Sunforce 55510 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
10 amp aC/DC pOWER CONVERTER
CONVERTISSEUR DE COURaNT C.a./C.C. 10 ampÈRES
CONVERTIDOR aC/DC DE 10 ampERIOS
Assembly & InstAllAtIon
AssemblAge et InstAllAtIon
montAje e InstAlAcIón
ITEm / aRTICLE / aRTICULO # 55510
www.sunforceproducts.com
Please read these instructions thoroughly prior to installation,
then store in a safe place for future reference. If at any time
you are unclear about this product, or require further assistance
please do not hesitate to contact our trained professionals
operating the customer support line at 1-888-478-6435 (English/
French/Spanish language services, U.S.A. and Canada only),
from Monday to Friday, 8:30 am to 5:00 pm Eastern Standard
Time or email us at info@sunforceproducts.com.
Veuillez lire soigneusement ces instructions avant de commencer
l’installation et conservez-les dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
En tout temps, si vous avez des questions au sujet de ce produit ou avez
besoin d’aide, n’hésitez pas à contacter nos professionnels dûment formés
à notre système d’assistance téléphonique au 1-888-478-6435 (anglais /
français / espagnol, aux États-Unis et au Canada seulement) de 8 h 30 à 17 h
du lundi au vendredi, heure normale de l’Est ou par courrier électronique à
info@sunforceproducts.com.
Por favor lea estas instrucciones antes de instalar y luego
guárdelas en un lugar seguro para su referencia. Si tiene
alguna pregunta sobre este producto o requiere asistencia,
contacte a nuestro equipo de profesionales en la línea de
soporte al 1-888-478-6435 (Servicio en Inglés / Francés /
Español, sólo en Estados Unidos y Canadá) 8:30 am - 5 pm
Lunes-Viernes Tiempo del Este o por correo electrónico al
info@sunforceproducts.com.
El convertidor puede ser instalado permanentemente en cualquier supercie plana.
Gire hacia afuera las dos chapas de metal en la parte inferior del convertidor para acceder a los
oricios para tornillos (no incluidos).
INSTRUCCIONES DE mONTaJE
INSTRUCCIONES DE OpERaCIÓN
1. Desate y extienda todos los cables antes de utilizar el convertidor de corriente.
2. Asegúrese que el interruptor de encendido se encuentre en la posición OFF.
3. Conecte el convertidor en un tomacorriente estándar de 110/120V CA.
Nota: No se recomienda el uso de una extensión. Si fuera necesario, utilice sólo cable
calibre 12 (2mm o 3.3 mm²) de trabajo pesado, de no más de 50 pies (30.5 metros).
4. Inserte el conector 12V CC del aparato a utilizar en el enchufe del convertidor (máximo
10 amperios o 120 Watts). La polaridad del enchufe es de centro conductor positivo
(+) e interior circundante negativo ( - ) .
Nota: Conrme siempre que el conector 12V de su aparato tenga la misma polaridad.
5. Ponga el interruptor del convertidor en la posición de ON. La luz LED roja “Power On”
se iluminará.
6. Encienda el aparato de 12V que desea operar.
7. Para desconectar, invierta el procedimiento.
Nota: Asegúrese que el convertidor se enfríe antes de guardarlo.
• Lea todas las instrucciones antes de operar el convertidor. Guarde las instrucciones para
referencia futura.
• Este convertidor no se apagará automáticamente. Apáguelo inmediatamente después de usarlo.
• A pesar de contar con un ventilador, la unidad se calentará con su uso. No coloque el convertidor
sobre materiales inamables tales como alfombras, tapicería o papel.
• Permita que el convertidor se enfríe antes de guardarlo.
• Para uso interior solamente. Asegúrese que el convertidor sea usado o guardado en un entorno
seco.
• No ponga los dedos en el enchufe de 12V.
• Se requiere supervisión cuidadosa cuando se use alrededor de bebés, niños o cualquier persona
incapaz de desconectar el inversor.
• No utilice el convertidor para recargar baterías.
• Desconecte el convertidor cuando no esté en uso, al igual que antes de limpiarlo.
• Riego de choque eléctrico, no sumerja el enchufe o convertidor en ningún líquido.
• No utilice el convertidor si está mojado.
• No utilice el convertidor con un cable o enchufe dañado o si el convertidor ha sufrido algún tipo de
daño.
• No utilice el convertidor para nada aparte de su uso previsto.
• No abra o desarme el convertidor.
SEGURIDaD
Si el aparato no funcionara:
Conrme que la luz LED roja de “Power On” esté encendida. De lo contrario, verique
que la toma de corriente AC tenga electricidad. De no ser así, verique interruptores,
disyuntores y fusibles.
Si la luz LED roja está encendida pero el aparato no funciona:
A. Retire, limpie y vuelva a insertar el conector de 12V en el enchufe del convertidor para
asegurar una buena conexión.
B. Verique que el aparato que desea utilizar funcione enchufándolo a la toma 12V de un
vehículo.
C. Verique el fusible de su aparato (ya sea en su conector de 12V o dentro del mismo).
Si la luz LED roja está encendida pero se apaga al conectar su aparato:
El convertidor está sobrecargado. Verique el consumo requerido de energía de su
aparato.
SOLUCIÓN DE pROBLEmaS
Este producto está cubierto por una garantía limitada de un año. Sunforce Products Inc.
garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en materiales y
mano de obra durante el periodo de un año desde la fecha de compra.
Para obtener servicio de garantía póngase en contacto con Sunforce Products Inc. al
1-888-478-6435 o por correo electrónico a [email protected]. Se requiere
prueba de compra, incluyendo la fecha y una explicación del problema para obtener
servicio de garantía.
GaRaNTía
SUN55510Manual_071916
Salida: 12V CC - 10A
(PRECAUCIÓN: No exceda 10 amperios)
Entrada: 110-120 V CA
50/60 Hz 3.8A
ESpECIFICaCIONES

Transcripción de documentos

Assembly & Installation Assemblage et installation Montaje e instalación ITEM / ARTICLE / ARticulo # 55510 10 amp AC/DC POWER CONVERTER CONVERTISSEUR DE COURANT C.A./C.C. 10 AMPÈRES CONVERTIDOR AC/DC DE 10 AMPERIOS www.sunforceproducts.com Please read these instructions thoroughly prior to installation, then store in a safe place for future reference. If at any time you are unclear about this product, or require further assistance please do not hesitate to contact our trained professionals operating the customer support line at 1-888-478-6435 (English/ French/Spanish language services, U.S.A. and Canada only), from Monday to Friday, 8:30 am to 5:00 pm Eastern Standard Time or email us at [email protected]. Veuillez lire soigneusement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez-les dans un endroit sûr pour référence ultérieure. En tout temps, si vous avez des questions au sujet de ce produit ou avez besoin d’aide, n’hésitez pas à contacter nos professionnels dûment formés à notre système d’assistance téléphonique au 1-888-478-6435 (anglais / français / espagnol, aux États-Unis et au Canada seulement) de 8 h 30 à 17 h du lundi au vendredi, heure normale de l’Est ou par courrier électronique à [email protected]. Por favor lea estas instrucciones antes de instalar y luego guárdelas en un lugar seguro para su referencia. Si tiene alguna pregunta sobre este producto o requiere asistencia, contacte a nuestro equipo de profesionales en la línea de soporte al 1-888-478-6435 (Servicio en Inglés / Francés / Español, sólo en Estados Unidos y Canadá) 8:30 am - 5 pm Lunes-Viernes Tiempo del Este o por correo electrónico al [email protected]. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ESPECIFICACIONES Salida: 12V CC - 10A (PRECAUCIÓN: No exceda 10 amperios) Entrada: 110-120 V CA 50/60 Hz 3.8A 1. Desate y extienda todos los cables antes de utilizar el convertidor de corriente. 2. Asegúrese que el interruptor de encendido se encuentre en la posición OFF. 3. Conecte el convertidor en un tomacorriente estándar de 110/120V CA. Nota: No se recomienda el uso de una extensión. Si fuera necesario, utilice sólo cable calibre 12 (2mm o 3.3 mm²) de trabajo pesado, de no más de 50 pies (30.5 metros). 4. Inserte el conector 12V CC del aparato a utilizar en el enchufe del convertidor (máximo 10 amperios o 120 Watts). La polaridad del enchufe es de centro conductor positivo (+) e interior circundante negativo ( - ) . Nota: Confirme siempre que el conector 12V de su aparato tenga la misma polaridad. 5. Ponga el interruptor del convertidor en la posición de ON. La luz LED roja “Power On” se iluminará. 6. Encienda el aparato de 12V que desea operar. 7. Para desconectar, invierta el procedimiento. Nota: Asegúrese que el convertidor se enfríe antes de guardarlo. SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones antes de operar el convertidor. Guarde las instrucciones para referencia futura. • Este convertidor no se apagará automáticamente. Apáguelo inmediatamente después de usarlo. • A pesar de contar con un ventilador, la unidad se calentará con su uso. No coloque el convertidor sobre materiales inflamables tales como alfombras, tapicería o papel. • Permita que el convertidor se enfríe antes de guardarlo. • Para uso interior solamente. Asegúrese que el convertidor sea usado o guardado en un entorno seco. • No ponga los dedos en el enchufe de 12V. • Se requiere supervisión cuidadosa cuando se use alrededor de bebés, niños o cualquier persona incapaz de desconectar el inversor. • No utilice el convertidor para recargar baterías. • Desconecte el convertidor cuando no esté en uso, al igual que antes de limpiarlo. • Riego de choque eléctrico, no sumerja el enchufe o convertidor en ningún líquido. • No utilice el convertidor si está mojado. • No utilice el convertidor con un cable o enchufe dañado o si el convertidor ha sufrido algún tipo de daño. • No utilice el convertidor para nada aparte de su uso previsto. • No abra o desarme el convertidor. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no funcionara: Confirme que la luz LED roja de “Power On” esté encendida. De lo contrario, verifique que la toma de corriente AC tenga electricidad. De no ser así, verifique interruptores, disyuntores y fusibles. Si la luz LED roja está encendida pero el aparato no funciona: A. Retire, limpie y vuelva a insertar el conector de 12V en el enchufe del convertidor para asegurar una buena conexión. B. Verifique que el aparato que desea utilizar funcione enchufándolo a la toma 12V de un vehículo. C. Verifique el fusible de su aparato (ya sea en su conector de 12V o dentro del mismo). Si la luz LED roja está encendida pero se apaga al conectar su aparato: El convertidor está sobrecargado. Verifique el consumo requerido de energía de su aparato. Garantía INSTRUCCIONES DE MONTAJE El convertidor puede ser instalado permanentemente en cualquier superficie plana. Gire hacia afuera las dos chapas de metal en la parte inferior del convertidor para acceder a los orificios para tornillos (no incluidos). Este producto está cubierto por una garantía limitada de un año. Sunforce Products Inc. garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra durante el periodo de un año desde la fecha de compra. Para obtener servicio de garantía póngase en contacto con Sunforce Products Inc. al 1-888-478-6435 o por correo electrónico a [email protected]. Se requiere prueba de compra, incluyendo la fecha y una explicación del problema para obtener servicio de garantía. SUN55510Manual_071916
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sunforce 55510 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas