LG GM-L239MTHL El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
REFRIGERATOR
GM-L233MQHL, GM-L239MTHL
Owner´s Manual
Manual de Usuario
Lea detenidamente estas instrucciones
antes de utilizar el refrigerador y guárdelas
como referencia para el futuro.
REFRIGERADOR
29
TABLA DE CONTENIDO
Instrucciones Importantes de Seguridad
Requerimientos de Conexión a Tierra
Partes y Funciones
Instalación del Refrigerador
Desempaque del Refrigerador
Instalación
Instalación de la Cubierta Inferior
Desinstalación de la Jaladera
Desinstalación y Reemplazo de las Puertas
del refrigerador
Alineamiento de Puertas
Uso del Refrigerador
Asegurando el Flujo de Aire adecuado
Siguiente Paso
Panel de Control
Control de Temperatura del Refrigerador
y del Congelador
Ajuste de los Controles
Guía para almacenar alimento
Almacenamiento de Alimentos Congelados
Dispensador de Agua
Bandeja para hielo
Cubierta de la Fábrica de hielo
Anaqueles de la Puerta
Compartimiento y Tapa para Verduras
Estantes del Refrigerador
Estantes del Congelador
Filtro para Agua
Gaveta de Meriendas
“Charola para Carnes frías”
Cuidado y Limpieza
Consejos Generales de Limpieza
Exterior
Paredes Internas
Revestimiento de las Paredes
Partes Plásticas
Tapa Posterior
Cambio de Lámpara
Interrupciones de Electricidad
Cuando se vaya de vacaciones
Cuando se Mude
Instrucciones de Operación
Cuando debe Cambiar a Modo Apagado (Off)
a la Fábrica de Hielo
Sonidos Normales que puede escuchar
Conexión de la Tubería de Agua
Antes de Comenzar
Qué necesitará
Instrucciones de Instalación
Guía de Solución de Problemas
Garantía (E.U.A)
44-46
44
44
44
44
44
44
44-45
45
45
45
46
46
46
47-49
47
47
48-49
50-54
55
30
31
32
33-36
33
33
33
34
34-35
36
37-43
37
37
37-38
37
38
39
39
40
41
41
41
41
42
42
43
43
Esta guía contiene muchos mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de
seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le
informan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los
demás, o causar daño al producto.
Todos los mensajes serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y de la palabra
PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones, de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Indica una situación de peligro inminente, la cual si no se evita puede resultar en
heridas medianas o pequeñas, o solamente en el daño del producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una
lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico,
o lesiones personales al usar su producto, debe
seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
• Nunca desconecte su refrigerador jalando el cable de
electricidad. Siempre sujete el enchufe firmemente y
jale directamente del enchufe.
• Repare o reemplace inmediatamente todos los cables
eléctricos que se han dañado o roto. No utilice un cable
que éste desgastado o con abrasiones en la parte del
cable o en su enchufe.
• Cuando mueva su refrigerador de la pared tenga
cuidado en no pasarle por encima o dañar el cable de
electricidad.
NO almacene o utilice gasolina u otros vapores y líquidos
inflamables en la cercanía de este o de otros enceres.
• NO permita que los niños se trepen, paren o cuelguen
de las puertas o estantes del refrigerador. Puede
dañarlo y ocasionarse alguna herida seria.
Mantenga sus dedos fuera de esas áreas peligrosas de
pinchazos; los espacios entre las puertas y entre las
puertas de los gabinetes son pequeños. Tenga cuidado
al cerrar las puertas cuando haya niños en el área.
Desconecte su refrigerador antes de limpiarlo o de hacer
cualquier reparación. NOTA: Le recomendamos que
cualquier servicio sea realizado por personal capacitado.
Antes de reemplazar un foco de luz fundido, desconecte
el refrigerador o interrumpa la corriente de electricidad
en el cortacircuitos o caja de fusibles para evitar
contacto con un filamento de cable abierto. (Un foco de
luz fundido puede quebrarse al ser reemplazado).
NOTA: Ajustando uno o ambos controles al modo de
APAGADO no corta del todo la electricidad al circuito de
luz.
• No almacene botellas en el compartimiento del
congelador pueden quebrarse al estar congeladas y
causar daños.
• Por seguridad personal, este producto tiene que estar
debidamente conectado al terminal de conexión de -
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
-tierra. Haga que un electricista le revise el circuito y el
enchufe de la pared para confirmar que la salida
está debidamente conectada.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este
producto.
Utilice este producto para su uso adecuado según las
instrucciones de la guía de uso y cuidado.
Este refrigerador debe estar debidamente instalado de
acuerdo a las Instrucciones que están pegadas en la
parte de enfrente del refrigerador.
• Una vez que su refrigerador se encuentre en operación,
no toque con las manos húmedas o mojadas las
superficies frías dentro del congelador. La piel puede
pegarse a las superficies extremadamente frías.
• En aquellos refrigeradores con fábrica automática de
hielo, evite el contacto de las partes móviles del
mecanismo expulsor, o con el mecanismo de
calentamiento que libera los cubos. No coloque sus
dedos o manos en estos mecanismos cuando el
refrigerador esté conectado.
NO vuelva a congelar alimentos que han sido
descongelados completamente. El Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos en el Boletín #69 de
Hogar y Jardinería establece que:
“...Usted puede volver a congelar de manera segura,
alimentos que han sido descongelados si éstos aún
contienen cristales de hielo o si aún están fríos por
debajo de 40 °F (4 °C).”
“Carnes picadas, aves o pescados que tengan un olor o
color raro no deben consumirse. El helado derretido debe
desecharse. Si el color u olor de cualquier alimento es
dudoso o de mala apariencia, elimínelo. Los alimentos
puede que sean dañinos para el consumo.”
“Descongelar parcialmente y volver a congelar reduce
la calidad de consumo de los alimentos, particularmente
en las frutas, vegetales y alimentos preparados.
La calidad de consumo de las carnes rojas puede
mantenerse mayor tiempo que los demás. Use los
productos que vuelva a congelar tan pronto como le sea
posible para mantener su calidad.”
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCION
30
El quedar atrapado y asfixia de niños no es un problema
del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados
son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos
cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse de su
refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que
se dan a continuación para prevenir accidentes.
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración
que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan
a la capa estratosférica de ozono.
Si usted está por deshacerse de su refrigerador viejo,
asegúrese que el refrigerante CFC sea eliminado de la
manera apropiada por personal calificado.
PELIGRO: LOS NIÑOS SE PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS
Antes de tirar su refrigerador o
congelador cuando ya no se use:
• Saque las puertas.
• Deje los estantes en su lugar, así los niños no
pueden meterse al refrigerador con facilidad.
ELIMINACIÓN DE CFC
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Asegúrese que
existe la conexión
a tierra adecuada
Enchufe de
conexión a
tierra de
Receptáculo de pared
de conexión a tierra
de 3 terminales
Se recomienda que se utilice un circuito separado para
este producto, así como un receptáculo que no pueda
ser desconectado con un interruptor. No utilice cable de
extensión.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos
receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra. Bajo ninguna
circunstancia corte o arranque la tercera terminal (tierra)
del enchufe.
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos,
apague el Control (del termostato, refrigerador o
congelador, según su modelo) a la posición de OFF.
Cuando haya terminado, vuelva a conectar el
refrigerador y ajuste el control (de termostato,
refrigerador o congelador, según su modelo) a la
posición deseada.
UTILIZANDO CABLES DE EXTENSIÓN
No se recomienda el uso de cable de extensión. Sin
embargo, si usted desea utilizar un cable de extensión,
es absolutamente necesario que se tenga 3 terminales
y que soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y
120 V.
El uso de un cable de extensión aumenta el espacio que
se necesita detrás del refrigerador.
Si usted libera intencionalmente el refrigerante con CFC
puede estar sujeto a multas o prisión de acuerdo a las
legislaciones ambientales vigentes. Contacte a la
agencia de su localidad para desechar su refrigerador.
31
Peligro de choque eléctrico
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato
debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar
por personal experto sus contactos de pared para
asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra
apropiadamente.
3 terminales
antes de utilizarla
Este aparato no esta diseñado para el uso de personas
(incluyendo niños) con limitaciones físicas, sensoriales o
mentales, o con falta de experiencia y conocimientos con
respecto al uso se este aparato, a menos que sean
supervisados por una persona responsable o se les dé
instrucciones relativas al uso del aparato por su
seguridad.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que
no jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de
servicio o personal calificado por LG para evitar
algún riesgo.
METODO RECOMENDADO PARA LA
CONEXION A TIERRA
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un
circuito propio que esté conectado adecuadamente a
tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente
de 127 V ~ 60 Hz, c.a. ó 115 V ~ 60 Hz, c.a. (de
acuerdo al voltaje del país) y con fusibles de 15 ó 20 A.
Esto brinda el mejor desempeño y previene de las
sobrecargas de energías que pueden provocar un
incendio debido al sobrecalentamiento de los cables.
Utilice esta sección para familiarizarse con las puertas y funciones. Se incluyen las referencias de páginas para su
conveniencia.
NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que se ha comprado puede contener algunos
o todos los artículos mencionados abajo. La ubicación de las funciones presentadas puede que no sean
PARTES Y FUNCIONES
iguales que su modelo.
32
B
C
D
A
E
F
G
Compartimiento para productos lácteos
Anaqueles del Congelador
Estante del Congelador
Cajón
Fábrica de Hielo Automático
El hielo es producido en la Fabrica de hielo y enviado
al dispensador.
Almacén de productos lácteos como mantequilla y
queso.
Lámpara del Congelador
Cubierta inferior
J
L
K
I
H
M
Anaqueles del Refrigerador
Estante del Refrigerador
Compartimiento para Verduras
Gaveta para Meriendas
Almacén de carne y comida fresca.
Filtro de Agua
Lámpara del Refrigerador
“Charola para carnes frías”
A
B
C
D
A
A
E
F
M
G
H
I
J
L
K
H
L
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
DESEMPAQUE DEL REFRIGERADOR
Cuando mueva su refrigerador:
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Mueva o instale el refrigerador entre dos o más
personas.
ADVERTENCIA
Remueva la cinta adhesiva y cualquier etiqueta
temporal de su refrigerador antes de usarlo. No quite
ninguna etiqueta de advertencia ni tampoco la etiqueta
del modelo y número de serie.
Para remover cualquier residuo de pega o cinta
adhesiva, frote el área enérgicamente con su dedo. El
adhesivo o la cinta adhesiva también se remueven
fácilmente frotando un poco de jabón líquido para fregar
con los dedos sobre la parte adhesiva. Limpie con agua
tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos
para eliminar los restos de pega o cinta adhesiva. Estos
productos pueden dañar la superficie de su refrigerador.
Para más información, vea la Sección de
Instrucciones Importantes de Seguridad.
Los estantes del refrigerador están instalados en la
posición de envío.
Por favor reinstale los estantes de acuerdo a sus
necesidades de almacenamiento.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR
a) Abra las puertas. (Refrigerador y Congelador).
b) Una vez que estén abiertas las puertas extraiga los
tornillos que sujetas la cubierta.
2. Instalación o reemplazo de la cubierta inferior:
a) Coloque la cubierta inferior en su posición correcta
e instale los tornillos.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
ADVERTENCIA
Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva el
Refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso.
Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia
afuera. No mueva el refrigerador de lado a lado ni lo arrastre
cuando lo trate de mover ya que podrá dañar el piso.
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales
como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, explosión, o incendio.
Peligro de Explosión
33
1. Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, sol
directo o humedad.
2. Para minimizar el ruido y la vibración, el refrigerador
TIENE que estar instalado sobre un piso sólidamente
construido.
3. No se recomiendan superficies con alfombras o de
losas suaves.
4. NUNCA instale el refrigerador sobre una plataforma o
una estructura con soporte débil.
5. Instale este producto en un área donde la temperatura
este entre 55 °F (13 °C) y 110 °F (43 °C.) Si la
temperatura alrededor del producto es muy baja o
alta, la habilidad de enfriamiento del producto podrá
verse afectada.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando trabaje con bisagras, parrilla
de base, tapones, etc. Puede lastimarse.
• No coloque las manos o varas de metal dentro de
conductos de aire, parrilla de base o la parte de abajo
del refrigerador. Podrá lastimarse o recibir un choque
eléctrico.
2” (5,08 cm)
1. Desinstalación de la cubierta inferior:
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
DESINSTALACION Y REEMPLAZO DE LAS
DESINSTALACION DE LA JALADERA
NOTA: Es recomendable remover las puertas del
refrigerador solo cuando sea necesario moverlo a través
de un área estrecha. Es necesario, seguir las
instrucciones para remover las jaladeras de las puertas.
PUERTAS DEL REFRIGERADOR
34
Peligro de descarga eléctrica
ADVERTENCIA
• Desconecte el suministro eléctrico al refrigerador
antes de instalar. El no hacerlo puede dar como
resultado una lesión seria o la muerte.
• No ponga las manos o los pies u otros objetos en las
salidas de aire, la parrilla inferior, o debajo del
refrigerador. Usted podría lesionarse o recibir un
choque eléctrico.
• Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, la parrilla
inferior, y el tope. Podría lesionarse.
Antes de desinstalar las puertas, remueva la Cubierta
Inferior. Para referencia vea la sección INSTALACION
DE LA CUBIERTA INFERIOR.
Remueva la puerta derecha (Refrigerador):
Las ranuras (2) de la parte posterior de la jaladera
permiten que esta se separe de los tornillos de
montaje (3).
Agarre la jaladera firmemente con ambas manos y
hágala deslizar hacia arriba (1) (esto puede requerir
bastante fuerza).
Ranuras en la
parte posterior
de la aladera
Tornillos
montados
a la puerta
CUIDADO: Usted puede dañar o romper la jaladera
si la golpea con un martillo al tratar de removerla o
volver a colocarla.
CUIDADO: Cuando ensamble o desensamble la
jaladera, Usted debe empujarla o jalarla con fuerza.
1. Abra la puerta. Remueva el tornillo de la cubierta de
la bisagra superior (1).
2. Utilice un destornillador de cabeza plana para hacer
palanca y sacar los ganchos de la cubierta (no se
muestran) del gabinete (2). Tire la cubierta hacia arriba.
3. Gire el ajustador de la bisagra (3) en dirección de las
manecillas del reloj . Levante la bisagra superior (4)
PRECAUCION: Cuando levante y libere la bisagra,
tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia adelante.
4. Levante la puerta del perno de la bisagra inferior y
retire la puerta.
5. Coloque la puerta con la parte exterior hacia arriba,
sobre una superficie lisa para evitar rayarla.
retire la palanca de la bisagra (5).
(1)
(2)
(3
)
(4)
(5)
Tipo 2
Tipo 1
(3
)
(4)
(5)
Remache
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de
bisagra que tenga (3); tipo1: sin remache ó
tipo 2: con remache el proceso de desensamble
es el mismo.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
35
Remueva la puerta izquierda (Congelador) con la
línea de conexión de agua:
Desconecte el tubo de alimentación de agua
presionando el extremo del tubo (Figura 1) como
muestra la figura de abajo.
de agua. Coloque un recipiente grande
al extremo del tubo para prevenir un derrame de agua.
Si el extremo del tubo está deformado o
desgastado, corte la parte dañada. Desconecte el
tubo que está bajo la Cubierta Inferior bajo las puertas.
Drene 1,5 litros
NOTA:
Figura 1
1. Abra la puerta. Remueva el tornillo de la cubierta de
2. Utilice un destornillador de cabeza plana para hacer
3. Desconecte todos los cables de conexión (3).
4. Remueva el tornillo de tierra (4).
5.
6. Levante la puerta del perno de la bisagra inferior y
7. Coloque la puerta con la parte exterior hacia arriba,
palanca y sacar los ganchos de la cubierta (no se
muestran) del gabinete (2). Tire la cubierta hacia arriba.
Gire el ajustador de la bisagra (5) en contra de las
manecillas del reloj . Levante la bisagra superior (6)
PRECAUCION: Cuando levante y libere la bisagra,
tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia adelante.
retire la puerta.
sobre una superficie lisa para evitar rayarla.
la bisagra superior.
retire la palanca de la bisagra (7).
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
(7)
(4)
Tipo 2
Tipo 1
(6)
(5)
Remache
(7)
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de
bisagra que tenga (5); tipo1: sin remache ó
tipo 2: con remache el proceso de desensamble
es el mismo.
Reinstale la puerta derecha (Refrigerador):
2. Coloque la bisagra superior (4) sobre la palanca de
la bisagra (5) en su lugar. Gire el ajustador (3) en
3. Coloque el gancho de la cubierta por la esquina del
interruptor bajo las conexiones. Coloque la cubierta
(2) en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la
contra de las manecillas del reloj para asegurar la bisagra.
1. Coloque la puerta sobre el perno de la bisagra inferior.
cubierta (1).
Reinstale la puerta izquierda (Congelador):
3. Instale el tornillo de tierra (4) y conecte todos las
conexiones (3).
2. Coloque la bisagra superior (6) sobre la palanca de
la bisagra (7) en su lugar. Gire el ajustador (5) a favor
de las manecillas del reloj para asegurar la bisagra.
4. Coloque el gancho de la cubierta por la esquina del
interruptor bajo las conexiones. Coloque la cubierta
(2) en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la
cubierta (1).
1. Pase el tubo de alimentación de agua a través del
perno de la bisagra inferior y coloque la puerta sobre
el perno de la bisagra inferior.
5. Vuelva a conectar el tubo de agua insertándolo
dentro del conector.
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
(7)
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Tipo 2
Tipo 1
(5)
(6)
(7)
Remache
Tipo 2
Tipo 1
(3
)
(4)
(5)
Remache
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de
bisagra que tenga (5); tipo1: sin remache ó
tipo 2: con remache el proceso de desensamble
es el mismo.
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de
bisagra que tenga (3); tipo1: sin remache ó
tipo 2: con remache el proceso de desensamble
es el mismo.
REFRIGERATOR INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
36
ALINEAMIENTO DE PUERTAS
Antes de ajustar las puertas, remueva la
Cubierta Inferior. Para referencia vea la sección
INSTALACION DE LA CUBIERTA INFERIOR.
Si la puerta del compartimiento del congelador es
inferior a la puerta del compartimiento del refrigerador,
nivele las puertas insertando un destornillador de
cabeza plana en la ranura del tornillo de ajuste de altura
izquierdo, y gírelo hacia la derecha.
Ajuste de rosca
izquierda
Diferencia de
altura
Si la puerta del compartimiento del congelador es
superior a la puerta del compartimiento del refrigerador,
nivele las puertas insertando un destornillador de
cabeza plana en la ranura del tornillo de ajuste de altura
derecha, y gírelo hacia la derecha.
9
Diferencia de
altura
Ajuste el nivel cuando la puerta del refrigerador este
más abajo que la puerta del congelador durante la
instalación del refrigerado.r.
Herramientas que necesitas
• Llave de tuercas de 5/16 in (8 mm).
• Llave de tuercas de 3/4 in (19 mm).
9
Diferencia de
altura
Diferencia de
altura
Ajuste de rosca
derecha
Diferencia de
altura
Diferencia
de altura
Abajo
Arriba
Llave de
tuercas
Perno de la
bisagra de ajuste
No apriete demasiado el tornillo de ajuste de la puerta. El
Use una llave de tuercas de ¾” (19 mm), g ire la tuerca
perno de la bisagra puede barrerse. (El rango de ajuste
DESPUES DE AJUSTAR EL NIVEL DE
LAS PUERTAS
Asegúrese de que las tuercas niveladoras del frente del
refrigerador toquen completamente el piso.
de sujeción a la derecha para aflojarla.
de altura es de máximo ½” (1,27 cm)).
Use una llave de tuercas de 5/16” (8 mm), g ire el perno de
puerta del refrigerador y del congelador.
la bisagra a la derecha o a la izquierda para nivelar la
Una vez nivelada la puerta, gire la tuerca de sujeción hacia
la izquierda para apretarla.
ASEGURANDO EL FLUJO DE AIRE
IMPORTANTE:
No bloquee ninguno de estos conductos con
paquetes de alimentos. Si los conductos están
bloqueados, el flujo de aire será interrumpido y puede
ocurrir problemas de temperatura y humedad.
Porque el aire circula entre ambas secciones, cualquier
olor formado en una sección se transfiere a la otra.
Usted debe limpiar completamente ambas secciones
para eliminar olores. Para prevenir la transferencia de
olores y que los alimentos se sequen, envuelva o cubra
los alimentos completamente. (Vea la sección de Guía
para Almacenar Alimentos para detalles).
NOTA:
Si cierra la
puerta del
refrigerador
fuertemente, la
puerta del
congelador puede
abrirse y cerrarse
a causa de la
presión del flujo
de aire.
SIGUIENTE PASO
REFRIGERATOR INSTALLATION
Para asegurar las temperaturas adecuadas, el aire debe
fluir entre las secciones del refrigerador y congelador.
Como se muestra en la ilustración de abajo, el aire frío
entra por la sección del congelador y se mueve hacia
arriba. La mayor parte del aire entonces fluye por los
conductos y recircula bajo el piso del congelador. El
resto del aire entra a la sección del refrigerador por el
conducto superior.
37
ADECUADO
PANEL DE CONTROL
Precione le botón para ver la función deseada y
seleccionar otras funciones.
USO DEL REFRIGERADOR
CONTROL DE TEMPERATURA DEL
REFRIGERADOR Y CONGELADOR:
1.
2.
3.
Limpie su refrigerador completamente y saque todo el
polvo acumulado durante el envío.
Instale los accesorios como el recipiente para hielo,
gavetas, estantes, etc. en los lugares correspondientes.
Los mismos vienen empacados juntos para evitar que
se dañen durante el envío.
Deje que su refrigerador corra al menos por 2 ó 3 horas
antes de colocar alimentos. Verifique el flujo de aire frío
en el compartimiento del congelador para asegurarse que
esté enfriando. Su refrigerador ya está listo para usarse.
Modo de apagado del Control de temperatura
El panel se ilumina y permanece encendida durante 60
segundos cuando el refrigerador se ha conectado.
Después las luces del panel se apagarán a excepción de
la opción que tenga seleccionada [CRUSH (hielo triturado),
WATER (agua) ó CUBES (cubos de hielo)] y el panel solo
enciende cuando se abre la puerta o se presiona algún
botón. El panel se desactivará 20 segundos después que
se cierre la puerta o se presione algún botón del panel.
Puede cambiar el panel a modo ENCENDIDO presionando
“FREEZER” (congelador) y “ICE PLUS” (congelado rápido)
al mismo tiempo por 5 segundos. Se escuchará un tono
indicando que el panel se encendió (el modo de apagado
se desactiva). Active nuevamente el Modo de apagado del
control de temperatura de la misma manera en que lo
desactivo.
Se recomienda mantener las temperaturas con las que
inicia el refrigerador (media) presionando el botón
(REFRIGERATOR) y el botón (FREEZER).
NOTA: Cuando ajuste los controles de temperatura,
espere 24 horas antes de hacer un nuevo ajuste. Después
de 24 horas, ajustelos como desee. Entre más barras
estén encendidas, más frío estarán el refrigerador y el
congelador.
REFRIGERATOR INSTALLATION
38
USO DEL REFRIGERADOR
ICE TYPE (”TIPO DE HIELO”)
Usted puede seleccionar Agua o Hielo.
• Seleccione Agua, Hielo triturado o Cubos de hielo
presionando el botón con la opción que usted decida.
La luz de la opción Agua, Hielo triturado o Cubos de
hielo encenderá según su elección.
Encenderá la opción de cubos de hielo
presionando el botón de selección.
Encenderá la opción para agua presionando el
botón de selección.
Encenderá la opción de hielo triturado presionando
el botón de selección.
Para dispensar agua o hielo, presione suavemente
usando una tasa contra el botón del dispensador.
NOTA: Después de dispensar agua o hielo, mantenga
su taza en el dispensador, para evitar que las últimas
gotas caigan al suelo.
ICE PLUS
(“CONGELACION RAPIDA”)
Presione el botón ICE PLUS (congelación rápida) una
vez para activar esta función. Este botón se iluminará
cuando este activado. En la sección del congelador
funcionará a la temperatura más baja durante 24 horas
para aumentar la producción de hielo. Presione el botón
de nuevo para cancelar esta función.
LOCK
(“BLOQUEO”)
El botón de bloqueo (Lock) bloquea el control de
temperatura y las funciones del dispensador.
Presione el botón por 3 segundos o hasta que encienda
su luz.
Para desactivar la función de bloqueo presione el botón
por 3 segundos o hasta que se apague su luz.
De tiempo a su refrigerador de enfriar completamente
antes de hacer ajustes. Es mejor esperar 24 horas antes
de hacer algún cambio. Las configuraciones
recomendadas en la sección de PANEL DE CONTROL
deberán ser apropiadas para el uso normal de un
refrigerador de casa. Los controles están ajustados
correctamente cuando la leche o el jugo estén tan fríos
como usted quiere o cuando el helado esté firme.
El control del refrigerador funciona como el termostato
de toda la unidad (refrigerador y congelador). Mientras
más alto el nivel de temperatura, más tiempo estará
accionado el compresor para mantener la temperatura.
El control del congelador ajusta el flujo de aire del
congelador al refrigerador. Ajustando el control de
congelador a una temperatura más baja mantendrá más
aire frío para mantenerlo a la temperatura elegida.
Si necesita ajustar las temperaturas en el refrigerador o
congelador, comience por ajustar el refrigerador.
Entonces espere 24 horas antes de revisar la
temperatura del congelador. Si está muy caliente o muy
fría, entonces ajuste el control del congelador.
Coloque el control del
REFRIGERADOR
al próximo número más
alto, espere 24 horas.
Coloque el control del
CONGELADOR
al próximo número más
alto, espere 24 horas.
Coloque el control del
REFRIGERADOR
al próximo número más
bajo, espere 24 horas.
Coloque el control del
CONGELADOR
al próximo número más
bajo, espere 24 horas.
Mueva los artículos
fuera de los conductos
RECOMENDACION:
Utilice las configuraciones que aparecen en la tabla
de abajo como guía. Siempre recuerde esperar al
AJUSTE /
AJUSTE DE LOS CONTROLES
menos 24 horas entre los ajustes.
Se han añadido muchos alimentos
es muy fría (el compresor no hace
caliente /el hielo no se hace rápido
– Se ha añadido muchos alimentos
Sección del CONGELADOR muy
Conductos de aire bloqueados
La temperatura en la habitación
La temperatura en la habitación
Sección del REFRIGERADOR
Sección del REFRIGERADOR
Sección del REFRIGERADOR
– Puerta abierta muy frecuente
Puerta abierta muy frecuente
Controles no ajustados
correctamente para sus
Controles no ajustados
correctamente para sus
Uso de mucho hielo
suficientes ciclos)
es muy caliente
CONDICION /
por artículos
condiciones
condiciones
muy caliente
muy frío
muy frío
RAZON :
FILTER (”FILTRO”)
(ciclo de sustitución de filtro)
• Esta es una luz indicadora de reemplazo para el
cartucho del Filtro de agua en el dispensador.
• El filtro de agua usualmente necesita ser reemplazado
una vez cada seis meses.
La luz indicadora el Filtro parpadeará permitiéndole
saber cuando es necesario reemplazarlo.
Después de reemplazar el filtro presione el botón
por 3 segundos para reiniciar la función y se apague la
luz de estado de filtro.
GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS
REFRIGERATOR INSTALLATION
Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador dentro
de materiales herméticamente cerrados o a prueba de
humedad, a menos que se indique lo contrario. Esto
previene que los olores y el sabor de los alimentos se
transfieran a través del refrigerador. Para productos con
fechas de caducidad, revíselas para asegurarse que
están frescos.
39
USO DEL REFRIGERADOR
CONGELADOS
NOTA: Para más información sobre como congelar
alimentos o tiempos para almacenar alimentos, revise
una guía para el congelador o un libro de cocina
Empaque
Congelar exitosamente depende del empaque correcto.
Cierre y selle los paquetes para que no entre aire o
humedad. Si entra, entonces podrá tener olor y sabor
de alimentos transferidos a través del refrigerador y
congelador y los alimentos en el empaque para el
Recomendaciones para empaque:
• Envases de plástico rígidos con "tapas ajustadas”
• Latas para congelar
• Papel con plástico
• Envoltura plástica impermeable
• Bolsa plástica con cierres específicamente para el
Siga las instrucciones en el paquete o envase para el
método adecuado de congelar.
ADVERTENCIA: No mantenga bebidas en latas
o en
romperse si se congelan.
Congelando
Su congelador no congelará rápidamente una gran
cantidad de alimentos. No coloque más alimentos sin
congelar de los que se pueden congelar en 24 horas
más de 2 ó 3 lbs. ( ) de 0,9 a 1,35 kg por metro cúbico
comida por pie cúbico, (no espacio del congelador).
Deje suficiente espacio para que el aire circule entre los
paquetes. Tenga cuidado en dejar suficiente espacio al
frente para que la puerta pueda cerrar completamente.
El tiempo para congelar varía de acuerdo a la calidad
y tipo de alimento, el tipo de empaque o envoltura
que tiene (sellado herméticamente y a prueba de
humedad) y la temperatura de almacenaje. Cristales
de hielo dentro de un paquete sellado son normales.
Esto simplemente significa que la humedad en los
alimentos y el aire dentro del paquete se ha
condensado, creando cristales de hielo.
NOTA: Permita que los alimentos calientes se enfríen
a temperatura ambiente por 30 minutos, para luego
empacarlos y congelarlos. Enfriar alimentos calientes
antes de congelarlos ahorra energía.
congelador podrán secarse.
No utilice
• Envolturas para pan
• Envases plásticos que no son de polietileno
• Envases sin tapas
• Papel de cera o envolturas enceradas para congelador
• Envolturas muy delgadas, semipermeables
confiable.
envases plásticos en el congelador. Pueden
congelador
Artículos Cómo mantenerlos...
Mantenga mantequilla descubierta
en un plato con tapa o en un
compartimiento cerrado. Cuando
almacene provisiones adicionales,
envuélvalos en material para el
Almacénelo en su envoltura
original hasta que lo use. Una vez
que lo abra, vuelva a envolverlo con
plástico o papel aluminio.
Limpie el envase de leche. Para un
mejor almacenamiento, colóquela en
un estante del interior del refrigerador
congelador y congele
Mantequilla
o Margarina
Queso
Leche
Huevos
Frutas
Vegetales con
Vegetales con
cáscara
(zanahorias,
pimientos)
Pescado
Sobras
hojas
no en la puerta.
Almacene en el cartón original o en la
Caja de Huevos (en algunos modelos)
en uno de los estantes en el interior y
no en la puerta.
Enjuague, deje secar y almacene en
el refrigerador en bolsas plásticas o
en el compartimiento de verduras. No
enjuague ni envase las fresas o
frambuesas hasta que las vaya a usar.
Manténgalas en su envase original en
el compartimiento para verduras o
almacene en una bolsa cerrada de
papel en uno de los estantes del
refrigerador.
Saque la envoltura de la tienda y recorte
o saque áreas dañadas descoloridas.
Enjuague en agua fría y cuele. Coloque
en bolsas plásticas o en envases
plásticos y guarde en el compartimiento
para verduras.
Coloque en bolsas plásticas o envases
plásticos y guarde en el compartimiento
para verduras.
Utilice el pescado fresco y mariscos el
mismo día de comprarlo.
Cubra las sobras con envoltura
plástica o papel de aluminio. También
puede usar envases plásticos con
tapas que cierren completamente.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
REFRIGERATOR INSTALLATION
40
ADVERTENCIA
No introduzca sus manos por la abertura del
dispensador de hielo y agua. Hacerlo puede
causarle heridas en sus manos.
DISPENSADOR DE AGUA
Su refrigerador cuenta con un sistema que le permite
tener agua fria y hielos sin necesidad de abrir la puerta
del refrigerador.
La bandeja se remueve fácilmente presionando y
extrayéndola.
USO DEL REFRIGERADOR
PRECAUCION
Cuando abra el compartimiento ligeramente,
manténgase lo más cerca posible de la salida del
agua o del dispensador de hielo.
Primero presione la bandeja por el área con la palabra
‘PUSH’, a continuación, coloque el dedo indice en la
ranura del centro de la bandeja y jalela hacia arriba,
por último saque la bandeja.
• Manera correcta de dispensar agua o hielo.
REFRIGERATOR INSTALLATION
41
COMPARTIMIENTO Y TAPA PARA
VERDURAS
Su refrigerador cuenta con anaqueles donde usted
fácilmente puede organizar productos envasados.
• Levante el anaquel de la puerta sosteniéndolo de
ambos lados y sáquelo .
USO DEL REFRIGERADOR
CUBIERTA DE LA FABRICA DE HIELO
BANDEJA PARA HIELO ANAQUELES DE LA PUERTA
Este compartimiento permite una mejor conservación de
las frutas y verduras.
• Para retirar la cubierta del compartimiento de verduras
saque un poco el compartimiento para verduras ,
levante un poco la cubierta por la parte de enfrente
como se muestra en la figura , y retírela l.
Si usted necesita tener acceso a la fábrica de hielo, siga
los siguentes pasos:
• Remueva la bandeja para hielo. Vea la sección
BANDEJA PARA HIELO para referencia.
• Levante la bandeja para hielo y jale hacia afuera
como se muestra en la figura.
1
2
• Para volver a colocar la bandeja para hielo a su
posición original, empújela ƒ mientras la levanta
ligeramente .
• Asegúrese de que este totalmente enganchado al
dispositivo de impulsión .
La bandeja para hielo almacena los cubos de hielo
hechos por la fábrica de hielo.
seguir los siguientes pasos:
NOTA: Use ambas manos para remover la bandeja de
hielo y así evitar dejarla caer. Si no puede volver a
colocarla fácilmente, tuerza levemente el dispositivo
de impulsión.
• Sostenga la bandeja para hielo como se muestra en la
figura y extraiga levantándola ligeramente .
Si necesita remover la
bandeja para hielo, favor de
1
2
3
Ud. puede controlar la cantidad de humedad en los
cajones, ndo el control en cualquier posición ajusta
frutas.
cajón para ón de la mejor conservaci
“HIGH”: óPermite que el aire salga del caj n de
“LOW”: Mantiene la mayor cantidad de aire en el
entre “HIGH” y “LOW”.
vegetales para la mejor conservación de
vegetales.
42
ESTANTES DEL REFRIGERADOR
• Jale el estante hacia enfrente j, luego levante de la
parte de atrás k.
PRECAUCION
Cerciórese de que el estante no contenga ningún
alimento antes de moverlo.
ESTANTE DEL CONGELADOR
Para ensamblar o desensamblar el estante del
congelador, siga los siguientes pasos:
1
2
3
USO DEL REFRIGERADOR
Jale el estante hacia usted j. Usted sentirá que el
estante se atora, esto quiere decir que el segundo
gancho del estante esté en la parte plana de la guía
que soporta la bandeja (Ver detalle).
Incline el estante (como se muestra en la figura) y
vuelva a jalarlo hacia usted ƒ.
Gancho
Detalle
Gancho
1
Gancho
Guia de
Soporte
PRECAUCION
Tenga cuidado al sacar el estante, si ejerce
demasiada fuerza, este puede chocar contra la
puerta del refrigerador y dañarlo o usted podría
lastimarse.
• Levante por la parte del frente en su totalidad l.
• Por último, inclinelo m mientras lo extrae al mismo
tiempo para retirarlo n.
El estante del refrigerador es ajustable para que usted
pueda colocarlo a una altura adecuada de acuerdo a las
necesidades de espacio de los alimentos.
5
4
Door
2
3
REFRIGERATOR INSTALLATION
USO DEL REFRIGERADOR
43
FILTRO PARA AGUA
Antes de remover o instalar el filtro de agua:
1. Extraiga el estante superior y coloquelo en el nivel
más bajo.
2. IMPORTANTE: Cierre el abastecimiento de agua de
la casa.
Removiendo el filtro de agua:
1. Para una instalación por primera vez, remueva el
filtro (A) dándole vuelta en contra de las manecillas
del reloj un cuarto de vuelta y sáquelo hacia abajo.
2. Para siguientes instalaciones remueva el viejo filtro
dándole un cuarto de vuelta lentamente hacia la
izquierda y jálelo hacia abajo.
Instalando el filtro de agua:
Remueva la tapa roja del filtro e inserte las dos costillas
del filtro en las dos ranuras del receptáculo del filtro del
refrigerador. Debe sentir que el filtro entra
completamente. Gire el filtro hacia la derecha y un
cuarto de vuelta a favor de las manecillas del reloj para
fijarlo en su lugar. El símbolo de Bloqueado (Lock) va a
estar alineado con la flecha indicadora.
A
Filtro
Después de instalar el filtro de agua:
a) Coloque el estante a su posición original.
B) Dispense 2,5 galones (9,46 L) de agua a través del
dispensador para purgar el sistema (deje fluir por 5
minutos aproximadamente). Abra la puerta del
refrigerador y revise el área de los estantes por
posibles fugas de agua.
c) Después de instalar el filtro, abra nuevamente el
suministro de agua del la casa.
Para comprar repuestos de filtro de agua, llame al
número 1-877-714-7486 y pregunte por el número de
parte ADQ72910901.
