Garmin DEZL560LT Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

dēzl
®
560
manual del usuario
© 2011-2012 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte
de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de
almacenamiento ni con ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el
presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro
o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización, así como la impresión de una copia de
este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el
texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este
manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a
cambiar o mejorar sus productos y a realizar modicaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a
ninguna persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visita el sitio Web de Garmin
(www.garmin.com) para ver las actualizaciones y la información adicional más reciente respecto al uso y
funcionamiento de éste y otros productos de Garmin.
Garmin
®
, el logotipo de Garmin y MapSource
®
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias,
registradas en Estados Unidos y en otros países. cityXplorer
, dēzl
, ecoRoute
, Garmin Lock
, myGarmin
,
myGarmin Agent
, myTrends
, nüMaps Guarantee
, nüMaps Lifetime, nüRoute
y trafcTrends
son marcas
comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización
expresa de Garmin.
La marca y el logotipo de Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y se utilizan bajo licencia por
Garmin. Mac
®
es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE. UU. y otros países. microSD
es una marca comercial de SD-3C, LLC. Windows
®
es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation
en Estados Unidos y en otros países.
Manual del usuario del dēzl 560 i
Contenido


Montaje del dispositivo ......................... 1
Acerca de miEscritorio.......................... 6
Introducción de un perl de camión o
caravana ............................................ 7
Adquisición de satélites ........................ 7
Descripción general del dispositivo ...... 8
Ajuste del brillo de la pantalla ............... 8
Restablecimiento del dispositivo .......... 8
Ajuste del volumen ............................... 9
Uso del menú principal ......................... 9
Uso de los botones en pantalla .......... 10
Uso del teclado en pantalla ................ 10
Modos de transporte............................11
Uso de la cámara de seguridad
trasera ..............................................11
 
Búsqueda de direcciones ................... 12
Uso del mapa de ubicación ................ 12
Búsqueda de una ubicación
con el mapa ..................................... 13
Usar el directorio de servicios ............ 13
Uso de servicios de salida .................. 14
Búsqueda de puntos de interés para
camiones ......................................... 14
Establecimiento de una ubicación de
Casa ................................................ 14
Acerca de los puntos de interés ......... 15
Búsqueda del último lugar de
aparcamiento ................................... 17
Visualización de la lista de las últimas
ubicaciones encontradas ................. 17
Favoritos ............................................. 17
Introducción de coordenadas ............. 19
Cambio de la zona de búsqueda ........ 19
 
Programación de una ruta .................. 20
Navegación por una ruta guardada .... 21
Edición de una ruta guardada ............ 21
Establecimiento de una ubicación
simulada .......................................... 21
Simulación de una ruta ....................... 21
 
Funciones del mapa durante la
navegación ...................................... 22
Uso del mapa de navegación ............. 23
Visualización de información sobre la
ruta ................................................. 24
ii Manual del usuario del dēzl 560
Contenido
Visualización de la lista de giros ........ 25
Visualización del siguiente giro .......... 25
Visualización de cruces ...................... 26
Selección de un modo de cálculo
de ruta ............................................. 26
Añadir un punto a la ruta activa .......... 26
Tomar un desvío ................................. 27
Detención de la ruta ........................... 27
Acerca de myTrends
........................ 28
Uso del mapa de navegación en modo
Peatón ............................................. 28
 
Activación de la suscripción ............... 30
Receptor de tráco ............................. 30
Recepción de información sobre el
tráco ............................................... 31
Acerca del icono de tráco ................. 31
Tráco en la ruta ................................. 32
Visualización del mapa de tráco ....... 32
Búsqueda de retenciones de tráco ... 33
Añadir una subscripción ..................... 33
Acerca de las ofertas y
los anuncios .................................... 34

 
Acerca de Registro IFTA ..................... 35
Acerca de las horas de servicio.......... 38
 
Visualización de información de la
ubicación actual ............................... 43
Uso de la ayuda.................................. 43
Acerca de ecoRoute
......................... 43
Uso del visor de imágenes ................ 47
Uso de la hora mundial ...................... 48
Uso de la calculadora ......................... 48
Realización de capturas de pantalla... 48
Uso del conversor de unidades ......... 48

 
Acerca de la vinculación
de dispositivos ................................. 50
Recepción de una llamada ................ 52
Uso del dispositivo durante
una llamada .................................... 52
Marcación a un punto de interés ........ 53
Marcación de un número .................... 53
Manual del usuario del dēzl 560 iii
Contenido
Introducción de tu número
de teléfono ....................................... 53
Realización de llamadas mediante
marcación por voz ........................... 54
Comprobación del estado
del teléfono ...................................... 54
 
Tipos de archivo ................................. 55
Acerca de las tarjetas de memoria ..... 55
Transferencia de archivos
al ordenador ................................... 56
Eliminación de archivos ..................... 57

 
Conguración del sistema .................. 58
Personalización del menú principal .... 58
Añadir perles de camión o
de caravana ..................................... 60
Conguración de navegación de
automóvil, camión y caravana ......... 61
Conguración de navegación en modo
Peatón ............................................. 63
Elección de las preferencias
de ruta ............................................. 63
Conguración de la pantalla ............... 66
Conguración del idioma .................... 66
Visualización de informació
del mapa ........................................ 67
Conguración de Bluetooth ................ 67
Activación del tráco........................... 67
Restablecimiento de
la conguración ............................... 67
 
Iconos de aviso................................... 68
Cables de alimentación ...................... 69
Cuidados del dispositivo ..................... 70
Acerca de Garmin Lock ...................... 71
Eliminación de los datos de usuario ... 72
Información de la batería ................... 72
Cambio del fusible del cable de
alimentación del vehículo ................ 73
Retirada del dispositivo, el soporte de
sujeción y el soporte de montaje ..... 74
Acerca de nüMaps Lifetime
............. 75
Modelos del dispositivo ...................... 75
Compra de mapas adicionales ........... 75
Puntos de interés personalizados ...... 75
Radares .............................................. 76
iv Manual del usuario del dēzl 560
Contenido
Compra de accesorios........................ 77
Comunicación con el departamento
de asistencia de Garmin .................. 77
Especicaciones ................................. 77
Solución de problemas ....................... 78
 
Manual del usuario del dēzl 560 1
Inicio


Consulta la guía Información importante
sobre el producto y tu seguridad que se
incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás avisos e información importante
sobre el producto.
Antes de usar el dispositivo por primera vez,
deberás realizar las siguientes tareas.
1. Monta el dispositivo (página 1):
Soporte por fricción portátil
(página 2).
Soporte para el salpicadero
(página 3).
Antena externa (página 5).
2. Registra el dispositivo (página 6).
3. Busca actualizaciones:
Actualizaciones de software
(página 6).
Actualización de mapas gratuita
(página 7).
4. Introduce un perl de camión o caravana
(página 7).
5. Adquiere satélites (página 7).


Este producto contiene una batería de ión-
litio. Para evitar la posibilidad de causar
daños personales o daños al producto
derivados de la exposición de la batería a
un calor extremo, retira el dispositivo del
vehículo al salir o guárdalo para que no
quede expuesto a la luz solar directa.
Antes de usar el dispositivo con la
alimentación de la batería, debes cargarlo.
El dēzl incluye un soporte por fricción
portátil o un soporte para el salpicadero
adhesivo.
2 Manual del usuario del dēzl 560
Inicio


Si vas a utilizar un soporte por fricción
portátil, debes seguir las instrucciones que se
detallan a continuación.
1. Enchufa el cable de alimentación del
vehículo
en el conector mini-USB
del soporte de sujeción
.
2. Encaja el soporte de sujeción sobre el
brazo
.
3. Desliza la palanca de bloqueo
de la
base hacia la posición de desbloqueo.
4. Desliza el disco de la parte inferior del
brazo en la base hasta que se oiga un
clic.
5. Desliza la palanca a la posición de
bloqueo.
6. Ajusta la parte inferior del dispositivo en
el soporte de sujeción.
Manual del usuario del dēzl 560 3
Inicio
7. Inclina el dispositivo
hacia atrás hasta
que encaje.
8. Enchufa el otro extremo del cable
de alimentación a una fuente de
alimentación disponible del vehículo.


Si vas a utilizar un soporte para el
salpicadero, debes seguir las instrucciones
que se detallan a continuación.

NOTIFICACIÓN
La almohadilla adhesiva es permanente y es
muy difícil de quitar una vez instalada. Si
mueves la almohadilla adhesiva, usa alcohol
de frotar para quitar los residuos de adhesivo.
1. Selecciona una ubicación de montaje en
la que el dispositivo tenga una vista sin
obstrucciones del cielo.
Asegúrate de que esta ubicación no
obstaculiza la visión del conductor.
2. Limpia la ubicación de montaje con
alcohol de frotar.
3. Seca la ubicación de montaje con un
paño seco y limpio.
4 Manual del usuario del dēzl 560
Inicio
4. Retira un lado del forro protector de la
almohadilla adhesiva
.
LOCK
LOCK
5. Coloca la almohadilla adhesiva en la
parte inferior de la base de montaje
.
6. Retira el forro protector restante.
7. Asegúrate de que la palanca de bloqueo
de la base de montaje mira hacia ti y
coloca la base en el área de montaje que
acabas de limpiar.
Para garantizar un pegado ecaz de la
almohadilla adhesiva en la ubicación de
montaje, espera 24 horas antes de colocar el
dispositivo.

Antes de usar el dispositivo con la
alimentación de la batería, debes cargarlo.
1. Enchufa el cable de alimentación del
vehículo
en el conector mini-USB
del soporte de sujeción
.
2. Encaja el soporte de sujeción sobre el
brazo
.
3. Desliza la palanca de bloqueo
de la
base hacia la posición de desbloqueo.
LOCK
Manual del usuario del dēzl 560 5
Inicio
4. Desliza el disco de la parte inferior del
brazo en la base hasta que se oiga un
clic.
5. Desliza la palanca a la posición de
bloqueo.
6. Ajusta la parte inferior del dispositivo
en el soporte de sujeción.
7. Inclina el dispositivo hacia atrás hasta
que encaje.
8. Enchufa el otro extremo del cable
de alimentación a una fuente de
alimentación disponible del vehículo.

NOTIFICACIÓN
Antes de montar el dispositivo, consulta
la guía Información importante sobre
el producto y tu seguridad para obtener
información sobre la legislación que regula
el montaje en el parabrisas.
Si utilizas un receptor de tráco en Europa,
debes conectar la antena externa para
obtener información de tráco.
1. Conecta la antena externa
al receptor
de tráco
.
2. Fija la antena externa al parabrisas
mediante las ventosas.
NOTA: para optimizar la intensidad de
la señal, orienta la antena externa en
el parabrisas en posición vertical, si es
posible.
6 Manual del usuario del dēzl 560
Inicio

Usa miEscritorio para registrar el
dispositivo, buscar actualizaciones de
software y de los mapas, acceder a los
manuales, ponerte en contacto con el
departamento de asistencia técnica, etc.

1. Conecta el cable USB al conector micro-
USB
del dispositivo.
2. Conecta el cable USB al puerto USB del
ordenador.
3. Visita www.garmin.com/dashboard.
4. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.

1. En miEscritorio, haz clic en Registrarte
ahora.
2. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
3. Guarda la factura original o una
fotocopia en un lugar seguro.

1. Abre miEscritorio (página 6).
2. Si es necesario, en Actualizaciones de
software, haz clic en Actualizar ahora.
3. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.

Tu dispositivo reúne los requisitos para
una actualización de mapas gratuita en un
plazo de 60 días desde la primera detección
de satélites mientras conduces con el
dispositivo. Si te registras por teléfono o
después del plazo de 60 días tras la primera
detección de satélites mientras conduces con
el dispositivo no reunirás los requisitos para
obtener una actualización de mapas gratuita.
Para obtener más información, visita
www.garmin.com/numaps.
Manual del usuario del dēzl 560 7
Inicio

1. Abre miEscritorio (página 6).
2. Registra el dispositivo (página 6).
3. Si es necesario, en Actualizaciones de
mapas, haz clic en Actualizar ahora.
4. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.



La introducción del perl del vehículo
no garantiza que se tengan en cuenta las
características del vehículo en todas las
sugerencias de rutas. Es tu responsabilidad
tener en cuenta la altura, la longitud, el
peso de tu vehículo y otras restricciones
al conducir. Sigue siempre las señales de
circulación y ten en cuenta las condiciones
de la carretera cuando tomes alguna decisión
sobre la conducción.
Antes de poder utilizar la unidad en modo
camión o caravana, debes introducir un perl
de camión o caravana.
El modo de transporte de camión está
seleccionado la primera vez que enciendes
el dispositivo. Puedes seleccionar Cambiar
modo para introducir un perl de caravana.
1. Cuando aparezca la pantalla de aviso,
toca Acepto.
2. Toca para introducir el perl de tu
camión.
3. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.

Antes de poder navegar con el dispositivo,
debes adquirir satélites.
Para obtener más información sobre GPS,
visita www.garmin.com/aboutGPS.
8 Manual del usuario del dēzl 560
Inicio
1. Enciende el dispositivo.
2. Si es necesario, dirígete a un lugar al
aire libre, lejos de árboles y edicios
altos.
La detección de satélites puede tardar
unos minutos. Cuando el dispositivo haya
adquirido señales de satélite, las barras de
intensidad de la señal del menú principal
serán de color verde
. Cuando pierda
dichas señales, las barras pasarán a ser de
color rojo o transparentes
.


Botón de 
Ranura para tarjeta
microSD


1. Pulsa y suelta rápidamente el botón de
encendido.
2. Toca y arrastra la barra de
desplazamiento.


Si el dispositivo deja de funcionar, puedes
restablecerlo.
1. Mantén pulsado el botón de encendido
durante 8 segundos y suéltalo.
El dispositivo se apaga.
2. Espera 1 segundo.
3. Si el dispositivo está usando la
alimentación de la batería, pulsa y suelta
el botón de encendido.
Manual del usuario del dēzl 560 9
Inicio

1. Toca Volumen.
2. Selecciona una opción:
Mueve el control deslizante de
izquierda a derecha para ajustar el
volumen.
Toca
para silenciar todo el audio.

Toca
para seleccionar un modo de
transporte.
Toca
para buscar un destino.
Toca
para ver el mapa.
Toca
para detener una ruta.
Toca
para desviar una ruta.
Toca
para realizar una llamada
cuando esté conectado un teléfono móvil
compatible.
Visita www.garmin.com/bluetooth para
obtener más información.
Toca
para ajustar el volumen.
Toca
para abrir el menú de utilidades
y conguración.
10 Manual del usuario del dēzl 560
Inicio


Toca para volver a la pantalla
anterior.
Toca
y para ver más opciones.
Mantén pulsados
y para
desplazarte más rápido.
Toca
para buscar por nombre.

Consulta “Conguración del idioma” para
cambiar el tipo de teclado (página 66).
Toca un carácter del teclado para
introducir una letra o un número.
Toca
para añadir un espacio.
Toca en el campo para mover el cursor.
Toca
para borrar un carácter.
Mantén pulsado
para borrar toda
la entrada.
Toca
para seleccionar el modo de
idioma del teclado.
Toca
para introducir caracteres
especiales como signos de puntuación.
Toca
para cambiar entre
mayúsculas/minúsculas.
Manual del usuario del dēzl 560 11
Inicio

Modo Automóvil
Modo Camión
Modo Caravana
Modo Peatón
Las rutas se calculan de forma diferente en
función del modo de transporte.

1. En el menú principal, toca el icono de
modo de transporte.
2. Selecciona un modo.
3. Toca Guardar.


Si has instalado una cámara de seguridad
trasera de vídeo compuesto en el vehículo,
podrás ver la salida de la cámara en el
dispositivo.
Conecta la cámara a la entrada de vídeo
del soporte de sujeción.
Aparece la salida de la cámara cuando
hay presente una señal de vídeo.
12 Manual del usuario del dēzl 560
Búsqueda de una ubicación



NOTA: en función de la versión de la
cartografía incorporados en el dispositivo,
los nombres de los botones y el orden de los
pasos pueden ser diferentes de los que se
indican a continuación.
1. En el menú principal, toca Destino >
Dirección.
2. Si es necesario, cambia la región, el país
o la provincia.
3. Toca Buscar todo.
SUGERENCIA: puedes tocar Deletrear
ciudad para buscar por ciudad o por
código postal. La opción de búsqueda de
código postal no está disponible en todos
los datos cartográcos.
4. Introduce el número de la dirección y
toca Hecho.
5. Introduce el nombre de la calle y toca
Hecho.
6. Si es necesario, selecciona la calle.
7. Si es necesario, selecciona la dirección.

El mapa de ubicación se abre tras seleccionar
una ubicación en el menú Destino.
Toca
para guardar la ubicación en
Favoritos.
En algunos modelos, puedes tocar
para llamar a la ubicación seleccionada
cuando el dispositivo esté conectado a
un teléfono.
Manual del usuario del dēzl 560 13
Búsqueda de una ubicación
Toca el globo de información
para ver
más información sobre la ubicación.
Toca
para acercar y alejar.
Toca
para volver a la página anterior.
Toca y arrastra
para ver zonas
distintas del mapa.
Toca
para crear una ruta giro a giro a
esta ubicación.


1. En el menú principal, toca Destino >
Buscar en mapa.
2. Selecciona una ubicación.
Aparecerá un globo de información de
la ubicación.


1. En el mapa de ubicación, toca el globo
de información.
2. Toca el cuadro de información de la
ruta.


El directorio de servicios recoge los
negocios relacionados con el sector de
conducción de camiones, por ejemplo
servicios de reparación o venta de ruedas.
El directorio de servicios está disponible en
algunas zonas.
Los datos para el directorio de servicios
se actualizan periódicamente. Para adquirir
actualizaciones, visita http://buy
.garmin.com.
1. En el menú principal, toca Destino.
2. Realiza una de estas acciones:
NOTA: esta opción de menú queda
determinada por el proveedor del
directorio de servicios del dispositivo.
Toca TruckDown.
14 Manual del usuario del dēzl 560
Búsqueda de una ubicación
Toca NTTS.
3. Selecciona una categoría.
4. Si es necesario, selecciona una
subcategoría.
5. Selecciona un destino.

Puedes buscar servicios como gasolineras,
alojamiento y paradas para camiones en las
siguientes salidas de autopista. El dispositivo
mostrará los servicios disponibles
dependiendo del modo de uso utilizado.
La información de servicios de salida está
disponible sólo en carreteras de acceso
controlado, como carreteras nacionales y
autopistas.
NOTA: los servicios de salida no están
disponibles en el modo Peatón.
1. Cuando estés navegando por una ruta,
en el menú principal toca Destino >
Servicios de salida.
2. Selecciona una opción.


Los mapas detallados cargados en el
dispositivo contienen puntos de interés para
camiones, por ejemplo paradas de camiones,
áreas de descanso y estaciones de pesaje.
1. En el menú principal, toca Destino >
Puntos de Interés > Camión.
2. Selecciona una categoría.
3. Si es necesario, selecciona una
subcategoría.
4. Selecciona un destino.


Puedes establecer el lugar al que vuelvas
más a menudo como ubicación de Casa.
1. En el menú principal, toca Destino > Ir
a Casa.
2. Selecciona Introducir mi dirección,
Usar mi ubicación actual o Últimos
encontrados.
Manual del usuario del dēzl 560 15
Búsqueda de una ubicación

Antes de navegar a Casa, debes establecer
esta ubicación.
En el menú principal, toca Destino >
Ir a Casa.


1. En el menú principal, toca Destino >
> Establecer ubicación de Casa.
2. Selecciona una opción.


1. En el menú principal, toca Destino >
Favoritos > Casa.
2. Toca
> Editar.
3. Introduce los cambios.
4. Toca Hecho.


Los mapas detallados cargados en el
dispositivo contienen puntos de interés,
como restaurantes, hoteles y servicios para
automóviles. Puedes utilizar la categoría
Puntos de Interés para buscar comercios y
atracciones de la zona.


1. En el menú principal, toca Destino >
Puntos de Interés > Deletrear nombre.
2. Introduce todo o parte del nombre y toca
Hecho.
3. Selecciona un destino.


1. En el menú principal, toca Destino >
Puntos de Interés.
2. Selecciona una categoría.
3. Si es necesario, selecciona una
subcategoría.
16 Manual del usuario del dēzl 560
Búsqueda de una ubicación
4. Selecciona un destino.

Puede cargar imágenes con información
sobre ubicaciones en el dispositivo o en la
tarjeta de memoria para crear rutas a los
lugares mostrados.
1. Conecta el dispositivo al ordenador
(página 6).
2. Visita http://connect.garmin.com
/photos.
3. Sigue las instrucciones para seleccionar
y cargar imágenes en el dispositivo.
4. Desconecta el dispositivo del ordenador.
5. Enciende el dispositivo.
6. En el menú principal, toca Destino >
Favoritos > Fotos.
Aparecerá una lista de imágenes con
información sobre ubicaciones.
7. Selecciona una imagen.


Si los resultados de la búsqueda incluyen un
punto de interés desactualizado o incorrecto,
puedes hacer que esa ubicación no aparezca
en futuras búsquedas.
1. En el mapa de ubicación, toca el globo
de información.
2. Toca
> Informar de error > .
La ubicación no se incluirá en las búsquedas
futuras.


Antes de poder informar de un punto de
interés incorrecto, debes hacer que no
aparezca en futuras búsquedas (página 16).
1. Conecta el dispositivo al ordenador
(página 6).
2. Visita www.garmin.com/dashboard.
Manual del usuario del dēzl 560 17
Búsqueda de una ubicación
3. En Preferencias de miEscritorio, haz clic
en Modicar preferencias > .
miEscritorio recopila los datos del
dispositivo.


Si está disponible, puedes ver y cambiar la
clasicación por estrellas de un punto de
interés.
1. En el mapa de ubicación, toca el globo
de información.
Si está disponible, la clasicación por
estrellas aparece debajo de la dirección
de la ubicación.
2. Toca las estrellas para clasicar el punto
de interés.
La clasicación por estrellas se actualiza en
tu dispositivo.


En el menú principal, toca Destino >
Aparcamiento > Último punto.



Yl dispositivo almacena las últimas 50
ubicaciones encontradas.
En el menú principal, toca Destino >
Últimos encontrados.


En el menú principal, toca Destino >
Últimos encontrados >
>
Suprimir > .

Puedes guardar ubicaciones en tus favoritos
para poder encontrarlas rápidamente y crear
18 Manual del usuario del dēzl 560
Búsqueda de una ubicación
rutas para llegar a ellas. La ubicación de
Casa se guarda también en los favoritos.


1. En el mapa, toca el icono de vehículo.
2. Toca Guardar.
3. Introduce un nombre.
La ubicación se guardará en Favoritos.


1. Busca la ubicación (página 12).
2. En la página Ir toca
> Guardar >
Aceptar.

1. En el menú principal, toca Destino >
Favoritos.
2. Si es necesario, selecciona una
categoría.
3. Selecciona una ubicación guardada.

1. En el menú principal, toca Destino >
Favoritos.
2. Selecciona una categoría.
3. Selecciona un favorito.
4. Toca el globo de información.
5. Toca
> Editar.
6. Selecciona una opción:
Toca Nombre.
Toca Número de teléfono.
Toca Categorías para introducir
un nombre para la categoría del
favorito.
NOTA: las categorías aparecen si
el dispositivo contiene al menos 12
favoritos.
Toca Asignar foto para guardar una
foto con el favorito.
Toca Cambiar símbolo de mapa
para cambiar el símbolo utilizado
para marcar el favorito en un mapa.
Manual del usuario del dēzl 560 19
Búsqueda de una ubicación
7. Edita la información.
8. Toca Hecho.

1. En el menú principal, toca Destino >
Favoritos.
2. Si es necesario, selecciona una
categoría.
3. Selecciona un favorito.
4. Toca
> Borrar > .


Si conoces las coordenadas geográcas de
tu destino, puedes utilizar el dispositivo
para navegar hacia él por medio de sus
coordenadas de latitud y longitud. Esta
función es especialmente útil en actividades
de geocaching.
1. En el menú principal, toca Destino >
Coordenadas.
2. Toca un campo para introducir los datos
de latitud y longitud.
3. Toca Ver en el mapa.


1. En la pantalla Inicio, toca Destino >
Coordenadas >
> Formato.
2. Selecciona un formato.


El dispositivo busca automáticamente
lugares cercanos a la ubicación actual.
También puedes buscar una ubicación
cercana a una ciudad distinta, a un destino
reciente o a un destino favorito.
1. En el menú principal, toca Destino >
> Próximo a.
2. Selecciona una opción.
3. Toca Guardar.
20 Manual del usuario del dēzl 560
Planicación de una ruta


Puedes utilizar el planicador de rutas para
crear y guardar una ruta con varios destinos.
1. En el menú principal, toca Destino >
Planicador de rutas.
2. Toca
.
3. Toca Seleccionar ubicación de inicio.
4. Busca una ubicación (página 12).
5. Toca Seleccionar.
6. Toca
para añadir ubicaciones
adicionales.
7. Toca Siguiente.
8. Introduce un nombre y toca Hecho.
9. Toca Mapa para visualizar la ruta en el
mapa.

El planicador de rutas te permite denir la
hora de salida y la duración del viaje.
1. En el menú principal, toca Destino >
Planicador de rutas.
2. Selecciona una ruta.
3. Selecciona una ubicación.
4. Toca Hora de salida u Hora de
llegada.
5. Selecciona una fecha y una hora.
6. Toca Guardar.
7. Toca Duración.
8. Selecciona la cantidad de tiempo que
pasarás en la ubicación.
9. Toca Guardar.
10. Si es necesario, repite los pasos del
3 al 9 para cada ubicación.
Manual del usuario del dēzl 560 21
Planicación de una ruta


1. En el menú principal, toca Destino >
Planicador de rutas.
2. Selecciona una ruta guardada.
3. Toca Ir.


1. En el menú principal, toca Destino >
Planicador de rutas.
2. Selecciona una ruta guardada.
3. Toca
.
4. Selecciona una opción:
Toca Cambiar nombre de ruta
para editar el nombre de la ruta.
Toca Editar destinos para añadir o
borrar ubicaciones.
Toca Borrar ruta.
Toca Optimizar orden para
organizar las ubicaciones de la ruta
en el orden más adecuado.


1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Sistema > Simulador
GPS > Activado.
2. En el menú principal, toca Destino >
Buscar en mapa.
3. Toca una zona del mapa.
4. Toca
> Establecer ubicación.

1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Sistema > Simulador
GPS > Activado.
2. Busca una ubicación (página 12).
3. Toca Ir > .
22 Manual del usuario del dēzl 560
Navegación



NOTIFICACIÓN
La función del icono de límite de velocidad
es sólo informativa y no sustituye la
responsabilidad del conductor de respetar
todas las señales de limitación de velocidad
y de mantener un criterio de conducción
segura en todo momento. Garmin no se hará
responsable de ninguna multa o citación de
tráco que puedas recibir por no obedecer
todas las señales y normas de tráco
aplicables.
La ruta se marca con una línea magenta. La
bandera de cuadros indica el destino.
A medida que te desplazas, el dispositivo te
guía al destino mediante indicaciones
de voz, echas en el mapa e instrucciones en
la parte superior del mapa. Si te sales de la
ruta original, el dispositivo calcula de nuevo
la ruta y te ofrece nuevas indicaciones.
Si viajas por carreteras principales, puede
aparecer un icono que muestra el límite de
velocidad en ese momento.
Los límites de velocidad para camiones
aparecerán en el modo Camión, dependiendo
de los datos de conguración del camión
y las leyes aplicables para cada región o
provincia.
Cuando conduces en modo Camión o
Caravana, puede sonar un tono y aparecer
, que indica que se desconoce si la
carretera es apta para camiones. Respeta
siempre la normativa.
NOTA: los límites de velocidad para
camiones no están disponibles para todas
las zonas.
Manual del usuario del dēzl 560 23
Navegación

Toca
para ver el siguiente giro.
El indicador de giro también te indica
en qué carril debes colocarte, en su caso,
para realizar la siguiente maniobra.
Toca
para ver la lista de giros.
Toca
para acercar y alejar el mapa.
Toca
para ver información de avisos,
donde esté disponible (página 68).
Toca
para ver información sobre la
ubicación.
Toca y arrastra
para ver una zona
diferente del mapa.
Toca
para volver al menú principal.
Mantén pulsado
en cualquier pantalla
para volver al menú principal.
Toca
para
mostrar otro campo de
datos.
Toca
para ver información de la ruta.
Toca
para cambiar el límite de
velocidad si el icono que se muestra en
el mapa es incorrecto.
Si está disponible, aparecerá un límite
de velocidad para camiones.
24 Manual del usuario del dēzl 560
Navegación


En la página de información de la ruta
se indica la velocidad actual y se ofrecen
estadísticas sobre la ruta.
SUGERENCIA: si vas a efectuar muchas
paradas, deja el dispositivo encendido para
que pueda calcular con precisión el tiempo
transcurrido durante la ruta.
En el mapa, toca el campo Velocidad.


1. En el mapa, toca Velocidad > .
2. Selecciona una opción:
Si no te estás desplazando por una
ruta, toca Restablecer todo para
restablecer todos los campos de
datos, excepto el velocímetro, de
la página.
Toca Restablecer datos de ruta
para restablecer la información del
procesador de ruta.
Toca Restablecer velocidad
máxima para poner a cero la
velocidad máxima.
Toca Restablecer ruta B para poner
a cero el cuentakilómetros.
Manual del usuario del dēzl 560 25
Navegación


Mientras te desplazas por una ruta, puedes
ver todos los giros de toda la ruta y la
distancia entre cada giro.
1. Selecciona la barra de texto situada en la
parte superior del mapa.
2. Selecciona una opción:
Selecciona un giro de la lista para
ver el siguiente giro.
Toca
> Mostrar mapa para ver
la ruta completa en el mapa.


Antes de que puedas ver el siguiente giro,
deberás estar navegando por una ruta.
Esta función muestra el próximo giro en el
mapa así como la distancia y el tiempo que
quedan para llegar a él.
En el mapa, toca
.
26 Manual del usuario del dēzl 560
Navegación

Antes de que puedas ver la visualización
de cruces, deberás estar navegando por una
ruta.
En algunos modelos, la visualización de
cruces muestra algunos de los próximos
cruces y en qué carril debes situarte.
NOTA: la opción Visualización de cruces no
está disponible para todos los cruces.
En el mapa, toca
.


Antes de que puedas seleccionar un modo
de cálculo de ruta, debes congurar el
dispositivo para que te avise (página 64).
1. Busca la ubicación (página 12).
2. Selecciona
o .


NOTA: no puedes añadir un punto a una ruta
en modo Peatón.
1. Durante la navegación por una ruta, toca
para volver al menú principal.
2. Toca Destino.
3. Busca la ubicación (página 12).
Manual del usuario del dēzl 560 27
Navegación
4. Toca Ir.
5. Toca Añadir a ruta activa.
6. Toca y arrastra las ubicaciones para
ordenarlas y, a continuación, toca
Hecho.

Durante la navegación por una ruta, puedes
utilizar desvíos para evitar obstáculos en
tu camino, como zonas en construcción. Si
la opción Desvíos avanzados está activada,
puedes seleccionar una determinada
distancia o carretera que desees evitar
(página 65).
1. Durante la navegación por una ruta, toca
para volver al menú principal.
2. Toca Desvío.
3. Si es necesario, selecciona una opción:
Para evitar la próxima 1/2 milla,
selecciona Siguiente 1/2 milla en
ruta.
Para evitar las próximas 2 millas,
selecciona Siguientes 2 millas en
ruta.
Para evitar las próximas 5 millas,
selecciona Siguientes 5 millas en
ruta.
Para seleccionar una carreta
determinada para evitar, selecciona
Desvío por carretera(s) en ruta.
Si la ruta que estás siguiendo constituye la
única opción razonable, es posible que el
dispositivo no calcule ningún desvío.

Cuando estés siguiendo una ruta, toca
> Detener.
28 Manual del usuario del dēzl 560
Navegación

Una vez que has guardado los destinos
visitados con frecuencia como favoritos,
myTrends detecta cuándo estás conduciendo
a ellos. Después de registrar tus patrones de
conducción, myTrends muestra la ruta y el
tiempo estimado de llegada en la barra de
navegación del mapa.

1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Navegación.
2. Selecciona una opción: Automóvil,
Camión o Caravana.
3. Toca nüRoute > myTrends > Activado.
4. Guarda un destino como favorito
(página 17).
5. Con el dispositivo encendido, conduce
al destino favorito al menos tres veces.
6. Cuando aparezca la información de
myTrends en la barra de navegación,
tócala para ver la información de ruta.


En el modo Peatón, la ruta aparecerá en un
mapa bidimensional.
Toca
para cambiar entre las
secciones de la ruta.
Toca
para ver el itinerario de la ruta.
Toca
para centrar el mapa en tu
ubicación actual.
Toca
para acercar y alejar el mapa.
Manual del usuario del dēzl 560 29
Navegación

Si has instalado los mapas de cityXplorer,
el dispositivo calcula una ruta que
utiliza una combinación de opciones de
transporte público, como autobús o metro, y
caminando.
El dispositivo no incluye los mapas de
cityXplorer. Visita http://my.garmin.com
para adquirir mapas de cityXplorer.
Los iconos amarillos indican el método de
navegación utilizado en cada sección de la
ruta. Por ejemplo, cuando aparece
, debes
tomar un autobús en ese punto de la ruta.
Los puntos negros que se muestran en el
mapa señalan las paradas de transporte
público a lo largo de la ruta.
NOTA: puedes limitar la distancia empleada
caminando durante una ruta a pie
(página 63).
30 Manual del usuario del dēzl 560
Tráco

NOTIFICACIÓN
Garmin no se hace responsable de la
precisión ni la vigencia de la información
de tráco. La información de tráco no está
disponible en todas las áreas.
Este dispositivo puede recibir información
de tráco del canal de mensajes de tráco
FM TMC (Trafc Message Channel),
que proporciona información acerca de
problemas de tráco y obras cercanas.
Algunos modelos incluyen un receptor de
tráco FM TMC, integrado en el cable de
alimentación del vehículo, y disponen de una
suscripción de tráco de por vida.
Para obtener información sobre los
receptores de tráco y las zonas de
cobertura, visita www.garmin.com/trafc.

No es necesario que actives la suscripción
incluida en el receptor de tráco FM. La
suscripción se activa automáticamente una
vez que el dispositivo obtenga las señales de
satélite mientras recibe las señales sobre el
tráco emitidas por el proveedor de servicios
al que estés abonado.

Conector mini-USB
Conector de antena externa
Antena interna
LED de alimentación
Adaptador de alimentación del
vehículo
Manual del usuario del dēzl 560 31
Tráco


Cuando el receptor esté dentro de un área
con cobertura de información de tráco,
el dispositivo comenzará a mostrar la
información sobre el tráco.
El receptor de tráco y el dispositivo deben
estar situados en el rango de datos de la
estación FM que transmita la información
sobre el tráco.
1. Conecta el receptor de tráco a una
fuente de alimentación externa.
2. Conecta el receptor de tráco al
dispositivo.
NOTA: los parabrisas atérmicos
(metalizados) pueden perjudicar al
rendimiento del receptor de tráco.

Al recibir información de tráco, aparecerá
un icono de tráco en el mapa. El icono
de tráco cambia de color para indicar la
gravedad de los problemas de tráco.
  
Verde Baja El tráco es
uido.
Amarillo Media El tráco uye
pero hay
retenciones.
Hay retenciones
de tráco
moderadas.
Rojo Alta El tráco no
uye o uye
muy despacio.
Hay grandes
retenciones.
32 Manual del usuario del dēzl 560
Tráco


Si decides recalcular la ruta cuando
navegues en modo Camión, la ruta resultante
podría incluir carreteras cuya accesibilidad
para camiones no se ha vericado. Deberás
ser precavido, usar tu buen juicio y obedecer
la señales y la normativa.
Al calcular la ruta, el dispositivo examina el
tráco actual y optimiza automáticamente la
ruta para ofrecer el trayecto más corto. Si se
producen retenciones de tráco importantes
en la ruta mientras te desplazas por ella,
el dispositivo recalcula la ruta de forma
automática. Es posible que la unidad siga
dirigiéndote a través del tráco si no hay
ninguna ruta alternativa que sea mejor.


1. En el mapa, toca .
2. Toca Tráco en la ruta.
3. Si es necesario, toca las echas para ver
otras retenciones de tráco en la ruta.
4. Toca
> Evitar.


El mapa de tráco muestra los sentidos y las
retenciones de tráco en carreteras cercanas
con códigos de color.
1. En el mapa, toca
.
2. Toca Mapa de tráco para ver los
problemas de tráco en un mapa.
Manual del usuario del dēzl 560 33
Tráco


1. En la página del mapa, toca .
2. Toca Búsqueda de tráco para ver
una lista de las carreteras donde hay
retenciones de tráco.
3. Toca un elemento de la lista para ver las
retenciones que hay en la carretera.
4. Si hay más de una retención, toca las
echas para ver las demás retenciones.

Puedes adquirir suscripciones de tráco para
otras regiones o países.
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Tráco.
2. Si es necesario, toca Suscripciones.
3. Toca
.
4. Escribe el ID de la unidad del receptor
de tráco FM.
5. Visita www.garmin.com/fmtrafc para
adquirir una suscripción y obtener un
código de 25 caracteres.
6. Toca Siguiente en el dispositivo.
7. Introduce el código.
8. Toca Hecho.
El código de suscripción de tráco no se
puede reutilizar. Es necesario que obtengas
un código nuevo cada vez que renueves
el servicio. Si posees varios receptores de
tráco FM, tienes que obtener un código
nuevo para cada uno de ellos.
34 Manual del usuario del dēzl 560
Tráco


Si la caja del dispositivo incluye un
receptor de tráco, recibirás ofertas y
cupones de descuento relacionados con la
ubicación. La información sobre el tráco
basada en anuncios sólo está disponible en
Norteamérica.
Para recibir información sobre el tráco
basada en anuncios, el receptor de tráco
debe estar conectado a la alimentación
externa y debes situarte en una zona con
cobertura.
Consulta nuestra declaración de privacidad
en http://www8.garmin.com/privacy/ para
obtener información importante sobre este
tema.
NOTA: esta función no está disponible en
todas las zonas.


No intentes anotar la información de los
códigos de cupones mientras conduces.
1. Selecciona la oferta que aparece en
pantalla para buscar la ubicación
relacionada más próxima.
2. Si la oferta incluye un icono, toca el
icono en el mapa de ubicación para
recibir un código de cupón.
3. Escribe el código y preséntalo cuando
llegues a la ubicación.

En el menú principal, toca Utilidades
> Ofertas.


Antes de poder desactivar las ofertas, debes
desactivar el tráco.
En el menú principal, toca Utilidades
> Conguración > Tráco >
Desactivado.
Manual del usuario del dēzl 560 35
Uso de las funciones para camiones



Puedes utilizar Registro IFTA para
archivar información necesaria para la
documentación del International Fuel Tax
Agreement (IFTA, Acuerdo Internacional del
Impuesto sobre el Combustible), como los
datos sobre la compra de combustible y las
millas recorridas.
Antes de poder utilizar Registro IFTA, debes
estar en modo Camión (página 11).
NOTA: esta función no está disponible en
todas las zonas.


1. En el menú principal, toca Utilidades >
Registro IFTA > En surtidor.
2. Introduce el precio del combustible por
galón.
3. Toca el campo Combustible usado.
4. Introduce la cantidad de combustible
comprado.
5. Si es necesario, selecciona una opción:
Para registrar la cantidad en litros,
toca Galones > Litros > Guardar.
Para registrar la cantidad en
galones, toca Litros > Galones >
Guardar.
6. Si es necesario, selecciona la casilla de
vericación Impuestos incluidos.
36 Manual del usuario del dēzl 560
Uso de las funciones para camiones
7. Toca Siguiente.
8. Selecciona el proveedor al que has
comprado el combustible.
9. Selecciona el comprador del
combustible.
10. Toca Guardar.


Antes de poder utilizar Registro IFTA, debes
estar en modo Camión (página 11).
NOTA: esta función no está disponible en
todas las zonas.
1. En el menú principal, toca Utilidades
> Registro IFTA > Registros de
combustible.
2. Si es necesario, selecciona un camión.
3. Si es necesario, selecciona un trimestre.
4. Selecciona un registro.
5. Selecciona una opción:
Toca un campo para editar la
información.
Toca
> para borrar el registro.


El resumen de jurisdicción recoge la
información sobre la región o provincia en
la que tu vehículo ha circulado durante cada
trimestre. El resumen de jurisdicción está
disponible en algunas zonas.
Antes de poder utilizar Registro IFTA, debes
estar en modo Camión (página 11).
NOTA: esta función no está disponible en
todas las zonas.
Manual del usuario del dēzl 560 37
Uso de las funciones para camiones
1. En el menú principal, toca Utilidades
> Registro IFTA > Resumen de
jurisdicción.
2. Si es necesario, selecciona un camión.
3. Si es necesario, selecciona un trimestre.
4. Para exportar un resumen de
jurisdicción, toca
> Exportar >
Aceptar.
El dispositivo exporta el resumen en un
archivo CSV y lo almacena en la carpeta
Reports de la memoria del dispositivo.

Antes de poder utilizar Registro IFTA, debes
estar en modo Camión (página 11).
NOTA: esta función no está disponible en
todas las zonas.
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Registro IFTA > Informes de ruta.
2. Si es necesario, selecciona un camión.
3. Si es necesario, selecciona un trimestre.
4. Selecciona un informe.
5. Selecciona una opción:
Toca
> Borrar y toca la casilla
de vericación para eliminar un
informe.
Toca
> Combinar y toca
las casillas de vericación para
combinar informes.
Toca
> Exportar > Aceptar.
El dispositivo exporta el informe en
un archivo CSV y lo almacena en la
carpeta Reports de la memoria del
dispositivo.
38 Manual del usuario del dēzl 560
Uso de las funciones para camiones



NOTIFICACIÓN
Si no conoces la función de un archivo, no lo
borres. La memoria del dispositivo contiene
archivos de sistema importantes que no se
deben eliminar.
1. Conecta el dispositivo al ordenador
(página 6).
2. Abre la unidad o el volumen "Garmin"
y, a continuación, abre la carpeta
Reports.
3. Abre la carpeta IFTA.
4. Abre el archivo CSV.


NOTIFICACIÓN
A pesar de que el dispositivo está activado
para registrar información sobre las horas
de servicio, NO ha sido aprobado como
sustituto de los libros de registro en papel
de uso obligatorio según la normativa de la
Federal Motor Carrier Safety Administration
(Administración de Seguridad del Transporte
de Motor Federal de EE. UU.). Los
conductores deberán respetar cumplir los
requisitos federales y estatales de registro
en papel.
Puedes utilizar la opción Horas de servicio
para registrar tus horas de trabajo, lo que
te ayudará a cumplir las normativas de
seguridad.
Antes de que puedas utilizar las Horas de
servicio, tienes que estar en modo Camión
(página 11) y debes crear un perl de
conductor (página 40).
NOTA: esta función no está disponible en
todas las zonas.
Manual del usuario del dēzl 560 39
Uso de las funciones para camiones

1. En el menú principal, toca Utilidades >
Horas de servicio.
2. Selecciona un conductor > Estado del
servicio.
3. Selecciona una opción:
Toca Fuera de servicio para
registrar el tiempo que estás fuera
de servicio.
Toca En la cabina para registrar el
tiempo que estás descansando en la
cabina del camión.
Toca Conduciendo para indicar
el tiempo que estás conduciendo
un vehículo comercial en
funcionamiento.
Toca En servicio para determinar el
tiempo que estás de servicio, pero
sin conducir un vehículo comercial.
4. Toca Guardar.

Antes de que puedas consultar las Horas de
servicio, tienes que estar en modo Camión
(página 11) y debes crear un perl de
conductor (página 40).
NOTA: esta función no está disponible en
todas las zonas.
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Horas de servicio.
2. Selecciona un conductor > Ver registro.
3. Selecciona una opción:
Toca el campo de la fecha e
introduce una fecha diferente que
quieras ver.
Toca la barra de estado para ver los
detalles del estado.
Toca la cuadrícula y, a continuación,
toca el campo que quieras editar.
Toca
para ver la información
sobre la infracción.
40 Manual del usuario del dēzl 560
Uso de las funciones para camiones

El mismo dispositivo se puede utilizar para
registrar las horas de servicio de varios
conductores.
Antes de poder utilizar las Horas de servicio,
debes estar en modo Camión (página 11).
Si trabajas para más de un operador en un
periodo de 24 horas, tienes que registrar
cada operador. Tienes que registrar la zona
horaria de tu terminal local, incluso si cruzas
otras zonas horarias.
NOTA: esta función no está disponible en
todas las zonas.

1. En el menú principal, toca Utilidades >
Horas de servicio >
.
2. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.

1. En el menú principal, toca Utilidades >
Horas de servicio.
2. Selecciona un conductor > Información
del conductor.
3. Selecciona una opción:
Toca un campo para editar la
información.
Toca
> Borrar conductor >
para eliminar el conductor.

Antes de que puedas consultar las Horas de
servicio, tienes que estar en modo Camión
(página 11) y debes crear un perl de
conductor (página 40).
NOTA: esta función no está disponible en
todas las zonas.
Manual del usuario del dēzl 560 41
Uso de las funciones para camiones
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Horas de servicio.
2. Selecciona un conductor > Administrar
envíos >
.
3. Toca Número de referencia, introduce
la información de referencia, y toca
Hecho.
SUGERENCIA: el número de
referencia es el número de documento
de envío, o el nombre de la empresa y el
grupo que estás transportando.
4. Si es necesario, toca Día de inicio y, a
continuación, toca la fecha de comienzo
del servicio.
5. Si es necesario, toca Día de nalización
y, a continuación, toca la fecha de
nalización del servicio.
6. Toca Guardar.

Antes de que puedas utilizar las Horas de
servicio, tienes que estar en modo Camión
(página 11) y debes crear un perl de
conductor (página 40).
NOTA: esta función no está disponible en
todas las zonas.
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Horas de servicio.
2. Selecciona un conductor > Administrar
envíos.
3. Selecciona un envío.
4. Selecciona una opción:
Toca un campo para editar la
información.
Toca
> Borrar envío > Aceptar
para eliminar el envío.
42 Manual del usuario del dēzl 560
Uso de las funciones para camiones


Antes de que puedas utilizar las Horas de
servicio, tienes que estar en modo Camión
(página 11) y debes crear un perl de
conductor (página 40).
NOTA: esta función no está disponible en
todas las zonas.
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Horas de servicio.
2. Selecciona un conductor > Exportar
registro.
3. Si es necesario, introduce el número
de cabeza tractora, el número de chasis
de la cabeza tractora y el número de
remolque.
4. Si es necesario, selecciona el registro
que quieras exportar.
5. Si es necesario, selecciona la ubicación
para exportar el registro.
El dispositivo exporta el registro a un
archivo CSV y lo almacena en la carpeta
de informes, ya sea en la memoria del
dispositivo o en la tarjeta de memoria.


NOTIFICACIÓN
Si no conoces la función de un archivo, no lo
borres. La memoria del dispositivo contiene
archivos de sistema importantes que no se
deben eliminar.
1. Conecta el dispositivo al ordenador
(página 6).
2. Selecciona una opción:
Para ver los registros en tu
dispositivo, abre la unidad o el
volumen “Garmin”, y abre la
carpeta Reports.
Para ver los registros guardados en
la tarjeta de memoria, abre la unidad
o volumen de la tarjeta, y abre la
carpeta Garmin.
3. Abre la carpeta HOSExports.
4. Abre el archivo CSV.
Manual del usuario del dēzl 560 43
Uso de las utilidades



Utiliza la página ¿Dónde estoy? para ver
información sobre tu ubicación actual. Es
una función útil si necesitas informar al
personal de emergencias de tu ubicación.
En el menú principal, toca Utilidades >
¿Dónde estoy?.

1. En el menú principal, toca Utilidades >
¿Dónde estoy?.
2. Toca Hospitales, Comisarías de policía
o Estación de servicio para ver las
ubicaciones más cercanas de esa misma
categoría.

En el menú principal, toca Utilidades
> Ayuda para ver información sobre el
uso del dispositivo.

En el menú principal, toca Utilidades >
Ayuda >
.

La función ecoRoute calcula el consumo
de tu vehículo, la emisión de carbono y el
precio del combustible necesario para ir a
un destino. Además, ofrece utilidades para
mejorar el rendimiento del combustible.
Los datos que proporciona la función
ecoRoute son sólo cálculos aproximados.
Realmente no son datos extraídos del
vehículo. Para recibir informes sobre
combustible más precisos para tu vehículo
y tus hábitos de conducción especícos,
calibra el consumo (página 44).
44 Manual del usuario del dēzl 560
Uso de las utilidades
NOTA: ecoRoute solo está disponible para
el modo Automóvil.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > ecoRoute.
2. Si se te solicita, introduce los datos
sobre combustible y kilometraje.
La primera vez que uses las funciones
de ecoRoute, debes introducir la
información sobre el vehículo.

Calibra el consumo para recibir informes
sobre combustible más precisos para tu
vehículo y tus hábitos de conducción
especícos. Debes realizar la calibración al
llenar el depósito de combustible.
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > ecoRoute > En surtidor.
2. Introduce el precio actual del
combustible.
3. Introduce la cantidad de combustible
que ha utilizado el vehículo desde la
última vez que repostaste.
4. Introduce la distancia recorrida desde la
última vez que repostaste.
5. Selecciona Siguiente.
El dispositivo calcula el consumo medio
del vehículo.

En el ecoChallenge, se puntúan tus hábitos
de conducción para ayudarte a mejorar el
consumo. Cuantos más puntos consigas en
el ecoChallenge, más combustible habrás
ahorrado. El ecoChallenge recopila datos
y calcula la puntuación siempre que el
dispositivo se esté desplazando y esté en
modo de transporte Automóvil.
Manual del usuario del dēzl 560 45
Uso de las utilidades


En el menú principal, selecciona Utilidades
> ecoRoute > ecoChallenge.


La hoja que aparece en el icono del
ecoChallenge cambia de color en función de
tu rendimiento en el reto.
Total: muestra la media de las puntuaciones
por velocidad, aceleración y frenada.
Velocidad: muestra la puntuación por
conducir a la velocidad óptima del vehículo
para ahorrar combustible (45-60 mph o
70-100 km/h para la mayoría de vehículos).
Aceleración: muestra la puntuación por
acelerar de forma suave y gradual. Pierdes
puntos por acelerar rápidamente.
Frenada: muestra la puntuación por frenar
de forma suave y gradual. Pierdes puntos por
frenar bruscamente.


En el mapa, selecciona > >
Conguración > Ocultar.

En el mapa, selecciona > >
Restablecer.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > ecoRoute > Consumo.
2. Selecciona una sección del gráco para
acercarla.
46 Manual del usuario del dēzl 560
Uso de las utilidades

1. En el menú principal, toca Utilidades >
ecoRoute > Perl del vehículo.
2. Selecciona una opción para ajustar
manualmente la conguración de
combustible.
Tipo de combustible
Consumo en ciudad
Consumo en carretera
Precio del combustible
SUGERENCIA: para obtener los
mejores resultados, calibra el consumo
(página 44) en lugar de ajustar el ahorro
de combustible en ciudad y en carretera.


Los informes sobre kilometraje proporcionan
la distancia, el tiempo, el consumo medio y
el coste del combustible necesarios para ir a
un destino.
Para cada ruta que realices se crea un
informe sobre kilometraje. Si detienes una
ruta en el dispositivo, se creará un informe
sobre kilometraje de la distancia recorrida.


Puedes ver los informes sobre kilometraje
guardados en el dispositivo. También puedes
acceder a los informes sobre kilometraje en
la carpeta Reports del volumen/unidad del
dispositivo (página 56).
1. En el menú principal, toca Utilidades
> ecoRoute > Informe sobre
kilometraje.
2. Selecciona un informe.


En el menú principal, toca Utilidades >
ecoRoute > Sugerencias.
Manual del usuario del dēzl 560 47
Uso de las utilidades


1. En el menú principal, toca Utilidades >
ecoRoute.
2. Selecciona una categoría.
3. Toca
> Restablecer.

Puedes visualizar imágenes que hayas
almacenado en el dispositivo o en una tarjeta
de memoria. Consulta la página 55 para
obtener más información acerca de la carga
de imágenes en el dispositivo.
En el menú principal, toca Utilidades >
Visor de imágenes.
Toca las echas para desplazarte por
las imágenes.
Toca una imagen para verla
ampliada.
Toca
para ver una presentación
de las imágenes.
Toca la pantalla para detener la
presentación.


1. En el menú principal, toca Utilidades >
Visor de imágenes.
2. Selecciona una imagen.
3. Toca
> Guardar como fondo de
pantalla.
4. Utiliza los botones en pantalla para
ajustar el fondo de pantalla.
5. Toca Guardar.

1. En el menú principal, toca Utilidades >
Visor de imágenes.
2. Selecciona una imagen.
3. Toca
> Borrar > Sí.
48 Manual del usuario del dēzl 560
Uso de las utilidades

1. En el menú principal, toca Utilidades >
Hora mundial.
2. Toca el nombre de una ciudad.
3. Introduce otro nombre de ciudad.
4. Toca Hecho.
5. Si es necesario, selecciona una ciudad.

En el menú principal, toca Utilidades >
Hora mundial >
.
Las horas nocturnas aparecen en la zona
sombreada.

En el menú principal, toca Utilidades >
Calculadora.


1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Pantalla > Captura
de pantalla > Activado.
2. Toca
para tomar una captura de
pantalla.
La captura de pantalla se almacena en el
formato de archivo de imagen PNG en la
carpeta Screenshot del dispositivo
(página 56).


1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conversor de unidades.
2. Toca el cuadro donde se muestra una
unidad de medida.
3. Selecciona una unidad de medida.
4. Toca Guardar.
Se muestran dos unidades de medida.
5. Toca la unidad de medida que desees
cambiar.
Manual del usuario del dēzl 560 49
Uso de las utilidades
6. Selecciona una unidad de medida.
7. Toca Hecho.
8. Si es necesario, repite los pasos
del 5 al 7.
9. Introduce un valor.
10. Toca Hecho.


Es posible actualizar manualmente los tipos
de cambio de las monedas para que siempre
puedas utilizar los tipos más actualizados.
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conversor de unidades.
2. Selecciona el cuadro donde se muestra
una moneda.
3. Selecciona Moneda.
4. Toca Guardar.
5. Selecciona un cuadro de moneda.
6. Selecciona la moneda que desees
actualizar.
7. Si es necesario, repite los pasos
del 3 al 6 para seleccionar una moneda a
la que convertir.
8. Selecciona el cuadro que aparece debajo
de la moneda.
9. Introduce un nuevo valor para la
moneda.
10. Selecciona Hecho.
11. Si es necesario, repite los pasos
del 8 al 10.
50 Manual del usuario del dēzl 560
Llamadas con el teléfono manos libres


La tecnología Bluetooth
®
establece un
vínculo inalámbrico entre dos dispositivos
como, por ejemplo, un teléfono móvil y tu
dispositivo. Para ver si tu teléfono móvil con
tecnología Bluetooth es compatible con el
dispositivo, visita www.garmin.com
/bluetooth.


La primera vez que utilices dos dispositivos
juntos, debes vincularlos estableciendo una
relación mediante un PIN o una clave de
acceso.
El teléfono y el dispositivo deben estar
encendidos y a menos de 33 ft (10 m) el uno
del otro.


Puedes iniciar la vinculación desde el
teléfono. Consulta las instrucciones del
teléfono.
1. En el menú principal del dēzl, toca
Utilidades > Conguración >
Bluetooth > Bluetooth > Activado >
Guardar.
2. Activa el componente Bluetooth del
teléfono.
NOTA: dicho componente puede
encontrarse en un menú llamado
Conguración, Bluetooth, Conexiones o
Manos libres.
3. Busca dispositivos Bluetooth por medio
del teléfono.
Manual del usuario del dēzl 560 51
Llamadas con el teléfono manos libres
4. Selecciona el dēzl de la lista de
dispositivos.
5. Si es necesario, introduce el PIN de
Bluetooth del dispositivo (1234) en el
teléfono.


1. En el menú principal del dēzl, toca
Utilidades > Conguración >
Bluetooth > Bluetooth > Activado >
Guardar.
2. Activa el componente Bluetooth del
teléfono.
3. Activa el modo Encuéntrame/Visible en
el teléfono.
NOTA: dicho componente puede
encontrarse en un menú llamado
Conguración, Bluetooth, Conexiones o
Manos libres.
4. En el dēzl, toca Añadir teléfono >
Aceptar.
5. Selecciona el teléfono de la lista.
6. Toca Aceptar.
Aparecerá una noticación para vincular
el teléfono con el dispositivo.
7. En el teléfono, acepta la vinculación.
8. Si es necesario, introduce el PIN de
Bluetooth del dispositivo (1234) en el
teléfono.


Después de la vinculación inicial,
ambos dispositivos se conectarán
automáticamente cada vez que los
enciendas.
Cuando el teléfono se conecte al
dispositivo, ya podrás hacer llamadas
telefónicas.
52 Manual del usuario del dēzl 560
Llamadas con el teléfono manos libres
Cuando enciendas el dispositivo, éste
intentará conectarse al último teléfono
con el que estuvo conectado.
Puede que tengas que congurar el
teléfono móvil para que se conecte
automáticamente al dispositivo cuando
se encienda.


Puedes añadir, desconectar o borrar los
telefonos que el dispositivo detecta si está
activada la función Bluetooth.
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Bluetooth > Añadir
teléfono.
2. Selecciona una opción:
Selecciona el teléfono con el que
desees conectar el dispositivo.
Toca
para añadir el teléfono al
menú.
Toca
para borrar un teléfono de
la memoria del dispositivo.
Toca Ninguno para terminar la
conexión actual.

Toca Responder.
Toca Omitir para ignorar la llamada.


Durante una llamada aparece . El icono
En llamada puede variar en función de la
pantalla que aparezca en el dispositivo.
1. En el menú principal, toca
>
Finalizar llamada.
2. Selecciona una opción:
Toca Teclado para ver una página
de teclado que permite utilizar
sistemas automatizados como el
buzón de voz.
Manual del usuario del dēzl 560 53
Llamadas con el teléfono manos libres
Toca Teléfono si deseas apagar
el dispositivo sin interrumpir la
llamada o bien si necesitas una
mayor privacidad.
SUGERENCIA: Para regresar, toca
Manos libres.
Toca Silenciar para desactivar el
sonido de la llamada.


Cuando estás al teléfono y recibes una
segunda llamada (llamada en espera), se abre
una ventana.
Toca Responder para responder a la
llamada y poner en espera la primera.
Toca
> Cambiar.
Toca Finalizar llamada para colgar.
Esta acción no desconecta la llamada
en espera.


1. En el menú principal, toca Teléfono >
Puntos de Interés.
2. Busca un punto de interés.
3. Toca Llamar.

1. En el menú principal, toca Teléfono >
Marcar.
2. Introduce el número.
3. Toca Marcar.


Puedes introducir el número de teléfono al
que desees que llame el dispositivo al tocar
Llamar a Casa.
54 Manual del usuario del dēzl 560
Llamadas con el teléfono manos libres
1. En el menú principal, toca Teléfono >
Llamar a Casa.
2. Toca Introducir número de teléfono.
3. Introduce el número de teléfono.
4. Toca Hecho > .
El dispositivo marcará el número de
tu casa.

Antes de poder llamar a casa, debes
introducir el número de teléfono de la
ubicación de Casa (página 53).
En el menú principal, toca Teléfono >
Llamar a Casa.


Antes de realizar llamadas mediante
marcación por voz, puede que necesites
entrenar al teléfono para que reconozca los
comandos de marcación por voz. Consulta
las instrucciones del teléfono.
1. En el menú principal, toca Teléfono >
Marcación por voz.
2. Pronuncia el nombre del contacto.


Puedes comprobar el nivel de la batería y la
intensidad de la señal del teléfono.
En el menú principal, toca Teléfono >
Estado del teléfono.
Manual del usuario del dēzl 560 55
Gestión de datos

Puedes almacenar archivos como, por
ejemplo, archivos de imágenes JPEG en el
dispositivo. Éste dispone, además, de una
ranura de tarjeta de memoria para almacenar
datos adicionales.
NOTA: el dispositivo no es compatible con
Windows
®
95, 98, Me, Windows NT
®
ni
Mac
®
OS 10.3 ni ninguna versión anterior.

El dispositivo admite los siguientes tipos de
archivos.
Archivos de imagen JPEG y JPG
(página 47).
Mapas y archivos de waypoint GPX de
MapSource
®
(página 75).
Archivos de POI personalizados GPI de
POI Loader de Garmin (página 75).


Puedes adquirir tarjetas de memoria en un
establecimiento de productos electrónicos o
comprar software de mapas preinstalados de
Garmin (www.garmin.com/trip_planning).
Además de para almacenar mapas, la tarjeta
de memoria se puede utilizar para guardar
archivos como mapas, imágenes, geocachés,
rutas, waypoints y POI personalizados.
56 Manual del usuario del dēzl 560
Gestión de datos

1. Introduce una tarjeta de memoria en la
ranura
del dispositivo.
2. Presiónala hasta que se oiga un clic.


1. Conecta el dispositivo al ordenador
(página 6).
El dispositivo y la tarjeta de memoria
aparecen como unidades extraíbles en
Mi PC en los ordenadores con Windows
y como volúmenes montados en los
ordenadores Mac.
NOTA: algunos ordenadores con varias
unidades de red no pueden mostrar las
unidades dēzl. Consulta el archivo de
ayuda del sistema operativo para obtener
más información sobre cómo asignar las
unidades.
2. Busca el archivo que desees en el
ordenador.
3. Resalta el archivo.
4. Haz clic en Edición > Copiar.
Manual del usuario del dēzl 560 57
Gestión de datos
5. Abre la unidad o el volumen “Garmin” o
de la tarjeta de memoria.
6. Selecciona Edición > Pegar.
El archivo aparecerá en la lista de
archivos de la memoria del dispositivo o
en la tarjeta de memoria.

1. Realiza una de estas acciones:
Para ordenadores Windows, haz
clic en el icono Quitar hardware
con seguridad
en la bandeja del
sistema.
Para ordenadores Mac, arrastra el
icono del volumen a la Papelera
.
2. Desconecta el cable del ordenador.

NOTIFICACIÓN
Si no conoces la función de un archivo, no lo
borres. La memoria del dispositivo contiene
archivos de sistema importantes que no se
deben eliminar.
1. Abre la unidad o el volumen “Garmin”.
2. Si es necesario, abre una carpeta o
volumen.
3. Selecciona un archivo.
4. Pulsa la tecla Suprimir en el teclado.
58 Manual del usuario del dēzl 560
Personalización del dispositivo



Eel menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Sistema.
Simulador GPS: detiene la recepción de
la señal GPS en el dispositivo, de modo
que prolonga la duración de la batería.
Unidades: permite cambiar las unidades
de medida de la distancia.
Formato horario: permite seleccionar
el formato de 12 horas, 24 horas o UTC.
Hora actual: permite cambiar la hora
manualmente.
Modo seguro: desactiva todas las
funciones que exigen mayor atención
por parte del operador y que pueden
distraer durante la conducción.
Garmin Lock: bloquea el dispositivo
(página 71).
Acerca de: muestra el número de la
versión de software, el número de ID
de la unidad e información sobre varias
funciones de software adicionales.
NOTA: necesitarás esta información
para actualizar el software del sistema o
comprar cartografía adicional
(página 75).
Acuerdos de licencia para usuarios
nales


Puedes crear un menú principal
personalizado que contenga hasta 15 iconos.
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Conguración > Menú
principal.
2. Si es necesario, selecciona
Personalizar.
3. Selecciona
.
Manual del usuario del dēzl 560 59
Personalización del dispositivo
4. Si es necesario, selecciona .
5. Selecciona un icono.
6. Selecciona Guardar.


En el menú principal personalizado, puedes
cambiar el tamaño y la ubicación de los
iconos.
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Conguración > Menú
principal > Personalizar.
2. Selecciona un icono.
3. Selecciona una opción:
Selecciona
para borrar el icono.
NOTA: los iconos Destino, Ver
mapa y Utilidades no se pueden
eliminar.
Selecciona
para aumentar el
tamaño del icono.
El icono se expande de una a cuatro
celdas.
SUGERENCIA: un menú principal
personalizado admite hasta dos
iconos agrandados.
Selecciona
para disminuir el
tamaño de un icono grande.
Arrastra un icono por la pantalla
para cambiar su ubicación.
4. Selecciona
> Guardar.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Conguración > Menú
principal.
2. Selecciona una opción: Usar
predeterminado o Usar personalizado.
Cuando utilices el menú principal
personalizado, el menú principal
predeterminado permanece guardado en
el dispositivo.
60 Manual del usuario del dēzl 560
Personalización del dispositivo



La introducción del perl del vehículo
no garantiza que se tengan en cuenta las
características del vehículo en todas las
sugerencias de rutas. Es tu responsabilidad
tener en cuenta la altura, la longitud, el
peso de tu vehículo y otras restricciones
al conducir. Sigue siempre las señales de
circulación y ten en cuenta las condiciones
de la carretera cuando tomes alguna decisión
sobre la conducción.
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Perl de camión.
2. Selecciona una opción: Camión o
Caravana.
3. Toca
.
4. Si es necesario, toca Unidades para
cambiar las unidades de medida.
5. Sigue las indicaciones en pantalla.


El dispositivo calcula rutas en función de la
anchura, la longitud, el peso y la altura, y
otras conguraciones en el perl activo.
Tienes que activar un perl antes de navegar
en el modo Camión o Caravana. Antes de
poder activar un perl, tienes que añadirlo
(página 60).
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Perl de camión.
2. Selecciona una opción: Camión o
Caravana.
3. Toca el perl.
4. Toca Seleccionar perl para activar el
perl.
Manual del usuario del dēzl 560 61
Personalización del dispositivo


Antes de poder borrar un perl, tienes que
activar un perl diferente (página 60).
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Perl de camión.
2. Toca un perl y, a continuación,
toca
.
3. Selecciona una opción: Editar o
Borrar.



En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Navegación y selecciona
Automóvil, Camión o Caravana.
nüRoute
: consulta la page 63.
Nivel de detalle: establece el nivel de
detalle en el mapa. Si se muestran más
detalles, el mapa podría dibujarse más
lentamente.
Vista del mapa: establece la perspectiva
del mapa (página 62).
Tema de mapas: cambia el color de la
cartografía.
Disposición de cartografía: cambia la
cantidad de datos visible en el mapa.
Vehículo: cambia el icono para
representar tu posición en el mapa.
Visita www.garmingarage.com para
obtener más iconos.
Registro de ruta
Mostrar en el mapa: muestra la
ruta de los trayectos que realices en
el mapa.
Suprimir registro de ruta
Puntos de proximidad: cambia
la conguración de los puntos de
proximidad (página 62).
Avisos de curva pronunciada:
permite establecer alertas para curvas
pronunciadas.
62 Manual del usuario del dēzl 560
Personalización del dispositivo

1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Navegación.
2. Selecciona una opción: Automóvil,
Camión o Caravana.
3. Toca Vista del mapa.
4. Selecciona una opción:
Toca Track arriba para mostrar el
mapa en dos dimensiones (2D) con
la dirección de desplazamiento en la
parte superior.
Toca Norte arriba para mostrar el
mapa en 2D con el norte en la parte
superior.
Toca 3D para mostrar el mapa en
tres dimensiones.


Esta opción se puede ver sólo si hay puntos
de proximidad o radares cargados en el
dispositivo. Los puntos de proximidad
incluyen puntos de interés personalizados y
bases de datos de radares. Visita www
.garmin.com/extras para obtener más
información.
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Navegación.
2. Selecciona una opción: Automóvil,
Camión o Caravana.
3. Toca Puntos de proximidad.
4. Selecciona una opción:
Toca Alertas para activar alertas
que suenan al aproximarte a los
puntos de proximidad.
Toca Audio para establecer los tipos
de alerta que suenan al acercarte a
los puntos de proximidad.
Manual del usuario del dēzl 560 63
Personalización del dispositivo


En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Navegación > Peatón.
Limitar distancia a pie: controla la
distancia de una ruta de transporte
público que se debe recorrer caminando.
Transporte público: se evitan los
medios de transporte seleccionados.
Registro de ruta: muestra la ruta de los
trayectos que realices en el mapa.
Mostrar en el mapa: muestra la
ruta de los trayectos que realices en
el mapa.
Suprimir registro de ruta

NOTA: los tipos de transporte están
disponibles cuando están cargados los mapas
de cityXplorer (página 29).
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Navegación > Peatón
> Transporte público.
2. Selecciona los tipos de transporte que
deseas evitar en las rutas.
3. Toca Guardar.


1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Navegación.
2. Selecciona una opción: Automóvil,
Camión o Caravana.
3. Toca nüRoute > Modo de cálculo.
El cálculo de la ruta se basa en los datos
de velocidad de la carretera y los datos
de aceleración del vehículo para una ruta
determinada.
64 Manual del usuario del dēzl 560
Personalización del dispositivo
4. Selecciona una opción, si está
disponible:
Toca Vía rápida para calcular las
rutas más rápidas pero en las que tal
vez se recorra una distancia mayor.
Toca Distancia más corta para
calcular las rutas más cortas en
distancia pero que quizá se tarde
más en recorrer.
Toca Menos combustible para
calcular rutas que utilizarían menos
combustible que otras.
Toca Noticado para seleccionar un
modo de cálculo de ruta antes de la
navegación (página 26).
Toca Fuera de carretera para
calcular una línea directa desde la
ubicación actual hasta el destino.

1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Navegación.
2. Selecciona una opción: Automóvil,
Camión o Caravana.
3. Toca nüRoute > Elementos a evitar.
4. Selecciona las funciones de carretera
que deseas evitar en las rutas.
5. Toca Guardar.


Puedes determinar zonas o carreteras que
quieres que evite el dispositivo al calcular
las rutas.
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Navegación.
2. Selecciona una opción: Automóvil,
Camión o Caravana.
Manual del usuario del dēzl 560 65
Personalización del dispositivo
3. Toca nüRoute > Elementos a evitar
personalizados.
4. Selecciona Añadir zona a evitar o
Añadir carretera a evitar.
5. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.

Cuando esta función está activada, el
dispositivo calcula una nueva ruta basándose
en las opciones especícas que selecciones
(página 27).

1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Navegación.
2. Selecciona una opción: Automóvil,
Camión o Caravana.
3. Toca nüRoute > Desvíos avanzados.
4. Selecciona Activado.

Si se activa la función trafcTrends, el
dispositivo utiliza el historial de información
del tráco para calcular rutas más ecaces.
Pueden calcularse distintas rutas en función
de las tendencias del tráco del día de la
semana o bien de la hora del día.

1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Navegación.
2. Selecciona una opción: Automóvil,
Camión o Caravana.
3. Toca nüRoute > trafcTrends >
Activado.
66 Manual del usuario del dēzl 560
Personalización del dispositivo

En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Pantalla.
Modo de color: establece un fondo
claro (Día), un fondo oscuro (Noche) o
alterna automáticamente entre los dos en
función de la hora de salida y puesta de
sol de tu ubicación actual (Auto).
Brillo: cambia el brillo de la pantalla. Si
se reduce el brillo, puede prolongarse la
duración de la batería.
Captura de pantalla: te permite
capturar una imagen de la pantalla del
dispositivo (página 48).

En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Idioma.
Idioma de la voz: establece el idioma
de las indicaciones de voz.
Idioma del texto: establece todo el texto
en pantalla en el idioma seleccionado.
NOTA: al cambiar el idioma del
texto, no se modica el idioma de la
cartografía o de los datos introducidos
por el usuario como los nombres de las
calles.
Idioma del teclado: establece el idioma
del teclado.
Tipo de teclado: cambia el tipo de
teclado a QWERTY (igual que el teclado
de un ordenador) o a la disposición
alfabética.
Manual del usuario del dēzl 560 67
Personalización del dispositivo


En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > misMapas.

1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > misMapas.
2. Toca un mapa.

En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Bluetooth.
Añadir teléfono: consulta la página 52.
Bluetooth: activa el componente
Bluetooth.
El icono Bluetooth
aparece en
el menú principal si el componente
Bluetooth está activado.
Nombre descriptivo: permite introducir
un nombre descriptivo que identique
el dēzl en dispositivos con tecnología
Bluetooth.

El receptor de tráco se incluye en algunas
cajas del dispositivo.
En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Tráco > Tráco >
Activado.


Puedes adquirir suscripciones adicionales
o una renovación si tu suscripción ha
nalizado. Visita www.garmin.com
/fmtrafc.


En el menú principal, toca Utilidades
> Conguración > Tráco >
Suscripciones.


1. En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración.
2. Si es necesario, selecciona una categoría
de conguración.
3. Selecciona
> Restablecer > .
68 Manual del usuario del dēzl 560
Apéndice



La introducción de las características del
perl del vehículo no garantiza que se tengan
en cuenta en todas las sugerencias de rutas o
que recibas los iconos de aviso en todos los
casos. Puede que existan limitaciones en la
cartografía y que el dispositivo no tenga en
cuenta estas restricciones o las condiciones
de la carretera en todos los casos. Sigue
siempre las señales de circulación y ten en
cuenta las condiciones de la carretera cuando
tomes alguna decisión sobre la conducción.

Altura
Peso
Peso por eje
Longitud
Anchura
Paso de camiones no
permitido
Remolques no permitidos
Materiales peligrosos no
permitidos
Materiales inamables no
permitidos
Materiales contaminantes
del agua no permitidos
Manual del usuario del dēzl 560 69
Apéndice
Giro a la izquierda no
permitido
Giro a la derecha no
permitido
Cambio de sentido no
permitido


Riesgo de
embarrancamiento
Viento lateral
Carretera estrecha
Curva pronunciada
Pendiente pronunciada
Ramas salientes

Estación de pesaje
Carretera no vericada para
camiones

Tienes las siguientes opciones para cargar el
dispositivo.
Cable de alimentación del vehículo
Cable USB (página 6)
Adaptador de CA (accesorio opcional)
70 Manual del usuario del dēzl 560
Apéndice

NOTIFICACIÓN
Evita que el dispositivo se caiga, así
como utilizarlo en entornos donde haya
vibraciones o golpes excesivos.
Evita el contacto del dispositivo con el agua.
El contacto con el agua podría hacer que éste
no funcione correctamente.
No guardes el dispositivo en lugares en los
que pueda quedar expuesto durante períodos
prolongados a temperaturas extremas, ya que
podría sufrir daños irreversibles.
No utilices nunca un objeto duro o alado
sobre la pantalla táctil, ya que ésta se podría
dañar.

NOTIFICACIÓN
No utilices disolventes ni productos
químicos que puedan dañar los componentes
plásticos.
1. Limpia la carcasa externa del dispositivo
(sin tocar la pantalla táctil) con un paño
humedecido en una solución suave de
detergente.
2. Seca el dispositivo.

1. Utiliza un paño limpio y suave que no
suelte pelusa.
2. Si es necesario, utiliza agua, alcohol
isopropílico o limpiador para gafas.
3. Vierte el líquido sobre el paño.
4. Frota suavemente la pantalla con el
paño.
Manual del usuario del dēzl 560 71
Apéndice

Retira el dispositivo y el soporte de
montaje de la vista cuando no los estés
utilizando.
Elimina los residuos dejados por la
ventosa en el parabrisas.
No guardes la unidad en la guantera.
Registra el dispositivo en
http://my.garmin.com.
Utiliza la función Garmin Lock
(página 71).

Garmin Lock es un sistema antirrobo
que bloquea el dispositivo. Cada vez que
enciendas el dispositivo, debes introducir el
PIN o dirigirte a la ubicación de seguridad.


La ubicación de seguridad debe ser un
lugar al que vayas con frecuencia, como
por ejemplo tu casa. Si el dispositivo recibe
señales de satélite y te encuentras en la
ubicación de seguridad, no es necesario
introducir el PIN.
NOTA: si olvidas el PIN y la ubicación
de seguridad, deberás enviar el dispositivo
a Garmin para su desbloqueo. También
debes enviar un registro del producto o un
comprobante de compra del mismo que sean
válidos.

1. En el menú principal, toca Utilidades
> Conguración > Sistema > Garmin
Lock > Bloquear dispositivo.
Aparece el menú Garmin Lock.
2. Toca Activado.
3. Introduce el PIN de cuatro dígitos dos
veces.
4. Dirígete a una ubicación de seguridad.
5. Toca Establecer.
72 Manual del usuario del dēzl 560
Apéndice

1. En el menú Garmin Lock, toca Cambiar
PIN.
2. Introduce un nuevo PIN de cuatro
dígitos dos veces.


1. En el menú Garmin Lock, toca
Ubicación de seguridad.
2. Accede a la nueva ubicación de
seguridad.
3. Toca Establecer.


1. Enciende el dispositivo.
2. Mantén el dedo sobre la esquina inferior
derecha de la pantalla del dispositivo.
3. Sigue pulsando hasta que aparezca la
ventana emergente.
4. Toca .
Se restablecerán todos los parámetros de
conguración originales. Se borrarán todos
los elementos que hayas guardado.

El icono de batería de la barra de estado
indica el estado de la batería interna.
Para aumentar la precisión del indicador de
batería, descarga completamente la batería
y, a continuación, vuelve a cargarla en su
totalidad. No desconectes el dispositivo
hasta que esté totalmente cargado.


En el menú principal, toca Utilidades >
Conguración > Pantalla > Brillo para
reducir la retroiluminación.
No dejes el dispositivo expuesto a la luz
solar directa.
Evita la exposición durante períodos
largos a temperaturas excesivas.
Manual del usuario del dēzl 560 73
Apéndice


NOTIFICACIÓN
Al sustituir el fusible, no pierdas ninguna de
las piezas pequeñas y asegúrate de volverlas
a colocar en su lugar correcto. El cable de
alimentación del vehículo no funciona a
menos que se monte correctamente.
Si el dispositivo no se carga en el vehículo,
puede que tengas que cambiar el fusible que
se encuentra en el extremo del adaptador
para vehículo.
1. Utiliza una moneda para empujar el
extremo plateado
y gira la moneda en
el sentido contrario a las agujas del reloj
un cuarto de vuelta.
2. Retira la pieza del extremo
, el
extremo plateado y el fusible
.
3. Instala un fusible rápido de 2 A.
4. Comprueba que el extremo plateado esté
insertado en la pieza del extremo.
5. Utilizando una moneda, sustituye la
pieza del extremo.
74 Manual del usuario del dēzl 560
Apéndice





1. Presiona hacia arriba la pestaña de la
parte superior del soporte de sujeción.
2. Inclina el dispositivo hacia delante.


1. Gira el soporte de sujeción a derecha o
izquierda.
2. Aplica presión hasta que el agujero del
soporte de sujeción libere la bola del
soporte.


1. Desliza la palanca de bloqueo
de la
base de montaje
hacia la posición de
desbloqueo.
2. Presiona hacia abajo la lengüeta de
liberación
.
3. Desliza el brazo
hacia fuera de la
base.
Manual del usuario del dēzl 560 75
Apéndice

Por un único pago, puedes recibir hasta
cuatro actualizaciones de mapas cada año
para toda la vida útil de tu dispositivo. Para
obtener más información acerca de nüMaps
Lifetime y la totalidad de los términos y
condiciones, visita www.garmin.com
/numaps y haz clic en Mapas.

Los modelos con “LM” después
del número de modelo incluyen una
suscripción a nüMaps Lifetime.
Los modelos con "LT" después del
número de modelo incluyen una
suscripción de tráco de por vida y un
receptor de tráco.
Los modelos con “LMT” después
del número de modelo incluyen una
suscripción a nüMaps Lifetime, una
suscripción de tráco de por vida
(página 75) y un receptor de tráco.


Puedes comprar mapas adicionales para el
dispositivo.
1. Visita la página del dispositivo en el
sitio Web de Garmin (www.garmin
.com).
2. Haz clic en la cha Mapas.
3. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.


Los POI personalizados son puntos
personalizados en el mapa. Pueden contener
alertas que te informan si te encuentras cerca
de un punto jado o si te desplazas a mayor
velocidad de la indicada.
76 Manual del usuario del dēzl 560
Apéndice

Puedes crear o descargar listas de POI
personalizados e instalarlas en el dispositivo
mediante el software POI Loader.
1. Visita www.garmin.com/extras.
2. Haz clic en Servicios > POI Loader.
3. Instala POI Loader en el ordenador.


Para obtener más información sobre POI
Loader, consulta el archivo de ayuda.
Con POI Loader abierto, haz clic en
Ayuda.

1. En el menú principal, toca Destino >
Extras.
2. Selecciona una categoría.


Garmin no es responsable de la exactitud ni
de las consecuencias de la utilización de un
punto de interés personalizado o una base de
datos de radares.
En algunas ubicaciones hay información
disponible sobre radares. Visita
http://my.garmin.com para comprobar
su disponibilidad. En estas ubicaciones,
el dispositivo contiene la ubicación de
centenares de radares. El dispositivo te
avisa cuando te acercas a un radar y puede
emitir una advertencia si conduces a una
velocidad excesiva. Los datos se actualizan
semanalmente como mínimo, para que
siempre puedas contar con la información
más actualizada.
Manual del usuario del dēzl 560 77
Apéndice
Puedes comprar una nueva región o ampliar
una suscripción existente en cualquier
momento. Cada región que compres tiene
una fecha de nalización.

Visita http://buy.garmin.com.



Ponte en contacto con el departamento
de asistencia de Garmin si tienes alguna
consulta acerca de este producto.
En Estados Unidos, visita www.garmin
.com/support o ponte en contacto con
Garmin USA por teléfono llamando al
(913) 397.8200 ó (800) 800.1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono
llamando al 0808 2380000.
En Europa, visita www.garmin.com
/support y haz clic en Contact Support
para obtener información de asistencia
local o ponte en contacto con Garmin
(Europe) Ltd. por teléfono llamando al
+44 (0) 870.8501241.

Rango de temperaturas de
funcionamiento: 32 °F–140 °F
(0 °C–60 °C)
Rango de temperaturas de carga:
32 °F–113 °F (0 °C–45 °C)
78 Manual del usuario del dēzl 560
Apéndice

 
El dispositivo no detecta
señales de satélite.
Comprueba que el simulador GPS esté apagado.
En el menú principal, toca  >  >
 >  > .
Mantén el dispositivo fuera de cualquier aparcamiento y lejos
de edicios y árboles altos.
Permanece parado durante varios minutos.
El dispositivo no se carga
en mi vehículo.
Comprueba el fusible del cable de alimentación del vehículo
(página 73).
Comprueba que el vehículo esté en marcha y que haya
suministro de alimentación a la salida de alimentación.
El dispositivo sólo puede cargarse entre 32 °F y 113 °F (entre
0 °C y 45 °C). Si se expone el dispositivo a la luz solar directa
o a un entorno cálido, no podrá cargarse.
La batería no dura mucho
tiempo cargada.
Para maximizar el intervalo entre cargas, desactiva la
retroiluminación (página 66).
¿Cómo se borran todos los
datos del usuario?
Consulta la página 72.
El indicador de batería no
parece preciso.
Descarga completamente la batería de la unidad y, a continuación,
vuelve a cargarla en su totalidad (sin interrumpir el ciclo de carga).
Manual del usuario del dēzl 560 79
Apéndice
¿Cómo puedo saber si el
dispositivo está en modo
de almacenamiento masivo
USB?
Cuando el dispositivo está en este modo, aparece una imagen del
dispositivo conectado a un ordenador en la pantalla. Además, en
 aparecerá una nueva unidad de disco extraíble.
El dispositivo está
conectado al ordenador
pero no entra en el modo de
almacenamiento masivo.
1. Desconecta el cable USB del ordenador.
2. Apaga el dispositivo.
3. Conecta el cable USB a un puerto USB del ordenador y al
dispositivo.
El dispositivo se debe encender automáticamente y activar el
modo de almacenamiento masivo USB.
4. Asegúrate de que el dispositivo esté conectado a un puerto
USB y no a un concentrador USB.
No encuentro ninguna
unidad extraíble en la lista
de unidades.
Si tienes varias unidades de red asignadas en el ordenador,
puede que Windows tenga problemas para asignar letras de
unidad a las unidades del dispositivo. Consulta el archivo de
ayuda del sistema operativo para obtener más información sobre
cómo asignar letras de unidades.
No puedo conectar el
teléfono al dispositivo.
En el menú principal, toca  >  >
. El campo Bluetooth debe estar establecido en
.
El teléfono debe estar encendido y a menos de 33 pies (unos
10 metros) del dispositivo.
Visita www.garmin.com/bluetooth para obtener más ayuda.
Índice
80 Manual del usuario del dēzl 560

accesorios 77
acuerdos de licencia para
usuarios nales 58
almohadilla adhesiva 3–5
almohadilla, adhesiva 3–4
anti-theft feature 71
archivos
borrar 57
tipos admitidos 55
archivos de imágenes JPEG 55
asistencia 77
avisos, producto 1
ayuda 43
batería
autonomía 72, 78
calentamiento e 1
información 72
batería de ión-litio 1, 72
Bluetooth technology 50–54
borrar.
See borrar
archivos 57
datos de usuario 72
favoritos 19
últimas ubicaciones
encontradas 17
borrar puntos de interés
incorrectos 16
botón de encendido 8
botones en pantalla 10
botones, en pantalla 10
brillo, ajustar 8
buscar zona, cambiar 19
cables de alimentación 69
calculadora 48
cámara de seguridad trasera 11
cámaras
copia de seguridad 11
seguridad 76–77
cámara trasera 11
cambiar el fusible 73
camión
conductores 40
conguración 61–62
envíos 40–41
límites de velocidad 22
perles 7, 60–61
capturas de pantalla 48
caravana
conguración 61–62
perles 7, 60–61
cargar el dispositivo 78
cargar imágenes 16–19
casa
editar información de
ubicación 15
establecer una ubicación
14
llamar 54
navegar 15
número de teléfono 54
restablecer la ubicación 15
clasicar puntos de interés 16
combustible
buscar 43
datos 35–36
registros 36
comisarías de policía 43
Índice
Manual del usuario del dēzl 560 81
comprar mapas 75
conductores, de camiones 40
conector micro-B 6–7
conector USB
dispositivo 6
receptor de tráco 30
soporte de sujeción 2, 4
conguración
alta resolución 66
Bluetooth 67
camión o caravana 60–61
GPS 58
idioma 66
mapa 61–62, 67
menú principal
personalizado 58–59
navegación, peatón 63
navegación, vehículo
61–62
restablecer 67
ruta 63–65
simulador 21, 58
sistema 58
tráco 67
conguración del dispositivo,
Bluetooth y 51
conguración del idioma 66
conguración del menú principal
personalizado 58–59
conguración del sistema 58
conguración del teléfono,
Bluetooth y 50–51
conguración de misMapas 67
conguración de navegación
peatón 63
vehículo 61–62
conguración de pantalla 66
conguración de ruta 63–65
consumo, calibrar 44
conversor de unidades 48–49
convertir
moneda 49
unidades de medida 48–49
coordenadas 19
cuidados del dispositivo 70–71
datos de usuario, borrar 72
departamento de asistencia 77
departamento de asistencia de
Garmin 77
destinos, varios 20–21
desvíos
avanzados 65
tomar 27–28
desvíos avanzados 65
detectar señales de satélite
7, 7–8
direcciones, buscar 12
dispositivo
ayuda 43
cargar 78
cuidados 70–71
proteger 70–71
registrar 6
restablecer 8
retirar 74
vincular con un teléfono
50–52
Índice
82 Manual del usuario del dēzl 560
ecoRoute
calibrar el consumo 44
calibrating fuel economy
44
información de consumo
45
informe sobre kilometraje
46
perl del vehículo 46
puntuación del
ecoChallenge 45
sugerencias 46
envíos 40–41
especicaciones 77
estado del servicio 39
estado del teléfono 54
estado, servicio 39
evitar
funciones de carretera 64
robos 71, 71–72
tipos de transporte público
63
tráco 32
zonas y carreteras 64–65
exportar
informes de ruta 37
registros de conducción 42
resúmenes de jurisdicción
36–37
favoritos 17–19
almacenar la ubicación
actual en 18
borrar 19
buscar 18
editar 18–19
guardar ubicaciones en 18
fondo de pantalla 47
fuel economy, calibrating 44
función antirrobo 71
función de límite de velocidad
22
fusible, cambiar 73
Garmin Lock 71–72
geocaching 19
giro, siguiente 25
GPS
conguración 58
señales de satélite 7–8
simulador 21, 58
guarantee, nuMaps 6
guardar
ubicación actual 18
ubicaciones encontradas 18
guardar el dispositivo 70
guía Información importante
sobre el producto y tu
seguridad 1, 5
horas de servicio 38–42
conductores 40
envíos 40–41
estado del servicio 39
normativas 38
registros de conducción
39, 42
hospitales 43
iconos de aviso, camión y
caravana 68–69
ID de unidad 58
IFTA (International Fuel Tax
Agreement) 35
indicaciones de conducción 25
indicaciones giro a giro 25
Índice
Manual del usuario del dēzl 560 83
información de consumo 45
información de ruta
restablecer 24
ver 24
información de tráco, precisión
y disponibilidad 30
información de versión 58
informes
kilometraje 46
ruta 37–38
informes de ruta 37–38
informes sobre kilometraje 46
instalar el soporte 1–5
International Fuel Tax
Agreement (IFTA) 35
latitud y longitud 19
limpiar el dispositivo 6, 70
llamadas
a negocios 53
casa 54
colgar 52
llamada en espera 53
llamar 53
marcación por voz 54
responder 52
silenciar 53
locations, nding
recently found 17
locking the device 71
mapas
actualizar 7
añadir 75
cityXplorer 29, 63
comprar 75
conguración 61–62
errores 16
información 67
navegación 23
peatón 28–29
ubicación 12–13
mapas de cityXplorer 29, 63
mapas de peatón 28–29
MapSource 55, 75
marcación por voz 54
medidas, convertir 48–49
menú principal 9
editar 59
personalizar 58–59
predeterminado 59
miEscritorio 6–7
modes, transportation 11
modo de almacenamiento
masivo 55–57, 79
modo de almacenamiento
masivo USB 55–57, 79
modo peatón, conguración 63
modos de transporte 11
modo seguro 58
modos, transporte 11
montaje en el parabrisas 5
montar el dispositivo
instalar 1–5
retirar del soporte 74
myTrends 28
National Truck and Trailer
Services (NTTS) 13–14
navegación
fotografía 16–19
fuera de carretera 64
mapas 23
peatón 28
navegación fuera de carretera
64
navegación por fotos 16–19
negocios y atracciones, buscar
15–17
normativas, horas de servicio 38
nüMaps Guarantee 6
nüMaps Lifetime 75
ofertas (basadas en anuncios)
desactivar 34
ver 34
Índice
84 Manual del usuario del dēzl 560
opciones del mapa de ubicación
12–13
ordenador, conectar a 6–7
pantalla
botones 10
brillo 8, 66
teclado 10
perles
camión o caravana 7,
60–61
vehículo (ecoRoute) 46
perles de vehículo
camión o caravana 7,
60–61
ecoRoute 46
PIN
Bluetooth 51
Garmin Lock 71
POI loader 55
preferencias de ruta 26–28
proteger el dispositivo 70–71
puntos de interés
borrar incorrecto 16
buscar 15–17
camión 14
clasicar 17
informar de incorrecto
16–17
llamar 53
personalizar 75–76
puntos de interés para camiones
14–19
puntos de interés personalizados,
radares y 76
puntuación, ecoChallenge 45
radares 76–77
ranura de la tarjeta microSD 8
ranura para tarjeta de memoria
8
recalcular rutas
desvíos 27–28
tráco 32
recently found locations 17
receptor, tráco 30–34
registrar del dispositivo 6
registro IFTA 35–38
datos de combustible
35–36
informes de ruta 37–38
registros de combustible 36
resumen de jurisdicción
36–37
resúmenes e informes
exportados 38
registros
combustible 36
conducir 38, 39
registros de conducción 39
exportar 42
ver elementos exportados
42
reloj 48
reloj mundial, mapamundi 48
restablecer
dispositivo 8
información de ruta 24
ubicación de casa 15
restablecer la conguración 67
restricciones de vehículo 7, 60
restricciones, vehículo 7, 60
resumen de jurisdicción 36–37
retirar el dispositivo, el soporte
de sujeción y el soporte de
montaje 74
robo, evitar 71
ruta predictiva 28
Índice
Manual del usuario del dēzl 560 85
rutas 20–21. See rutas
screen
brightness 66
screenshots 48
search area 17
seguridad
Garmin Lock 71–72
robo, evitar 71
ubicación 71
señales de satélite 7, 7–8
servicios cercanos 43
servicios de radio
cercanos 43
NTTS 13–14
salida 14
servicios de salida 14
siguiente giro 25
silenciar
audio 9
llamadas de teléfono 53
simulador 21, 58
software
actualizar 6
información 58
versión 58
software POI loader 76
solución de problemas 78–79
soporte de sujeción, retirar 74
soporte para el salpicadero 3–5
soporte por fricción 2–3
soporte por fricción portátil 2–3
soportes
fricción 2–3
retirar 74
salpicadero 3–5
sugerencias
Bluetooth 51–52
conducir 46
solución de problemas
78–79
suprimir.
See borrar
suscripciones, tráco 30, 67
tarjetas de memoria 55–56
teclado 10
tecnología Bluetooth 50–54
conguración 67
vincular con un teléfono
50–52
teléfono, vincular 50–52
tráco
conguración 67
evitar 32
iconos 31
recalcular ruta 32
receptor 30–34
suscripciones 30
trafcTrends 65
transporte público
elementos a evitar 63
mapas de ciudad 29
ubicación actual 43
ubicación, actual 43
ubicación actual, guardar 18
ubicación de seguridad 71
ubicaciones, encontrar
casa 15
coordenadas 19
direcciones 12
mediante el mapa 13
negocios y atracciones
15–17
puntos de interés para
camiones 14–19
Índice
86 Manual del usuario del dēzl 560
ubicaciones guardadas
(favoritos) 18
usar fotos 16–17
ubicaciones guardadas.
See favoritos
ubicaciones, guardar a favoritos
18
ubicación, seguridad 71
últimas ubicaciones encontradas
17
varios destinos 20–21
ver
cruces 26
información de ruta 24
vincular un teléfono móvil
50–52
visor de imágenes 47
vista de mapa en 2D, 3D 62
visualización de cruces 26
volume 11
volumen 11



© 2011-2012 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Zangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.)
www.garmin.com
Junio de 2012 Número de referencia 190-01280-33 Rev. B Impreso en Taiwán

Transcripción de documentos

dēzl 560 ® manual del usuario © 2011-2012 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento ni con ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización, así como la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida. La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras. Visita el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para ver las actualizaciones y la información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y otros productos de Garmin. Garmin®, el logotipo de Garmin y MapSource® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. cityXplorer™, dēzl™, ecoRoute™, Garmin Lock™, myGarmin™, myGarmin Agent™, myTrends™, nüMaps Guarantee™, nüMaps Lifetime, nüRoute™ y trafficTrends™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. La marca y el logotipo de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y se utilizan bajo licencia por Garmin. Mac® es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE. UU. y otros países. microSD™ es una marca comercial de SD-3C, LLC. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Contenido Contenido Inicio.............................................. 1 Montaje del dispositivo.......................... 1 Acerca de miEscritorio.......................... 6 Introducción de un perfil de camión o caravana............................................. 7 Adquisición de satélites......................... 7 Descripción general del dispositivo....... 8 Ajuste del brillo de la pantalla................ 8 Restablecimiento del dispositivo........... 8 Ajuste del volumen................................ 9 Uso del menú principal.......................... 9 Uso de los botones en pantalla........... 10 Uso del teclado en pantalla................. 10 Modos de transporte............................11 Uso de la cámara de seguridad trasera...............................................11 Búsqueda de una ubicación...... 12 Búsqueda de direcciones.................... 12 Uso del mapa de ubicación................. 12 Búsqueda de una ubicación con el mapa...................................... 13 Usar el directorio de servicios............. 13 Uso de servicios de salida................... 14 Manual del usuario del dēzl 560 Búsqueda de puntos de interés para camiones.......................................... 14 Establecimiento de una ubicación de Casa................................................. 14 Acerca de los puntos de interés.......... 15 Búsqueda del último lugar de aparcamiento.................................... 17 Visualización de la lista de las últimas ubicaciones encontradas.................. 17 Favoritos.............................................. 17 Introducción de coordenadas.............. 19 Cambio de la zona de búsqueda......... 19 Planificación de una ruta........... 20 Programación de una ruta................... 20 Navegación por una ruta guardada..... 21 Edición de una ruta guardada............. 21 Establecimiento de una ubicación simulada........................................... 21 Simulación de una ruta........................ 21 Navegación................................. 22 Funciones del mapa durante la navegación....................................... 22 Uso del mapa de navegación.............. 23 Visualización de información sobre la ruta .................................................. 24 i Contenido Visualización de la lista de giros ........ 25 Visualización del siguiente giro........... 25 Visualización de cruces....................... 26 Selección de un modo de cálculo de ruta.............................................. 26 Añadir un punto a la ruta activa........... 26 Tomar un desvío.................................. 27 Detención de la ruta............................ 27 Acerca de myTrends™......................... 28 Uso del mapa de navegación en modo Peatón.............................................. 28 Tráfico.......................................... 30 Activación de la suscripción................ 30 Receptor de tráfico.............................. 30 Recepción de información sobre el tráfico................................................ 31 Acerca del icono de tráfico.................. 31 Tráfico en la ruta.................................. 32 Visualización del mapa de tráfico........ 32 Búsqueda de retenciones de tráfico.... 33 Añadir una subscripción...................... 33 Acerca de las ofertas y los anuncios..................................... 34 ii Uso de las funciones para camiones..................................... 35 Acerca de Registro IFTA...................... 35 Acerca de las horas de servicio.......... 38 Uso de las utilidades.................. 43 Visualización de información de la ubicación actual................................ 43 Uso de la ayuda.................................. 43 Acerca de ecoRoute™. ........................ 43 Uso del visor de imágenes................. 47 Uso de la hora mundial ...................... 48 Uso de la calculadora.......................... 48 Realización de capturas de pantalla... 48 Uso del conversor de unidades . ........ 48 Llamadas con el teléfono manos libres............................................ 50 Acerca de la vinculación de dispositivos.................................. 50 Recepción de una llamada . ............... 52 Uso del dispositivo durante una llamada . ................................... 52 Marcación a un punto de interés......... 53 Marcación de un número..................... 53 Manual del usuario del dēzl 560 Contenido Introducción de tu número de teléfono........................................ 53 Realización de llamadas mediante marcación por voz............................ 54 Comprobación del estado del teléfono....................................... 54 Gestión de datos........................ 55 Tipos de archivo.................................. 55 Acerca de las tarjetas de memoria...... 55 Transferencia de archivos al ordenador .................................... 56 Eliminación de archivos . .................... 57 Personalización del dispositivo................................... 58 Configuración del sistema................... 58 Personalización del menú principal..... 58 Añadir perfiles de camión o de caravana...................................... 60 Configuración de navegación de automóvil, camión y caravana.......... 61 Configuración de navegación en modo Peatón.............................................. 63 Elección de las preferencias de ruta.............................................. 63 Manual del usuario del dēzl 560 Configuración de la pantalla................ 66 Configuración del idioma..................... 66 Visualización de informació del mapa . ....................................... 67 Configuración de Bluetooth................. 67 Activación del tráfico........................... 67 Restablecimiento de la configuración................................ 67 Apéndice..................................... 68 Iconos de aviso................................... 68 Cables de alimentación....................... 69 Cuidados del dispositivo...................... 70 Acerca de Garmin Lock....................... 71 Eliminación de los datos de usuario.... 72 Información de la batería . .................. 72 Cambio del fusible del cable de alimentación del vehículo................. 73 Retirada del dispositivo, el soporte de sujeción y el soporte de montaje...... 74 Acerca de nüMaps Lifetime™ . ............ 75 Modelos del dispositivo....................... 75 Compra de mapas adicionales............ 75 Puntos de interés personalizados....... 75 Radares............................................... 76 iii Contenido Compra de accesorios........................ 77 Comunicación con el departamento de asistencia de Garmin................... 77 Especificaciones.................................. 77 Solución de problemas........................ 78 Índice........................................... 80 iv Manual del usuario del dēzl 560 Inicio Inicio  AVISO Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás avisos e información importante sobre el producto. Antes de usar el dispositivo por primera vez, deberás realizar las siguientes tareas. 1. Monta el dispositivo (página 1): • Soporte por fricción portátil (página 2). • Soporte para el salpicadero (página 3). • Antena externa (página 5). 2. Registra el dispositivo (página 6). 3. Busca actualizaciones: • Actualizaciones de software (página 6). • Actualización de mapas gratuita (página 7). Manual del usuario del dēzl 560 4. Introduce un perfil de camión o caravana (página 7). 5. Adquiere satélites (página 7). Montaje del dispositivo  AVISO Este producto contiene una batería de iónlitio. Para evitar la posibilidad de causar daños personales o daños al producto derivados de la exposición de la batería a un calor extremo, retira el dispositivo del vehículo al salir o guárdalo para que no quede expuesto a la luz solar directa. Antes de usar el dispositivo con la alimentación de la batería, debes cargarlo. El dēzl incluye un soporte por fricción portátil o un soporte para el salpicadero adhesivo. 1 Inicio Instalación del soporte por fricción portátil Si vas a utilizar un soporte por fricción portátil, debes seguir las instrucciones que se detallan a continuación. 1. Enchufa el cable de alimentación del vehículo ➊ en el conector mini-USB ➋ del soporte de sujeción ➌. ➌ ➊ ➋ ➍ 2. Encaja el soporte de sujeción sobre el brazo ➍. 2 3. Desliza la palanca de bloqueo ➎ de la base hacia la posición de desbloqueo. ➎ 4. Desliza el disco de la parte inferior del brazo en la base hasta que se oiga un clic. 5. Desliza la palanca a la posición de bloqueo. 6. Ajusta la parte inferior del dispositivo en el soporte de sujeción. Manual del usuario del dēzl 560 Inicio 7. Inclina el dispositivo ➏ hacia atrás hasta que encaje. ➏ 8. Enchufa el otro extremo del cable de alimentación a una fuente de alimentación disponible del vehículo. Instalación del soporte para el salpicadero Si vas a utilizar un soporte para el salpicadero, debes seguir las instrucciones que se detallan a continuación. Manual del usuario del dēzl 560 Instalación de la base NOTIFICACIÓN La almohadilla adhesiva es permanente y es muy difícil de quitar una vez instalada. Si mueves la almohadilla adhesiva, usa alcohol de frotar para quitar los residuos de adhesivo. 1. Selecciona una ubicación de montaje en la que el dispositivo tenga una vista sin obstrucciones del cielo. Asegúrate de que esta ubicación no obstaculiza la visión del conductor. 2. Limpia la ubicación de montaje con alcohol de frotar. 3. Seca la ubicación de montaje con un paño seco y limpio. 3 Inicio 4. Retira un lado del forro protector de la almohadilla adhesiva ➊. ➋ Conexión del dispositivo a la base Antes de usar el dispositivo con la alimentación de la batería, debes cargarlo. LOCK LOCK ➌ ➊ 1. Enchufa el cable de alimentación del vehículo ➊ en el conector mini-USB ➋ del soporte de sujeción ➌. ➌ 5. Coloca la almohadilla adhesiva en la parte inferior de la base de montaje ➋. 6. Retira el forro protector restante. 7. Asegúrate de que la palanca de bloqueo ➌ de la base de montaje mira hacia ti y coloca la base en el área de montaje que acabas de limpiar. Para garantizar un pegado eficaz de la almohadilla adhesiva en la ubicación de montaje, espera 24 horas antes de colocar el dispositivo. ➊ ➋ ➍ 2. Encaja el soporte de sujeción sobre el brazo ➍. 3. Desliza la palanca de bloqueo ➎ de la base hacia la posición de desbloqueo. LOCK ➎ 4 Manual del usuario del dēzl 560 Inicio 4. Desliza el disco de la parte inferior del brazo en la base hasta que se oiga un clic. 5. Desliza la palanca a la posición de bloqueo. 6. Ajusta la parte inferior del dispositivo en el soporte de sujeción. 7. Inclina el dispositivo hacia atrás hasta que encaje. 8. Enchufa el otro extremo del cable de alimentación a una fuente de alimentación disponible del vehículo. Conexión de la antena externa Notificación Antes de montar el dispositivo, consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad para obtener información sobre la legislación que regula el montaje en el parabrisas. Manual del usuario del dēzl 560 Si utilizas un receptor de tráfico en Europa, debes conectar la antena externa para obtener información de tráfico. 1. Conecta la antena externa ➊ al receptor de tráfico ➋. ➊ ➋ 2. Fija la antena externa al parabrisas mediante las ventosas. NOTA: para optimizar la intensidad de la señal, orienta la antena externa en el parabrisas en posición vertical, si es posible. 5 Inicio Acerca de miEscritorio Usa miEscritorio para registrar el dispositivo, buscar actualizaciones de software y de los mapas, acceder a los manuales, ponerte en contacto con el departamento de asistencia técnica, etc. Configuración de miEscritorio 1. Conecta el cable USB al conector microUSB ➊ del dispositivo. ➊ 2. Conecta el cable USB al puerto USB del ordenador. 3. Visita www.garmin.com/dashboard. 4. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. Rgistro del dispositivo 1. En miEscritorio, haz clic en Registrarte ahora. 2. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. 6 3. Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro. Actualización del software 1. Abre miEscritorio (página 6). 2. Si es necesario, en Actualizaciones de software, haz clic en Actualizar ahora. 3. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. nüMaps Guarantee™ Tu dispositivo reúne los requisitos para una actualización de mapas gratuita en un plazo de 60 días desde la primera detección de satélites mientras conduces con el dispositivo. Si te registras por teléfono o después del plazo de 60 días tras la primera detección de satélites mientras conduces con el dispositivo no reunirás los requisitos para obtener una actualización de mapas gratuita. Para obtener más información, visita www.garmin.com/numaps. Manual del usuario del dēzl 560 Inicio Actualización de mapas 1. Abre miEscritorio (página 6). 2. Registra el dispositivo (página 6). 3. Si es necesario, en Actualizaciones de mapas, haz clic en Actualizar ahora. 4. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. Introducción de un perfil de camión o caravana  AVISO La introducción del perfil del vehículo no garantiza que se tengan en cuenta las características del vehículo en todas las sugerencias de rutas. Es tu responsabilidad tener en cuenta la altura, la longitud, el peso de tu vehículo y otras restricciones al conducir. Sigue siempre las señales de circulación y ten en cuenta las condiciones de la carretera cuando tomes alguna decisión sobre la conducción. Manual del usuario del dēzl 560 Antes de poder utilizar la unidad en modo camión o caravana, debes introducir un perfil de camión o caravana. El modo de transporte de camión está seleccionado la primera vez que enciendes el dispositivo. Puedes seleccionar Cambiar modo para introducir un perfil de caravana. 1. Cuando aparezca la pantalla de aviso, toca Acepto. 2. Toca Sí para introducir el perfil de tu camión. 3. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. Adquisición de satélites Antes de poder navegar con el dispositivo, debes adquirir satélites. Para obtener más información sobre GPS, visita www.garmin.com/aboutGPS. 7 Inicio 1. Enciende el dispositivo. 2. Si es necesario, dirígete a un lugar al aire libre, lejos de árboles y edificios altos. La detección de satélites puede tardar unos minutos. Cuando el dispositivo haya adquirido señales de satélite, las barras de intensidad de la señal del menú principal serán de color verde . Cuando pierda dichas señales, las barras pasarán a ser de color rojo o transparentes . Ajuste del brillo de la pantalla Descripción general del dispositivo 1. Mantén pulsado el botón de encendido durante 8 segundos y suéltalo. El dispositivo se apaga. 2. Espera 1 segundo. 3. Si el dispositivo está usando la alimentación de la batería, pulsa y suelta el botón de encendido. ➊ 1. Pulsa y suelta rápidamente el botón de encendido. 2. Toca y arrastra la barra de desplazamiento. Restablecimiento del dispositivo Si el dispositivo deja de funcionar, puedes restablecerlo. ➋ ➊ Botón de encendido ➋ Ranura para tarjeta microSD™ 8 Manual del usuario del dēzl 560 Inicio Ajuste del volumen 1. Toca Volumen. 2. Selecciona una opción: • Mueve el control deslizante de izquierda a derecha para ajustar el volumen. • Toca para silenciar todo el audio. Uso del menú principal ➊ ➋ ➌ • Toca ➊ para seleccionar un modo de transporte. • Toca ➋ para buscar un destino. • Toca ➌ para ver el mapa. • Toca ➍ para detener una ruta. • Toca ➎ para desviar una ruta. • Toca ➏ para realizar una llamada cuando esté conectado un teléfono móvil compatible. Visita www.garmin.com/bluetooth para obtener más información. • Toca ➐ para ajustar el volumen. • Toca ➑ para abrir el menú de utilidades y configuración. ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ Manual del usuario del dēzl 560 9 Inicio Uso de los botones en pantalla • Toca para volver a la pantalla anterior. • Toca y para ver más opciones. • Mantén pulsados y para desplazarte más rápido. • Toca para buscar por nombre. Uso del teclado en pantalla Consulta “Configuración del idioma” para cambiar el tipo de teclado (página 66). • • • • Toca para añadir un espacio. Toca en el campo para mover el cursor. para borrar un carácter. Toca para borrar toda Mantén pulsado la entrada. • Toca para seleccionar el modo de idioma del teclado. • Toca para introducir caracteres especiales como signos de puntuación. • Toca para cambiar entre mayúsculas/minúsculas. • Toca un carácter del teclado para introducir una letra o un número. 10 Manual del usuario del dēzl 560 Inicio Modos de transporte Modo Automóvil Modo Camión Modo Caravana Modo Peatón Uso de la cámara de seguridad trasera Si has instalado una cámara de seguridad trasera de vídeo compuesto en el vehículo, podrás ver la salida de la cámara en el dispositivo. Conecta la cámara a la entrada de vídeo ➊ del soporte de sujeción. Las rutas se calculan de forma diferente en función del modo de transporte. Cambio del modo de transporte 1. En el menú principal, toca el icono de modo de transporte. 2. Selecciona un modo. 3. Toca Guardar. ➊ Aparece la salida de la cámara cuando hay presente una señal de vídeo. Manual del usuario del dēzl 560 11 Búsqueda de una ubicación Búsqueda de una ubicación Búsqueda de direcciones NOTA: en función de la versión de la cartografía incorporados en el dispositivo, los nombres de los botones y el orden de los pasos pueden ser diferentes de los que se indican a continuación. 1. En el menú principal, toca Destino > Dirección. 2. Si es necesario, cambia la región, el país o la provincia. 3. Toca Buscar todo. SUGERENCIA: puedes tocar Deletrear ciudad para buscar por ciudad o por código postal. La opción de búsqueda de código postal no está disponible en todos los datos cartográficos. 4. Introduce el número de la dirección y toca Hecho. 12 5. Introduce el nombre de la calle y toca Hecho. 6. Si es necesario, selecciona la calle. 7. Si es necesario, selecciona la dirección. Uso del mapa de ubicación El mapa de ubicación se abre tras seleccionar una ubicación en el menú Destino. ➊ ➌ ➋ ➍ ➎ ➏ • Toca ➊ para guardar la ubicación en Favoritos. • En algunos modelos, puedes tocar ➊ para llamar a la ubicación seleccionada cuando el dispositivo esté conectado a un teléfono. Manual del usuario del dēzl 560 Búsqueda de una ubicación • Toca el globo de información ➋ para ver más información sobre la ubicación. • Toca ➌ para acercar y alejar. • Toca ➍ para volver a la página anterior. • Toca y arrastra ➎ para ver zonas distintas del mapa. • Toca ➏ para crear una ruta giro a giro a esta ubicación. Visualización de una ruta en el mapa 1. En el mapa de ubicación, toca el globo de información. 2. Toca el cuadro de información de la ruta. Búsqueda de una ubicación con el mapa El directorio de servicios recoge los negocios relacionados con el sector de conducción de camiones, por ejemplo servicios de reparación o venta de ruedas. El directorio de servicios está disponible en algunas zonas. 1. En el menú principal, toca Destino > Buscar en mapa. 2. Selecciona una ubicación. Aparecerá un globo de información de la ubicación. Usar el directorio de servicios Los datos para el directorio de servicios se actualizan periódicamente. Para adquirir actualizaciones, visita http://buy .garmin.com. 1. En el menú principal, toca Destino. 2. Realiza una de estas acciones: NOTA: esta opción de menú queda determinada por el proveedor del directorio de servicios del dispositivo. • Toca TruckDown. Manual del usuario del dēzl 560 13 Búsqueda de una ubicación • Toca NTTS. 3. Selecciona una categoría. 4. Si es necesario, selecciona una subcategoría. 5. Selecciona un destino. Búsqueda de puntos de interés para camiones Uso de servicios de salida 1. En el menú principal, toca Destino > Puntos de Interés > Camión. 2. Selecciona una categoría. 3. Si es necesario, selecciona una subcategoría. 4. Selecciona un destino. Puedes buscar servicios como gasolineras, alojamiento y paradas para camiones en las siguientes salidas de autopista. El dispositivo mostrará los servicios disponibles dependiendo del modo de uso utilizado. La información de servicios de salida está disponible sólo en carreteras de acceso controlado, como carreteras nacionales y autopistas. Los mapas detallados cargados en el dispositivo contienen puntos de interés para camiones, por ejemplo paradas de camiones, áreas de descanso y estaciones de pesaje. Establecimiento de una ubicación de Casa NOTA: los servicios de salida no están disponibles en el modo Peatón. Puedes establecer el lugar al que vuelvas más a menudo como ubicación de Casa. 1. Cuando estés navegando por una ruta, en el menú principal toca Destino > Servicios de salida. 2. Selecciona una opción. 1. En el menú principal, toca Destino > Ir a Casa. 2. Selecciona Introducir mi dirección, Usar mi ubicación actual o Últimos encontrados. 14 Manual del usuario del dēzl 560 Búsqueda de una ubicación Ir a Casa Antes de navegar a Casa, debes establecer esta ubicación. En el menú principal, toca Destino > Ir a Casa. Restablecimiento de la ubicación de Casa 1. En el menú principal, toca Destino > > Establecer ubicación de Casa. 2. Selecciona una opción. dición de la información sobre la ubicación de Casa 1. En el menú principal, toca Destino > Favoritos > Casa. 2. Toca > Editar. 3. Introduce los cambios. 4. Toca Hecho. Manual del usuario del dēzl 560 Acerca de los puntos de interés Los mapas detallados cargados en el dispositivo contienen puntos de interés, como restaurantes, hoteles y servicios para automóviles. Puedes utilizar la categoría Puntos de Interés para buscar comercios y atracciones de la zona. Búsqueda de una ubicación mediante el nombre 1. En el menú principal, toca Destino > Puntos de Interés > Deletrear nombre. 2. Introduce todo o parte del nombre y toca Hecho. 3. Selecciona un destino. Búsqueda de un punto de interés por categoría 1. En el menú principal, toca Destino > Puntos de Interés. 2. Selecciona una categoría. 3. Si es necesario, selecciona una subcategoría. 15 Búsqueda de una ubicación 4. Selecciona un destino. Uso de la navegación por fotos Puede cargar imágenes con información sobre ubicaciones en el dispositivo o en la tarjeta de memoria para crear rutas a los lugares mostrados. 1. Conecta el dispositivo al ordenador (página 6). 2. Visita http://connect.garmin.com /photos. 3. Sigue las instrucciones para seleccionar y cargar imágenes en el dispositivo. 4. Desconecta el dispositivo del ordenador. 5. Enciende el dispositivo. 6. En el menú principal, toca Destino > Favoritos > Fotos. Aparecerá una lista de imágenes con información sobre ubicaciones. 7. Selecciona una imagen. 16 Borrado de un punto de interés incorrecto Si los resultados de la búsqueda incluyen un punto de interés desactualizado o incorrecto, puedes hacer que esa ubicación no aparezca en futuras búsquedas. 1. En el mapa de ubicación, toca el globo de información. 2. Toca > Informar de error > Sí. La ubicación no se incluirá en las búsquedas futuras. Informe de un punto de interés incorrecto Antes de poder informar de un punto de interés incorrecto, debes hacer que no aparezca en futuras búsquedas (página 16). 1. Conecta el dispositivo al ordenador (página 6). 2. Visita www.garmin.com/dashboard. Manual del usuario del dēzl 560 Búsqueda de una ubicación 3. En Preferencias de miEscritorio, haz clic en Modificar preferencias > Sí. miEscritorio recopila los datos del dispositivo. Búsqueda del último lugar de aparcamiento Clasificación de un punto de interés Si está disponible, puedes ver y cambiar la clasificación por estrellas de un punto de interés. Visualización de la lista de las últimas ubicaciones encontradas 1. En el mapa de ubicación, toca el globo de información. Si está disponible, la clasificación por estrellas aparece debajo de la dirección de la ubicación. 2. Toca las estrellas para clasificar el punto de interés. La clasificación por estrellas se actualiza en tu dispositivo. En el menú principal, toca Destino > Aparcamiento > Último punto. Yl dispositivo almacena las últimas 50 ubicaciones encontradas. En el menú principal, toca Destino > Últimos encontrados. Eliminación de la lista de las últimas ubicaciones encontradas En el menú principal, toca Destino > Últimos encontrados > > Suprimir > Sí. Favoritos Puedes guardar ubicaciones en tus favoritos para poder encontrarlas rápidamente y crear Manual del usuario del dēzl 560 17 Búsqueda de una ubicación rutas para llegar a ellas. La ubicación de Casa se guarda también en los favoritos. Almacenamiento de la ubicación actual en Favoritos 1. En el mapa, toca el icono de vehículo. 2. Toca Guardar. 3. Introduce un nombre. La ubicación se guardará en Favoritos. Almacenamiento de ubicaciones en Favoritos 1. Busca la ubicación (página 12). > Guardar > 2. En la página Ir toca Aceptar. Búsqueda de Favoritos 1. En el menú principal, toca Destino > Favoritos. 2. Si es necesario, selecciona una categoría. 3. Selecciona una ubicación guardada. 18 Edición de Favoritos 1. En el menú principal, toca Destino > Favoritos. 2. Selecciona una categoría. 3. Selecciona un favorito. 4. Toca el globo de información. 5. Toca > Editar. 6. Selecciona una opción: • Toca Nombre. • Toca Número de teléfono. • Toca Categorías para introducir un nombre para la categoría del favorito. NOTA: las categorías aparecen si el dispositivo contiene al menos 12 favoritos. • Toca Asignar foto para guardar una foto con el favorito. • Toca Cambiar símbolo de mapa para cambiar el símbolo utilizado para marcar el favorito en un mapa. Manual del usuario del dēzl 560 Búsqueda de una ubicación 7. Edita la información. 8. Toca Hecho. Eliminación de Favoritos 1. En el menú principal, toca Destino > Favoritos. 2. Si es necesario, selecciona una categoría. 3. Selecciona un favorito. 4. Toca > Borrar > Sí. Introducción de coordenadas Si conoces las coordenadas geográficas de tu destino, puedes utilizar el dispositivo para navegar hacia él por medio de sus coordenadas de latitud y longitud. Esta función es especialmente útil en actividades de geocaching. Cambio del formato de coordenadas del mapa 1. En la pantalla Inicio, toca Destino > Coordenadas > > Formato. 2. Selecciona un formato. Cambio de la zona de búsqueda El dispositivo busca automáticamente lugares cercanos a la ubicación actual. También puedes buscar una ubicación cercana a una ciudad distinta, a un destino reciente o a un destino favorito. 1. En el menú principal, toca Destino > > Próximo a. 2. Selecciona una opción. 3. Toca Guardar. 1. En el menú principal, toca Destino > Coordenadas. 2. Toca un campo para introducir los datos de latitud y longitud. 3. Toca Ver en el mapa. Manual del usuario del dēzl 560 19 Planificación de una ruta Planificación de una ruta Puedes utilizar el planificador de rutas para crear y guardar una ruta con varios destinos. 1. En el menú principal, toca Destino > Planificador de rutas. 2. Toca . 3. Toca Seleccionar ubicación de inicio. 4. Busca una ubicación (página 12). 5. Toca Seleccionar. 6. Toca para añadir ubicaciones adicionales. 7. Toca Siguiente. 8. Introduce un nombre y toca Hecho. 9. Toca Mapa para visualizar la ruta en el mapa. 20 Programación de una ruta El planificador de rutas te permite definir la hora de salida y la duración del viaje. 1. En el menú principal, toca Destino > Planificador de rutas. 2. Selecciona una ruta. 3. Selecciona una ubicación. 4. Toca Hora de salida u Hora de llegada. 5. Selecciona una fecha y una hora. 6. Toca Guardar. 7. Toca Duración. 8. Selecciona la cantidad de tiempo que pasarás en la ubicación. 9. Toca Guardar. 10. Si es necesario, repite los pasos del 3 al 9 para cada ubicación. Manual del usuario del dēzl 560 Planificación de una ruta Navegación por una ruta guardada 1. En el menú principal, toca Destino > Planificador de rutas. 2. Selecciona una ruta guardada. 3. Toca Ir. Edición de una ruta guardada 1. En el menú principal, toca Destino > Planificador de rutas. 2. Selecciona una ruta guardada. 3. Toca . 4. Selecciona una opción: • Toca Cambiar nombre de ruta para editar el nombre de la ruta. • Toca Editar destinos para añadir o borrar ubicaciones. • Toca Borrar ruta. • Toca Optimizar orden para organizar las ubicaciones de la ruta en el orden más adecuado. Manual del usuario del dēzl 560 Establecimiento de una ubicación simulada 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Sistema > Simulador GPS > Activado. 2. En el menú principal, toca Destino > Buscar en mapa. 3. Toca una zona del mapa. 4. Toca > Establecer ubicación. Simulación de una ruta 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Sistema > Simulador GPS > Activado. 2. Busca una ubicación (página 12). 3. Toca Ir > Sí. 21 Navegación Navegación Funciones del mapa durante la navegación notificación La función del icono de límite de velocidad es sólo informativa y no sustituye la responsabilidad del conductor de respetar todas las señales de limitación de velocidad y de mantener un criterio de conducción segura en todo momento. Garmin no se hará responsable de ninguna multa o citación de tráfico que puedas recibir por no obedecer todas las señales y normas de tráfico aplicables. La ruta se marca con una línea magenta. La bandera de cuadros indica el destino. A medida que te desplazas, el dispositivo te guía al destino mediante indicaciones 22 de voz, flechas en el mapa e instrucciones en la parte superior del mapa. Si te sales de la ruta original, el dispositivo calcula de nuevo la ruta y te ofrece nuevas indicaciones. Si viajas por carreteras principales, puede aparecer un icono que muestra el límite de velocidad en ese momento. Los límites de velocidad para camiones aparecerán en el modo Camión, dependiendo de los datos de configuración del camión y las leyes aplicables para cada región o provincia. Cuando conduces en modo Camión o Caravana, puede sonar un tono y aparecer , que indica que se desconoce si la carretera es apta para camiones. Respeta siempre la normativa. NOTA: los límites de velocidad para camiones no están disponibles para todas las zonas. Manual del usuario del dēzl 560 Navegación Uso del mapa de navegación ➊ ➍ ➐ ➋ ➌ ➎ ➑ ➏ ➒ ➓ • Toca ➊ para ver el siguiente giro. El indicador de giro también te indica en qué carril debes colocarte, en su caso, para realizar la siguiente maniobra. • Toca ➋ para ver la lista de giros. • Toca ➌ para acercar y alejar el mapa. • Toca ➍ para ver información de avisos, donde esté disponible (página 68). Manual del usuario del dēzl 560 • Toca ➎ para ver información sobre la ubicación. • Toca y arrastra ➏ para ver una zona diferente del mapa. • Toca ➐ para volver al menú principal. • Mantén pulsado ➐ en cualquier pantalla para volver al menú principal. • Toca ➑ para mostrar otro campo de datos. • Toca ➒ para ver información de la ruta. • Toca ➓ para cambiar el límite de velocidad si el icono que se muestra en el mapa es incorrecto. Si está disponible, aparecerá un límite de velocidad para camiones. 23 Navegación Visualización de información sobre la ruta En la página de información de la ruta se indica la velocidad actual y se ofrecen estadísticas sobre la ruta. SUGERENCIA: si vas a efectuar muchas paradas, deja el dispositivo encendido para que pueda calcular con precisión el tiempo transcurrido durante la ruta. En el mapa, toca el campo Velocidad. 24 Restablecimiento de la información de la ruta 1. En el mapa, toca Velocidad > . 2. Selecciona una opción: • Si no te estás desplazando por una ruta, toca Restablecer todo para restablecer todos los campos de datos, excepto el velocímetro, de la página. • Toca Restablecer datos de ruta para restablecer la información del procesador de ruta. • Toca Restablecer velocidad máxima para poner a cero la velocidad máxima. • Toca Restablecer ruta B para poner a cero el cuentakilómetros. Manual del usuario del dēzl 560 Navegación Visualización de la lista de giros Visualización del siguiente giro 1. Selecciona la barra de texto situada en la parte superior del mapa. Esta función muestra el próximo giro en el mapa así como la distancia y el tiempo que quedan para llegar a él. Mientras te desplazas por una ruta, puedes ver todos los giros de toda la ruta y la distancia entre cada giro. Antes de que puedas ver el siguiente giro, deberás estar navegando por una ruta. En el mapa, toca . 2. Selecciona una opción: • Selecciona un giro de la lista para ver el siguiente giro. • Toca > Mostrar mapa para ver la ruta completa en el mapa. Manual del usuario del dēzl 560 25 Navegación Visualización de cruces Antes de que puedas ver la visualización de cruces, deberás estar navegando por una ruta. En algunos modelos, la visualización de cruces muestra algunos de los próximos cruces y en qué carril debes situarte. NOTA: la opción Visualización de cruces no está disponible para todos los cruces. En el mapa, toca . Selección de un modo de cálculo de ruta Antes de que puedas seleccionar un modo de cálculo de ruta, debes configurar el dispositivo para que te avise (página 64). 1. Busca la ubicación (página 12). 2. Selecciona o . Añadir un punto a la ruta activa NOTA: no puedes añadir un punto a una ruta en modo Peatón. 1. Durante la navegación por una ruta, toca para volver al menú principal. 2. Toca Destino. 3. Busca la ubicación (página 12). 26 Manual del usuario del dēzl 560 Navegación 4. Toca Ir. 5. Toca Añadir a ruta activa. 6. Toca y arrastra las ubicaciones para ordenarlas y, a continuación, toca Hecho. Tomar un desvío Durante la navegación por una ruta, puedes utilizar desvíos para evitar obstáculos en tu camino, como zonas en construcción. Si la opción Desvíos avanzados está activada, puedes seleccionar una determinada distancia o carretera que desees evitar (página 65). 1. Durante la navegación por una ruta, toca para volver al menú principal. 2. Toca Desvío. 3. Si es necesario, selecciona una opción: • Para evitar la próxima 1/2 milla, selecciona Siguiente 1/2 milla en ruta. Manual del usuario del dēzl 560 • Para evitar las próximas 2 millas, selecciona Siguientes 2 millas en ruta. • Para evitar las próximas 5 millas, selecciona Siguientes 5 millas en ruta. • Para seleccionar una carreta determinada para evitar, selecciona Desvío por carretera(s) en ruta. Si la ruta que estás siguiendo constituye la única opción razonable, es posible que el dispositivo no calcule ningún desvío. Detención de la ruta Cuando estés siguiendo una ruta, toca > Detener. 27 Navegación Acerca de myTrends™ Una vez que has guardado los destinos visitados con frecuencia como favoritos, myTrends detecta cuándo estás conduciendo a ellos. Después de registrar tus patrones de conducción, myTrends muestra la ruta y el tiempo estimado de llegada en la barra de navegación del mapa. Configuración de myTrends 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Navegación. 2. Selecciona una opción: Automóvil, Camión o Caravana. 3. Toca nüRoute > myTrends > Activado. 4. Guarda un destino como favorito (página 17). 5. Con el dispositivo encendido, conduce al destino favorito al menos tres veces. 28 6. Cuando aparezca la información de myTrends en la barra de navegación, tócala para ver la información de ruta. Uso del mapa de navegación en modo Peatón En el modo Peatón, la ruta aparecerá en un mapa bidimensional. ➊ ➌ ➋ ➊ ➍ • Toca ➊ para cambiar entre las secciones de la ruta. • Toca ➋ para ver el itinerario de la ruta. • Toca ➌ para centrar el mapa en tu ubicación actual. • Toca ➍ para acercar y alejar el mapa. Manual del usuario del dēzl 560 Navegación Opciones de transporte público Si has instalado los mapas de cityXplorer, el dispositivo calcula una ruta que utiliza una combinación de opciones de transporte público, como autobús o metro, y caminando. El dispositivo no incluye los mapas de cityXplorer. Visita http://my.garmin.com para adquirir mapas de cityXplorer. Los puntos negros que se muestran en el mapa señalan las paradas de transporte público a lo largo de la ruta. NOTA: puedes limitar la distancia empleada caminando durante una ruta a pie (página 63). Los iconos amarillos indican el método de navegación utilizado en cada sección de la ruta. Por ejemplo, cuando aparece , debes tomar un autobús en ese punto de la ruta. Manual del usuario del dēzl 560 29 Tráfico Tráfico NOTIFICACIÓN Garmin no se hace responsable de la precisión ni la vigencia de la información de tráfico. La información de tráfico no está disponible en todas las áreas. Este dispositivo puede recibir información de tráfico del canal de mensajes de tráfico FM TMC (Traffic Message Channel), que proporciona información acerca de problemas de tráfico y obras cercanas. Algunos modelos incluyen un receptor de tráfico FM TMC, integrado en el cable de alimentación del vehículo, y disponen de una suscripción de tráfico de por vida. Para obtener información sobre los receptores de tráfico y las zonas de cobertura, visita www.garmin.com/traffic. 30 Activación de la suscripción No es necesario que actives la suscripción incluida en el receptor de tráfico FM. La suscripción se activa automáticamente una vez que el dispositivo obtenga las señales de satélite mientras recibe las señales sobre el tráfico emitidas por el proveedor de servicios al que estés abonado. Receptor de tráfico ➊ ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➋ ➌ ➍ ➎ Conector mini-USB Conector de antena externa Antena interna LED de alimentación Adaptador de alimentación del vehículo Manual del usuario del dēzl 560 Tráfico Recepción de información sobre el tráfico Cuando el receptor esté dentro de un área con cobertura de información de tráfico, el dispositivo comenzará a mostrar la información sobre el tráfico. El receptor de tráfico y el dispositivo deben estar situados en el rango de datos de la estación FM que transmita la información sobre el tráfico. 1. Conecta el receptor de tráfico a una fuente de alimentación externa. 2. Conecta el receptor de tráfico al dispositivo. NOTA: los parabrisas atérmicos (metalizados) pueden perjudicar al rendimiento del receptor de tráfico. Manual del usuario del dēzl 560 Acerca del icono de tráfico Al recibir información de tráfico, aparecerá un icono de tráfico en el mapa. El icono de tráfico cambia de color para indicar la gravedad de los problemas de tráfico. Color Gravedad Significado Verde Baja El tráfico es fluido. Amarillo Media El tráfico fluye pero hay retenciones. Hay retenciones de tráfico moderadas. Rojo El tráfico no fluye o fluye muy despacio. Hay grandes retenciones. Alta 31 Tráfico Tráfico en la ruta  Advertencia Si decides recalcular la ruta cuando navegues en modo Camión, la ruta resultante podría incluir carreteras cuya accesibilidad para camiones no se ha verificado. Deberás ser precavido, usar tu buen juicio y obedecer la señales y la normativa. Al calcular la ruta, el dispositivo examina el tráfico actual y optimiza automáticamente la ruta para ofrecer el trayecto más corto. Si se producen retenciones de tráfico importantes en la ruta mientras te desplazas por ella, el dispositivo recalcula la ruta de forma automática. Es posible que la unidad siga dirigiéndote a través del tráfico si no hay ninguna ruta alternativa que sea mejor. 32 Evitar tráfico en la ruta manualmente 1. En el mapa, toca . 2. Toca Tráfico en la ruta. 3. Si es necesario, toca las flechas para ver otras retenciones de tráfico en la ruta. 4. Toca > Evitar. Visualización del mapa de tráfico El mapa de tráfico muestra los sentidos y las retenciones de tráfico en carreteras cercanas con códigos de color. 1. En el mapa, toca . 2. Toca Mapa de tráfico para ver los problemas de tráfico en un mapa. Manual del usuario del dēzl 560 Tráfico Búsqueda de retenciones de tráfico 1. En la página del mapa, toca . 2. Toca Búsqueda de tráfico para ver una lista de las carreteras donde hay retenciones de tráfico. 3. Toca un elemento de la lista para ver las retenciones que hay en la carretera. 4. Si hay más de una retención, toca las flechas para ver las demás retenciones. Añadir una subscripción Puedes adquirir suscripciones de tráfico para otras regiones o países. 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Tráfico. 2. Si es necesario, toca Suscripciones. Manual del usuario del dēzl 560 3. Toca . 4. Escribe el ID de la unidad del receptor de tráfico FM. 5. Visita www.garmin.com/fmtraffic para adquirir una suscripción y obtener un código de 25 caracteres. 6. Toca Siguiente en el dispositivo. 7. Introduce el código. 8. Toca Hecho. El código de suscripción de tráfico no se puede reutilizar. Es necesario que obtengas un código nuevo cada vez que renueves el servicio. Si posees varios receptores de tráfico FM, tienes que obtener un código nuevo para cada uno de ellos. 33 Tráfico Acerca de las ofertas y los anuncios 1. Selecciona la oferta que aparece en pantalla para buscar la ubicación relacionada más próxima. 2. Si la oferta incluye un icono, toca el icono en el mapa de ubicación para recibir un código de cupón. 3. Escribe el código y preséntalo cuando llegues a la ubicación. Para recibir información sobre el tráfico basada en anuncios, el receptor de tráfico debe estar conectado a la alimentación externa y debes situarte en una zona con cobertura. Visualización de la lista de ofertas En el menú principal, toca Utilidades > Ofertas. Si la caja del dispositivo incluye un receptor de tráfico, recibirás ofertas y cupones de descuento relacionados con la ubicación. La información sobre el tráfico basada en anuncios sólo está disponible en Norteamérica. Consulta nuestra declaración de privacidad en http://www8.garmin.com/privacy/ para obtener información importante sobre este tema. NOTA: esta función no está disponible en todas las zonas. Desactivación del tráfico y de las ofertas Antes de poder desactivar las ofertas, debes desactivar el tráfico. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Tráfico > Desactivado. Visualización de ofertas  ADVERTENCIA No intentes anotar la información de los códigos de cupones mientras conduces. 34 Manual del usuario del dēzl 560 Uso de las funciones para camiones Uso de las funciones para camiones Acerca de Registro IFTA Puedes utilizar Registro IFTA para archivar información necesaria para la documentación del International Fuel Tax Agreement (IFTA, Acuerdo Internacional del Impuesto sobre el Combustible), como los datos sobre la compra de combustible y las millas recorridas. Antes de poder utilizar Registro IFTA, debes estar en modo Camión (página 11). NOTA: esta función no está disponible en todas las zonas. Manual del usuario del dēzl 560 Introducción de datos de combustible 1. En el menú principal, toca Utilidades > Registro IFTA > En surtidor. 2. Introduce el precio del combustible por galón. 3. Toca el campo Combustible usado. 4. Introduce la cantidad de combustible comprado. 5. Si es necesario, selecciona una opción: • Para registrar la cantidad en litros, toca Galones > Litros > Guardar. • Para registrar la cantidad en galones, toca Litros > Galones > Guardar. 6. Si es necesario, selecciona la casilla de verificación Impuestos incluidos. 35 Uso de las funciones para camiones 7. Toca Siguiente. 8. Selecciona el proveedor al que has comprado el combustible. 9. Selecciona el comprador del combustible. 10. Toca Guardar. Uso de los registros de combustible Antes de poder utilizar Registro IFTA, debes estar en modo Camión (página 11). NOTA: esta función no está disponible en todas las zonas. 1. En el menú principal, toca Utilidades > Registro IFTA > Registros de combustible. 2. Si es necesario, selecciona un camión. 3. Si es necesario, selecciona un trimestre. 4. Selecciona un registro. 36 5. Selecciona una opción: • Toca un campo para editar la información. • Toca > Sí para borrar el registro. Visualización y exportación de un resumen de jurisdicción El resumen de jurisdicción recoge la información sobre la región o provincia en la que tu vehículo ha circulado durante cada trimestre. El resumen de jurisdicción está disponible en algunas zonas. Antes de poder utilizar Registro IFTA, debes estar en modo Camión (página 11). NOTA: esta función no está disponible en todas las zonas. Manual del usuario del dēzl 560 Uso de las funciones para camiones 1. En el menú principal, toca Utilidades > Registro IFTA > Resumen de jurisdicción. 2. Si es necesario, selecciona un camión. 3. Si es necesario, selecciona un trimestre. 4. Para exportar un resumen de jurisdicción, toca > Exportar > Aceptar. El dispositivo exporta el resumen en un archivo CSV y lo almacena en la carpeta Reports de la memoria del dispositivo. Uso de los informes de ruta Antes de poder utilizar Registro IFTA, debes estar en modo Camión (página 11). NOTA: esta función no está disponible en todas las zonas. Manual del usuario del dēzl 560 1. En el menú principal, toca Utilidades > Registro IFTA > Informes de ruta. 2. Si es necesario, selecciona un camión. 3. Si es necesario, selecciona un trimestre. 4. Selecciona un informe. 5. Selecciona una opción: • Toca > Borrar y toca la casilla de verificación para eliminar un informe. • Toca > Combinar y toca las casillas de verificación para combinar informes. • Toca > Exportar > Aceptar. El dispositivo exporta el informe en un archivo CSV y lo almacena en la carpeta Reports de la memoria del dispositivo. 37 Uso de las funciones para camiones Visualización de resúmenes de jurisdicción e informes de ruta exportados NOTIFICACIÓN Si no conoces la función de un archivo, no lo borres. La memoria del dispositivo contiene archivos de sistema importantes que no se deben eliminar. 1. Conecta el dispositivo al ordenador (página 6). 2. Abre la unidad o el volumen "Garmin" y, a continuación, abre la carpeta Reports. 3. Abre la carpeta IFTA. 4. Abre el archivo CSV. Acerca de las horas de servicio NOTIFICACIÓN A pesar de que el dispositivo está activado para registrar información sobre las horas de servicio, NO ha sido aprobado como sustituto de los libros de registro en papel de uso obligatorio según la normativa de la Federal Motor Carrier Safety Administration (Administración de Seguridad del Transporte de Motor Federal de EE. UU.). Los conductores deberán respetar cumplir los requisitos federales y estatales de registro en papel. Puedes utilizar la opción Horas de servicio para registrar tus horas de trabajo, lo que te ayudará a cumplir las normativas de seguridad. Antes de que puedas utilizar las Horas de servicio, tienes que estar en modo Camión (página 11) y debes crear un perfil de conductor (página 40). NOTA: esta función no está disponible en todas las zonas. 38 Manual del usuario del dēzl 560 Uso de las funciones para camiones Registro del estado del servicio 1. En el menú principal, toca Utilidades > Horas de servicio. 2. Selecciona un conductor > Estado del servicio. 3. Selecciona una opción: • Toca Fuera de servicio para registrar el tiempo que estás fuera de servicio. • Toca En la cabina para registrar el tiempo que estás descansando en la cabina del camión. • Toca Conduciendo para indicar el tiempo que estás conduciendo un vehículo comercial en funcionamiento. • Toca En servicio para determinar el tiempo que estás de servicio, pero sin conducir un vehículo comercial. 4. Toca Guardar. Manual del usuario del dēzl 560 Uso de los registros de conducción Antes de que puedas consultar las Horas de servicio, tienes que estar en modo Camión (página 11) y debes crear un perfil de conductor (página 40). NOTA: esta función no está disponible en todas las zonas. 1. En el menú principal, toca Utilidades > Horas de servicio. 2. Selecciona un conductor > Ver registro. 3. Selecciona una opción: • Toca el campo de la fecha e introduce una fecha diferente que quieras ver. • Toca la barra de estado para ver los detalles del estado. • Toca la cuadrícula y, a continuación, toca el campo que quieras editar. • Toca para ver la información sobre la infracción. 39 Uso de las funciones para camiones Acerca de los conductores El mismo dispositivo se puede utilizar para registrar las horas de servicio de varios conductores. Antes de poder utilizar las Horas de servicio, debes estar en modo Camión (página 11). Si trabajas para más de un operador en un periodo de 24 horas, tienes que registrar cada operador. Tienes que registrar la zona horaria de tu terminal local, incluso si cruzas otras zonas horarias. NOTA: esta función no está disponible en todas las zonas. Añadir conductores 1. En el menú principal, toca Utilidades > Horas de servicio > . 2. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. 40 Gestión de la información del conductor 1. En el menú principal, toca Utilidades > Horas de servicio. 2. Selecciona un conductor > Información del conductor. 3. Selecciona una opción: • Toca un campo para editar la información. • Toca > Borrar conductor > Sí para eliminar el conductor. Añadir envíos Antes de que puedas consultar las Horas de servicio, tienes que estar en modo Camión (página 11) y debes crear un perfil de conductor (página 40). NOTA: esta función no está disponible en todas las zonas. Manual del usuario del dēzl 560 Uso de las funciones para camiones 1. En el menú principal, toca Utilidades > Horas de servicio. 2. Selecciona un conductor > Administrar envíos > . 3. Toca Número de referencia, introduce la información de referencia, y toca Hecho. SUGERENCIA: el número de referencia es el número de documento de envío, o el nombre de la empresa y el grupo que estás transportando. 4. Si es necesario, toca Día de inicio y, a continuación, toca la fecha de comienzo del servicio. 5. Si es necesario, toca Día de finalización y, a continuación, toca la fecha de finalización del servicio. 6. Toca Guardar. Manual del usuario del dēzl 560 Gestión de envíos Antes de que puedas utilizar las Horas de servicio, tienes que estar en modo Camión (página 11) y debes crear un perfil de conductor (página 40). NOTA: esta función no está disponible en todas las zonas. 1. En el menú principal, toca Utilidades > Horas de servicio. 2. Selecciona un conductor > Administrar envíos. 3. Selecciona un envío. 4. Selecciona una opción: • Toca un campo para editar la información. • Toca > Borrar envío > Aceptar para eliminar el envío. 41 Uso de las funciones para camiones Exportación de registros de conducción Antes de que puedas utilizar las Horas de servicio, tienes que estar en modo Camión (página 11) y debes crear un perfil de conductor (página 40). NOTA: esta función no está disponible en todas las zonas. 1. En el menú principal, toca Utilidades > Horas de servicio. 2. Selecciona un conductor > Exportar registro. 3. Si es necesario, introduce el número de cabeza tractora, el número de chasis de la cabeza tractora y el número de remolque. 4. Si es necesario, selecciona el registro que quieras exportar. 5. Si es necesario, selecciona la ubicación para exportar el registro. El dispositivo exporta el registro a un archivo CSV y lo almacena en la carpeta de informes, ya sea en la memoria del dispositivo o en la tarjeta de memoria. 42 Visualización de registros de conducción exportados NOTIFICACIÓN Si no conoces la función de un archivo, no lo borres. La memoria del dispositivo contiene archivos de sistema importantes que no se deben eliminar. 1. Conecta el dispositivo al ordenador (página 6). 2. Selecciona una opción: • Para ver los registros en tu dispositivo, abre la unidad o el volumen “Garmin”, y abre la carpeta Reports. • Para ver los registros guardados en la tarjeta de memoria, abre la unidad o volumen de la tarjeta, y abre la carpeta Garmin. 3. Abre la carpeta HOSExports. 4. Abre el archivo CSV. Manual del usuario del dēzl 560 Uso de las utilidades Uso de las utilidades Visualización de información de la ubicación actual Utiliza la página ¿Dónde estoy? para ver información sobre tu ubicación actual. Es una función útil si necesitas informar al personal de emergencias de tu ubicación. En el menú principal, toca Utilidades > ¿Dónde estoy?. Búsqueda de servicios cercanos 1. En el menú principal, toca Utilidades > ¿Dónde estoy?. 2. Toca Hospitales, Comisarías de policía o Estación de servicio para ver las ubicaciones más cercanas de esa misma categoría. Manual del usuario del dēzl 560 Uso de la ayuda En el menú principal, toca Utilidades > Ayuda para ver información sobre el uso del dispositivo. Búsqueda de temas de ayuda En el menú principal, toca Utilidades > Ayuda > . Acerca de ecoRoute™ La función ecoRoute calcula el consumo de tu vehículo, la emisión de carbono y el precio del combustible necesario para ir a un destino. Además, ofrece utilidades para mejorar el rendimiento del combustible. Los datos que proporciona la función ecoRoute son sólo cálculos aproximados. Realmente no son datos extraídos del vehículo. Para recibir informes sobre combustible más precisos para tu vehículo y tus hábitos de conducción específicos, calibra el consumo (página 44). 43 Uso de las utilidades NOTA: ecoRoute solo está disponible para el modo Automóvil. Uso de ecoRoute 1. En el menú principal, selecciona Utilidades > ecoRoute. 2. Si se te solicita, introduce los datos sobre combustible y kilometraje. La primera vez que uses las funciones de ecoRoute, debes introducir la información sobre el vehículo. Calibración del consumo Calibra el consumo para recibir informes sobre combustible más precisos para tu vehículo y tus hábitos de conducción específicos. Debes realizar la calibración al llenar el depósito de combustible. 3. Introduce la cantidad de combustible que ha utilizado el vehículo desde la última vez que repostaste. 4. Introduce la distancia recorrida desde la última vez que repostaste. 5. Selecciona Siguiente. El dispositivo calcula el consumo medio del vehículo. Acerca de ecoChallenge En el ecoChallenge, se puntúan tus hábitos de conducción para ayudarte a mejorar el consumo. Cuantos más puntos consigas en el ecoChallenge, más combustible habrás ahorrado. El ecoChallenge recopila datos y calcula la puntuación siempre que el dispositivo se esté desplazando y esté en modo de transporte Automóvil. 1. En el menú principal, selecciona Utilidades > ecoRoute > En surtidor. 2. Introduce el precio actual del combustible. 44 Manual del usuario del dēzl 560 Uso de las utilidades Visualización de puntuaciones del ecoChallenge En el menú principal, selecciona Utilidades > ecoRoute > ecoChallenge. Acerca de la puntuación del ecoChallenge La hoja que aparece en el icono del ecoChallenge cambia de color en función de tu rendimiento en el reto. Total: muestra la media de las puntuaciones por velocidad, aceleración y frenada. Velocidad: muestra la puntuación por conducir a la velocidad óptima del vehículo para ahorrar combustible (45-60 mph o 70-100 km/h para la mayoría de vehículos). Aceleración: muestra la puntuación por acelerar de forma suave y gradual. Pierdes puntos por acelerar rápidamente. Manual del usuario del dēzl 560 Frenada: muestra la puntuación por frenar de forma suave y gradual. Pierdes puntos por frenar bruscamente. Eliminación de la puntuación del ecoChallenge del mapa En el mapa, selecciona > Configuración > Ocultar. > Restablecimiento del ecoChallenge En el mapa, selecciona Restablecer. > > Visualización de información de consumo 1. En el menú principal, selecciona Utilidades > ecoRoute > Consumo. 2. Selecciona una sección del gráfico para acercarla. 45 Uso de las utilidades Ajuste del perfil del vehículo 1. En el menú principal, toca Utilidades > ecoRoute > Perfil del vehículo. 2. Selecciona una opción para ajustar manualmente la configuración de combustible. • Tipo de combustible • Consumo en ciudad • Consumo en carretera • Precio del combustible SUGERENCIA: para obtener los mejores resultados, calibra el consumo (página 44) en lugar de ajustar el ahorro de combustible en ciudad y en carretera. Acerca del informe sobre kilometraje Los informes sobre kilometraje proporcionan la distancia, el tiempo, el consumo medio y el coste del combustible necesarios para ir a un destino. 46 Para cada ruta que realices se crea un informe sobre kilometraje. Si detienes una ruta en el dispositivo, se creará un informe sobre kilometraje de la distancia recorrida. Visualización de un informe sobre kilometraje Puedes ver los informes sobre kilometraje guardados en el dispositivo. También puedes acceder a los informes sobre kilometraje en la carpeta Reports del volumen/unidad del dispositivo (página 56). 1. En el menú principal, toca Utilidades > ecoRoute > Informe sobre kilometraje. 2. Selecciona un informe. Visualización de sugerencias sobre la conducción En el menú principal, toca Utilidades > ecoRoute > Sugerencias. Manual del usuario del dēzl 560 Uso de las utilidades Restablecimiento de datos de ecoRoute 1. En el menú principal, toca Utilidades > ecoRoute. 2. Selecciona una categoría. 3. Toca > Restablecer. Uso del visor de imágenes Puedes visualizar imágenes que hayas almacenado en el dispositivo o en una tarjeta de memoria. Consulta la página 55 para obtener más información acerca de la carga de imágenes en el dispositivo. En el menú principal, toca Utilidades > Visor de imágenes. • Toca las flechas para desplazarte por las imágenes. • Toca una imagen para verla ampliada. Manual del usuario del dēzl 560 • Toca para ver una presentación de las imágenes. • Toca la pantalla para detener la presentación. Establecimiento de una imagen como fondo de pantalla 1. En el menú principal, toca Utilidades > Visor de imágenes. 2. Selecciona una imagen. 3. Toca > Guardar como fondo de pantalla. 4. Utiliza los botones en pantalla para ajustar el fondo de pantalla. 5. Toca Guardar. Eliminación de imágenes 1. En el menú principal, toca Utilidades > Visor de imágenes. 2. Selecciona una imagen. 3. Toca > Borrar > Sí. 47 Uso de las utilidades Uso de la hora mundial 1. En el menú principal, toca Utilidades > Hora mundial. 2. Toca el nombre de una ciudad. 3. Introduce otro nombre de ciudad. 4. Toca Hecho. 5. Si es necesario, selecciona una ciudad. Visualización del mapamundi En el menú principal, toca Utilidades > Hora mundial > . Las horas nocturnas aparecen en la zona sombreada. Uso de la calculadora En el menú principal, toca Utilidades > Calculadora. 48 Realización de capturas de pantalla 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Pantalla > Captura de pantalla > Activado. 2. Toca para tomar una captura de pantalla. La captura de pantalla se almacena en el formato de archivo de imagen PNG en la carpeta Screenshot del dispositivo (página 56). Uso del conversor de unidades 1. En el menú principal, toca Utilidades > Conversor de unidades. 2. Toca el cuadro donde se muestra una unidad de medida. 3. Selecciona una unidad de medida. 4. Toca Guardar. Se muestran dos unidades de medida. 5. Toca la unidad de medida que desees cambiar. Manual del usuario del dēzl 560 Uso de las utilidades 6. Selecciona una unidad de medida. 7. Toca Hecho. 8. Si es necesario, repite los pasos del 5 al 7. 9. Introduce un valor. 10. Toca Hecho. Establecimiento manual de los tipos de cambio de moneda Es posible actualizar manualmente los tipos de cambio de las monedas para que siempre puedas utilizar los tipos más actualizados. 1. En el menú principal, toca Utilidades > Conversor de unidades. 2. Selecciona el cuadro donde se muestra una moneda. 3. Selecciona Moneda. 4. Toca Guardar. Manual del usuario del dēzl 560 5. Selecciona un cuadro de moneda. 6. Selecciona la moneda que desees actualizar. 7. Si es necesario, repite los pasos del 3 al 6 para seleccionar una moneda a la que convertir. 8. Selecciona el cuadro que aparece debajo de la moneda. 9. Introduce un nuevo valor para la moneda. 10. Selecciona Hecho. 11. Si es necesario, repite los pasos del 8 al 10. 49 Llamadas con el teléfono manos libres Llamadas con el teléfono manos libres La tecnología Bluetooth® establece un vínculo inalámbrico entre dos dispositivos como, por ejemplo, un teléfono móvil y tu dispositivo. Para ver si tu teléfono móvil con tecnología Bluetooth es compatible con el dispositivo, visita www.garmin.com /bluetooth. Acerca de la vinculación de dispositivos La primera vez que utilices dos dispositivos juntos, debes vincularlos estableciendo una relación mediante un PIN o una clave de acceso. 50 El teléfono y el dispositivo deben estar encendidos y a menos de 33 ft (10 m) el uno del otro. Vinculación mediante la configuración del teléfono Puedes iniciar la vinculación desde el teléfono. Consulta las instrucciones del teléfono. 1. En el menú principal del dēzl, toca Utilidades > Configuración > Bluetooth > Bluetooth > Activado > Guardar. 2. Activa el componente Bluetooth del teléfono. NOTA: dicho componente puede encontrarse en un menú llamado Configuración, Bluetooth, Conexiones o Manos libres. 3. Busca dispositivos Bluetooth por medio del teléfono. Manual del usuario del dēzl 560 Llamadas con el teléfono manos libres 4. Selecciona el dēzl de la lista de dispositivos. 5. Si es necesario, introduce el PIN de Bluetooth del dispositivo (1234) en el teléfono. Vinculación mediante la configuración del dispositivo 1. En el menú principal del dēzl, toca Utilidades > Configuración > Bluetooth > Bluetooth > Activado > Guardar. 2. Activa el componente Bluetooth del teléfono. 3. Activa el modo Encuéntrame/Visible en el teléfono. NOTA: dicho componente puede encontrarse en un menú llamado Configuración, Bluetooth, Conexiones o Manos libres. 4. En el dēzl, toca Añadir teléfono > Aceptar. Manual del usuario del dēzl 560 5. Selecciona el teléfono de la lista. 6. Toca Aceptar. Aparecerá una notificación para vincular el teléfono con el dispositivo. 7. En el teléfono, acepta la vinculación. 8. Si es necesario, introduce el PIN de Bluetooth del dispositivo (1234) en el teléfono. Sugerencias tras la vinculación de dispositivos • Después de la vinculación inicial, ambos dispositivos se conectarán automáticamente cada vez que los enciendas. • Cuando el teléfono se conecte al dispositivo, ya podrás hacer llamadas telefónicas. 51 Llamadas con el teléfono manos libres • Cuando enciendas el dispositivo, éste intentará conectarse al último teléfono con el que estuvo conectado. • Puede que tengas que configurar el teléfono móvil para que se conecte automáticamente al dispositivo cuando se encienda. Recepción de una llamada Gestión de la lista de dispositivos Bluetooth Puedes añadir, desconectar o borrar los telefonos que el dispositivo detecta si está activada la función Bluetooth. Uso del dispositivo durante una llamada 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Bluetooth > Añadir teléfono. 2. Selecciona una opción: • Selecciona el teléfono con el que desees conectar el dispositivo. • Toca para añadir el teléfono al menú. 52 • Toca para borrar un teléfono de la memoria del dispositivo. • Toca Ninguno para terminar la conexión actual. • Toca Responder. • Toca Omitir para ignorar la llamada. Durante una llamada aparece . El icono En llamada puede variar en función de la pantalla que aparezca en el dispositivo. 1. En el menú principal, toca > Finalizar llamada. 2. Selecciona una opción: • Toca Teclado para ver una página de teclado que permite utilizar sistemas automatizados como el buzón de voz. Manual del usuario del dēzl 560 Llamadas con el teléfono manos libres • Toca Teléfono si deseas apagar el dispositivo sin interrumpir la llamada o bien si necesitas una mayor privacidad. SUGERENCIA: Para regresar, toca Manos libres. • Toca Silenciar para desactivar el sonido de la llamada. Uso de la función de llamada en espera Cuando estás al teléfono y recibes una segunda llamada (llamada en espera), se abre una ventana. • Toca Responder para responder a la llamada y poner en espera la primera. • Toca > Cambiar. • Toca Finalizar llamada para colgar. Esta acción no desconecta la llamada en espera. Manual del usuario del dēzl 560 Marcación a un punto de interés 1. En el menú principal, toca Teléfono > Puntos de Interés. 2. Busca un punto de interés. 3. Toca Llamar. Marcación de un número 1. En el menú principal, toca Teléfono > Marcar. 2. Introduce el número. 3. Toca Marcar. Introducción de tu número de teléfono Puedes introducir el número de teléfono al que desees que llame el dispositivo al tocar Llamar a Casa. 53 Llamadas con el teléfono manos libres 1. En el menú principal, toca Teléfono > Llamar a Casa. 2. Toca Introducir número de teléfono. 3. Introduce el número de teléfono. 4. Toca Hecho > Sí. El dispositivo marcará el número de tu casa. Llamada a Casa Antes de poder llamar a casa, debes introducir el número de teléfono de la ubicación de Casa (página 53). En el menú principal, toca Teléfono > Llamar a Casa. Realización de llamadas mediante marcación por voz Antes de realizar llamadas mediante marcación por voz, puede que necesites entrenar al teléfono para que reconozca los comandos de marcación por voz. Consulta las instrucciones del teléfono. 1. En el menú principal, toca Teléfono > Marcación por voz. 2. Pronuncia el nombre del contacto. Comprobación del estado del teléfono Puedes comprobar el nivel de la batería y la intensidad de la señal del teléfono. En el menú principal, toca Teléfono > Estado del teléfono. 54 Manual del usuario del dēzl 560 Gestión de datos Gestión de datos Puedes almacenar archivos como, por ejemplo, archivos de imágenes JPEG en el dispositivo. Éste dispone, además, de una ranura de tarjeta de memoria para almacenar datos adicionales. NOTA: el dispositivo no es compatible con Windows® 95, 98, Me, Windows NT® ni Mac® OS 10.3 ni ninguna versión anterior. Acerca de las tarjetas de memoria Puedes adquirir tarjetas de memoria en un establecimiento de productos electrónicos o comprar software de mapas preinstalados de Garmin (www.garmin.com/trip_planning). Además de para almacenar mapas, la tarjeta de memoria se puede utilizar para guardar archivos como mapas, imágenes, geocachés, rutas, waypoints y POI personalizados. Tipos de archivo El dispositivo admite los siguientes tipos de archivos. • Archivos de imagen JPEG y JPG (página 47). • Mapas y archivos de waypoint GPX de MapSource® (página 75). • Archivos de POI personalizados GPI de POI Loader de Garmin (página 75). Manual del usuario del dēzl 560 55 Gestión de datos Instalación de la tarjeta de memoria 1. Introduce una tarjeta de memoria en la ranura ➊ del dispositivo. ➊ 2. Presiónala hasta que se oiga un clic. 56 Transferencia de archivos al ordenador 1. Conecta el dispositivo al ordenador (página 6). El dispositivo y la tarjeta de memoria aparecen como unidades extraíbles en Mi PC en los ordenadores con Windows y como volúmenes montados en los ordenadores Mac. NOTA: algunos ordenadores con varias unidades de red no pueden mostrar las unidades dēzl. Consulta el archivo de ayuda del sistema operativo para obtener más información sobre cómo asignar las unidades. 2. Busca el archivo que desees en el ordenador. 3. Resalta el archivo. 4. Haz clic en Edición > Copiar. Manual del usuario del dēzl 560 Gestión de datos 5. Abre la unidad o el volumen “Garmin” o de la tarjeta de memoria. 6. Selecciona Edición > Pegar. El archivo aparecerá en la lista de archivos de la memoria del dispositivo o en la tarjeta de memoria. Desconexión del cable USB 1. Realiza una de estas acciones: • Para ordenadores Windows, haz clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la bandeja del sistema. • Para ordenadores Mac, arrastra el icono del volumen a la Papelera . 2. Desconecta el cable del ordenador. Manual del usuario del dēzl 560 Eliminación de archivos NOTIFICACIÓN Si no conoces la función de un archivo, no lo borres. La memoria del dispositivo contiene archivos de sistema importantes que no se deben eliminar. 1. Abre la unidad o el volumen “Garmin”. 2. Si es necesario, abre una carpeta o volumen. 3. Selecciona un archivo. 4. Pulsa la tecla Suprimir en el teclado. 57 Personalización del dispositivo Personalización del dispositivo Configuración del sistema Eel menú principal, toca Utilidades > Configuración > Sistema. • Simulador GPS: detiene la recepción de la señal GPS en el dispositivo, de modo que prolonga la duración de la batería. • Unidades: permite cambiar las unidades de medida de la distancia. • Formato horario: permite seleccionar el formato de 12 horas, 24 horas o UTC. • Hora actual: permite cambiar la hora manualmente. • Modo seguro: desactiva todas las funciones que exigen mayor atención por parte del operador y que pueden distraer durante la conducción. 58 • Garmin Lock: bloquea el dispositivo (página 71). • Acerca de: muestra el número de la versión de software, el número de ID de la unidad e información sobre varias funciones de software adicionales. NOTA: necesitarás esta información para actualizar el software del sistema o comprar cartografía adicional (página 75). • Acuerdos de licencia para usuarios finales Personalización del menú principal Puedes crear un menú principal personalizado que contenga hasta 15 iconos. 1. En el menú principal, selecciona Utilidades > Configuración > Menú principal. 2. Si es necesario, selecciona Personalizar. 3. Selecciona . Manual del usuario del dēzl 560 Personalización del dispositivo 4. Si es necesario, selecciona . 5. Selecciona un icono. 6. Selecciona Guardar. Edición de los iconos del menú principal En el menú principal personalizado, puedes cambiar el tamaño y la ubicación de los iconos. 1. En el menú principal, selecciona Utilidades > Configuración > Menú principal > Personalizar. 2. Selecciona un icono. 3. Selecciona una opción: • Selecciona para borrar el icono. NOTA: los iconos Destino, Ver mapa y Utilidades no se pueden eliminar. • Selecciona para aumentar el tamaño del icono. El icono se expande de una a cuatro celdas. Manual del usuario del dēzl 560 SUGERENCIA: un menú principal personalizado admite hasta dos iconos agrandados. • Selecciona para disminuir el tamaño de un icono grande. • Arrastra un icono por la pantalla para cambiar su ubicación. 4. Selecciona > Guardar. Selección de un menú principal 1. En el menú principal, selecciona Utilidades > Configuración > Menú principal. 2. Selecciona una opción: Usar predeterminado o Usar personalizado. Cuando utilices el menú principal personalizado, el menú principal predeterminado permanece guardado en el dispositivo. 59 Personalización del dispositivo Añadir perfiles de camión o de caravana  AVISO La introducción del perfil del vehículo no garantiza que se tengan en cuenta las características del vehículo en todas las sugerencias de rutas. Es tu responsabilidad tener en cuenta la altura, la longitud, el peso de tu vehículo y otras restricciones al conducir. Sigue siempre las señales de circulación y ten en cuenta las condiciones de la carretera cuando tomes alguna decisión sobre la conducción. 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Perfil de camión. 2. Selecciona una opción: Camión o Caravana. 3. Toca . 4. Si es necesario, toca Unidades para cambiar las unidades de medida. 5. Sigue las indicaciones en pantalla. 60 Activación de perfiles de camión o de caravana El dispositivo calcula rutas en función de la anchura, la longitud, el peso y la altura, y otras configuraciones en el perfil activo. Tienes que activar un perfil antes de navegar en el modo Camión o Caravana. Antes de poder activar un perfil, tienes que añadirlo (página 60). 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Perfil de camión. 2. Selecciona una opción: Camión o Caravana. 3. Toca el perfil. 4. Toca Seleccionar perfil para activar el perfil. Manual del usuario del dēzl 560 Personalización del dispositivo Edición de perfiles de camión o de caravana Antes de poder borrar un perfil, tienes que activar un perfil diferente (página 60). 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Perfil de camión. 2. Toca un perfil y, a continuación, toca . 3. Selecciona una opción: Editar o Borrar. Configuración de navegación de automóvil, camión y caravana En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Navegación y selecciona Automóvil, Camión o Caravana. • nüRoute™: consulta la page 63. • Nivel de detalle: establece el nivel de detalle en el mapa. Si se muestran más detalles, el mapa podría dibujarse más lentamente. • Vista del mapa: establece la perspectiva del mapa (página 62). Manual del usuario del dēzl 560 • Tema de mapas: cambia el color de la cartografía. • Disposición de cartografía: cambia la cantidad de datos visible en el mapa. • Vehículo: cambia el icono para representar tu posición en el mapa. Visita www.garmingarage.com para obtener más iconos. • Registro de ruta ◦◦ Mostrar en el mapa: muestra la ruta de los trayectos que realices en el mapa. ◦◦ Suprimir registro de ruta • Puntos de proximidad: cambia la configuración de los puntos de proximidad (página 62). • Avisos de curva pronunciada: permite establecer alertas para curvas pronunciadas. 61 Personalización del dispositivo Cambio de la perspectiva del mapa 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Navegación. 2. Selecciona una opción: Automóvil, Camión o Caravana. 3. Toca Vista del mapa. 4. Selecciona una opción: • Toca Track arriba para mostrar el mapa en dos dimensiones (2D) con la dirección de desplazamiento en la parte superior. • Toca Norte arriba para mostrar el mapa en 2D con el norte en la parte superior. • Toca 3D para mostrar el mapa en tres dimensiones. 62 Elección de la configuración de los puntos de proximidad Esta opción se puede ver sólo si hay puntos de proximidad o radares cargados en el dispositivo. Los puntos de proximidad incluyen puntos de interés personalizados y bases de datos de radares. Visita www .garmin.com/extras para obtener más información. 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Navegación. 2. Selecciona una opción: Automóvil, Camión o Caravana. 3. Toca Puntos de proximidad. 4. Selecciona una opción: • Toca Alertas para activar alertas que suenan al aproximarte a los puntos de proximidad. • Toca Audio para establecer los tipos de alerta que suenan al acercarte a los puntos de proximidad. Manual del usuario del dēzl 560 Personalización del dispositivo Configuración de navegación en modo Peatón En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Navegación > Peatón. • Limitar distancia a pie: controla la distancia de una ruta de transporte público que se debe recorrer caminando. • Transporte público: se evitan los medios de transporte seleccionados. • Registro de ruta: muestra la ruta de los trayectos que realices en el mapa. ◦◦ Mostrar en el mapa: muestra la ruta de los trayectos que realices en el mapa. ◦◦ Suprimir registro de ruta Evitar tipos de transporte NOTA: los tipos de transporte están disponibles cuando están cargados los mapas de cityXplorer (página 29). Manual del usuario del dēzl 560 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Navegación > Peatón > Transporte público. 2. Selecciona los tipos de transporte que deseas evitar en las rutas. 3. Toca Guardar. Elección de las preferencias de ruta 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Navegación. 2. Selecciona una opción: Automóvil, Camión o Caravana. 3. Toca nüRoute > Modo de cálculo. El cálculo de la ruta se basa en los datos de velocidad de la carretera y los datos de aceleración del vehículo para una ruta determinada. 63 Personalización del dispositivo 4. Selecciona una opción, si está disponible: • Toca Vía rápida para calcular las rutas más rápidas pero en las que tal vez se recorra una distancia mayor. • Toca Distancia más corta para calcular las rutas más cortas en distancia pero que quizá se tarde más en recorrer. • Toca Menos combustible para calcular rutas que utilizarían menos combustible que otras. • Toca Notificado para seleccionar un modo de cálculo de ruta antes de la navegación (página 26). • Toca Fuera de carretera para calcular una línea directa desde la ubicación actual hasta el destino. 64 Evitar funciones de carretera 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Navegación. 2. Selecciona una opción: Automóvil, Camión o Caravana. 3. Toca nüRoute > Elementos a evitar. 4. Selecciona las funciones de carretera que deseas evitar en las rutas. 5. Toca Guardar. Configuración de elementos a evitar personalizados Puedes determinar zonas o carreteras que quieres que evite el dispositivo al calcular las rutas. 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Navegación. 2. Selecciona una opción: Automóvil, Camión o Caravana. Manual del usuario del dēzl 560 Personalización del dispositivo 3. Toca nüRoute > Elementos a evitar personalizados. 4. Selecciona Añadir zona a evitar o Añadir carretera a evitar. 5. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. Acerca de los desvíos avanzados Cuando esta función está activada, el dispositivo calcula una nueva ruta basándose en las opciones específicas que selecciones (página 27). Activación de los desvíos avanzados 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Navegación. 2. Selecciona una opción: Automóvil, Camión o Caravana. 3. Toca nüRoute > Desvíos avanzados. 4. Selecciona Activado. Manual del usuario del dēzl 560 Acerca de trafficTrends™ Si se activa la función trafficTrends, el dispositivo utiliza el historial de información del tráfico para calcular rutas más eficaces. Pueden calcularse distintas rutas en función de las tendencias del tráfico del día de la semana o bien de la hora del día. Activación de trafficTrends 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Navegación. 2. Selecciona una opción: Automóvil, Camión o Caravana. 3. Toca nüRoute > trafficTrends > Activado. 65 Personalización del dispositivo Configuración de la pantalla Configuración del idioma • Modo de color: establece un fondo claro (Día), un fondo oscuro (Noche) o alterna automáticamente entre los dos en función de la hora de salida y puesta de sol de tu ubicación actual (Auto). • Brillo: cambia el brillo de la pantalla. Si se reduce el brillo, puede prolongarse la duración de la batería. • Captura de pantalla: te permite capturar una imagen de la pantalla del dispositivo (página 48). • Idioma de la voz: establece el idioma de las indicaciones de voz. • Idioma del texto: establece todo el texto en pantalla en el idioma seleccionado. NOTA: al cambiar el idioma del texto, no se modifica el idioma de la cartografía o de los datos introducidos por el usuario como los nombres de las calles. • Idioma del teclado: establece el idioma del teclado. • Tipo de teclado: cambia el tipo de teclado a QWERTY (igual que el teclado de un ordenador) o a la disposición alfabética. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Pantalla. 66 En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Idioma. Manual del usuario del dēzl 560 Personalización del dispositivo Visualización de información del mapa En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > misMapas. Activación de mapas 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > misMapas. 2. Toca un mapa. Configuración de Bluetooth En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Bluetooth. • Añadir teléfono: consulta la página 52. • Bluetooth: activa el componente Bluetooth. El icono Bluetooth aparece en el menú principal si el componente Bluetooth está activado. • Nombre descriptivo: permite introducir un nombre descriptivo que identifique el dēzl en dispositivos con tecnología Bluetooth. Manual del usuario del dēzl 560 Activación del tráfico El receptor de tráfico se incluye en algunas cajas del dispositivo. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Tráfico > Tráfico > Activado. Acerca de las suscripciones de tráfico Puedes adquirir suscripciones adicionales o una renovación si tu suscripción ha finalizado. Visita www.garmin.com /fmtraffic. Visualización de las suscripciones de tráfico En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Tráfico > Suscripciones. Restablecimiento de la configuración 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración. 2. Si es necesario, selecciona una categoría de configuración. 3. Selecciona > Restablecer > Sí. 67 Apéndice Apéndice Iconos de aviso Aviso La introducción de las características del perfil del vehículo no garantiza que se tengan en cuenta en todas las sugerencias de rutas o que recibas los iconos de aviso en todos los casos. Puede que existan limitaciones en la cartografía y que el dispositivo no tenga en cuenta estas restricciones o las condiciones de la carretera en todos los casos. Sigue siempre las señales de circulación y ten en cuenta las condiciones de la carretera cuando tomes alguna decisión sobre la conducción. Avisos de restricción Altura Peso Peso por eje Longitud Anchura Paso de camiones no permitido Remolques no permitidos Materiales peligrosos no permitidos Materiales inflamables no permitidos Materiales contaminantes del agua no permitidos 68 Manual del usuario del dēzl 560 Apéndice Giro a la izquierda no permitido Giro a la derecha no permitido Cambio de sentido no permitido Avisos sobre el estado de la carretera Riesgo de embarrancamiento Viento lateral Otros avisos Estación de pesaje Carretera no verificada para camiones Cables de alimentación Tienes las siguientes opciones para cargar el dispositivo. • Cable de alimentación del vehículo • Cable USB (página 6) • Adaptador de CA (accesorio opcional) Carretera estrecha Curva pronunciada Pendiente pronunciada Ramas salientes Manual del usuario del dēzl 560 69 Apéndice Cuidados del dispositivo Limpieza de la carcasa externa notificación Evita que el dispositivo se caiga, así como utilizarlo en entornos donde haya vibraciones o golpes excesivos. notificación No utilices disolventes ni productos químicos que puedan dañar los componentes plásticos. Evita el contacto del dispositivo con el agua. 1. Limpia la carcasa externa del dispositivo (sin tocar la pantalla táctil) con un paño humedecido en una solución suave de detergente. 2. Seca el dispositivo. El contacto con el agua podría hacer que éste no funcione correctamente. No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar expuesto durante períodos prolongados a temperaturas extremas, ya que podría sufrir daños irreversibles. No utilices nunca un objeto duro o afilado sobre la pantalla táctil, ya que ésta se podría dañar. 70 Limpieza de la pantalla táctil 1. Utiliza un paño limpio y suave que no suelte pelusa. 2. Si es necesario, utiliza agua, alcohol isopropílico o limpiador para gafas. 3. Vierte el líquido sobre el paño. 4. Frota suavemente la pantalla con el paño. Manual del usuario del dēzl 560 Apéndice Evitar robos • Retira el dispositivo y el soporte de montaje de la vista cuando no los estés utilizando. • Elimina los residuos dejados por la ventosa en el parabrisas. • No guardes la unidad en la guantera. • Registra el dispositivo en http://my.garmin.com. • Utiliza la función Garmin Lock™ (página 71). Acerca de Garmin Lock Garmin Lock es un sistema antirrobo que bloquea el dispositivo. Cada vez que enciendas el dispositivo, debes introducir el PIN o dirigirte a la ubicación de seguridad. Manual del usuario del dēzl 560 Acerca de la ubicación de seguridad La ubicación de seguridad debe ser un lugar al que vayas con frecuencia, como por ejemplo tu casa. Si el dispositivo recibe señales de satélite y te encuentras en la ubicación de seguridad, no es necesario introducir el PIN. NOTA: si olvidas el PIN y la ubicación de seguridad, deberás enviar el dispositivo a Garmin para su desbloqueo. También debes enviar un registro del producto o un comprobante de compra del mismo que sean válidos. Bloqueo del dispositivo 1. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Sistema > Garmin Lock > Bloquear dispositivo. Aparece el menú Garmin Lock. 2. Toca Activado. 3. Introduce el PIN de cuatro dígitos dos veces. 4. Dirígete a una ubicación de seguridad. 5. Toca Establecer. 71 Apéndice Cambio del PIN de Garmin Lock 1. En el menú Garmin Lock, toca Cambiar PIN. 2. Introduce un nuevo PIN de cuatro dígitos dos veces. Se restablecerán todos los parámetros de configuración originales. Se borrarán todos los elementos que hayas guardado. Información de la batería Cambio de la ubicación de seguridad 1. En el menú Garmin Lock, toca Ubicación de seguridad. 2. Accede a la nueva ubicación de seguridad. 3. Toca Establecer. El icono de batería de la barra de estado indica el estado de la batería interna. Eliminación de los datos de usuario Prolongación de la autonomía de la batería • En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Pantalla > Brillo para reducir la retroiluminación. • No dejes el dispositivo expuesto a la luz solar directa. • Evita la exposición durante períodos largos a temperaturas excesivas. 1. Enciende el dispositivo. 2. Mantén el dedo sobre la esquina inferior derecha de la pantalla del dispositivo. 3. Sigue pulsando hasta que aparezca la ventana emergente. 4. Toca Sí. 72 Para aumentar la precisión del indicador de batería, descarga completamente la batería y, a continuación, vuelve a cargarla en su totalidad. No desconectes el dispositivo hasta que esté totalmente cargado. Manual del usuario del dēzl 560 Apéndice Cambio del fusible del cable de alimentación del vehículo notificación Al sustituir el fusible, no pierdas ninguna de las piezas pequeñas y asegúrate de volverlas a colocar en su lugar correcto. El cable de alimentación del vehículo no funciona a menos que se monte correctamente. Si el dispositivo no se carga en el vehículo, puede que tengas que cambiar el fusible que se encuentra en el extremo del adaptador para vehículo. Manual del usuario del dēzl 560 1. Utiliza una moneda para empujar el extremo plateado ➊ y gira la moneda en el sentido contrario a las agujas del reloj un cuarto de vuelta. 2. Retira la pieza del extremo ➋, el extremo plateado y el fusible ➌. ➌ ➋ ➊ 3. Instala un fusible rápido de 2 A. 4. Comprueba que el extremo plateado esté insertado en la pieza del extremo. 5. Utilizando una moneda, sustituye la pieza del extremo. 73 Apéndice Retirada del dispositivo, el soporte de sujeción y el soporte de montaje Retirada del dispositivo del soporte de sujeción 1. Presiona hacia arriba la pestaña de la parte superior del soporte de sujeción. 2. Inclina el dispositivo hacia delante. Extracción del brazo de montaje de la base de montaje 1. Desliza la palanca de bloqueo ➊ de la base de montaje ➋ hacia la posición de desbloqueo. 2. Presiona hacia abajo la lengüeta de liberación ➌. 3. Desliza el brazo ➍ hacia fuera de la base. Retirada del soporte de sujeción del soporte de montaje 1. Gira el soporte de sujeción a derecha o izquierda. 2. Aplica presión hasta que el agujero del soporte de sujeción libere la bola del soporte. ➊ 74 Manual del usuario del dēzl 560 ➍ ➋ ➌ Apéndice Acerca de nüMaps Lifetime™ Por un único pago, puedes recibir hasta cuatro actualizaciones de mapas cada año para toda la vida útil de tu dispositivo. Para obtener más información acerca de nüMaps Lifetime y la totalidad de los términos y condiciones, visita www.garmin.com /numaps y haz clic en Mapas. Modelos del dispositivo • Los modelos con “LM” después del número de modelo incluyen una suscripción a nüMaps Lifetime. • Los modelos con "LT" después del número de modelo incluyen una suscripción de tráfico de por vida y un receptor de tráfico. • Los modelos con “LMT” después del número de modelo incluyen una suscripción a nüMaps Lifetime, una suscripción de tráfico de por vida (página 75) y un receptor de tráfico. Manual del usuario del dēzl 560 Compra de mapas adicionales Puedes comprar mapas adicionales para el dispositivo. 1. Visita la página del dispositivo en el sitio Web de Garmin (www.garmin .com). 2. Haz clic en la ficha Mapas. 3. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. Puntos de interés personalizados Los POI personalizados son puntos personalizados en el mapa. Pueden contener alertas que te informan si te encuentras cerca de un punto fijado o si te desplazas a mayor velocidad de la indicada. 75 Apéndice Instalación de POI Loader Puedes crear o descargar listas de POI personalizados e instalarlas en el dispositivo mediante el software POI Loader. 1. Visita www.garmin.com/extras. 2. Haz clic en Servicios > POI Loader. 3. Instala POI Loader en el ordenador. Uso de los archivos de ayuda de POI Loader Para obtener más información sobre POI Loader, consulta el archivo de ayuda. Con POI Loader abierto, haz clic en Ayuda. Búsqueda de extras 1. En el menú principal, toca Destino > Extras. 2. Selecciona una categoría. 76 Radares  Advertencia Garmin no es responsable de la exactitud ni de las consecuencias de la utilización de un punto de interés personalizado o una base de datos de radares. En algunas ubicaciones hay información disponible sobre radares. Visita http://my.garmin.com para comprobar su disponibilidad. En estas ubicaciones, el dispositivo contiene la ubicación de centenares de radares. El dispositivo te avisa cuando te acercas a un radar y puede emitir una advertencia si conduces a una velocidad excesiva. Los datos se actualizan semanalmente como mínimo, para que siempre puedas contar con la información más actualizada. Manual del usuario del dēzl 560 Apéndice Puedes comprar una nueva región o ampliar una suscripción existente en cualquier momento. Cada región que compres tiene una fecha de finalización. Compra de accesorios Visita http://buy.garmin.com. Comunicación con el departamento de asistencia de Garmin Ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tienes alguna consulta acerca de este producto. • En Europa, visita www.garmin.com /support y haz clic en Contact Support para obtener información de asistencia local o ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al +44 (0) 870.8501241. Especificaciones Rango de temperaturas de funcionamiento: 32 °F–140 °F (0 °C–60 °C) Rango de temperaturas de carga: 32 °F–113 °F (0 °C–45 °C) • En Estados Unidos, visita www.garmin .com/support o ponte en contacto con Garmin USA por teléfono llamando al (913) 397.8200 ó (800) 800.1020. • En el Reino Unido, ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al 0808 2380000. Manual del usuario del dēzl 560 77 Apéndice Solución de problemas Problema Solución El dispositivo no detecta señales de satélite. • • • • El dispositivo no se carga en mi vehículo. • • • Comprueba que el simulador GPS esté apagado. En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Sistema > Simulador GPS > Desactivado. Mantén el dispositivo fuera de cualquier aparcamiento y lejos de edificios y árboles altos. Permanece parado durante varios minutos. Comprueba el fusible del cable de alimentación del vehículo (página 73). Comprueba que el vehículo esté en marcha y que haya suministro de alimentación a la salida de alimentación. El dispositivo sólo puede cargarse entre 32 °F y 113 °F (entre 0 °C y 45 °C). Si se expone el dispositivo a la luz solar directa o a un entorno cálido, no podrá cargarse. La batería no dura mucho tiempo cargada. Para maximizar el intervalo entre cargas, desactiva la retroiluminación (página 66). ¿Cómo se borran todos los datos del usuario? Consulta la página 72. El indicador de batería no parece preciso. Descarga completamente la batería de la unidad y, a continuación, vuelve a cargarla en su totalidad (sin interrumpir el ciclo de carga). 78 Manual del usuario del dēzl 560 Apéndice ¿Cómo puedo saber si el Cuando el dispositivo está en este modo, aparece una imagen del dispositivo está en modo dispositivo conectado a un ordenador en la pantalla. Además, en de almacenamiento masivo Mi PC aparecerá una nueva unidad de disco extraíble. USB? El dispositivo está 1. Desconecta el cable USB del ordenador. conectado al ordenador 2. Apaga el dispositivo. pero no entra en el modo de 3. Conecta el cable USB a un puerto USB del ordenador y al almacenamiento masivo. dispositivo. El dispositivo se debe encender automáticamente y activar el modo de almacenamiento masivo USB. 4. Asegúrate de que el dispositivo esté conectado a un puerto USB y no a un concentrador USB. No encuentro ninguna unidad extraíble en la lista de unidades. Si tienes varias unidades de red asignadas en el ordenador, puede que Windows tenga problemas para asignar letras de unidad a las unidades del dispositivo. Consulta el archivo de ayuda del sistema operativo para obtener más información sobre cómo asignar letras de unidades. No puedo conectar el teléfono al dispositivo. • • • En el menú principal, toca Utilidades > Configuración > Bluetooth. El campo Bluetooth debe estar establecido en Activado. El teléfono debe estar encendido y a menos de 33 pies (unos 10 metros) del dispositivo. Visita www.garmin.com/bluetooth para obtener más ayuda. Manual del usuario del dēzl 560 79 Índice Índice A accesorios 77 acuerdos de licencia para usuarios finales 58 almohadilla adhesiva 3–5 almohadilla, adhesiva 3–4 anti-theft feature 71 archivos borrar 57 tipos admitidos 55 archivos de imágenes JPEG 55 asistencia 77 avisos, producto 1 ayuda 43 B batería autonomía 72, 78 calentamiento e 1 información 72 batería de ión-litio 1, 72 Bluetooth technology 50–54 80 borrar. See borrar archivos 57 datos de usuario 72 favoritos 19 últimas ubicaciones encontradas 17 borrar puntos de interés incorrectos 16 botón de encendido 8 botones en pantalla 10 botones, en pantalla 10 brillo, ajustar 8 buscar zona, cambiar 19 C cables de alimentación 69 calculadora 48 cámara de seguridad trasera 11 cámaras copia de seguridad 11 seguridad 76–77 cámara trasera 11 cambiar el fusible 73 camión conductores 40 configuración 61–62 envíos 40–41 límites de velocidad 22 perfiles 7, 60–61 capturas de pantalla 48 caravana configuración 61–62 perfiles 7, 60–61 cargar el dispositivo 78 cargar imágenes 16–19 casa editar información de ubicación 15 establecer una ubicación 14 llamar 54 navegar 15 número de teléfono 54 restablecer la ubicación 15 clasificar puntos de interés 16 combustible buscar 43 datos 35–36 registros 36 comisarías de policía 43 Manual del usuario del dēzl 560 Índice comprar mapas 75 conductores, de camiones 40 conector micro-B 6–7 conector USB dispositivo 6 receptor de tráfico 30 soporte de sujeción 2, 4 configuración alta resolución 66 Bluetooth 67 camión o caravana 60–61 GPS 58 idioma 66 mapa 61–62, 67 menú principal personalizado 58–59 navegación, peatón 63 navegación, vehículo 61–62 restablecer 67 ruta 63–65 simulador 21, 58 sistema 58 tráfico 67 configuración del dispositivo, Bluetooth y 51 configuración del idioma 66 configuración del menú principal personalizado 58–59 configuración del sistema 58 configuración del teléfono, Bluetooth y 50–51 configuración de misMapas 67 configuración de navegación peatón 63 vehículo 61–62 configuración de pantalla 66 configuración de ruta 63–65 consumo, calibrar 44 conversor de unidades 48–49 convertir moneda 49 unidades de medida 48–49 coordenadas 19 cuidados del dispositivo 70–71 Manual del usuario del dēzl 560 D datos de usuario, borrar 72 departamento de asistencia 77 departamento de asistencia de Garmin 77 destinos, varios 20–21 desvíos avanzados 65 tomar 27–28 desvíos avanzados 65 detectar señales de satélite 7, 7–8 direcciones, buscar 12 dispositivo ayuda 43 cargar 78 cuidados 70–71 proteger 70–71 registrar 6 restablecer 8 retirar 74 vincular con un teléfono 50–52 81 Índice E ecoRoute calibrar el consumo 44 calibrating fuel economy 44 información de consumo 45 informe sobre kilometraje 46 perfil del vehículo 46 puntuación del ecoChallenge 45 sugerencias 46 envíos 40–41 especificaciones 77 estado del servicio 39 estado del teléfono 54 estado, servicio 39 evitar funciones de carretera 64 robos 71, 71–72 tipos de transporte público 63 tráfico 32 zonas y carreteras 64–65 exportar informes de ruta 37 82 registros de conducción 42 resúmenes de jurisdicción 36–37 F favoritos 17–19 almacenar la ubicación actual en 18 borrar 19 buscar 18 editar 18–19 guardar ubicaciones en 18 fondo de pantalla 47 fuel economy, calibrating 44 función antirrobo 71 función de límite de velocidad 22 fusible, cambiar 73 G Garmin Lock 71–72 geocaching 19 giro, siguiente 25 GPS configuración 58 señales de satélite 7–8 simulador 21, 58 guarantee, nuMaps 6 guardar ubicación actual 18 ubicaciones encontradas 18 guardar el dispositivo 70 guía Información importante sobre el producto y tu seguridad 1, 5 H horas de servicio 38–42 conductores 40 envíos 40–41 estado del servicio 39 normativas 38 registros de conducción 39, 42 hospitales 43 I iconos de aviso, camión y caravana 68–69 ID de unidad 58 IFTA (International Fuel Tax Agreement) 35 indicaciones de conducción 25 indicaciones giro a giro 25 Manual del usuario del dēzl 560 Índice información de consumo 45 información de ruta restablecer 24 ver 24 información de tráfico, precisión y disponibilidad 30 información de versión 58 informes kilometraje 46 ruta 37–38 informes de ruta 37–38 informes sobre kilometraje 46 instalar el soporte 1–5 International Fuel Tax Agreement (IFTA) 35 L latitud y longitud 19 limpiar el dispositivo 6, 70 llamadas a negocios 53 casa 54 colgar 52 llamada en espera 53 llamar 53 marcación por voz 54 responder 52 silenciar 53 locations, finding recently found 17 locking the device 71 M mapas actualizar 7 añadir 75 cityXplorer 29, 63 comprar 75 configuración 61–62 errores 16 información 67 navegación 23 peatón 28–29 ubicación 12–13 mapas de cityXplorer 29, 63 mapas de peatón 28–29 MapSource 55, 75 marcación por voz 54 medidas, convertir 48–49 menú principal 9 editar 59 personalizar 58–59 predeterminado 59 miEscritorio 6–7 modes, transportation 11 modo de almacenamiento masivo 55–57, 79 modo de almacenamiento masivo USB 55–57, 79 modo peatón, configuración 63 Manual del usuario del dēzl 560 modos de transporte 11 modo seguro 58 modos, transporte 11 montaje en el parabrisas 5 montar el dispositivo instalar 1–5 retirar del soporte 74 myTrends 28 N National Truck and Trailer Services (NTTS) 13–14 navegación fotografía 16–19 fuera de carretera 64 mapas 23 peatón 28 navegación fuera de carretera 64 navegación por fotos 16–19 negocios y atracciones, buscar 15–17 normativas, horas de servicio 38 nüMaps Guarantee 6 nüMaps Lifetime 75 O ofertas (basadas en anuncios) desactivar 34 ver 34 83 Índice opciones del mapa de ubicación 12–13 ordenador, conectar a 6–7 P pantalla botones 10 brillo 8, 66 teclado 10 perfiles camión o caravana 7, 60–61 vehículo (ecoRoute) 46 perfiles de vehículo camión o caravana 7, 60–61 ecoRoute 46 PIN Bluetooth 51 Garmin Lock 71 POI loader 55 preferencias de ruta 26–28 proteger el dispositivo 70–71 puntos de interés borrar incorrecto 16 buscar 15–17 camión 14 84 clasificar 17 informar de incorrecto 16–17 llamar 53 personalizar 75–76 puntos de interés para camiones 14–19 puntos de interés personalizados, radares y 76 puntuación, ecoChallenge 45 R radares 76–77 ranura de la tarjeta microSD 8 ranura para tarjeta de memoria 8 recalcular rutas desvíos 27–28 tráfico 32 recently found locations 17 receptor, tráfico 30–34 registrar del dispositivo 6 registro IFTA 35–38 datos de combustible 35–36 informes de ruta 37–38 registros de combustible 36 resumen de jurisdicción 36–37 resúmenes e informes exportados 38 registros combustible 36 conducir 38, 39 registros de conducción 39 exportar 42 ver elementos exportados 42 reloj 48 reloj mundial, mapamundi 48 restablecer dispositivo 8 información de ruta 24 ubicación de casa 15 restablecer la configuración 67 restricciones de vehículo 7, 60 restricciones, vehículo 7, 60 resumen de jurisdicción 36–37 retirar el dispositivo, el soporte de sujeción y el soporte de montaje 74 robo, evitar 71 ruta predictiva 28 Manual del usuario del dēzl 560 Índice rutas 20–21. See rutas S screen brightness 66 screenshots 48 search area 17 seguridad Garmin Lock 71–72 robo, evitar 71 ubicación 71 señales de satélite 7, 7–8 servicios cercanos 43 servicios de radio cercanos 43 NTTS 13–14 salida 14 servicios de salida 14 siguiente giro 25 silenciar audio 9 llamadas de teléfono 53 simulador 21, 58 software actualizar 6 información 58 versión 58 software POI loader 76 solución de problemas 78–79 soporte de sujeción, retirar 74 soporte para el salpicadero 3–5 soporte por fricción 2–3 soporte por fricción portátil 2–3 soportes fricción 2–3 retirar 74 salpicadero 3–5 sugerencias Bluetooth 51–52 conducir 46 solución de problemas 78–79 suprimir. See borrar suscripciones, tráfico 30, 67 T tarjetas de memoria 55–56 teclado 10 tecnología Bluetooth 50–54 configuración 67 vincular con un teléfono 50–52 Manual del usuario del dēzl 560 teléfono, vincular 50–52 tráfico configuración 67 evitar 32 iconos 31 recalcular ruta 32 receptor 30–34 suscripciones 30 trafficTrends 65 transporte público elementos a evitar 63 mapas de ciudad 29 U ubicación actual 43 ubicación, actual 43 ubicación actual, guardar 18 ubicación de seguridad 71 ubicaciones, encontrar casa 15 coordenadas 19 direcciones 12 mediante el mapa 13 negocios y atracciones 15–17 puntos de interés para camiones 14–19 85 Índice ubicaciones guardadas (favoritos) 18 usar fotos 16–17 ubicaciones guardadas. See favoritos ubicaciones, guardar a favoritos 18 ubicación, seguridad 71 últimas ubicaciones encontradas 17 V varios destinos 20–21 ver cruces 26 información de ruta 24 vincular un teléfono móvil 50–52 visor de imágenes 47 vista de mapa en 2D, 3D 62 visualización de cruces 26 volume 11 volumen 11 86 Manual del usuario del dēzl 560 Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la cartografía) a lo largo de la vida de los productos de Garmin que hayas adquirido, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com. © 2011-2012 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, EE. UU. Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Garmin Corporation No. 68, Zangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.) www.garmin.com Junio de 2012 Número de referencia 190-01280-33 Rev. B Impreso en Taiwán
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Garmin DEZL560LT Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para