Tefal GC722D16 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FR
DE
EN
NL
DA
SV
FI
NO
ES
PT
EL
Mode d’emploi - Bedienungsanleitungen -
Instructions for use - Gebruiksaanwijzing -
Brugsvejledning - Bruksanvisning - Käyttöohje -
Bruksanvisning - Instrucciones de uso -
Instruções de utilização -
Οδηγίες χρήσης
114
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Utilización, mantenimiento e instalación del producto: por su seguridad,
por favor, consulte los diferentes apartados de estas instrucciones o los
pictogramas correspondientes.
Este aparato está diseñado para un uso exclusivamente doméstico. No ha
sido concebido para utilizarse en los siguientes casos, que no están cubiertos
por la garantía:
- en zonas de cocina reservadas para el personal de almacenes, oficinas y
otros entornos profesionales,
- en granjas,
- por clientes de hoteles, moteles y otros espacios residenciales,
- en lugares como habitaciones de huéspedes.
Retire todos los envases, etiquetas y accesorios que hay tanto dentro como
fuera del aparato.
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por
personas sin experiencia ni conocimientos, a no ser que la persona responsable
de su seguridad las supervise o les haya proporcionado instrucciones previas
sobre el funcionamiento del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato y que no lo utilizan como juguete.
Nunca deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el
aparato está en funcionamiento.
No toque las supercies calientes del aparato.
Este aparato no debe ponerse en marcha mediante un temporizador exterior
ni por un sistema de mando a distancia externo.
Desenrolle el cable por completo.
Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante,
su servicio de posventa o por personal cualificado para evitar cualquier peligro.
Si se utiliza un alargador eléctrico, debe tener una sección equivalente y llevar
toma de tierra incorporada. Adoptar todas las precauciones necesarias para
115
ES
que nadie tropiece con el alargador.
Conecte el aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra incorporada.
Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la
tensión indicadas debajo del aparato.
No sumerja este aparato. Nunca sumerja el aparato ni el cable en agua.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas sin
experiencia ni conocimientos, siempre que hayan recibido instrucciones o
supervisión sobre el uso seguro del aparato y conozcan los riesgos a los que
se exponen. La limpieza y el mantenimiento que ha de realizar el usuario no
deben ser efectuados por niños, salvo que tengan más de 8 años y estén
vigilados.
Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
ATENCIÓN : No calentar ni precalentar el grill sin las 2 placas interiores
Qué debe hacer
Lea atentamente y tenga a mano estas instrucciones, comunes a las diferentes versiones de los
accesorios suministrados con el aparato.
Si ocurre un accidente, aplique de inmediato agua fría sobre la quemadura y llame a un médico
si fuera necesario.
Antes del primer uso, lave las placas (véase el apartado 5), vierta unas gotas de aceite en las placas
y séquelas con un po suave.
Tenga cuidado al colocar el cable con o sin alargador; tome todas las precauciones necesarias
para no dificultar el paso de las personas alrededor de la mesa, de modo que nadie tropiece con él.
Los humos de cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema de
respiración especialmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros
que los mantengan alejados del lugar de cocción.
Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
Compruebe que los 2 lados de la placa estén limpios antes de utilizar el aparato.
Para evitar que se deterioren las placas, utilícelas únicamente con el aparatado para el que han
sido diseñadas (ejemplo: no las introduzca en el horno, ni las coloque sobre fogones de gas o una
placa eléctrica).
Cuide de que las placas esn en una posición estable, bien colocadas y encajadas en la base del
aparato. Utilice solamente las placas suministradas o adquiridas en el centro de servicio oficial.
Para preservar el revestimiento de las placas de coccn, utilice siempre una espátula de pstico
o madera.
Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato o comprados en un centro de
servicio autorizado. No los utilice con otros aparatos.
116
Qué no debe hacer
No utilice el aparato en el exterior.
Nunca deje conectado el aparato cuando no vaya a utilizarlo.
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina ni contra una pared.
Nunca coloque el aparato directamente sobre una superficie frágil (mesa de vidrio, mantel, mueble
barnizado, etc.) ni sobre un hule.
Nunca coloque el aparato sobre un mueble fijado a la pared, sobre una estantea ni cerca de
materiales inflamables como toldos, cortinas o estores.
No coloque el aparato sobre o cerca de superficies resbaladizas o calientes, ni deje el cordón
colgando por encima de una fuente de calor (placas de cocción, cocinas de gas).
No coloque utensilios de cocina en las superficies de cocción del aparato.
No corte directamente sobre las placas.
Nunca utilice esponjas metálicas ni detergente en polvo, para no dañar la supercie de cocción
(revestimiento antiadherente).
No desplace el aparato mientras esté en funcionamiento.
No transporte el aparato cogiéndolo por el asa o los bordes metálicos.
Nunca utilice el aparato vacío.
No coloque nunca hojas de aluminio ni ningún otro objeto entre las placas y los alimentos que vaya a cocinar.
No retire la bandeja de recogida de grasas durante la cocción. En caso de que la bandeja de
recogida de grasas esté llena durante la cocción, deje enfriar el aparato antes de vaciarla.
No coloque la placa caliente bajo el agua o sobre una supercie frágil.
Para conservar las cualidades antiadherentes del revestimiento, evite calentar demasiado tiempo el aparato vacío.
Las placas no se deben manipular nunca en caliente.
No cocinar alimentos envueltos en papel de aluminio
Para evitar dañar el aparato, nunca realice recetas flambeadas sobre el mismo.
No coloque nunca hojas de aluminio ni ninn otro objeto entre las placas y las resistencias.
Nunca caliente ni realice ninguna cocción en posición «grill abierto».
Nunca caliente el aparato sin las placas de cocción.
Consejos/Información
Le agradecemos que haya comprado este aparato, exclusivamente destinado a uso doméstico.
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de
Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en Contacto con Alimentos, Medio
Ambiente, etc.).
En la primera utilización puede desprenderse un ligero olor o humo.
Para limpiar las placas de cocción, utilice una esponja, agua caliente y jan de lavavajillas líquido.
Nuestra empresa se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del
consumidor, las características o componentes de sus productos.
No se puede consumir ninn alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas
con el logo
.
Si los alimentos son demasiado espesos, e sistema de seguridad impide la puesta en marcha del aparato.
La resistencia no se debe limpiar. Si está sucia de verdad, espere a que se enfríe totalmente y
frótela con un paño seco.
Medio Ambiente
¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Lleve el aparato a un punto de recogida de residuos o, en su defecto, a un centro de
servicio autorizado para que pueda ser procesado.
117
ES
A
A1
A2
A4
A5 A6
D
E
B
C
F
A3
B
118
Descripción
A
Panel de control
A4
Modo manual “4 niveles de temperatura”
Ver el manual específico de la guía de inicio
rápido.
C
Asa
A1
Botón puesta en
marcha / parada
A5
Botón
OK
D
Placas de
cocción
A2
Modo de alimentos
congelados
A6
Indicador de nivel de cocción
E
Bandeja de
goteo
A3
Programas de cocción
B
Carcasa
F
Cable de
alimentación
Guía de LED de colores
Precalentamiento Inicio de la cocción
PARPADEO EN MORADO
Esperar.
MORADO FIJO
Final del precalentamiento
Esperando los alimentos.
AZUL
Inicio de la cocción.
VERDE
Durante el inicio del ciclo de cocción,
un pitido avisará al usuario de que el
programa de cocción "poco hecho"
está listo para empezar.
cocinando - listo para comer
mantener caliente
“30’ aproximadamente”
AMARILLO
Cocción "poco hecho".
NARANJA
Cocción "medio hecho".
ROJO
Cocción "bien hecho".
ROJO PARPADEANTE
Final de la cocción "bien hecho".
VERDE FIJO
Función manual seleccionada o
automáticamente activada. Consulte la
Guía de resolución de problemas en la
página 126”.
BLANCO PARPADEANTE
Consulte la "Guía de resolución de
problemas".
Entre en contacto con el servicio al
consumidor.
Guía de programas de cocción automática
Hamburguesa Pescado Beicon
Carne roja Ave Modo manual:
Panini / Sandwich Marisco
Grill tradicional de funcionamiento manual con 4
diferentes niveles de temperatura
(de 110°C a 285°C)
Salchicha/cordero Cerdo
119
ES
Nivel 1
1
Retire todo el material de embalaje,
adhesivos y accesorios de dentro
y de fuera del aparato. El adhesivo
de color del indicador de nivel de
cocción puede cambiarse, según el
idioma. Puede sustituirlo por uno de
los que vienen en el embalaje.
2
Antes de usar el aparato por
primera vez, limpie bien las placas
con agua tibia y un poco de
detergente lavavajillas, enjuáguelas
y séquelas completamente.
3-4
Coloque la bandeja de goteo en
la parte frontal del aparato.
1 2
3 4
2
Precalentamiento
5
Para obtener un resultado óptimo,
pase una hoja de papel de cocina
humedecida con un poco de
aceite de cocinar por las placas
para mejorar sus propiedades
antiadherentes.
5bis
Compruebe las placas de
cocción inferior y superior están
colocadas correctamente antes de
iniciar el precalentamiento.
6
Retire el exceso de aceite con papel
de cocina.
7
Conecte el aparato a una toma de
corriente. (el cable de alimentación
debe estar completamente
desenrollado).
8
Presione el botón de encendido/
apagado.
5 6
7 8
120
9
Si los alimentos que desea cocinar
están congelados, presione el botón
de "alimentos congelados".
10
Seleccione el modo de cocción
apropiado al tipo de alimentos que
desea cocinar.
9 10
9 Programas de modo de cocción automático y modo manual con 4 niveles de
temperatura diferentes.
Seleccione este programa de cocción si desea
cocinar hamburguesas.
Seleccione este programa de cocción si desea
cocinar marisco.
Seleccione este programa de cocción si desea
cocinar cerdo.
Seleccione este programa de cocción si desea
cocinar carne roja.
Seleccione este programa de cocción si desea
cocinar panini/sandwich.
Seleccione este programa de cocción si desea
cocinar beicon.
Seleccione este programa de cocción si desea
cocinar salchichas/cordero.
Si selecciona el modo manual, el piloto indi-
cador se ilumina en verde y puede controlar
los tiempos de cocción manualmente. En el
modo manual hay disponibles 4niveles de
temperatura (verde, amarillo, naranja y rojo).
Ver el manual específico de la guía de inicio
rápido.
Seleccione este programa de cocción si desea
cocinar pescado.
Seleccione este programa de cocción si desea
cocinar aves.
Si no tiene certeza de qué modo de cocción debe usar con alimentos no incluidos en la lista anterior,
consulte la "Tabla de cocción para alimentos no incluidos en el programa de cocción" en la página 127.
4-7
minutos
11
Presione el botón
OK:
el aparato
empieza a precalentarse y el indicador
de nivel de cocción parpadea en color
morado.
Observación:
Si ha seleccionado un
programa equivocado, vuelva al paso
8.
12
Espere de4-7minutos.
13
Se escuchará un pitido, el indicador
de nivel de cocción dejará de
parpadear en color morado y el modo
de precalentamiento habrá finalizado.
Comentarios:
Al final de la fase de
precalentamiento, si el aparato sigue
cerrado, el sistema de seguridad
apagará el aparato.
11 12
13
121
ES
3
Cocción
14-15
Una vez precalentado, el aparato
está listo para usar.
Abra el grill y coloque los alimentos en
la placa de cocción.
Comentarios:
Si el aparato queda
abierto durante demasiado tiempo,
el sistema de seguridad lo apagará
automáticamente.
16-17
El aparato ajusta el ciclo de
cocción automáticamente (tiempo y
temperatura) de acuerdo al grosor de
los alimentos y a la cantidad.
Cierre el aparato para que comience
el ciclo de cocción. El indicador de
nivel de cocción se ilumina en azul
y una vez que comienza el proceso
de cocción se vuelve verde (para
obtener un resultado óptimo, no abra
el aparato o mueva los alimentos
mientras se están cocinando).
Durante la cocción, se escuchará un
pitido para avisar al usuario de los
niveles de cocción que se alcanzan (por
ejemplo: poco hecho/amarillo).
Para alimentos de corte
muy fino:
Cierre el aparato, el
botón
OK
parpadeará y el indicador
quedará fijo en color morado. Presione
OK
para asegurarse de que el
aparato reconoce los alimentos e
inicia el ciclo de cocción.
18
El indicador va cambiando de color
según el nivel de cocción. Cuando la luz
del indicador es amarilla y se escucha
un pitido, los alimentos están poco
hechos, cuando el indicador es naranja
y se escucha un pitido, la cocción de los
alimentos es media, y cuando se vuelve
rojo, los alimentos están bien cocinados.
Observación:
Si le gusta la carne muy
poco hecha, sáquela del aparato cuando
el indicador se ilumina en verde.
Tenga en cuenta, especialmente con la
carne, que el resultado de la cocción varía
dependiendo de su tipo, calidad y origen.
14 15
16 17
poco
hecho
bien
hecho
medio
hecho
18
122
3
Cocción
19-20
Cuando el color del indicador
sea el seleccionado para el nivel de
cocción de sus alimentos, abra el
aparato y retira la comida.
21
Cierre el aparato. El panel de
control se ilumina y entra en el
modo de "selección de programa".
Observación:
El sistema de
seguridad del aparato lo apagará si
no se selecciona ningún programa.
19 20
21
Cocción de otros alimentos
Si desea cocinar otra tanda de alimentos, vuelva
a precalentar el aparato (ver sección 2. Inicie el
precalentamiento desde el punto 9)incluso si va a cocinar
el mismo tipo de alimentos.
Cómo cocinar otra tanda de alimentos:
Una vez finalizada la primera tanda:
1. Asegúrese de que el aparato está cerrado sin alimentos
dentro.
2. Seleccione el modo/programa apropiado de cocción
(este paso es necesario incluso si va a seleccionar el
mismo tipo de modo de cocción que ha utilizado con la
tanda anterior de alimentos).
3. Presione el botón “
OK
: El aparato comenzará a
precalentarse. El precalentamiento lo marca el
indicador de nivel de cocción al parpadear en morado.
4. El precalentamiento ha finalizado cuando se escucha
un pitido y el indicador de nivel de cocción deja de
parpadear en morado.
5. Una vez precalentado, el aparato está listo para usar.
Abra el grill y coloque los alimentos dentro.
Importante:
- Tenga en cuenta que para cocinar una nueva tanda de
alimentos, la fase de precalentamiento es obligatoria.
123
ES
4
Comentarios
Recuerde que para precalentar
el grill de forma eficiente, este
debe estar cerrado y sin alimentos
dentro.
- Espere a que termine la fase de
precalentamiento antes de abrir
el grill y colocar los alimentos en
su interior.
Observación:
Si el nuevo ciclo
de precalentamiento se realiza
justo al finalizar el ciclo de cocción
anterior, el precalentamiento
llevará menos tiempo.
22-23-24
Si desea cocinar alimentos para
satisfacer diferentes gustos
personales, abra el grill y retire los
alimentos cuando hayan alcanzado
el nivel de cocción deseado, luego
ciérrelo y continúe cocinando el
resto. El programa seguirá con el
ciclo de cocción hasta alcanzar el
nivel de "bien hecho".
25
Función de conservación del
calor
Al finalizar el proceso de cocción,
el aparato entra automáticamente
en función de conservación de
calor, el indicador se ilumina en
rojo y se escucha un pitido cada
20 segundos. Si los alimentos
se dejan en el grill, seguirán
cocinándose mientras las placas
se enfrían. Puede detener el pitido
presionando el botón
OK
.
Observación:
El sistema de
seguridad del aparato lo apagará
automáticamente al cabo de un
cierto tiempo.
Cocción de una segunda tanda
Si desea cocinar más alimentos,
consulte la sección 21.
22 23
24
25
124
5
Limpieza y mantenimiento
26
Presione el botón de encendido/
apagado para apagar el aparato.
27
Desenchufe el aparato de la toma
de corriente.
28
Déjelo enfriar durante al menos
2 horas.
Para evitar quemaduras por
accidente, deje que el grill se enfríe
completamente antes de limpiarlo.
26 27
2 H
28
125
ES
6
Limpieza
29
Antes de limpiar el aparato,
desbloquee y retire las placas
para evitar dañar la superficie de
cocción. La bandeja de goteo y las
placas de cocción se pueden lavar
en el lavavajillas.
30
El aparato y su cable de
alimentación no pueden introducirse
en el lavavajillas. Las resistencias,
y las partes visibles y accesibles
una vez que se retiran las placas,
no deben limpiarse. Si están muy
sucias, espere a que el aparato se
haya enfriado completamente y
páseles un paño seco. Si no desea
lavar las placas en el lavavajillas,
límpielas con agua caliente y un
poco de detergente lavaplatos
y luego enjuáguelas bien para
eliminar todos los residuos. Séquelas
bien con papel de cocina.
31-32
No use estropajos metálicos o
de acero, ni productos de limpieza
abrasivos para limpiar ninguna
parte del grill. Use únicamente
esponjas de nailon o no metálicas.
Vacíe la bandeja de goteo y lávela
con agua caliente y un poco de
detergente lavaplatos. Séquela bien
con papel de cocina.
33
Para limpiar la tapa del grill,
pásele una esponja humedecida
en agua caliente y séquela con un
paño seco y suave.
34
No sumerja la carcasa del grill en
agua ni en cualquier otro líquido.
35
Guarde el grill siempre limpio y
seco.
36
Cualquier otra operación de
mantenimiento deberá ser llevada
a cabo por un servicio técnico
autorizado.
29 30
31 32
33 34
35
126
Resolución de problemas
Problema Causa Solución
Botón
encendido
+ indicador verde Fijo
+
Botón
parpadeando
+
Botón
parpadeando
Encienda el aparato
o inicie un ciclo de
cocción automática con
alimentos entre las placas
y sin precalentar el grill (el
modo manual se activa
automáticamente).
2 opciones posibles:
– Elija el nivel de temperatura
presionando el botón
y
luego presionando
OK
. Deje que
los alimentos se cocinen bajo
su vigilancia (modo manual).
- Detenga el aparato, retire los alimentos,
ciérrelo bien, vuelva a programarlo y
espere a que finalice el precalentamiento.
El aparato se detiene durante el ciclo de
precalentamiento o de cocción.
El aparato ha estado abierto
durante demasiado tiempo
mientras estaba en proceso
de cocción.
El aparato ha quedado
inactivo durante demasiado
tiempo al finalizar el
precalentamiento o la
función de conservación de
calor.
Desconecte el aparato de la toma de
corriente y déjelo descansar durante 2-3
minutos. Luego, reinicie el proceso. La
próxima vez que use el aparato, ábralo
y ciérrelo rápidamente para obtener
un resultado de cocción óptimo. Si el
problema se repite, entre en contacto
con el servicio al consumidor de Tefal.
Indicador blanco
Parpadeando.
+
/ / / botón
parpadeando
+
Pitido discontinuo
Fallo del aparato.
El aparato se ha almacenado
o utilizado en una habitación
demasiado fría.
Desconecte y vuelva a conectar
el aparato y reinicie el ciclo de
precalentamiento inmediatamente. Si el
problema persiste, entre en contacto con
su Servicio al consumidor.
El aparato ya no emite pitidos.
Después del precalentamiento, he
puesto alimentos en el grill pero el
indicador sigue color MORADO
y el
ciclo de cocción no empieza.
Sus alimentos tienen un
grosor superior a 3,75 cm.
Los alimentos no deben tener un grosor
superior a 3,75cm.
No ha abierto el grill
completamente para colocar
los alimentos.
Abra el grill completamente y luego
ciérrelo.
No detecta los alimentos.
Los alimentos no son
suficientemente gruesos.
OK parpadea.
Confirme el inicio de la cocción
presionando el botón
.
El aparato se activa en modo manual.
+
El indicador
parpadeará en
rojo.
El tiempo de
precalentamiento ha sido
demasiado corto.
Vigile la cocción de vez en cuando (Para
uso en modo manual).
O
Detenga el grill, retire los alimentos,
cierre el grill, seleccione un nuevo ciclo de
cocción y espere a que finalice la fase de
precalentamiento.
Parpadeo
en blanco
+
botón
parpadeando
+
Pitido continuo
Fallo del aparato Desenchufe el aparato y entre en
contacto con el Servicio al consumidor.
Consejo, especialmente para carnes:
El resultado de la cocción de los programas predeterminados varía dependiendo
del origen, corte y calidad de la carne que se está cocinando. Los programas se han diseñado y comprobado con alimentos
de buena calidad.
De igual modo debe tenerse en cuenta el grosor de la carne que se está cocinando. No se puede cocinar carne con un
grosor superior a 4 cm.
127
ES
Guía de cocción (Programas automáticos)
Programa
Color indicador de nivel de cocción
Carne roja
Poco hecha Al punto Bien hecha
Hamburguesa
Poco hecha Medio hecha Bien hecha
Panini / Sandwich
Ligeramente cocinado Dorado Crujiente
Pescado
Ligeramente cocinado Medio hecho Bien hecho
Ave
Bien cocinada
Salchicha/cordero
Bien cocinados
Cerdo
Bien cocinado
Beicon
Ligeramente cocinado Bien hecho
Marisco
Medio hecho Bien hecho
Consejos:
Si le gusta la carne muy poco hecha, puede usar
Guía de cocción (Incluyendo el modo manual)
Alimentos
Programas
de cocción
Nivel de cocción
poco hecho
medio hecho
bien hecho
Pan
Rebanadas de pan, sándwiches tostados
Hamburguesa (Después de precocinar la
carne)
Carne y aves
Cordero (sin hueso)
Loncha de jamón para cocinar
Nuggets de pollo congelados
Pechuga de pollo marinada
Filete de cerdo (sin hueso), panceta
Pechuga de pato
Pescado
Trucha entera
Filete de atún
Langostinos (con o sin cáscara)
Gambas con cáscara
Gambas
Modo manual
Ver el manual específico
de la guía de inicio rápido.
Verdura y fruta a la parrilla
(Deben ser del mismo corte y grosor)
4 niveles de temperatura diferentes
Para alimentos congelados
, presione antes de seleccionar el programa.
Ref. 2100094721
FR
DE
EN
NL
DA
SV
FI
NO
ES
PT
EL
2 - 15
16 - 29
30 - 43
44 - 57
58 - 71
72 - 85
86 - 99
100 - 113
114 - 127
128 - 141
142 - 155
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Tefal GC722D16 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para