les réglages de temrature sont-ils corrects ?
Il se peut qu'il y ait une panne d'électricité.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
FR
16
Votre nouveau réfrirateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les
grands réfrirateurs fonctionnent pendant une riode de temps plus longue.
La temrature ambiante de la salle peut être élee. Ceci est tout à fait normal.
Le réfrirateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir é chargé de
denrées alimentaires. Le refroidissement complet du réfrirateur peut durer quelques heures
de plus.
D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrirateur
récemment. Les denrées chaudes provoquent un fonctionnement prolon du réfrigérateur
avant d’atteindre le niveau de temrature de conservation raisonnable.
Les portes ont peut être été ouvertes fquemment ou laises entrouvertes pendant une due
prolone. Lair chaud qui entre dans le réfrirateur le fait fonctionner pendant de plus longues
périodes. Ouvrez les portes moins souvent.
La porte du réfrirateur ou du conlateur ont peut être été laises entrouvertes. Vérifiez que
les portes sont bien fermées.
Le réfrirateur est rég à une temrature très basse. glez la température du réfrirateur à
un degré surieur et attendez jusqu’à ce que la temrature soit bonne.
Le joint de la porte du réfrirateur ou du conlateur peut être sale, chiré, rompu ou mal
en place. Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endomma/chiré fait fonctionner le
réfrirateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température
actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est correcte.
La temrature du conlateur est réglée à une temrature très basse. glez la température
du congélateur à un deg supérieur et rifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte.
Il se peut que la temrature du réfrigérateur a rége à une température très basse. Réglez la
temrature du frigérateur à un degré surieur et rifiez.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération congèlent.
Il se peut que la temrature du réfrigérateur a rége à une température très basse. Réglez la
temrature du frigérateur à un degré surieur et rifiez.
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
La temrature du réfrirateur a peut être é rége à un degré très éle. Le réglage
du réfrirateur a un effet sur la température du conlateur. Modifiez la temrature du
réfrirateur ou du conlateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.
Les portes ont peut être été ouvertes fquemment ou laises entrouvertes pendant une due
prolone; ouvrez-les moins fquemment.
La porte est peut être rese ouverte; refermez complètement la porte.
D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrirateur
récemment. Attendez que le réfrirateur ou le conlateur atteigne la bonne temrature.
Le réfrirateur y a peut être été branché récemment. Le refroidissement complet du
réfrirateur nécessite du temps.
FR
17
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
Les caractéristiques de performance du réfrirateur peuvent changer en raison des variations
de la temrature ambiante. Cela est normal et n’est pas un faut.
Vibrations ou bruits
Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le réfrirateur.
Les bruits peuvent être produits par les objets plas sur le réfrirateur. Enlevez tout ce qu'il y a
au-dessus du frigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la pulvérisation d’un
liquide.
Des écoulements de gaz et de liquides se produisent dans le frigérateur, de par ses principes
de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent.
Les ventilateurs sont utilis pour refroidir le frigérateur. Cela est normal et n’est pas un défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est
normal et n’est pas un faut.
La porte est peut être rese ouverte; assurez-vous que les portes sont comptement feres.
Les portes ont peut être été ouvertes fquemment ou laises entrouvertes pendant une due
prolone; ouvrez-les moins fquemment.
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque
l’humidité est faible, la condensation dispartra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
Linrieur du réfrirateur doit être netto. Nettoyez l’intérieur du réfrirateur avec une
éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse.
Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre
récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
La porte ne se ferme pas.
Des récipients peuvent emcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui
obstruent la porte.
Le réfrirateur n’est pas complètement vertical et peut balancer lorsqu’on le bouge
légèrement. Réglez les vis de levage.
Le sol n’est pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut supporter le
réfrirateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. Disposez à nouveau les denrées dans le
tiroir.
ES
1
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.
Estimado cliente:
Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más
avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad,
le preste un servicio eficaz.
Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el
aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Este manual
• Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.
• Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato.
• Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
• Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el futuro.
• Además, lea también otros documentos suministrados junto con el aparato.
Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos.
Símbolos y sus descripciones
El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos:
C Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento.
A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.
B Advertencia acerca de la tensión eléctrica.
Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos
y electrónicos.
Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea
2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio
ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales
más próximas a su domicilio.
Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente
peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de ciertas
sustancias.
ES
2
1 Su frigorífico 3
2 Información importante
sobre seguridad 4
Finalidad prevista ..................................... 4
Seguridad general ................................... 4
Seguridad infantil ..................................... 6
Advertencia sobre HCA ........................... 6
Consejos para el ahorro de energía ......... 7
3 Instalación 8
Cuestiones a considerar a la hora de
transportar el frigorífico ............................ 8
Antes de usar el frigorífico ........................ 8
Eliminación del embalaje .......................... 9
Eliminación de su viejo frigorífico .............. 9
Colocación e instalación .......................... 9
Inversión de las puertas ......................... 10
4 Preparación 11
ÍNDICE
5 Uso del frigorífico 12
Ajuste de la temperatura de
funcionamiento ...................................... 12
Indicadores LED y panel de control ....... 12
Aviso de puerta abierta .......................... 13
Congelación .......................................... 13
Cubitos de hielo .................................... 14
6 Mantenimiento y limpieza 15
Protección de las superficies de plástico 15
7 Sugerencias para la solución
de problemas 16
ES
3
1 Su frigorífico
1. Panel de control
2. Solapa (Compartimento de congelación rápida)
3. Cubitera y compartimento para hielo
4. Cajones
5. Parrilla de ventilación
1
2
2
4
4
4
4
5
3
4
4
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede
que no se adeen a su aparato con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se
corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces se válido para otros modelos.
ES
4
2 Información importante sobre seguridad
Lea con atención la siguiente información.
Su no observancia podría acarrear lesiones
personales o daños materiales. En tal
caso, las garantías y los compromisos de
fiabilidad quedarían anulados.
La vida útil de la unidad adquirida es de 10
años. Éste es el período durante el cual se
garantiza la disponibilidad de las piezas de
repuesto para la unidad.
Finalidad prevista
Este aparato es destinado al uso en
aplicaciones dosticas y similares, como
por ejemplo
cocinas para uso del personal de tiendas,
oficinas y otros entornos laborales;
casas rurales y clientes de hoteles,
moteles y otros tipos de entornos
residenciales;
entornos de tipo "habitación y desayuno";
catering y aplicaciones no minoristas
similares.
No se debe usar al aire libre. No es
adecuado para su uso en exteriores,
incluso aunque es bajo techo.
Seguridad general
Cuando desee deshacerse del aparato,
le recomendamos que solicite a su
servicio cnico autorizado la información
necesaria a este respecto, así como la
relacn de entidades locales a las que
puede dirigirse.
En caso de dudas o problemas, diríjase a
su servicio técnico autorizado. No intente
reparar el frigofico sin consultar con el
servicio cnico, ni deje que nadie lo haga.
No consuma los helados o cubitos
de hielo inmediatamente después de
sacarlos del compartimento congelador,
ya que podría sufrir daños en su boca a
causa del fo.
No deposite bebidas embotelladas
o enlatadas en el compartimento
congelador, ya que podan estallar.
No toque con la mano los alimentos
congelados, ya que podrían adherirse a
ella.
No utilice nunca materiales de
limpieza que usen vapor para limpiar o
descongelar el frigorífico. El vapor poda
entrar en contacto con los elementos
ectricos y causar cortocircuitos o
descargas ectricas.
No utilice nunca elementos del frigofico
tales como la puerta como medio de
sujecn o como escalón.
No utilice aparatos ectricos en el interior
del frigofico.
Evite dar el circuito del refrigerante con
herramientas cortantes o de perforacn.
El refrigerante contenido en los canales de
gas del evaporador, los conductos o los
recubrimientos de las superficies puede
causar irritaciones en la piel y lesiones en
los ojos.
No cubra ni bloquee los orificios de
ventilación de su frigofico con ningún
material.
Las reparaciones de los aparatos
ectricos lo deben ser realizadas por
personas calificadas. Las reparaciones
realizadas por personas incompetentes
pueden generar riesgos para el usuario.
En caso de fallo o cuando vaya a realizar
cualquier operación de reparación o
mantenimiento, desconecte el frigofico
de la corriente apagando el fusible
correspondiente o bien desenchufando el
aparato.
No desenchufe el aparto de la toma de
corriente tirando del cable.
Coloque las bebidas de mayor graduación
alcohólica juntas y en posición vertical.
No deposite en el electrodoméstico
sustancias explosivas ni productos que
contengan gases inflamables, como por
ES
5
ejemplo aerosoles.
Utilice únicamente los dispositivos
mecánicos o los medios recomendados
por el fabricante para acelerar el proceso
de deshielo.
Este aparato no debe ser utilizado por
nos o por personas con sus facultades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o
bien que carezcan de la experiencia y los
conocimientos necesarios, a menos que
lo hagan bajo la supervisn de personas
responsables de su seguridad o bien tras
haber recibido instrucciones de uso por
parte de dichas personas.
No utilice un frigofico que haya sufrido
dos. En caso de duda, consulte con su
servicio cnico.
La seguridad eléctrica de su frigofico sólo
estará garantizada si el sistema de toma
de tierra de su domicilio se ajusta a los
estándares.
Desde el punto de vista de la seguridad
ectrica, es peligroso exponer el aparato
a la lluvia, la nieve o el viento.
Póngase en contacto con el servicio
técnico autorizado en caso de daños
en el cable de alimentación principal u
otro elemento similar, para que éste no
represente un peligro para usted.
Nunca enchufe el frigorífico en la toma de
corriente durante su instalacn. Existe
peligro de lesiones graves e incluso de
muerte.
Este frigorífico se ha diseñado con el único
propósito de almacenar alimentos. No
debe utilizarse para ningún otro propósito.
La etiqueta que contiene los datos
técnicos del frigorífico se encuentra en la
parte interior izquierda del mismo.
No conecte el frigofico a sistemas
electrónicos de ahorro de enera, ya que
poda dañarlo.
Si el frigofico tiene una luz azul, no la mire
a tras de dispositivos ópticos.
En los frigoríficos de control manual, si
se produce un corte del fluido eléctrico
espere al menos 5 minutos antes de
volver a conectar la corriente.
En caso de cambio de propietario,
entregue el presente manual al nuevo
propietario del frigorífico.
Si cambia de sitio el frigofico, aserese
de no dar el cable de alimentación.
Evite retorcer el cable de alimentacn
con el fin de evitar incendios. No deposite
objetos pesados sobre el cable de
alimentacn. Evite conectar el enchufe del
frigofico a la toma de corriente con las
manos húmedas.
No enchufe el frigofico si el enchufe
no encaja con firmeza en la toma de
corriente.
Por razones de seguridad, no salpique
agua directamente sobre las partes
externas o internas del frigorífico.
No roe materiales inflamables tales
como gas propano cerca del frigofico, ya
que existe riesgo de incendio y explosn.
No coloque recipientes con agua sobre
el frigorífico, ya que podría provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
No deposite demasiados alimentos
en el frigofico, ya que parte de ellos
poda caer al abrir la puerta, pudiendo
provocarle lesiones o dañar el frigorífico.
No coloque objetos sobre el frigofico, ya
que podan caer al abrir o cerrar la puerta.
Los arculos que requieran una
temperatura determinada tales como
vacunas, medicamentos sensibles a la
temperatura, material científico, etc., no
ES
6
deben depositarse en el frigofico.
Desenchufe el frigofico si no va a utilizarlo
durante periodos de tiempo prolongados.
Cualquier defecto de la cubierta
protectora del cable poda provocar un
incendio.
Limpie regularmente la punta del enchufe,
ya que de lo contrario existe riesgo de
incendio.
Si los pies ajustables del frigofico no
están firmemente asentados sobre el
suelo, el frigofico poda desplazarse.
Los pies ajustables le permiten asentar
firmemente el frigofico sobre el suelo.
Si la puerta del frigorífico dispone de asa,
no tire de ella para desplazar el frigofico
ya que podría soltarse.
Si el aparato se tiene que colocar al
lado de otro frigofico o congelador, la
distancia entre ellos debe ser de al menos
8 cm. De lo contrario es posible que se
produzca condensacn en las paredes
laterales encaradas.
La presn del suministro de agua no
debe ser inferior a 1 bar ni superior a 8
bares.
Use agua potable únicamente.
Seguridad infantil
Si la puerta tiene cerradura, mantenga la
llave fuera del alcance de los nos.
Vigile a los nos para asegurarse de que
no jueguen con este electrodostico.
Advertencia sobre HCA
Si su aparato dispone de un sistema
de refrigeración que contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure
no dañar el sistema de enfriamiento ni sus
conductos durante el uso o el transporte
del aparato. En caso de daños, mantenga
el aparato alejado de fuentes potenciales
de ignición que puedan provocar que éste
sufra un incendio, y ventile la estancia en la
que se encuentre el aparato.
Ignore esta advertencia si su aparato
dispone de un sistema de refrigeración
que contiene R134a.
Puede ver qué gas fue utilizado en la
fabricación de su aparato en la placa de
datos ubicada en su cara interior izquierda.
Jamás arroje el aparato al fuego.
Consejos para el ahorro de
energía
No deje las puertas del frigofico abiertas
durante periodos largos de tiempo.
No introduzca alimentos o bebidas
calientes en el frigofico.
No sobrecargue el frigorífico, ya que
entorpecea la circulación del aire en su
interior.
No instale el frigofico de forma que
quede expuesto a la luz solar directa o
cerca de aparatos que irradien calor tales
como hornos, lavavajillas o radiadores.
Procure depositar los alimentos en
recipientes cerrados.
Retirando el estante o el cajón, el
compartimento congelador dispond
del máximo volumen para el desito
de alimentos. El valor del consumo de
energía declarado de su frigofico se ha
determinado con el estante o cajón del
compartimento congelador retirado y
con la carga xima de alimentos. No
existe ningún riesgo en la utilización de
un estante o can sen las formas o
tamos de los alimentos que se van a
congelar.
ES
7
3 Instalación
B Recuerde que el fabricante declina
toda responsabilidad en caso de no
observancia de la información contenida
en el presente manual.
Cuestiones a considerar a la
hora de transportar el frigorífico
1. El frigorífico debe estar vacío y limpio
antes de proceder a su transporte.
2. Los estantes, accesorios, el cajón de
frutas y verduras, etc., deben sujetarse
con cinta adhesiva antes de embalar el
frigofico para evitar que se muevan.
3. Encinte el frigorífico una vez embalado
con cinta gruesa y jelo con cuerdas
resistentes. Siga las reglas de transporte
que encontrará impresas en el propio
embalaje.
No olvide que:
El reciclaje de materiales es un asunto de
vital importancia para la naturaleza y para
los recursos del país.
Si desea contribuir al reciclaje de
los materiales de embalaje, solicite
más información a los responsables
medioambientales de su zona o a las
autoridades locales.
Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico,
verifique lo siguiente:
1. El interior del frigofico es seco y el aire
puede circular con libertar por su parte
posterior.
2. Limpie el interior del frigorífico de la
forma recomendada en la sección
Mantenimiento y Limpieza”.
3. Enchufe el frigorífico a la toma de
corriente. Al abrir la puerta del frigorífico, la
luz interior del compartimento frigofico se
enciende.
4. Se oye un ruido cada vez que el
compresor se pone en funcionamiento.
El quido y los gases contenidos en el
sistema de refrigeración pueden también
generar ruidos, incluso aunque el
compresor no esté funcionando, lo cual
es normal.
5. Es posible que las aristas delanteras del
aparato se noten calientes al tacto, cosa
que es perfectamente normal. Estas
zonas deben permanecer calientes para
evitar la condensacn.
Conexiones eléctricas
Conecte el frigorífico a una toma de
corriente provista de toma de tierra y
protegida por un fusible de la capacidad
adecuada.
Importante:
La conexión debe cumplir con las
normativas nacionales.
El enchufe de alimentacn debe ser
fácilmente accesible tras la instalación.
La tensión especificada debe
corresponder a la tensn de la red
ectrica.
No use cables de extensn ni enchufes
múltiples para conectar la unidad.
B En caso de que el cable de alimentación
esté dañado, solicite su sustitución a un
electricista cualificado.
B ¡No ponga en funcionamiento el aparato
hasta que no es reparado! ya que existe
peligro de cortocircuito.
ES
8
Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque pueden ser
peligrosos para los niños. Manténgalos
fuera de su alcance o deshágase de ellos
clasificándolos según las instrucciones para
la eliminación de residuos. No los tire junto
con los residuos domésticos normales.
El embalaje del frigorífico se ha fabricado
con materiales reciclables.
Eliminación de su viejo
frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico de
manera respetuosa con el medio ambiente.
Consulte las posibles alternativas a un
distribuidor autorizado o al centro de
recogida de residuos de su municipio.
Antes de proceder a la eliminación del
frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas
tuvieran cierres, destrúyalos para evitar que
los niños corran riesgos.
Colocación e instalación
A Si la puerta de entrada a la estancia
donde va a instalar el frigorífico no es lo
suficientemente ancha como para permitir
su paso, solicite al servicio técnico que
retire las puertas del frigorífico y lo pase de
lado a través de la puerta.
1. Instale el frigorífico en un lugar en el que
pueda utilizarse con comodidad.
2. Mantenga el frigorífico alejado de
fuentes de calor y lugares húmedos y evite
su exposición directa a la luz solar.
3. Para que el frigorífico funcione con la
máxima eficacia, debe instalarse en una
zona que disponga de una ventilación
adecuada.
Si el frigorífico va a instalarse en un hueco
de la pared, debe dejarse un mínimo de 5
cm de separación con el techo y de 5 cm
con las paredes.
Si el suelo está cubierto con una alfombra,
deberá elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo.
4. Coloque el frigorífico sobre una
superficie lisa para evitar sacudidas.
5. No instale el frigorífico en estancias
cuya temperatura ambiente sea inferior a
10 ºC.
ES
9
8
7
1
2
1
2
4
3
5
6
8
7
Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico.
ES
10
4 Preparación
C El frigorífico debe instalarse dejando
una separacn no inferior a 30 cm
respecto a fuentes de calor tales como
quemadores, hornos, calefacciones o
estufas y no inferior a 5 cm con respecto
a hornos ectricos, evitando asimismo su
exposicn directa a la luz solar.
C La temperatura ambiente de la estancia
donde instale el frigorífico no se inferior
a 10 ºC. A temperaturas inferiores, el
frigofico puede ver reducida su eficacia.
C Verifique que el interior del frigofico es
bien limpio.
C En caso de que vaya a instalar dos
frigoficos uno al lado del otro, debe dejar
una separacn no inferior a 2 cm entre
ellos.
C Al utilizar el frigofico por primera vez, siga
las siguientes instrucciones referentes a
las primeras seis horas.
- No abra la puerta con frecuencia.
- No deposite alimentos en el interior.
- No desenchufe el frigofico. En caso de
corte del suministro eléctrico ajeno a su
voluntad, consulte las advertencias de la
sección "Sugerencias para la solución de
problemas".
C Guarde el embalaje original para futuros
traslados.
ES
11
Ajuste de la temperatura de
funcionamiento
5 Uso del frigorífico
1 2 3 5 6 74
La temperatura de funcionamiento se
regula mediante el mando de control de
temperatura.
Caliente
Frío
1 = Nivel mínimo de refrigeración
(Posición de máximo calor)
5 = Nivel máximo de refrigeración
(Posición de máximo frío)
La temperatura media en el interior del
frigorífico debería ser de unos -18°C.
Seleccione el ajuste en función de la
temperatura deseada.
Puede detener el funcionamiento
del aparato pulsando el
botón de
encendido/apagado (1).
Tenga en cuenta que habrá diferentes
temperaturas en el área de refrigeración.
La zona más fría se encuentra situada
justo encima del compartimento de las
verduras.
La temperatura interior depende asimismo
de la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de la puerta y la cantidad de
alimentos almacenados.
Una apertura frecuente de la puerta
provoca una subida de la temperatura del
interior.
Por este motivo, se recomienda cerrar la
puerta lo antes posible después de cada
uso.
Indicadores LED y panel de
control
Los indicadores LED situados en la
parte frontal de su frigorífico le ayudan a
supervisar el funcionamiento del aparato.
Estos LED y controles le ayudan a
conservar los alimentos en el frigorífico con
total seguridad de la siguiente forma:
Botón de congelación rápida (6):
se usa para congelar los alimentos con
rapidez. Es posible que el compresor no
entre en funcionamiento inmediatamente
después de pulsar el botón, cosa que es
totalmente normal.
Botón de ajuste del termostato (2):
Se usa para establecer la temperatura del
frigorífico en un valor situado entre el valor
mínimo y el máximo.
Indicador de temperatura (4)
muestra la temperatura fijada para el
frigorífico.
LED del copo de nieve del
congelador (5): se enciende al pulsar
el botón de congelación rápida ubicado en
el panel de LED. En tal caso, el frigorífico
funcionará de manera ininterrumpida.
Pulse de nuevo el botón cuando los
alimentos que desee congelar alcancen
rápidamente la temperatura deseada; el
LED del copo de nieve se apagará.
ES
12
LED de alarma (3):
le avisa
parpadeando. Se ilumina sin parpadear
si cuando el frigorífico se pone en marcha
no enfría lo suficiente, si se deposita en él
una cantidad excesiva de alimentos o si la
puerta se queda abierta durante un periodo
largo de tiempo.
Botón de puerta abierta (7): se
utiliza para controlar el aviso de puerta
abierta. Al pulsar el botón, dicho aviso
quedará desactivado.
Aviso de puerta abierta
El frigorífico emitirá una señal acústica de
aviso cuando la puerta del compartimento
del frigorífico permanezca abierta durante
un cierto periodo de tiempo. Esta señal
acústica de aviso cesará cuando se pulse
cualquier botón del indicador o se cierre la
puerta.
Congelación
Congelación de alimentos
El área de congelación aparece marcada
con el símbolo
.
El electrodoméstico puede utilizarse para
congelar alimentos frescos así como para
almacenar preparados precongelados.
Por favor, consulte las recomendaciones
que figuran en el envase de los alimentos.
A Advertencia
No congele bebidas gaseosas, ya que las
botellas pueden estallar cuando el líquido
en su interior se congele.
Tenga cuidado con productos congelados
tales como cubitos de hielo de colores.
No rebase la cantidad de alimentos que es
capaz de congelar el frigorífico en 24 horas.
Consulte la placa de datos.
Para mantener la calidad de los alimentos,
la congelación de los mismos debe
realizarse lo más rápidamente posible.
De esa manera, no se excederá la
capacidad de congelación y no aumentará
la temperatura en el interior del congelador.
A Advertencia
Mantenga los alimentos ya congelados
separados de los colocados recientemente.
Cuando introduzca alimentos calientes en
el congelador, el compresor de refrigeración
se mantendrá en funcionamiento hasta que
estén completamente congelados, cosa
que puede temporalmente provocar un
enfriamiento excesivo del compartimento
de refrigeración.
ES
13
Puede resultar difícil abrir la puerta del
congelador justo después de haberla
cerrado. No se preocupe. Ello es debido a
la diferencia de presión, que se igualará y
permitirá la normal apertura de la puerta en
pocos minutos.
Oirá un sonido de aspiración nada más
cerrar la puerta. Esto es perfectamente
normal.
Cubitos de hielo
Rellene la cubitera hasta 3/4 de su
capacidad y colóquela en el congelador.
Una vez el agua se haya transformado en
hielo, puede sacar los cubitos.
Nunca utilice objetos con punta o bordes
afilados, como cuchillos o tenedores, para
retirar los cubitos. ¡Existe riesgo de lesiones!
En vez de ello, deje que los cubitos se
derritan ligeramente, o introduzca el fondo
de la bandeja en agua caliente durante
unos instantes.
Deshielo del aparato
El aparato dispone de deshielo automático.
ES
14
6 Mantenimiento y limpieza
A No utilice nunca gasolina, benceno o
sustancias similares para la limpieza.
B Le recomendamos desenchufar el
aparato antes de proceder a su limpieza.
B No utilice nunca para la limpieza
instrumentos afilados o sustancias
abrasivas, jabones, limpiadores
domésticos, detergentes ni ceras
abrillantadoras.
C Limpie el armario del frigorífico con agua
tibia y séquelo con un paño.
C Para limpiar el interior, utilice un po
humedecido en un vaso grande de agua
con una cucharadita de bicarbonato
sódico disuelta y séquelo con un trapo.
B Asegúrese de que no penetre agua en
el alojamiento de la mpara ni en otros
elementos ectricos.
B Si no va a utilizar el frigorífico durante un
periodo prolongado, desencfelo, retire
todos los alimentos, mpielo y deje la
puerta entreabierta.
C Compruebe regularmente los cierres
herticos de la puerta para asegurarse
de que esn limpios y sin restos de
alimentos.
A Para extraer las bandejas de la puerta,
retire todo su contenido y, a continuación,
simplemente empuje la bandeja hacia
arriba desde su base.
Protección de las superficies
de plástico
C No deposite aceites quidos o alimentos
aceitosos en recipientes no cerrados ya
que darán las superficies de pstico
de su frigofico. En caso de derrame de
aceite sobre las superficies de pstico,
limpie y enjuague con agua caliente la
parte afectada de inmediato.
ES
15
7 Sugerencias para la solución de problemas
Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede
ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos
en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas
no estén presentes en su aparato.
El frigorífico no funciona
¿Es el frigorífico convenientemente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de
corriente.
¿Esn fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al cual ha conectado el
frigofico? Revise los fusibles.
Condensación en la pared lateral del compartimento frigorífico (MULTIZONA, CONTROL
DE FRÍO y FLEXI ZONA).
Condiciones ambientales muy fas. Frecuente apertura y cierre de la puerta. Nivel alto de
humedad ambiental. Almacenamiento de alimentos que contienen líquidos en recipientes
abiertos. Dejar la puerta entreabierta. Ponga el termostato a una temperatura más baja.
Deje la puerta abierta durante menos tiempo o ábrala con menos frecuencia.
Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado.
Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensacn persiste.
El compresor no funciona
El dispositivo rmico protector del compresor salta en caso de un corte bito de
energía o de idas y venidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el
sistema de enfriamiento aún no se ha estabilizado. Su frigorífico se pond en marcha
transcurridos unos 6 minutos. Llame al servicio cnico si su frigofico no se pone en
marcha transcurrido ese periodo.
El frigorífico se encuentra en el ciclo de descongelacn. Esto es normal en un frigorífico
con descongelacn autotica. El ciclo de descongelacn se produce de forma
perdica.
El frigorífico no está enchufado. Asegúrese de que el enchufe es bien colocado en la
toma.
¿Es la temperatura correctamente fijada?
Puede haberse cortado el suministro eléctrico.
ES
16
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados.
Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es
perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante s tiempo.
Puede que la temperatura ambiente de la estancia sea alta. Esto es perfectamente
normal.
Es posible que haya enchufado el frigofico o bien lo haya cargado de alimentos
recientemente. Puede que el frigofico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el
frigofico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que el frigorífico trabaje durante más
tiempo hasta alcanzar la temperatura de almacenamiento seguro.
Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o que se hayan dejado
entreabiertas por un tiempo prolongado. El aire caliente que ha penetrado en el frigofico
hace que éste funcione durante más tiempo. Abra las puertas con menos frecuencia.
Es posible que la puerta del compartimento frigofico o congelador se haya dejado
entreabierta. Compruebe que las puertas estén bien cerradas.
El frigorífico es ajustado a una temperatura muy baja. Ajuste la temperatura del frigofico
a un valor s alto y espere a que se alcance dicha temperatura.
La junta de la puerta del compartimento frigorífico o congelador puede estar sucia,
desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la junta. Una junta rota
o dada hace que el frigorífico funcione durante s tiempo con el fin de mantener la
temperatura actual.
La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del frigorífico es correcta.
La temperatura del congelador es ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura
del congelador a un valor más elevado y compruebe.
La temperatura del frigorífico es muy baja, mientras que la del congelador es correcta.
La temperatura del compartimento frigofico poda estar ajustada a un valor muy bajo.
Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.
Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se están
congelando.
La temperatura del compartimento frigofico poda estar ajustada a un valor muy bajo.
Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.
La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta.
La temperatura del compartimento frigofico poda estar ajustada a un valor muy alto. El
ajuste de la temperatura del frigofico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la
temperatura del frigofico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o que se hayan dejado
entreabiertas por un tiempo prolongado; ábralas con menor frecuencia.
Se ha podido dejar la puerta entreabierta; cierre la puerta completamente.
Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el
frigofico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada.
Es posible que el frigofico haya sido enchufado recientemente. Enfriar por completo el
frigofico lleva un tiempo.
ES
17
El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está
en marcha.
El rendimiento del frigofico puede cambiar en función de las variaciones en la
temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avea.
Vibraciones o ruidos.
El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe
que el suelo es nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico.
El ruido puede deberse a los elementos guardados en el frigofico. Retire los objetos
colocados sobre el frigofico.
Pueden oírse ruidos como si un líquido se derramara o se pulverizara.
Los líquidos y gases fluyen en función de los principios de funcionamiento del frigofico.
Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
Puede oírse un ruido parecido al viento.
Se utilizan ventilador para enfriar el frigofico. Esto es perfectamente normal, no es
ninguna avea.
Condensación en las paredes interiores del frigorífico.
El tiempo cálido y medo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es
perfectamente normal, no es ninguna avería.
Pueden haberse dejado las puertas entreabiertas; asegúrese de cerrarlas completamente.
Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o que se hayan dejado
entreabiertas por un tiempo prolongado; ábralas con menor frecuencia.
Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas.
Puede haber humedad en el aire; es algo bastante normal en lugares húmedos. Cuando
el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá.
Mal olor en el interior del frigorífico.
El interior del frigofico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja
empapada en agua caliente o agua con gas.
Es posible que el olor provenga de aln recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o
materiales para envolver de una marca diferente.
La puerta no cierra.
Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se cierren.
Recoloque los paquetes que esn obstruyendo la puerta.
El frigorífico no se ha colocado completamente vertical y podría oscilar cuando se mueve
ligeramente. Ajuste los tornillos de elevacn.
El suelo no está nivelado o no es firme. Compruebe que el suelo esté nivelado y que sea
capaz de soportar el peso del frigorífico.
Los cajones están atascados.
Es posible que aln alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribucn de los
alimentos en el cajón.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Teka TGI2 200 NF EU El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para