VI
ES
VI
Estas advertencias forman parte integrante y esencial del producto, y se deben entregar al usuario del mismo.
Léalas atentamente, pues contienen importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento.
Conserve estas instrucciones y cédaselas a posibles nuevos usuarios de la instalación.
Este producto debe destinarse solamente al uso para el cual ha sido diseñado.
Cualquier otro uso será considerado indebido y, por ende, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de
posibles daños derivados de usos indebidos, erróneos o irrazonables del producto.
Evite operar cerca de las bisagras o componentes mecánicos en movimiento.
Manténgase fuera del radio de acción de la puerta o la cancela motorizadas mientras estén en movimiento.
No obstaculice el movimiento de la puerta o la cancela motorizadas, ya que se podrían originar situaciones de peligro.
La puerta o la cancela motorizadas pueden ser utilizadas por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario, siempre
que estén vigilados o después de haber recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y a la comprensión de los
peligros relacionados con el mismo.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato, y para evitar que jueguen o permanezcan en
el radio de acción de la puerta o la cancela motorizadas.
Mantenga fuera del alcance de los niños los radiocontroles y/o cualquier otro dispositivo de mando, para evitar que la puerta
o la cancela motorizadas puedan accionarse involuntariamente.
En caso de avería o mal funcionamiento del producto, desactive la alimentación con el interruptor y no intente reparar el
producto ni intervenir directamente; póngase en contacto solo con personal cualificado.
El incumplimiento de lo indicado más arriba puede originar situaciones de peligro.
Cualquier reparación o intervención técnica debe ser realizada por personal cualificado.
La limpieza y el mantenimiento debe ser realizada por personal cualificado.
Para garantizar la eficacia de la instalación y su funcionamiento correcto, es indispensable atenerse a las indicaciones del
fabricante y encargar a personal cualificado las operaciones de mantenimiento periódico de la puerta o la cancela motor-
izada. Se recomienda, en particular, comprobar periódicamente el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad del
aparato.
Las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación habrán de documentarse y ponerse a disposición del usuario.
Realice las operaciones de bloqueo y desbloqueo de las hojas con el motor parado.
El producto siempre ha de ser desinstalado por parte de personal técnico cualificado adoptando los procedimientos
oportunos para desinstalar correctamente el producto. Este producto consta de varios tipos de materiales, algunos
pueden reciclarse y otros han de eliminarse a través de los sistemas de reciclaje o eliminación contemplados por los
reglamentos locales para esta categoría de producto. Queda prohibido echar este producto en los residuos domés-
ticos. Efectúe la “recogida separada” para eliminarlo según los métodos contemplados por los reglamentos locales;
o entregue el producto al establecimiento de venta cuando se compre un nuevo producto equivalente. Los reglamentos loca-
les pueden contemplar sanciones importantes en caso de eliminar incorrectamente este producto. ¡Atención! algunas pie-
zas del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas, si se dispersan podrían provocar efectos perjudi-
ciales para el medio ambiente y la salud de las personas.
Advertencias generales de seguridad para el usuario
X
ES
¡ATENCIÓN!: efectúe las operaciones de desbloqueo y bloqueo de las hojas después de quitar la corriente y con el
motor parado.
DESBLOQUEO Y FUNCIONAMIENTO MANUAL
Gire la tapa cubrecerradura como se indica en el punto 1.
Introduzca la llave suministrada y gírela 90° hacia la derecha como se indica en el punto 2.
Abra por completo la tapa de desbloqueo como se indica en el punto 3.
Mueva las hojas a mano.
RESTABLECIMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
Para volver a bloquear las hojas, baje la tapa de desbloqueo con la llave puesta, teniendo cuidado con los dedos.
Gire la llave 90° hacia la izquierda.
Extraiga la llave y cierre la tapa cubrecerradura.
Dé la corriente.
Tras una interrupción de tensión o el desbloqueo mecánico de la cancela, si la cancela no está completamente abierta o completamente cerrada, al recibir un
comando la cancela emprende una maniobra a baja velocidad. El intermitente empieza a funcionar con una secuencia diferente al funcionamiento normal.
¡ATENCIÓN! NO DÉ COMANDOS EN ESTA FASE! EL PROCEDIMIENTO TARDARÁ UNOS MINUTOS PARA COMPLETARSE.
Todos los derechos de la presente publicación son de propiedad exclusiva de ROGER TECHNOLOGY.
ROGER TECHNOLOGY se reserva el derecho a aportar posibles modificaciones sin previo aviso. Las copias, los escaneos, retoques o modificaciones están expresamente prohibidos sin la
autorización previa por escrito de ROGER TECHNOLOGY.
PT
ATENÇÃO: realize as operações de libertação e bloqueio das portinholas em ausência de tensão de rede e com o
motor parado.
DESBLOQUEIO E FUNCIONAMENTO MANUAL
Gire a portinhola de cobertura da fechadura conforme mencionado no ponto 1.
Insira e gire a chave fornecida 90° no sentido horário, conforme mencionado no ponto 2.
Abra completamente a portinhola de desbloqueio, conforme indicado no ponto 3.
Mova as portinholas à mão.
RESTABELECIMENTO DO FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO
Para voltar a bloquear as portinholas, abaixe a portinhola de desbloqueio com a chave inserida, tomando cuidado com os
dedos.
Gire a chave 90° no sentido anti-horário.
Retire a chave e feche a portinhola de cobertura da fechadura.
Restaure a tensão de rede.
Após uma interrupção de tensão ou após o desbloqueio mecânico do portão, se o portão não estiver completamente aberto ou completamente fechado, o portão inicia
uma manobra a baixa velocidade. O lampejante se ativa com uma sequência diferente do funcionamento normal.
ATENÇÃO! NÃO DAR COMANDOS NESTA FASE! O PROCEDIMENTO EMPREGA QUALQUER MINUTO PARA COMPLETAR-SE.
Todos os direitos relativos a esta publicação são de propriedade exclusiva de ROGER TECHNOLOGY.
ROGER TECHNOLOGY se reserva o direito de fazer alterações sem aviso prévio. Cópias, digitalizações, alterações ou modificações são expressamente proibidas sem o consentimento
prévio por escrito da ROGER TECHNOLOGY.
FIG. 1 FIG. 2
2
1
3
Maniobra de desbloqueo manualOperação de desbloqueio manual

Transcripción de documentos

Advertencias generales de seguridad para el usuario Estas advertencias forman parte integrante y esencial del producto, y se deben entregar al usuario del mismo. Léalas atentamente, pues contienen importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Conserve estas instrucciones y cédaselas a posibles nuevos usuarios de la instalación. Este producto debe destinarse solamente al uso para el cual ha sido diseñado. Cualquier otro uso será considerado indebido y, por ende, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de posibles daños derivados de usos indebidos, erróneos o irrazonables del producto. Evite operar cerca de las bisagras o componentes mecánicos en movimiento. Manténgase fuera del radio de acción de la puerta o la cancela motorizadas mientras estén en movimiento. No obstaculice el movimiento de la puerta o la cancela motorizadas, ya que se podrían originar situaciones de peligro. La puerta o la cancela motorizadas pueden ser utilizadas por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario, siempre que estén vigilados o después de haber recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y a la comprensión de los peligros relacionados con el mismo. Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato, y para evitar que jueguen o permanezcan en el radio de acción de la puerta o la cancela motorizadas. Mantenga fuera del alcance de los niños los radiocontroles y/o cualquier otro dispositivo de mando, para evitar que la puerta o la cancela motorizadas puedan accionarse involuntariamente. En caso de avería o mal funcionamiento del producto, desactive la alimentación con el interruptor y no intente reparar el producto ni intervenir directamente; póngase en contacto solo con personal cualificado. El incumplimiento de lo indicado más arriba puede originar situaciones de peligro. Cualquier reparación o intervención técnica debe ser realizada por personal cualificado. La limpieza y el mantenimiento debe ser realizada por personal cualificado. Para garantizar la eficacia de la instalación y su funcionamiento correcto, es indispensable atenerse a las indicaciones del fabricante y encargar a personal cualificado las operaciones de mantenimiento periódico de la puerta o la cancela motorizada. Se recomienda, en particular, comprobar periódicamente el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad del aparato. Las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación habrán de documentarse y ponerse a disposición del usuario. Realice las operaciones de bloqueo y desbloqueo de las hojas con el motor parado. ES El producto siempre ha de ser desinstalado por parte de personal técnico cualificado adoptando los procedimientos oportunos para desinstalar correctamente el producto. Este producto consta de varios tipos de materiales, algunos pueden reciclarse y otros han de eliminarse a través de los sistemas de reciclaje o eliminación contemplados por los reglamentos locales para esta categoría de producto. Queda prohibido echar este producto en los residuos domésticos. Efectúe la “recogida separada” para eliminarlo según los métodos contemplados por los reglamentos locales; o entregue el producto al establecimiento de venta cuando se compre un nuevo producto equivalente. Los reglamentos locales pueden contemplar sanciones importantes en caso de eliminar incorrectamente este producto. ¡Atención! algunas piezas del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas, si se dispersan podrían provocar efectos perjudiciales para el medio ambiente y la salud de las personas. VI Maniobra de desbloqueo manual • Operação de desbloqueio manual 1 FIG. 1 2 3 FIG. 2 ES ¡ATENCIÓN!: efectúe las operaciones de desbloqueo y bloqueo de las hojas después de quitar la corriente y con el motor parado. DESBLOQUEO Y FUNCIONAMIENTO MANUAL Gire la tapa cubrecerradura como se indica en el punto 1. Introduzca la llave suministrada y gírela 90° hacia la derecha como se indica en el punto 2. Abra por completo la tapa de desbloqueo como se indica en el punto 3. Mueva las hojas a mano. RESTABLECIMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO Para volver a bloquear las hojas, baje la tapa de desbloqueo con la llave puesta, teniendo cuidado con los dedos. Gire la llave 90° hacia la izquierda. Extraiga la llave y cierre la tapa cubrecerradura. Dé la corriente. Tras una interrupción de tensión o el desbloqueo mecánico de la cancela, si la cancela no está completamente abierta o completamente cerrada, al recibir un comando la cancela emprende una maniobra a baja velocidad. El intermitente empieza a funcionar con una secuencia diferente al funcionamiento normal. ¡ATENCIÓN! NO DÉ COMANDOS EN ESTA FASE! EL PROCEDIMIENTO TARDARÁ UNOS MINUTOS PARA COMPLETARSE. Todos los derechos de la presente publicación son de propiedad exclusiva de ROGER TECHNOLOGY. ROGER TECHNOLOGY se reserva el derecho a aportar posibles modificaciones sin previo aviso. Las copias, los escaneos, retoques o modificaciones están expresamente prohibidos sin la autorización previa por escrito de ROGER TECHNOLOGY. PT ATENÇÃO: realize as operações de libertação e bloqueio das portinholas em ausência de tensão de rede e com o motor parado. DESBLOQUEIO E FUNCIONAMENTO MANUAL Gire a portinhola de cobertura da fechadura conforme mencionado no ponto 1. Insira e gire a chave fornecida 90° no sentido horário, conforme mencionado no ponto 2. Abra completamente a portinhola de desbloqueio, conforme indicado no ponto 3. Mova as portinholas à mão. RESTABELECIMENTO DO FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO Para voltar a bloquear as portinholas, abaixe a portinhola de desbloqueio com a chave inserida, tomando cuidado com os dedos. Gire a chave 90° no sentido anti-horário. Retire a chave e feche a portinhola de cobertura da fechadura. Restaure a tensão de rede. Após uma interrupção de tensão ou após o desbloqueio mecânico do portão, se o portão não estiver completamente aberto ou completamente fechado, o portão inicia uma manobra a baixa velocidade. O lampejante se ativa com uma sequência diferente do funcionamento normal. ATENÇÃO! NÃO DAR COMANDOS NESTA FASE! O PROCEDIMENTO EMPREGA QUALQUER MINUTO PARA COMPLETAR-SE. Todos os direitos relativos a esta publicação são de propriedade exclusiva de ROGER TECHNOLOGY. ROGER TECHNOLOGY se reserva o direito de fazer alterações sem aviso prévio. Cópias, digitalizações, alterações ou modificações são expressamente proibidas sem o consentimento prévio por escrito da ROGER TECHNOLOGY. X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12