GAVETA DE MERIENDAS
“CHAROLA PARA CARNES FRIAS”
El aire que se introduce en el refrigerador, cuando la
puerta esta abierta, no afecta las carnes frías debido a
la posición de esta charola, sin embargo no debe
cambiarse de lugar para que pueda realizar su función.
Para remover la Gaveta de meriendas, saque un poco
la gaveta para meriendas , después levante un poco
la cubierta por la parte de enfrente, como se muestra
en la figura , y retírela.
Encerar superficies metálicas pintadas ayuda a proveer
protección contra el moho. No encere partes plásticas.
Encere superficies metálicas pintadas al menos dos
veces por año utilizando cera para enseres (o pasta
de cera para autos). Aplique la cera con un paño
suave limpio.
No utilice cera en exteriores de acero inoxidable. Utilice
un producto especialmente diseñado para pulir enseres
de acero inoxidable, o limpie con un paño suave o
esponja limpia y detergente suave disuelto en agua
tibia. Seque completamente con un paño suave.
NOTA: Evite el contacto de la superficie de la puerta
con productos químicos que contenga Fosfato y Cloro.
NOTA: La tapa posterior debe ser sacada por un
técnico calificado.
Limpie los conductos en la
parte posterior. Utilice una
aspiradora con la parte del
cepillo, al menos dos veces
por año para mantener su
refrigerador funcionando
efectivamente.
Antes de comenzar, desenchufe el refrigerador o
desconecte la corriente de electricidad en el
cortacorriente o caja de fusibles. No seguir estas
instrucciones puede ocasionar la muerte o una lesión
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
ADVERTENCIA
Use un limpiador no inflamable.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, explosión o incendio.
Peligro de Explosión
Tanto la sección del refrigerador como la del congelador
se descongelan automáticamente. No obstante, limpie
ambas secciones más o menos una vez al mes para
evitar olores. Limpie los derrames de inmediato.
CONSEJOS GENERALES DE LIMPIEZA
• Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro
de energía.
• Saque todas las partes desmontables como estantes,
compartimientos de verduras, etc.
• Para limpiar estantes, compartimientos y otras partes
desmontables, utilice una esponja limpia o un paño
suave y un detergente suave en agua tibia. No use
detergentes fuertes o abrasivos.
• Lave a mano, enjuague y seque todas las superficies
completamente.
• Cuando termine de limpiar, no se olvide de enchufar
el refrigerador o reconectar el suministro de energía.
EXTERIOR
PAREDES INTERNAS (permita que el
congelar se caliente un poco para que
no se pegue el paño)
Para ayudar a eliminar los olores, usted puede lavar
el interior del refrigerador y congelador con una
mezcla de bicarbonato de soda y agua tibia. Mezcle-
-2 cucharadas de bicarbonato de soda a 1 cuarto de
agua (26 g de soda a 1 litro de agua). Asegúrese que el
bicarbonato de soda se disuelva completamente para
que no raye las superficies del refrigerador.
REVESTIMIENTOS DE LAS PUERTAS
No utilice limpiadores de ceras, detergentes concentrados,
blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en
partes plásticas. Utilice una esponja limpia o un paño
suave con detergente suave en agua tibia. Lave,
enjuague y seque todas las superficies completamente.
PARTES PLÁSTICAS (tapas y paneles)
No use toallas de papel, aerosoles para ventanas,
productos de limpieza abrasivos o líquidos inflamables.
Los mismos pueden rayar o dañar el material. Utilice
una esponja limpia o un paño suave con detergente
suave en agua tibia. Lave, enjuague y seque todas
las superficies completamente.
TAPA POSTERIOR
ADVERTENCIA
TAPA POSTERIOR
CAMBIO DE LÁMPARA
Antes de cambiar un foco de luz fundido, desenchufe
el refrigerador o desconecte la corriente de electricidad
en el cortacorriente o caja de fusibles.
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
ADVERTENCIA
NOTA: No todos los focos de luz servirán para su
refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco por uno del
mismo tamaño, forma y vatios.
REFRIGERATOR INSTALLATION
CUIDADO Y LIMPIEZA
severa.
44
REFRIGERATOR INSTALLATION
CUIDADO Y LIMPIEZA
45
Para cambiar la lámpara del Refrigerador:
Remueva la cubierta presionando hacia arriba y
gire hacia abajo gire la lámpara en contra de las
manecillas del reloj. Reemplace con una lámpara de
40 watt (máximo).
INTERRUPCIONES DE ELECTRICIDAD
1. Si la electricidad se va por 24 horas o menos,
mantenga las puertas del refrigerador cerradas para
ayudar a mantener los alimentos fríos y congelados.
2. Si la electricidad se va por más de 24 horas:
a) Saque todos los alimentos congelados y guárdelos
en un casillero para alimentos congelados.
O
b) Coloque 2 lbs. (1 kg) de hielo seco en el
congelador por cada pie cubico (28 L) de espacio
en el congelador. Este mantendrá los alimentos
congelados de dos a cuatro días. Al manejar hielo
seco, utilice guantes para proteger sus manos de
congelación.
Cuando utilice hielo seco, procure tener ventilación
adecuada. El hielo seco es dióxido de carbón congelado
(CO ). Cuando se evapora, puede desplazar el oxigeno
causando mareos, dolores de cabeza leves, pérdida de
conocimiento y muerte por sofocación. Abra una ventana
y no respire los vapores.
PELIGRO DE SOFOCACIÓN
ADVERTENCIA
2
O
c) Si no tiene acceso a un casillero para alimentos o
hielo seco, consuma o deseche los alimentos de
inmediato.
RECUERDE: En una falla de electricidad, un congelador
lleno se mantiene frío por más tiempo que uno
parcialmente lleno. Un congelador lleno de carnes se
mantiene frío por más tiempo que un congelador lleno
de cosas horneadas. Si ve que los alimentos contienen
cristales de hielo, puede que todavía sea seguro volverlos
a congelar, aunque la calidad y el sabor pueden afectarse.
Si la condición de los alimentos es pobre o si usted
considera que no es seguro, deséchelo.
CUANDO SE VAYA DE VACACIONES
Si decide dejar su refrigerador encendido mientras
está de viaje, siga estos pasos para preparar su
refrigerador antes de irse.
1. Utilice cualquier alimento perecedero y congele otros
2. Vacíe el recipiente de hielo.
3. Apague la fábrica (OFF) de hielo. NOTA: Si la
temperatura ambiente bajará más del punto de
congelación, haga que un técnico de servicio drene el
sistema de reserva de agua (en algunos modelos) para
prevenir serios daños a la propiedad debido a posible
inundación por rupturas en las líneas de agua o
Si decide apagar su refrigerador antes de irse, siga
1. Saque todos los alimentos del refrigerador y vacíe el
recipiente de hielo.
2. Desconecte el refrigerador.
3. Limpie el refrigerador y séquelo bien.
4. Pegue goma o bloques de madera en la parte superior
de ambas puertas para dejarlas lo suficientemente abiertas
para que entre aire. Esto evita que se formen olores y
artículos.
estos pasos.
conexiones.
moho.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
refrigerador
8.
CUANDO SE MUDE
Cuando mude su refrigerador a un nuevo hogar, siga los
siguientes pasos para prepararlo para la mudanza.
1. Saque todos los alimentos del refrigerador y
empaque todos los alimentos congelados en hielo
seco.
Desconecte el refrigerador.
Limpie el refrigerador y séquelo bien.
Vacíe el agua de la bandeja de descongelar.
Limpie y seque completamente.
Saque todas las partes desmontables, envuélvalas
bien y júntelas para que no se muevan durante la
mudanza. Para referencia vea la sección USO DEL
REFRIGERADOR.
Dependiendo del modelo, levante la parte frontal del
para que ruede más fácilmente ó atornille
las patas niveladoras completamente para que no
rayen el piso. Para referencia vea la sección
ALINEAMIENTO DE PUERTAS.
Coloque cinta adhesiva en las puertas para cerrarlas
y pegue el cable de electricidad al refrigerador.
Cuando llegue a su nuevo hogar, coloque todo de vuelta
y haga referencia a la sección de INSTALACION DEL
REFRIGERADOR para instrucciones.
REFRIGERATOR INSTALLATION
CUIDADO Y LIMPIEZA
46
INSTRUCCIONES DE OPERACION
Peligro de lesión personal
ADVERTENCIA
CUANDO DEBE CAMBIAR A MODO
APAGADO (OFF) A LA FÁBRICA DE HIELO
Cuando vayan a cortar el suministro de agua por
Cuando se saca el recipiente de hielo por más de
uno o dos minutos.
Cuando el refrigerador no se utilizara por varios días.
SONIDOS NORMALES QUE PUEDE
La válvula de agua de la fábrica de hielo sonará
cuando la maquina se esté llenando de agua. Si el
interruptor de electricidad está en la posición de ON
(encendido), sonará aunque aún no esté conectado
NOTA:
Mantenga el interruptor de electricidad en la
posición de ON (encendido) antes de tener la tubería
de agua conectada puede dañar la fábrica de hielo.
Escuchará el sonido de los hielos cuando caen en
el recipiente y del agua cuando corre por las tuberías
varias de horas.
al agua. Para detener el ruido, mueva el interruptor
Evite el contacto con las partes en movimiento del
mecanismo expulsor o del elemento calentador que
libera los cubos de hielo. NO coloque los dedos o las
manos en el mecanismo automático de hacer hielo
cuando el refrigerador esté conectado.
Un refrigerador recién instalado puede que tarde
de 12 a 24 horas en hacer hielo.
La fábrica de hielo producirá 8 cubos por ciclo
aproximadamente 70-80 cubos en un periodo de 24
horas, dependiendo de la temperatura del
compartimiento del congelador, de la temperatura en la
habitación, la cantidad de veces que se abra el
refrigerador y otras condiciones de operación.
Si el refrigerador se utiliza antes de hacer la conexión
de agua a la fábrica de hielo, coloque el interruptor de
electricidad a OFF (apagado).
Cuando el refrigerador se conecte al suministro de agua,
cambie el interruptor de electricidad a ON (encendido).
La fábrica de hielo comenzará a operar cuando baje
la temperatura hasta el punto de congelación. Un
refrigerador recién instalado puede que tarde de 12 a
24 horas en hacer hielo.
Elimine las primeras tandas de hielo para permitir que
el agua corra limpia.
Asegúrese que nada interfiera con la extensión del
Brazo de Apagado Automático.
Cuando se llene el recipiente al nivel del Brazo de
Apagado Automático, la fábrica de hielo dejará de
producir hielo.
Es normal que varios cubos se peguen.
Si no se utiliza el hielo frecuentemente, los cubos de
hielo viejos se pondrán nebulosos, tendrán un mal
sabor, y se encogerán.
NOTA: Si el tamaño del cubo es más pequeño o más
grande de lo que esperaba, usted puede regular el
tamaño con el botón de selección de tamaño.
Cada vez que presiona el botón de selección de
tamaño, el indicador se mueve una luz hacia arriba.
Mientras más alta la posición de la luz, más grande será
el cubo de hielo. Presionar el botón hasta la posición
más alta lo regresa a la posición más baja.
ESCUCHAR
de electricidad a la posición de OFF (apagado).
al momento que la fábrica de hielo se cargue de agua.
Interruptor
(ON/OFF)
apagado automático
Brazo de
REFRIGERATOR INSTALLATION
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA
47
QUÉ NECESITARÁ
Para determinar la longitud de cuánta tubería va a
necesitar: Mida la distancia desde la válvula de agua
en la parte trasera del refrigerador hasta la tubería de
agua. Agregue 8 pies (2,4 m). Asegúrese que haya
suficiente tubería adicional [como 8 pies (2,4 m)
enrollada en 3 espirales de 10" (25 cm) de diámetro]
para permitir que el refrigerador se pueda mover fuera
de la pared luego de la instalación.
ANTES DE COMENZAR
Todas las instalaciones deben ir acorde al código de
requisitos de la fontanería local.
NOTA: Use protección para los ojos.
Tubos de cobre, de 1/4” (6,35 mm) de diámetro
externo para conectar el refrigerador al
suministro de agua. Asegúrese
que ambos lados del tubo
están cortados equitativamente.
Taladro eléctrico.
Destornillador de cabeza
plana y destornilladores
Phillips.
Dos tuercas de compresión
externo y 2 férulas (mangas)
para conectar la tubería de cobre
a la válvula de cierre y a la
válvula de agua del refrigerador.
Un suministro de agua fría. La presión de agua debe
estar entre 0,137 y 0,82 MPa (20 y 120 PSI ó 1,4 bar
y 8,2 bar) en los modelos que no cuenten con filtro de
agua y entre 0,275 y 0,82 MPa (40 y 120 PSI ó 2,8 bar
y 8,2 bar) en los modelos que cuenten con filtro de agua.
½” (12,7 mm) ó llave ajustable.
1/4” (6,35 mm) de diámetro
La instalación de la tubería de agua no está garantizada
por e
l fabricante del refrigerador o de la fábrica de hielos.
Siga
las instrucciones cuidadosamente para minimizar
el riesgo
de daños al producto.
El aire en la tubería de agua puede provocar martilleos
en
las conexiones, lo que puede causar daños a las
tuberías
internas del refrigerador o derramamiento
de agua al
interior del refrigerador. Llame a un plomero
cali
ficado para
corregir los martilleos en las conexiones
antes de instalar la
tubería de agua.
Para evitar quemaduras y daños al producto, no conecte
su
refrigerador a las tuberías de agua caliente.
Si usa su refrigerador antes de conectar el suministro de
agua, asegúrese de que la fábrica de hielo se encuentra
en
la posición
No instale las uberías de la fábrica de hielos en áreas en
las cuales la temperatura ambiente se encuentre bajo el
punto de congelación del agua.
Cuando utilice cualquier dispositivo eléctrico (como un
taladro) durante la instalación, aserese de
que el
dispositivo esté
doblemente aislado o conectado a tierra
para prevenir el riesgo de choque eléctrico.
OFF (apagado).
t
Si su tubea de cobre actual cuenta
con alguna reducción en los
extremos,
necesitará un adaptador (disponible
en las ferreterías) para conectar la
línea de agua al refrigerador.
También puede cortar la reducción
con
un cortador de tubo y de
sp
ués
utilizar
las conexiones de compresión
arriba
mencionadas.
Cierre la válvula para conectar a la
línea de agua fría. La válvula debe
tener una entrada de agua con un
diámetro mínimo interior de 5/32
conexión de el AGUA FRÍA.
Estas válvulas se pueden encontrar
en cualquier paquete de conexión de
agua. Antes de comprar, asegúrese
de que la válvula cumpla con los
reglamentos locales.
(3,96 mm) en el punto de
• Permitir que el tanque de almacenamiento del sistema
de osmosis inversa se rellene después de un uso
intenso.
2
2
2
• Si un sistema de filtración de agua de osmosis
inversa está conectado a su abastecimiento de agua
fría. Esta instalación no suministra el agua necesaria al
refrigerador o la fabrica de hielo. Siga la siguiente
instrucción cuidadosamente para minimizar el riesgo
de caros daños por agua.
• Si un sistema de filtración de agua de ósmosis
inversa está conectado a su abastecimiento de agua
fría, la presión de agua para el sistema de osmosis
inversa debe ser un mínimo de 0,27 MPa a 0,41 MPa
(40 a 60 PSI or 2,8 kg•f/cm ~ 4,2 kg•f/cm , menos de
2 ~ 3 segundos para rellenar una taza de capacidad
de 7 onzas [0,2 litros]).
Si la presión de agua del sistema de osmosis inversa
es menos de 0,14 MPa (21 PSI or 1,5 kg•f/cm , más de
4 segundos para rellenar una taza de capacidad de 7
onzas [0,2 litros]).
• Revise si el filtro de sedimentos en el sistema de
osmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si
es necesario.
• Si sigue teniendo el mismo problema de presión de
agua de ósmosis inversa, llame a un fontanero con
licencia, calificado.
REFRIGERATOR INSTALLATION
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA
48
3. PERFORE UN ORIFICIO PARA LA VÁLVULA
Perfore un oricio de 1/4" (6,35 mm) en la
Tubería de agua usando el taladro.
elimine cualquier residuo resultado
de taladrar en la tubería. Tenga
cuidado de no dejar que caiga
agua en el taladro. El no lograr
hacer un orificio de 1/4" (6,35 mm)
puede resultar en la reducción de la
producción de hielos o de cubos
más pequeños.
NOTA: La tubería no puede ser blanca ni plástica.
Fontaneros con licencias deben usar solamente tubos
de cobre #49595 ó 49599 ó tubos Cross Link
Polyethylene (PEX).
4. AJUSTE LA VÁLVULA DE CIERRE
Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría
con la abrazadera para tubería.
NOTA: Se adjudica el Código de Fontanería
248CMR del Estado de Massachusetts. Las
Válvulas tipo silla son ilegales y no se permiten
en Massachusetts. Consulte a su fontanero con
licencia.
5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBERÍA
Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería
hasta que la arandela provea un cierre hermético.
NOTA: No apriete demasiado porque se puede
quebrar la tubería.
6. ABRA LA VÁLVULA DE PASO
Direccione la tubería entre la tubería de agua fría
y el refrigerador. Cree una ruta a través de un
orificio perforado en la pared o piso (detrás del
refrigerador o el gabinete adyacente) tan cerca
de la pared como sea posible.
NOTA: Asegúrese que haya suficiente tubería
adicional [cerca de 8 pies (3048 mm) enrollado en 3
espirales de aproximadamente 10" (254 mm) de
Abrazadera
para Tubería
Tubería
Vertical de
Agua Fría
Válvula de
Cierre Tipo Silla
Abrazadera
para Tubería
Extremo de la
entrada
La arandela
Los tornillos
de la abrazadera
Diámetro] para permitir mover el refrigerador de la
pared luego de la instalación.
7. CONECTANDO LA TUBERÍA A LA VÁLVULA
Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga)
para la tubería de cobre sobre la parte final del tubo
y conéctelo a la válvula de cierre. Asegúrese de que
el tubo se inserte completamente en la válvula.
Atornille la tuerca de compresión firmemente.
NOTA: Se adjudica el Código de Fontanería
248CMR del Estado de Massachusetts. Las
Válvulas tipo silla son ilegales y no se permiten
en Massachusetts. Consulte a su fontanero con
licencia.
Válvula de
Cierre Tipo Silla
Férula (manga)
Tuerca de
Tuerca de
Presión
Válvula Externa
Compresión
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instale la válvula de cierre en la tubería más cercana
suministro de agua potable.
1. CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL
Abra el grifo de agua más cercano para aliviar la
presión en la tubería.
2. SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA
Seleccione la ubicación para la válvula, que sea
fácilmente accesible. Es recomendable conectar
por el lado de una tubería vertical. Cuando sea
necesario hacer una conexión a una tubería
de agua horizontal, debe hacer la conexión
desde la parte de superior o el
lado, en vez de la parte inferior,
para evitar atraer sedimentos a
la tubería de agua.
VÁLVULA
utilizada para agua potable. Conectar solamente al
REFRIGERATOR INSTALLATION
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA
49
Abrazadera
para tubería
9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR
NOTA:
• Antes de realizar la conexión al refrigerador, asegúrese
• Si su refrigerador no tiene un filtro de agua, le
1. Saque la tapa plástica flexible de la válvula de agua.
2. Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga)
3. Inserte la parte final del tubo de cobre en la conexión
Tuerca de
Compresión
de que el cable de electricidad del refrigerador no esté
conectado al receptáculo en la pared.
recomendamos que instale uno si su suministro de
agua contiene arena o partículas que puedan tapar la
capa de la válvula de agua del refrigerador. Instale el
filtro en la tubería de agua cerca del refrigerador.
al final del tubo como se muestra en la ilustración.
lo más que pueda. Mientras sujeta el tubo, ajuste la
unión.
PRECAUCIÓN: Revise que no ocurran fugas
en la conexión de la tubería de agua.
Conexión del
Refrigerador
Tubo de 1/4”
Sujete la tubería en la abrazadera de la tubería ubicada
en la parte posterior del refrigerador. Primero, afloje los
tornillos de la abrazadera. Después, inserte la tubería
en el surco. Finalmente, re-ajuste el tornillo.
(6,35 mm)
(6,35 mm)
No deben utilizarse mangueras usadas, solo utilice las
mangueras nuevas suministradas por el fabricante.
de 1/4”
(manga)
Férula
2
1
8. ENJUAGANDO LA TUBERÍA
Gire el suministro principal de agua hacia
la derecha y drene la tubería hasta
que el agua esté clara.
Cierrre el paso de agua con la
válvula hasta que ¼ de galón
de agua (1 Litro) haya sido
drenada a través de la tubería.
10. ABRA LA LLAVE DE AGUA EN LA
12. COMIENCE A USAR LA FÁBRICA DE HIELO
11. CONECTE EL REFRIGERADOR
Ajuste cualquier
conexión que tenga
fuga. Vuelva a colocar
Acomode los espirales de
tubería para que no vibren
con la parte de atrás del
Coloque el interruptor de electricidad de la fábrica
de hielo en la posición de ON (encendido). La
fábrica de hielo no comenzará a operar hasta que
o menos. En eso momento comenzará a operar
automáticamente si el interruptor de electricidad
está en la posición de ON (encendido).
VÁLVULA DE CIERRE
la tapa para el acceso
al compartimiento del
compresor.
refrigerador o con la pared.
Empuje el refrigerador
hacia la pared.
alcance su temperatura operacional de 15 °F (-9 °C)
REFRIGERATOR INSTALLATION
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE ESCUCHA
Su nuevo refrigerador puede que haga sonidos que su
viejo refrigerador no hacía. Porque los sonidos son
nuevos para usted, puede que se preocupe. La
Mayoría de estos nuevos sonidos son normales.
Superficies sólidas, como el piso, las paredes y los
gabinetes pueden acrecentar los sonidos. Lo
siguiente describe los tipos de sonido y qué los crea.
• El cronómetro de descongelación suena cuando el ciclo
automático de descongelación comienza y termina. El
control del termostato (o control del refrigerador,
dependiendo el modelo) también sonará cuando el
ciclo comience y termine.
• Sonidos ruidosos puede venir del flujo del refrigerante,
de la tubería de agua o de artículos almacenador
encima del refrigerador.
• Su refrigerador está diseñado para que funcione
efectivamente para mantener sus alimentos en la
temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia
puede causar que su refrigerador corra por más
tiempo que su antiguo refrigerador, pero utilizará
menos energía. Puede que escuche un sonido
pulsante o rechinido.
• Puede que escuche el motor del abanico evaporador
circulando el aire entre los compartimientos del
refrigerador y congelador.
• Cuando cada ciclo termina, puede que escuche un
sonido de agua corriente debido al flujo del refrigerante
en su refrigerador.
• La contracción y expansión de las paredes internas
puede que cause un ruido como de estallido.
• El goteo de agua en el calentador de descongelación
durante el ciclo de descongelación puede causar un
sonido como de algo friendo.
• Puede que escuche el aire siendo forzado por el
condensador por el abanico de condensación.
• Puede que escuche agua corriendo por el recipiente
de desagüe durante el ciclo de descongelación.
REFRIGERADOR NO FUNCIONA
Revise si... Entonces...
El cable de electricidad está desconectado. Firmemente conecte el cable en un receptáculo con el
Un fusible del hogar se ha fundido o el
Cambie el fusible o reajuste el cortacircuito.
cortacircuitos se disparó.
El control del refrigerador esta en opción de
El refrigerador está en el ciclo de descongelación.
Espere como 30 minutos para que el ciclo de
SONIDOS DE VIBRACIÓN O RUIDOS
El refrigerador no está firmemente en el suelo.
OFF (apagado).
Revise si... Entonces...
voltaje adecuado.
descongelación termine.
50
Referirse a la sección PANEL DE CONTROL.
El piso es débil o desnivelado o necesita ajustar las patas
niveladoras. Referirse a la sección de ALINEAMIENTO
DE PUERTAS.
LAS LÁMPARAS NO FUNCIONAN
El cable de electricidad está desconectado.
Firmemente conecte el cable en un receptáculo con el
El foco de luz está suelto.
Revise si... Entonces...
REFRIGERATOR INSTALLATION
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
51
El foco de luz se ha fundido.
EL MOTOR DEL COMPRESOR PARECE QUE FUNCIONA EXCESIVAMENTE
El refrigerador que se cambió era un modelo más Refrigeradores modernos con más espacio para
viejo. almacenaje requieren más tiempo operacional.
La temperatura en la habitación es más caliente El motor correrá por más tiempo en condiciones cálidas.
A temperaturas normales de la habitación, espere que
el motor corra aproximadamente de del 40% a 80%
tiempo. Bajo condiciones más cálidas, espere que
Añadir alimentos y abrir la puerta del refrigerador,
calienta el refrigerador. Es normal que el refrigerador
funcione por más tiempo para poder enfríar. Referirse
a la sección GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS.
para conservar la energía, trate de sacar del
refrigerador todo lo que necesita de una sola vez
mantenga los alimentos organizados para que sea fácil
encontrarlos y cierre la perta una vez que haya terminado.
El refrigerador tarda hasta 24 horas para enfriarse
Esto previene la transferencia se aire y hace que el
motor trabaje fuertemente. Limpie las bobinas del
condensador. Vea la sección CUIDADO Y LIMPIEZA.
completamente.
Desconecte el refrigerador o corte la corriente de
electricidad en el cortacircuito o la caja de fusibles.
Cuidadosamente quite la lámpara y vuélvalo a poner.
Luego conecte el refrigerador y reajuste los controles
voltaje adecuado.
del refrigerador.
que lo normal.
La puerta se abre frecuentemente o se ha
añadido una gran cantidad de alimentos.
El refrigerador se conectó recientemente y se ajustó
correctamente el control del refrigerador.
Las puertas no cierran completamente.
Las bobinas del condensador están sucias.
El control del refrigerador no se fija correctamente
para las condiciones circundantes
corra aún más seguido.
Revise si... Entonces...
Desconecte el refrigerador o corte la corriente de
electricidad en el cortacircuito o la caja de fusibles.
Cambie la lámpara. (Referirse a la sección CAMBIO
DE LAMPARA). Seleccione la posición de OFF
(Apagado) en el control de temperatura y desconecte
el refrigerador para reemplazar la lámpara.
Vea la sección AJUSTE DE LOS CONTROLES.
Cierre las puertas firmemente. Si no cierran
correctamente vea la sección “Las Puertas no
cierran correctamente”.
REFRIGERATOR INSTALLATION
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LAS PUERTAS NO CIERRAN COMPLETAMENTE
El refrigerador no esta nivelado.
Paquetes de alimentos están bloqueando la puerta.
El recipiente de hielo, la tapa del compartimiento de
verduras, estantes, anaqueles de las puertas están
Las juntas de las puertas están sucias.
Reorganice los envases de comida para limpiar un poco
Empuje los recipientes hasta el fondo y coloque la tapa
del compartimiento de verduras y estantes en su posición
correcta. Vea la sección de USO DEL REFRIGERADOR.
Limpie las juntas de las puertas y la superficie que tocan
pase una capa fina de cera de parafina en las juntas
la puerta y los anaqueles de la puerta.
LA FÁBRICA DE HIELO NO LO PRODUCE O LOS CUBOS DE HIELO SE DESCONGELAN
La temperatura del congelador está lo suficientemente
SE DIFICULTA ABRIR LAS PUERTAS
Las juntas están sucias o pegajosas..
La puerta fue abierta nuevamente después de haber
LOS CUBOS DE HIELO SON MUY PEQUEÑOS
Revise si... Entonces...
estado abierta recientemente.
fuera de posición.
luego de limpiarlas.
Revise si... Entonces...
LENTAMENTE
Revise si... Entonces...
Revise si... Entonces...
fría para producir hielo.
Puerta se quedó abierta.
Verifique si algo mantiene la puerta abierta.
El nivel pequeño de tamaño para hielos está
La válvula de cierre conectando el refrigerador a la
Tubería de agua puede que est tapada.
Seleccione un tamaño más grande usando el selector
Llame a un fontanero para que limpie la válvula.
seleccionado.
de tamaños.
Limpie las juntas de la puerta y las supercies que ha
tocado. Pase una capa na de cera de parafina en las
Cuando usted abre la puerta, entra aire caliente al
refrigerador. Mientras el aire caliente se enfría crea un
vacío. Si se torna difícil de abrir la puerta espere
5 minutos y permita que la presión de aire se equilibre
juntas luego de limpiarlos.
y vea si abre más fácilmente.
52
Vea la sección INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
y ALINEAMIENTO DE PUERTAS.
Espere 24 horas luego de instalar la maquina, para la
producción de hielo. Vea la sección de PANEL DE
CONTROL.
LA FÁBRICA DE HIELO NO FUNCIONA
TEMPERATURA MUY CALIENTE O ACUMULACIÓN DE HUMEDAD EN EL INTERIOR
REFRIGERATOR INSTALLATION
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Revise si... Entonces...
El interruptor de la fábrica está en la posición
El suministro de agua está apagado o no está conectado.
El compartimiento del congelador está muy caliente.
Hielo acumulado en el recipiente de hielo hace que
la fábrica de hielo se apague.
Mueva el interruptor a la posición de ON (encendido).
Vea la sección de CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE
Espere 24 horas para que el congelador alcance la
Nivele los cubos de hielo con la mano.
OFF (apagado).
AGUA.
temperatura ideal.
Revise si... Entonces...
Los conductos de aire están bloqueados. El aire frío
fluye desde el congelador a la sección de alimentos
frescos y de vuelta a través de los conductos de aire
en la pared que divide las dos secciones.
Las puertas se abren con frecuencia.
El control no está ajustado correctamente tomando
en cuenta las condiciones del entorno.
Gran cantidad de alimentos se ha puesto en el
refrigerador o congelador.
Los alimentos no están envueltos correctamente.
Las puertas no cierran completamente.
El clima está húmedo.
Un ciclo de descongelación automática ha terminado.
Localice los conductos de aire con su mano para sentir el
flujo de aire y mueva los paquetes que bloquean los
conductos e impiden el flujo de aire. Haga referencia a la
sección de ASEGURANDO EL FLUJO DE AIRE los
conductos de aire.
Cuando la puerta se abre, entra aire húmedo y caliente al
Refrigerador. Mientras más se abre la puerta, más rápido
se acumula la humedad y es más la cantidad de aire
caliente que el refrigerador tiene que enfriar. Para mantener
el refrigerador frío, trate de sacar todo lo que necesita del
refrigerador de una sola vez; también mantenga los
alimentos organizados para que sea fácil encontrarlos y
Añadir alimentos calienta el refrigerador. Puede tardar varias
horas en lo que el refrigerador regresa a su temperatura normal.
Envuelva los alimentos herméticamente y limpie envases
húmedos antes de colocarlos en el refrigerador para evitar
la acumulación de humedad. Si es necesario, vuelva a
empacar los alimentos según los consejos en la sección de
En climas húmedos, el aire carga partículas de humedad
que entran al refrigerador cuando las puertas están abiertas.
Es normal que se formen gotas de agua en la pared del
fondo después de que el refrigerador ha pasado por el
ciclo de descongelación.
cierre la puerta una vez haya terminado.
GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS.
53
Vea la parte de “Las puertas no cierran completamente”.
Haga referencia a la sección de PANEL DE CONTROL.
Espere 24 horas para que las temperaturas se estabilicen.
Si la temperatura está muy fría o muy caliente, mueva el
el disco un número a la vez.
LAS PUERTAS NO CIERRAN COMPLETAMENTE
Las puertas se sacaron durante la instalación del
producto y no se colocaron correctamente de vuelta.
El refrigerador se tambalea o parece inestable.
Nivele el refrigerado Use de referencia la sección de .
ESCARCHA O CRISTALES DE HIELO EN LOS ALIMENTOS CONGELADOS
EL HIELO TIENE MAL OLOR O SABOR
HAY AGUA EN EL RECIPIENTE DE DESAGUE DE DESCONGELACIÓN
EL REFRIGERADOR HACE MUCHO FRÍO
Referenciarse a la sección ENTENDIENDO LOS
SONIDOS QUE ESCUCHA.
REFRIGERATOR INSTALLATION
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
54
Revise si... Entonces...
Revise si... Entonces...
Revise si... Entonces...
Revise si... Entonces...
Revise si... Entonces...
La máquina de hielo se instaló recientemente.
El hielo lleva almacenado mucho tiempo.
Los alimentos no se han envuelto correctamente en
ninguno de los compartimentos.
El suministro de agua contiene minerales como azufre.
El interior del refrigerador necesita limpieza.
El recipiente de hielo está sucio.
Elimine las primeras tandas de hielo para evitar hielos
con mal sabor y descoloración.
Elimine el hielo viejo y haga nuevas provisiones.
Vuelva a envolver los alimentos, ya que los olores emigran
al hielo si los alimentos no se cubren correctamente.
Puede que necesite instalar un filtro para eliminar los
problemas de sabor y olor.
Vea la sección de CUIDADOS Y LIMPIEZA.
Vacíe y lave el recipiente. Elimine los viejos cubos de hielo.
El refrigerador esta descongelando.
Está más húmedo de lo normal.
El agua se evaporará. Es normal caiga agua en el
recipiente de descongelación.
Espere que el agua en el recipiente de descongelación
tarde más en evaporarse. Esto es normal cuando está
muy caliente o húmedo.
Los sonidos son normales para su refrigerador.
ALINEAMIENTO DE PUERTAS.
Saque y vuelva a colocar las puertas de acuerdo a la
sección de DESINSTALACION Y REEMPLAZO DE
LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR o llame a un
técnico calificado de servicio.
La puerta no está cerrando adecuadamente..
Vea la sección “Las puertas no cierran
La puerta está abierta frecuentemente.
Cuando la puerta está abierta, entra aire caliente y
húmedo al congelador causando la escarcha.
completamente”.
Visite nuestro sitio web/http://www.lgservice.com
GARANTÍA LIMITADA
Estados Unidos de América
Refrigerador / Congelador 1 año 1 año [Servici
o
a domicilio (Excepto Modelo
GR-051)]
Sistema Sellado
7 años 1 año [Servicio a domicilio (Excepto Modelo
GR-051)]
LG Electronics reparará o en su defecto reemplazará sin cargo, el producto defectuoso en material o mano de
obra bajo uso normal durante el periodo de garantía que se menciona a continuación desde la fecha original de
compra.
Esta garantía es válida solo para el comprador original del producto durante el periodo de garantía mientras
permanezca en los E.E. U.U. Incluyendo Alaska, Hawaii y otros territorios de E.E.U.U.
Producto
Partes Mano de Obra
No se aplica otro tipo de garantía a este producto. LA DURACION DE OTRAS GARANTIAS,
INCLUYENDO LA DE COMPRA, ESTAN LIMITADAS A LA DURACION DE ESTA GARANTIA. LG
ELECTRONICS NO SE HACE RESPONSABLE POR LA PERDIDA EN EL USO DEL PRODUCTO,
POR INCONVENIENCIA O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O CONSECUENTE QUE PROVENGA
DEL USO Y/O NO USO DE ESTE PRODUCTO O POR ALGUNA VIOLACION A LAS GARANTIAS
IMPLEMENTADAS INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMPRA APLICADA A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones
en cuanto al tiempo que dura una garantía implícita; por lo que algunas de estas limitaciones o exclusiones
pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede además tener
otros derechos los cuales varían de Estado a Estado.
LG Electronics
(Compresor, Condensador, Evaporador)
Período de Garantía del refrigerador/Congelador LG
LA GARANTIA ANTERIOR NO APLICA A :
1. Servicio a su casa para entregar, recoger, instalar o reemplazar fusibles caseros, corregir cableado casero o
plomería corrección de reparaciones no autorizadas.
2. Daño al producto causado por accidente, plagas, incendios, inundaciones o actos por naturaleza.
3. Reparaciones cuando su producto LG sea usado diferente a lo normal.
4. Daño resultante de accidente, alteración, mal uso o instalación inadecuada.
Por lo tanto, estos costos serán pagados por el consumidor.
NÚMEROS DE ASISTENCIA AL CLIENTE:
Para obtener cobertura de la Garantía:
Conserve su factura para comprobar la fecha de
compra.
Una copia de su recibo de compra debe ser entregada
cuando se le proporcione el servicio de garantía.
Para obtener información:
Llame al
Servicio de Asistencia:
Para obtener el Centro de Servicio Autorizado
más cercano:
Llame al
Presione la opción adecuada, y tenga su tipo de
producto(Refrigerador), número de modelo, número
de serie, y ZIP /código Postal listos.
Si el producto es instalado fuera del área normal de servicio, cualquier costo de transportación relacionado en la
reparación del producto, o el reemplazo de partes defectuosas, serán cargados al propietario.
Presione la opción de menú apropiado, y tenga su tipo de
producto (Refrigerador), número de modelo, número de
serie, y ZIP Código Postal listos.
(24 hrs al día, 7 días por semana, 365 días al año)
(24 hrs al día, 7 días por semana, 365 días al año)
1-800-243-0000
1-800-243-0000
5. Daños causados durante y después de la entrega.
6. Reemplazo, descuento o restauración de unidades compradas con rayones, abolladuras o defectos.
La prueba de la compra se requiere y se debe proporcionar a LG para validar la garantia.
REFRIGERATOR INSTALLATION
GARANTÍA
55
Part No.: MFL62884303
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG GM-L239MTHL El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario