Samsung RW33EBSS Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
Manual de usuario

El Samsung RW33EBSS es un refrigerador de vino independiente con una pantalla digital, control de temperatura interior, estanterías extraíbles, puerta de vidrio y luces LED de baja radiación. Puede ahorrar espacio, mejorar el almacenamiento y ahorrar energía. Es ideal para almacenar y conservar vinos en condiciones óptimas de temperatura y humedad.

El Samsung RW33EBSS es un refrigerador de vino independiente con una pantalla digital, control de temperatura interior, estanterías extraíbles, puerta de vidrio y luces LED de baja radiación. Puede ahorrar espacio, mejorar el almacenamiento y ahorrar energía. Es ideal para almacenar y conservar vinos en condiciones óptimas de temperatura y humedad.

Modelo:
RW33EBSS
Refrigerador de vino
de Samsung
Manual de instrucciones
Imagine las posibilidades
Gracias por la compra de un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Español
Dispositivo independiente
Funciones del refrigerador de vino
Funciones principales del refrigerador de vino
Su refrigerador de vino de Samsung puede ahorrar espacio, mejorar el almacenamiento y ahorrar
energía.
Tipo digital
Muestra en pantalla y control digital del estado de funcionamiento del refrigerador de
vino y de la temperatura interior.
Rendimientos fi ables
Se aplica con el compresor famoso de alta efi cacia, totalmente cerrado, obteniendo
grandes resultados y una gran fi abilidad.
Aplicación adecuada
Las estanterías pueden sacarse y meterse libremente con una limpieza fácil.
La puerta de vidrio se utiliza para que el estado de las botellas de vino del interior pueda
verse.
Novedad del diseño
Las estanterías se diseñan en forma ondulada, de forma bonita y grandiosa.
Las lámparas LED de radiaciones de bajo calor se aplican para reducir las infl uencias en
los sabores del vino.
02_Funciones
Para acudir fácilmente a la referencia, por
favor, escriba el modelo y el número de
serie. Encontrará su número de modelo
en la parte derecha de la pared del
refrigerador de vino.
Modelo #
Número de serie #
Medidas de seguridad
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Antes de poner en funcionamiento el refrigerador del vino, por favor, lea el presente manual
detenidamente y consérvelo adecuadamente para acudir a él posteriormente.
ADVERTENCIA
Debido a que las presentes instrucciones de funcionamiento abarcan varios modelos, las
funciones de su refrigerador de vino podrán variar ligeramente con respecto a las descritas
en el manual.
SIGNOS DE ADVERTENCIA Y DE CUIDADO
ADVERTENCIA
Existe un riesgo de daño grave o fallecimiento
CUIDADO
Existe un riesgo de daños personales o daños materiales
Otras señales
No hacer nunca
No desmontar
No Tocar
Seguir la indicación
Debe desconectar el cable de alimentación del enchufe
Debe poner a tierra para evitar electrocuciones
Llame a un técnico para recibir ayuda
Por favor, siga específi camente los siguientes símbolos ya que se destinan a evitarle
daños tanto a Vd. como a terceros.
Tras leer esta sección, manténgala en un lugar seguro para poder acudir a ella con
posterioridad.
Este aparato deberá instalarse y ubicarse correctamente en un lugar adecuado de conformidad
con el manual antes de utilizarlo.
Utilice este aparato sólo para su fi nalidad prevista tal y como se describe en este manual de
instrucciones.
Le recomendamos que las reparaciones sean realizadas por un técnico habilitado.
R600a o R134a pueden utilizarse como refrigerantes. Por favor, compruebe la etiqueta del
compresor ubicada en la parte trasera del presente aparato o el diagrama de cableado
ubicado en la parte trasera de la cabina y confi rme el refrigerante aplicado por este
refrigerador de vino.
El refrigerante R600a es un gas natural que puede utilizarse en varios tipos de entornos.
Al ser infl amable, durante el transporte y la instalación del presente aparato, deberá
prestar atención de no dañar ningún componente del ciclo de enfriamiento.
El refrigerante que salga de la tubería podrá infl amarse o dañar la vista. Si detecta
alguna fuga, las fuentes de llama abierta o de posibles fuegos deberán prohibirse en la
habitación en donde se encuentre el aparato y deberá ventilarse durante varios minutos.
Información relativa a la seguridad_03
Medidas de seguridad
Para evitar la creación de un gas infl amable mezclado con el aire y el refrigerante que salga del
circuito de enfriamiento, el tamaño de la habitación en la que se encuentre el aparato dependerá
de la cantidad aplicada de refrigerante.
Nunca inicie el aparato si muestra cualquier indicio de daños. Por favor, consulte con su proveedor
si tiene alguna duda.
El tamaño de la habitación deberá ser de 1 m
3
por cada 8 gramos de refrigerante R600a incluido
en el aparato.
La cantidad de refrigerante está indicada en el diagrama de cableado ubicado en la parte trasera
de su refrigerador de vino.
Por favor, deshágase del material de embalaje de este producto de forma que respete el
medioambiente.
Tire del cable de alimentación antes de cambiar la luz interna del refrigerador de vino.
- De lo contrario, esto podría provocar riesgos de electrocución.
SIGNOS DE ADVERTENCIA GRAVE
ADVERTENCIA
No conecte nunca varios aparatos eléctricos en una toma multifunción al mismo tiempo.
- De lo contrario, podrá conllevar riesgos de incendio.
Evite que la toma de alimentación esté demasiado cerca de la parte trasera del refrigerador
de vino para garantizar que la toma de alimentación se dañe o estropee.
- La toma de alimentación dañada podrá provocar un incendio debido a su
sobrecalentamiento.
Evite que el agua chorree o fl uya en el refrigerador de vino.
- Esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios.
- Esto podría provocar riesgos de cortocircuitos o de incendios.
No tire del enchufe con las manos húmedas.
- De lo contrario, esto podría provocar riesgos de electrocución.
No coloque ningún recipiente lleno de agua sobre el refrigerador de vino.
- Si rebosa, esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios.
No instale el refrigerador de vino en un lugar húmedo o que pueda ser salpicado por agua.
- Existe un riesgo de incendio o de electrocución si los componentes de los aparatos tienen
problemas de aislamiento.
No almacene ningún artículo infl amable o volátil en el refrigerador de vino ni lo utilice tras el mismo.
- El benceno, el etanol, el éter, el gas LP u otras sustancias podrán provocar una explosión.
No desmonte ni repare el refrigerador de vino por sí mismo.
- Puede provocar riesgos de incendio, de errores de funcionamiento y de daños personales.
Antes de cambiar la lámpara interior del refrigerador de vino, por favor, desconecte el
enchufe.
- De lo contrario, esto podría provocar riesgos de electrocución.
Si va a deshacerse del refrigerador de vino, por favor, desmonte sus puertas y sellos
antes de tirarlo a la basura.
- Podrá evitar que los niños se queden encerrados en el refrigerador de vino de este modo.
El refrigerador de vino debe ponerse a tierra.
- En caso de un consumo de electricidad o de electrocución provocada por una fuga
eléctrica del refrigerador de vino
No utilice nunca un tubo de gas, una línea telefónica u otros conductores de encendido
potenciales como punto de puesta a tierra.
- La aplicación incorrecta de la toma de tierra podrá provocar electrocuciones.
04_Información relativa a la seguridad
No coloque artículos pesados ni dispositivos de calentamiento eléctrico como
microondas en el cable de alimentación.
Si el cable se encuentra dañado y debe ser reemplazado solo podrá hacerlo
personal autorizado .
Medidas de seguridad
SIGNOS DE ADVERTENCIA
CUIDADO
• Una toma de alimentación fl oja no deberá introducirse en el enchufe de red.
- Esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios.
• Nunca arrastre el cable de alimentación para desconectarlo.
- Los daños del cable podrán dar lugar a cortocircuitos, incendios y/o a electrocuciones.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser restituido por el fabricante, por un agente de
servicio habilitado o un personal de reparaciones cualifi cado.
• No coloque ningún artículo sobre el refrigerador de vino.
- El artículo podrá caerse provocando daños personales o daños materiales cuando abra o cierre
la puerta del refrigerador de vino.
• Nunca guarde ninguna medicina, material científi co u otros productos sensibles a la temperatura
en el refrigerador de vino.
- Compruebe las etiquetas de identifi cación de los productos para garantizar que puedan ser
refrigerados.
• El refrigerador de vino deberá estar completamente refrigerado en la conexión de alimentación
inicial antes de que los vinos se almacenen en él y las botellas no deberán colocarse alrededor
del sensor de temperaturas.
- Para evitar infl uenciar la muestra de la temperatura adecuada
• No ponga el refrigerador de vino en posición tumbada ni de forma horizontal. El ángulo de
inclinación entre el cuerpo y la tierra deberá superar los 45° cuando se requiera la inclinación.
- Evite que el aceite del compresor acceda al tubo del sistema y afecte a la efi cacia del refrigerador.
• No deje que los niños jueguen o suban al refrigerador de vino.
- Evite los daños provocados al refrigerador de vino y los daños personales provocados a los niños.
• Una vez que haya desconectado la alimentación, podrá volver a conectarla al cabo de 5 minutos.
- Evite los daños al compresor.
• Este aparato no se destina para el uso de personas (incluyendo los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia y de los
conocimientos necesarios, a menos que estén siendo vigilados o que sigan las instrucciones
acerca del uso del aparato por parte de un responsable para garantizar su seguridad.
• No almacene productos farmacéuticos, materiales científi cos o productos sensibles a las
temperaturas en el refrigerador.
- Los productos que exigen controles de temperatura estrictos no deben guardarse en el refrigerador.
CUIDADO
La refrigeración del refrigerador de vino depende del refrigerante, que se introduce en el
refrigerador de vino mediante un proceso especial de fabricación. Por lo tanto, el tubo ubicado
en la parte trasera del refrigerador de vino deberá permanecer intacto
Si detecta algún sonido, olor o humo anormal, desconecte la toma de alimentación de inmediato
y póngase en contacto con el centro de reparaciones electrónicas de Samsung más cercano.
Cuando limpie la toma, no saque objetos ajenos de las clavijas de la toma con un paño mojado.
- Podrá conllevar riesgos de quemaduras y de incendio.
No deslice las manos bajo la parte inferior del refrigerador de vino.
- Cualquier borde afi lado podría provocar daños personales.
Si no va a utilizar el refrigerador de vino durante un largo periodo de tiempo, por favor,
desenchufe el cable de alimentación.
- Cualquier deterioro del aislamiento podrá provocar un incendio.
ADVERTENCIA
Mantenga limpia la ventilación del aire y el canal de aire del refrigerador de vino y evite que se
bloqueen.
• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado,
salvo aquellos métodos indicados por el fabricante.
No dañe el sistema ni el circuito de refrigeración.
No utilice ningún producto electrónico con el refrigerador de vino, salvo los productos
electrónicos aconsejados por el fabricante.
Información relativa a la seguridad_05
Los niños deberán ser supervisados para garantizar que no juegan con el aparato.
Contenidos
Ensamblaje de su
refrigerador de vino
07
07 Instalación de su refrigerador de vino
Instrucciones de
funcionamiento de su
refrigerador de vino
09
09 Preparaciones antes de uso
09 Panel de control
10 Conexión inicial de alimentación y ajuste de temperatura
11 Diagrama esquemático del refrigerador de vino
12 Mantenimiento y limpieza
13 Método de sustitución de las puertas izquierda y
derecha
Resolución de problemas
15
01 Ensamblaje
Ensamblaje de su refrigerador
de vino
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR DE VINO
Compruebe el tamaño de su puerta
Compruebe el tamaño de su puerta para confi rmar si el refrigerador de vino puede pasar
a través de ella.
*
Tamaño de este aparato
tamaño (mm)
Ancho 511
Profundidad 550
Altura 850
Desmonte todos los componentes incluyendo las tapas interiores etc. Por favor, saque la
tapa de espuma ubicada bajo el refrigerador de vino durante el uso;
1. La superfi cie en la que se encuentra ubicado el refrigerador de vino deberá ser plana
y sólida; de lo contrario, el sistema interior de refrigeración puede que no funcione
correctamente. Si no es ligeramente plana, ajuste el desnivel del refrigerador de vino
girando la pata de ajuste ubicada en la parte inferior de la cabina (en sentido contrario al
de las agujas del reloj).
Los ruidos podrán aumentar si se coloca en un
suelo que no sea sólido;
Por favor, ponga un soporte de madera sólida
cuando coloque el aparato sobre una alfombra,
ya que el calentamiento de la parte inferior
del refrigerador de vino podrá provocar una
decoloración o bloquear la radiación del calor.
Ensamblaje_07
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR DE VINO
2. Deberá reservar sufi ciente espacio para el refrigerador de vino. La distancia mínima
comprendida entre la parte trasera o la pared lateral del refrigerador de vino y la pared, no
debe ser inferior a 55 mm. La altura sobre su parte superior no deberá ser inferior a
100 mm.
3. Limpieza del refrigerador de vino
Limpie el interior y el exterior del refrigerador de vino con un paño húmedo suave (podrá
añadir un poco de detergente neutro al agua caliente).
4. Conecte la toma de alimentación tras esperar una hora aproximadamente.
Por favor, realice las operaciones oportunas con cuidado en cuanto a los contenidos
mostrados en el refrigerador de vino:
Guías de la instalación:
1. No coloque el refrigerador de vino en un lugar cuya temperatura ambiente sea inferior a
10°C o superior a 32°C.
2. El refrigerador de vino (bodega) no debe arrancarse y operarse en una temperatura
ambiente interior (por debajo de 10ºC) si la temperatura se fi ja en más de 10°C.
3. Cuando la temperatura ambiente es tá por encima de 32°C, le sugerimos que fi je la
temperatura entre 10°C~18°C.
4. Cuando la temperatura ambiente es inferior a 5 °C, por favor, saque la toma del enchufe,
ya que de lo contrario, el vino se podrá congelar.
08_Ensamblaje
La nevera empieza a funcionar, la temperatura desciende en el interior y a
continuación, el vino puede almacenarse al cabo de 2 ó 3 horas.
02 FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de funcionamiento para
el refrigerador de vino de Samsung
PREPARACIÓN ANTES DE USO
Su refrigerador de vino puede funcionar completamente siguiendo las etapas indicadas a continuación.
De lo contrario, compruebe la fuente de alimentación o intente resolver el problema acudiendo a la última
página del manual de usuario. Por favor, póngase en contacto con el centro de reparaciones de Samsung
más cercano si tiene cualquier duda o pregunta.
1. Se deberá reservar un espacio adecuado entre la pared y el refrigerador de vino. Por favor,
véase las instrucciones de instalación del presente manual.
2. Por favor, compruebe los resultados de la pantalla que muestran la temperatura cuando el
refrigerador de vino está alimentado.
3. Fije el control de temperatura al nivel mínimo y espere aproximadamente una hora.
A continuación, el refrigerador de vino deberá enfriarse poco a poco y el motor se
estabilizará.
4. El refrigerador de vino tarda un poco en alcanzar la temperatura adecuada tras iniciarse.
Podrá almacenar el vino dentro del mismo una vez que la temperatura del refrigerador de
vino sea lo sufi cientemente baja.
INTRODUCCIÓN SOBRE EL PANEL DE CONTROL (RW33EBSS)
Función de control LED
Función de bloqueo infantil
Ajuste de temperatura
1. Ajuste de temperatura
La serie de fi jación de temperatura en la sala de vino es de 3°C~18°C. Pulse “Temp.Up”
(Aumentar temperatura) para cambiar la fi jación de la temperatura en la sala de vino. La
temperatura fi jada aumentará en 1 °C con cada pulsación y no podrá pulsar de nuevo el
botón “Temp.up” (Temp. sub.) una vez que haya alcanzado los 18°C. La secuencia de fi jación
es la siguiente: 3°C 4°C 5°C 6°C 7°C 8°C 9°C 10°C 11 °C 12°C
13°C 14°C 15°C 16 17°C 18°C
Pulse “Temp.Down” (Bajar temperatura) para cambiar la fi jación de la temperatura en la
sala de vino. La temperatura fi jada bajará en 1°C con cada pulsación, y no podrá pulsar el
botón “Temp.down” (Temp. bajar) de nuevo cuando haya alcanzado los 3°C. La secuencia de
jación es la siguiente:
18°C 17°C 16°C 15°C 14°C 13°C 12°C 11 °C 10 9°C 8°C
7°C 6°C 5°C 4°C 3°C
La temperatura fi jada empezará a pestañear durante un ciclo de 1 segundo (0.5s encendido/
0.5s apagado) cuando pulse el botón de “Temp.down” (Temp. bajar) o “Temp.up” (Temp. sub)
por primera vez. El pestañeo se parará si no pulsa el botón “Temp.down” (Temp. bajar) o
“Temp.up” (Temp. sub) durante 5 segundos y la temperatura actual aparecerá en pantalla.
Cuando la temperatura fi jada sea inferior (o igual) a 12°C, se encenderá el indicador W del
compartimento de vino blanco y el indicador R del compartimento de vino tinto se apagará.
Cuando la temperatura fi jada sea superior (o igual) a 13°C, se encenderá el indicador R del
compartimento de vino tinto y el indicador W del compartimento de vino blanco se apagará.
Funcionamiento_09
2. Función de bloqueo infantil
En el modo de no bloqueo de botones, pulse el botón “Lock” (bloqueo) durante 3
segundos y el indicador “Lock” (bloqueo) del panel aparecerá para seleccionar la función
de bloqueo de botones.
En el modo de bloqueo de botones, pulse el botón “Lock” (bloqueo) durante 3 segundos y
el indicador “Lock” (bloqueo) del panel desaparecerá para salir de la función de bloqueo de
botones.
En el modo de bloqueo de botones, el botón de ajuste de la temperatura no funcionará
mientras que el botón de luz funcionará como siempre.
3. Fallo de la función de aviso
Por favor, informe al personal profesional para reparar inmediatamente cuando el refrigerador
de vinos registre uno de los siguientes problemas.
La temperatura del compartimento pestañea con “
1
R” o
1
R”, indicando un fallo del sensor del
refrigerador de vino;
4. Función de control LED
Cuando la luz interior está apagada, la luz interior LED se encenderá de inmediato tras
pulsar el botón “Lighting On/Off (Encendido y apagado de luz).
Cuando la LED interior se enciende durante 1 hora, se apagará automáticamente.
Si la luz LED interior está encendida, se apagará de inmediato tras pulsar el botón
“Lighting On/Off” (Encendido y apagado de luz).
CONEXIÓN INICIAL DE ALIMENTACIÓN Y AJUSTE DE
TEMPERATURA
Una vez alimentado el refrigerador de vino, todas las pestañas pestañearán durante
2 segundos. El refrigerador de vino funcionará normalmente al cabo de 2 segundos. El
indicador R del vino tinto se encenderá y la temperatura fi jada del vino tinto aparecerá
como 15°C.
Fijar la temperatura del compartimento. Normalmente, puede ajustarse de conformidad
con las condiciones reales utilizadas por el usuario.
10_Funcionamiento
02 Funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
para el refrigerador de vino de
Samsung
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DEL REFRIGERADOR DE VINO
(TOMA LAS SERIES DEL RW33EBSS1 COMO EJEMPLO)
Estantería
superior
Estantería
inferior
Accesorios
Descripción Cantidad
Accesorios de cabina
Estantería superior 5
Estantería inferior 1
Accesorios de impresión Manual del usuario 1
Accesorios
Llave de puerta 1
Unión de bisagra izquierda 1 (conjunto)
1. Accesorios en el paquete del libro de instrucciones
2 . La unión de bisagra izquierda incluye: bisagra izquierda superior (1), bisagra
izquierda inferior (1), cubierta de bisagra izquierda superior (1), cubierta de orifi cio
de la bisagra derecha (1)
Funcionamiento_11
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Estanterías interiores
Saque todas las estanterías y límpielas con un paño suave
humedecido con agua caliente o detergente neutro.
Una vez que haya utilizado el detergente,
límpielos con agua clara y séquelos con un paño
seco.
Precintos de puertas
Por favor, limpie los precintos de las puertas con cuidado y los
enganches también deberán ser limpiados.
Cuando instale la puerta tras limpiarla, fi je primeramente
las cuatro esquinas y a continuación, empújelas sección por
sección.
Advertencias sobre la limpieza del interior y del exterior del
refrigerador de vino
Desconecte el cable de alimentación del enchufe antes de realizar la limpieza. El intervalo
entre la conexión y la desconexión deberá ser más de 5 minutos;
Evite que el agua acceda a la caja de luces mientras limpia;
Limpie con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente neutro y a
continuación, seque con un paño seco;
Limpie el canal de recogida de agua y la salida de agua ubicada bajo el compartimento de
la cabina frecuentemente para garantizar que el agua descongelada fl uya con suavidad;
No limpie con detergentes que contengan ningún agente pegajoso (por ej.: pasta dental),
ácidos, solventes químicos, alcoholes o agentes de limpieza;
Por favor, limpie el refrigerador de vino periódicamente para garantizar su funcionamiento
operativo;
Por favor, compruebe los siguientes elementos tras realizar el mantenimiento
si el cable de alimentación se ha roto o se ha dañado;
si la toma de alimentación está conectada a la ranura con fi abilidad;
si la toma de alimentación tiene un calentamiento anormal, etc.
12_Funcionamiento
02 Funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento para
el refrigerador de vino de Samsung
MÉTODO DE SUSTITUCIÓN DE LAS PUERTAS IZQUIERDA Y DERECHA
1. Desconecte el refrigerador de vino
2. Saque las dos tuercas ubicadas en la parte trasera de la TOP COVER.
3. Abra la puerta con unos 90 grados, y a continuación, suba la TOP COVER unos 5 cm y
deslícela suavemente, pero no la saque.
4. Ponga en posición vertical la TOP COVER a su lado. Localice los conectores de
alimentación ubicados en la parte frontal de la cubierta. Desconecte cada conector
pulsando en la pestaña de bloqueo de la parte del conector, y a continuación, tire y saque
la CAP TOP TABLE hacia la derecha,
Fije la TOP COVER a un lado.
5. Saque la CAP DOOR B RIGHT y la CAP DOOR A LEFT en la puerta superior con las
herramientas.
6. Saque las tuercas de la HINGE UPP R,
A continuación, sáquela.
7. Fije la puerta a un lado detenidamente, y a continuación, saque las tuercas que unen la
STOPPER DOOR en la parte inferior de la puerta.
8. A continuación, saque la STOPPER DOOR y la GROMMET HINGE LOW e instálelas en
9. Mueva la GROMMET HINGE UPP hacia la izquierda.
Funcionamiento_13
MÉTODO DE SUSTITUCIÓN DE LAS PUERTAS IZQUIERDA Y
DERECHA
10. Ponga detenidamente el refrigerador de vino en su parte trasera con un grado inferior a
45 grados.
11. Saque la HINGE LOW R sacando las tuercas y elevando la pata.
12. Saque la pata de elevación y el espaciador en la parte opuesta e instálelos en la parte
derecha
La pata izquierda tiene un espaciador que debe desplazarse a la derecha, nivelando la
pata cuando el sentido de la puerta se haya invertido.
13. Localice la HINGE LOW L en el accesorio del refrigerador de vino, y a continuación
instálela, con tuercas y con la pata de elevación, en la parte izquierda.
El WASHER se encuentra en la HINGE LOW R, deberá desplazarse hacia la izquierda.
14. Ponga el refrigerador de vino en posición vertical.
15. Fije la puerta en la HINGE LOW L, y a continuación, instale la HINGE UPP L que podrá
encontrar en el accesorio.
16. Abra y cierre la puerta comprobando la alineación de la puerta con la cabina.
Si es necesario, apriete las tuercas uniendo la HINGE UPP L a la cabina, vuelva a
alinear la puerta y apriete de nuevo las tuercas.
17. Instale la CAP DOOR B LEFT y la CAP DOOR A RIGHT que se encuentran en el
accesorio.
18. Coloque la tapa superior en la cabina y conecte los conectores de alimentación.
19. Abra la puerta con unos 90 grados, introduzca la TOP COVER en su lugar y sustituya las
dos tuercas.
20. Conecte el refrigerador de vino. Reinicie los controles en la fi jación deseada.
14_Funcionamiento
Resolución de problemas
Ausencia de
refrigeración,
sin enfriamiento,
demasiado frío
El refrigerador de vino no
funciona
- La toma no ha sido conectada adecuadamente.
- La alimentación no está conectada.
- La alimentación del refrigerador de vino está
desconectada desde hace menos de 5 minutos
tras su desconexión de la alimentación durante el
funcionamiento.
El refrigerador de vino
ha estado funcionando
durante mucho tiempo
- La temperatura ambiente es bastante alta en verano.
- La puerta se abre y se cierra a menudo.
- La ventilación exterior del refrigerador de vino no es
adecuada.
El refrigerador de
vino emite sonidos
anormales
El refrigerador de
vino no está colocado
adecuadamente
- Si el refrigerador de vino no está ligeramente
nivelado, el ruido de funcionamiento aumentará.
Ajuste la nivelación del refrigerador de vino girando la
pata de ajuste ubicada bajo la cabina.
Sonido del fl ujo del agua
o del aire
- La temperatura en el refrigerador de vino podrá caer
rápidamente por la circulación del refrigerante en
la tubería. Existen dos tipos de refrigerantes: gas y
líquido, que podrán generar leves sonidos durante la
circulación.
Luz y sonidos "de timbre"
- El compresor está funcionando. El sonido es un poco
alto al iniciarse. El sonido de un refrigerador de vino
efi caz es mayor si su compresor es más potente.
Sonido de "estallido"
- Los componentes eléctricos como el panel de control,
el relé de inicio, el protector ante el calentamiento y
la válvula solenoide emiten un ruido de chasquido
debido a su conexión o desconexión constante.
Condensación
del agua, fuga de
agua, congelación,
hielo
Hay condensación en el
marco de la puerta y en el
marco de la cabina
- Esto surge cuando la humedad ambiental es alta.
- Seque con un paño suave.
El agua de la
descongelación cae por el
refrigerador
- El compartimento del agua está bloqueado
Hay hielo en la parte
trasera de la cabina
- Esto es normal cuando el refrigerador de vino está
funcionando.
- Desaparecerá automáticamente tras la desconexión.
- Las botellas de vino no deberán estar cerca de la
parte trasera de la pared del refrigerador de vino.
Ambos lados se
calientan y existe
un olor extraño
El marco frontal de la
cabina o la pared lateral
del refrigerador de vino se
calienta
- Los dispositivos de radiación de calor
(condensadores) se instalan en ambos lados del
refrigerador de vino. El calentamiento es un fenómeno
normal.
La temperatura del refrigerador de vino cae durante el funcionamiento del compresor y la
circulación del refrigerante para garantizar la frescura y la nutrición de los alimentos de la bodega.
Quizás oiga leves sonidos y es normal. Por favor, utilícelo con sencillez.
Resolución de problemas_15
Resumen
No de código DA68-01806L REV(0.0)
¿Tiene alguna pregunta o comentario?
800 - SAMSUNG (800-726786)
8 - SAMSUNG(7267864)
30 - 6227 515
3 - SAMSUNG(7267864)
0 - 801 - 1SAMSUNG(172678)/022 - 607 - 93 - 33
808 20 - SAMSUNG(7267864)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
075 - SAMSUNG(726 78 64)
0845 SAMSUNG(7267864)
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
8-800-555-55-55
3030 8282/1800 110011/1-800-3000-8282
www.samsung.com/at
AUSTRIA
0818 717 100
EIRE
www.samsung.com/ie
0800 - SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/tr
TURKEY
444 77 11
01 4863 0000

Transcripción de documentos

Modelo: RW33EBSS Refrigerador de vino de Samsung Manual de instrucciones Español Imagine las posibilidades Gracias por la compra de un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, por favor, registre su producto en www.samsung.com/global/register Dispositivo independiente Funciones del refrigerador de vino Funciones principales del refrigerador de vino Su refrigerador de vino de Samsung puede ahorrar espacio, mejorar el almacenamiento y ahorrar energía. Tipo digital Muestra en pantalla y control digital del estado de funcionamiento del refrigerador de vino y de la temperatura interior. Rendimientos fiables Se aplica con el compresor famoso de alta eficacia, totalmente cerrado, obteniendo grandes resultados y una gran fiabilidad. Aplicación adecuada Las estanterías pueden sacarse y meterse libremente con una limpieza fácil. La puerta de vidrio se utiliza para que el estado de las botellas de vino del interior pueda verse. Novedad del diseño Las estanterías se diseñan en forma ondulada, de forma bonita y grandiosa. Las lámparas LED de radiaciones de bajo calor se aplican para reducir las influencias en los sabores del vino. Para acudir fácilmente a la referencia, por favor, escriba el modelo y el número de serie. Encontrará su número de modelo en la parte derecha de la pared del refrigerador de vino. 02_Funciones Modelo # Número de serie # Medidas de seguridad MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Antes de poner en funcionamiento el refrigerador del vino, por favor, lea el presente manual detenidamente y consérvelo adecuadamente para acudir a él posteriormente. • Debido a que las presentes instrucciones de funcionamiento abarcan varios modelos, las funciones de su refrigerador de vino podrán variar ligeramente con respecto a las descritas en el manual. SIGNOS DE ADVERTENCIA Y DE CUIDADO ADVERTENCIA CUIDADO Existe un riesgo de daño grave o fallecimiento Existe un riesgo de daños personales o daños materiales Otras señales No hacer nunca No desmontar No Tocar Seguir la indicación Debe desconectar el cable de alimentación del enchufe Debe poner a tierra para evitar electrocuciones Llame a un técnico para recibir ayuda Por favor, siga específicamente los siguientes símbolos ya que se destinan a evitarle daños tanto a Vd. como a terceros. Tras leer esta sección, manténgala en un lugar seguro para poder acudir a ella con posterioridad. • Este aparato deberá instalarse y ubicarse correctamente en un lugar adecuado de conformidad con el manual antes de utilizarlo. • Utilice este aparato sólo para su finalidad prevista tal y como se describe en este manual de instrucciones. • Le recomendamos que las reparaciones sean realizadas por un técnico habilitado. • R600a o R134a pueden utilizarse como refrigerantes. Por favor, compruebe la etiqueta del compresor ubicada en la parte trasera del presente aparato o el diagrama de cableado ubicado en la parte trasera de la cabina y confirme el refrigerante aplicado por este refrigerador de vino. • El refrigerante R600a es un gas natural que puede utilizarse en varios tipos de entornos. Al ser inflamable, durante el transporte y la instalación del presente aparato, deberá prestar atención de no dañar ningún componente del ciclo de enfriamiento. • El refrigerante que salga de la tubería podrá inflamarse o dañar la vista. Si detecta alguna fuga, las fuentes de llama abierta o de posibles fuegos deberán prohibirse en la habitación en donde se encuentre el aparato y deberá ventilarse durante varios minutos. Información relativa a la seguridad_03 Medidas de seguridad • Para evitar la creación de un gas inflamable mezclado con el aire y el refrigerante que salga del circuito de enfriamiento, el tamaño de la habitación en la que se encuentre el aparato dependerá de la cantidad aplicada de refrigerante. • Nunca inicie el aparato si muestra cualquier indicio de daños. Por favor, consulte con su proveedor si tiene alguna duda. • El tamaño de la habitación deberá ser de 1 m3 por cada 8 gramos de refrigerante R600a incluido en el aparato. • La cantidad de refrigerante está indicada en el diagrama de cableado ubicado en la parte trasera de su refrigerador de vino. • Por favor, deshágase del material de embalaje de este producto de forma que respete el medioambiente. • Tire del cable de alimentación antes de cambiar la luz interna del refrigerador de vino. - De lo contrario, esto podría provocar riesgos de electrocución. SIGNOS DE ADVERTENCIA GRAVE ADVERTENCIA No conecte nunca varios aparatos eléctricos en una toma multifunción al mismo tiempo. - De lo contrario, podrá conllevar riesgos de incendio. • Evite que la toma de alimentación esté demasiado cerca de la parte trasera del refrigerador de vino para garantizar que la toma de alimentación se dañe o estropee. - La toma de alimentación dañada podrá provocar un incendio debido a su sobrecalentamiento. • Evite que el agua chorree o fluya en el refrigerador de vino. - Esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios. • No coloque artículos pesados ni dispositivos de calentamiento eléctrico como microondas en el cable de alimentación. - Esto podría provocar riesgos de cortocircuitos o de incendios. • No tire del enchufe con las manos húmedas. - De lo contrario, esto podría provocar riesgos de electrocución. • No coloque ningún recipiente lleno de agua sobre el refrigerador de vino. - Si rebosa, esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios. • No instale el refrigerador de vino en un lugar húmedo o que pueda ser salpicado por agua. - Existe un riesgo de incendio o de electrocución si los componentes de los aparatos tienen problemas de aislamiento. • No almacene ningún artículo inflamable o volátil en el refrigerador de vino ni lo utilice tras el mismo. - El benceno, el etanol, el éter, el gas LP u otras sustancias podrán provocar una explosión. • Si el cable se encuentra dañado y debe ser reemplazado solo podrá hacerlo personal autorizado . • No desmonte ni repare el refrigerador de vino por sí mismo. - Puede provocar riesgos de incendio, de errores de funcionamiento y de daños personales. • Antes de cambiar la lámpara interior del refrigerador de vino, por favor, desconecte el enchufe. - De lo contrario, esto podría provocar riesgos de electrocución. • Si va a deshacerse del refrigerador de vino, por favor, desmonte sus puertas y sellos antes de tirarlo a la basura. - Podrá evitar que los niños se queden encerrados en el refrigerador de vino de este modo. • El refrigerador de vino debe ponerse a tierra. - En caso de un consumo de electricidad o de electrocución provocada por una fuga eléctrica del refrigerador de vino • No utilice nunca un tubo de gas, una línea telefónica u otros conductores de encendido potenciales como punto de puesta a tierra. - La aplicación incorrecta de la toma de tierra podrá provocar electrocuciones. 04_Información relativa a la seguridad Medidas de seguridad SIGNOS DE ADVERTENCIA CUIDADO • Una toma de alimentación floja no deberá introducirse en el enchufe de red. - Esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios. • Nunca arrastre el cable de alimentación para desconectarlo. - Los daños del cable podrán dar lugar a cortocircuitos, incendios y/o a electrocuciones. - Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser restituido por el fabricante, por un agente de servicio habilitado o un personal de reparaciones cualificado. • No coloque ningún artículo sobre el refrigerador de vino. - El artículo podrá caerse provocando daños personales o daños materiales cuando abra o cierre la puerta del refrigerador de vino. • Nunca guarde ninguna medicina, material científico u otros productos sensibles a la temperatura en el refrigerador de vino. - Compruebe las etiquetas de identificación de los productos para garantizar que puedan ser refrigerados. • El refrigerador de vino deberá estar completamente refrigerado en la conexión de alimentación inicial antes de que los vinos se almacenen en él y las botellas no deberán colocarse alrededor del sensor de temperaturas. - Para evitar influenciar la muestra de la temperatura adecuada • No ponga el refrigerador de vino en posición tumbada ni de forma horizontal. El ángulo de inclinación entre el cuerpo y la tierra deberá superar los 45° cuando se requiera la inclinación. - Evite que el aceite del compresor acceda al tubo del sistema y afecte a la eficacia del refrigerador. • No deje que los niños jueguen o suban al refrigerador de vino. - Evite los daños provocados al refrigerador de vino y los daños personales provocados a los niños. • Una vez que haya desconectado la alimentación, podrá volver a conectarla al cabo de 5 minutos. - Evite los daños al compresor. • Este aparato no se destina para el uso de personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia y de los conocimientos necesarios, a menos que estén siendo vigilados o que sigan las instrucciones acerca del uso del aparato por parte de un responsable para garantizar su seguridad. • Los niños deberán ser supervisados para garantizar que no juegan con el aparato. • No almacene productos farmacéuticos, materiales científicos o productos sensibles a las temperaturas en el refrigerador. - Los productos que exigen controles de temperatura estrictos no deben guardarse en el refrigerador. CUIDADO La refrigeración del refrigerador de vino depende del refrigerante, que se introduce en el refrigerador de vino mediante un proceso especial de fabricación. Por lo tanto, el tubo ubicado en la parte trasera del refrigerador de vino deberá permanecer intacto • Si detecta algún sonido, olor o humo anormal, desconecte la toma de alimentación de inmediato y póngase en contacto con el centro de reparaciones electrónicas de Samsung más cercano. • Cuando limpie la toma, no saque objetos ajenos de las clavijas de la toma con un paño mojado. - Podrá conllevar riesgos de quemaduras y de incendio. • No deslice las manos bajo la parte inferior del refrigerador de vino. - Cualquier borde afilado podría provocar daños personales. • Si no va a utilizar el refrigerador de vino durante un largo periodo de tiempo, por favor, desenchufe el cable de alimentación. - Cualquier deterioro del aislamiento podrá provocar un incendio. ADVERTENCIA • Mantenga limpia la ventilación del aire y el canal de aire del refrigerador de vino y evite que se bloqueen. • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, salvo aquellos métodos indicados por el fabricante. • No dañe el sistema ni el circuito de refrigeración. • No utilice ningún producto electrónico con el refrigerador de vino, salvo los productos electrónicos aconsejados por el fabricante. Información relativa a la seguridad_05 Contenidos Ensamblaje de su refrigerador de vino 07 Instalación de su refrigerador de vino 09 09 10 11 12 Preparaciones antes de uso Panel de control Conexión inicial de alimentación y ajuste de temperatura Diagrama esquemático del refrigerador de vino Mantenimiento y limpieza 13 Método de sustitución de las puertas izquierda y derecha 07 Instrucciones de funcionamiento de su refrigerador de vino 09 Resolución de problemas 15 Ensamblaje de su refrigerador de vino Compruebe el tamaño de su puerta Compruebe el tamaño de su puerta para confirmar si el refrigerador de vino puede pasar a través de ella. *Tamaño de este aparato tamaño (mm) Ancho 511 Profundidad 550 Altura 850 Desmonte todos los componentes incluyendo las tapas interiores etc. Por favor, saque la tapa de espuma ubicada bajo el refrigerador de vino durante el uso; 1. La superficie en la que se encuentra ubicado el refrigerador de vino deberá ser plana y sólida; de lo contrario, el sistema interior de refrigeración puede que no funcione correctamente. Si no es ligeramente plana, ajuste el desnivel del refrigerador de vino girando la pata de ajuste ubicada en la parte inferior de la cabina (en sentido contrario al de las agujas del reloj). • Los ruidos podrán aumentar si se coloca en un suelo que no sea sólido; • Por favor, ponga un soporte de madera sólida cuando coloque el aparato sobre una alfombra, ya que el calentamiento de la parte inferior del refrigerador de vino podrá provocar una decoloración o bloquear la radiación del calor. Ensamblaje_07 01 Ensamblaje INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR DE VINO INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR DE VINO 2. Deberá reservar suficiente espacio para el refrigerador de vino. La distancia mínima comprendida entre la parte trasera o la pared lateral del refrigerador de vino y la pared, no debe ser inferior a 55 mm. La altura sobre su parte superior no deberá ser inferior a 100 mm. 3. Limpieza del refrigerador de vino Limpie el interior y el exterior del refrigerador de vino con un paño húmedo suave (podrá añadir un poco de detergente neutro al agua caliente). 4. Conecte la toma de alimentación tras esperar una hora aproximadamente. Por favor, realice las operaciones oportunas con cuidado en cuanto a los contenidos mostrados en el refrigerador de vino: La nevera empieza a funcionar, la temperatura desciende en el interior y a continuación, el vino puede almacenarse al cabo de 2 ó 3 horas. Guías de la instalación: 1. No coloque el refrigerador de vino en un lugar cuya temperatura ambiente sea inferior a 10°C o superior a 32°C. 2. El refrigerador de vino (bodega) no debe arrancarse y operarse en una temperatura ambiente interior (por debajo de 10ºC) si la temperatura se fija en más de 10°C. 3. Cuando la temperatura ambiente es tá por encima de 32°C, le sugerimos que fije la temperatura entre 10°C~18°C. 4. Cuando la temperatura ambiente es inferior a 5 °C, por favor, saque la toma del enchufe, ya que de lo contrario, el vino se podrá congelar. 08_Ensamblaje Instrucciones de funcionamiento para el refrigerador de vino de Samsung Su refrigerador de vino puede funcionar completamente siguiendo las etapas indicadas a continuación. De lo contrario, compruebe la fuente de alimentación o intente resolver el problema acudiendo a la última página del manual de usuario. Por favor, póngase en contacto con el centro de reparaciones de Samsung más cercano si tiene cualquier duda o pregunta. 1. Se deberá reservar un espacio adecuado entre la pared y el refrigerador de vino. Por favor, véase las instrucciones de instalación del presente manual. 2. Por favor, compruebe los resultados de la pantalla que muestran la temperatura cuando el refrigerador de vino está alimentado. 3. Fije el control de temperatura al nivel mínimo y espere aproximadamente una hora. A continuación, el refrigerador de vino deberá enfriarse poco a poco y el motor se estabilizará. 4. El refrigerador de vino tarda un poco en alcanzar la temperatura adecuada tras iniciarse. Podrá almacenar el vino dentro del mismo una vez que la temperatura del refrigerador de vino sea lo suficientemente baja. INTRODUCCIÓN SOBRE EL PANEL DE CONTROL (RW33EBSS) Función de bloqueo infantil Ajuste de temperatura Función de control LED 1. Ajuste de temperatura • La serie de fijación de temperatura en la sala de vino es de 3°C~18°C. Pulse “Temp.Up” (Aumentar temperatura) para cambiar la fijación de la temperatura en la sala de vino. La temperatura fijada aumentará en 1 °C con cada pulsación y no podrá pulsar de nuevo el botón “Temp.up” (Temp. sub.) una vez que haya alcanzado los 18°C. La secuencia de fijación es la siguiente: 3°C → 4°C → 5°C → 6°C → 7°C → 8°C → 9°C → 10°C → 11 °C → 12°C → 13°C → 14°C → 15°C→ 16 → 17°C → 18°C • Pulse “Temp.Down” (Bajar temperatura) para cambiar la fijación de la temperatura en la sala de vino. La temperatura fijada bajará en 1°C con cada pulsación, y no podrá pulsar el botón “Temp.down” (Temp. bajar) de nuevo cuando haya alcanzado los 3°C. La secuencia de fijación es la siguiente: 18°C → 17°C → 16°C → 15°C → 14°C → 13°C → 12°C → 11 °C → 10 → 9°C → 8°C → 7°C → 6°C → 5°C → 4°C → 3°C • La temperatura fijada empezará a pestañear durante un ciclo de 1 segundo (0.5s encendido/ 0.5s apagado) cuando pulse el botón de “Temp.down” (Temp. bajar) o “Temp.up” (Temp. sub) por primera vez. El pestañeo se parará si no pulsa el botón “Temp.down” (Temp. bajar) o “Temp.up” (Temp. sub) durante 5 segundos y la temperatura actual aparecerá en pantalla. • Cuando la temperatura fijada sea inferior (o igual) a 12°C, se encenderá el indicador W del compartimento de vino blanco y el indicador R del compartimento de vino tinto se apagará. • Cuando la temperatura fijada sea superior (o igual) a 13°C, se encenderá el indicador R del compartimento de vino tinto y el indicador W del compartimento de vino blanco se apagará. Funcionamiento_09 02 FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN ANTES DE USO 2. Función de bloqueo infantil • En el modo de no bloqueo de botones, pulse el botón “Lock” (bloqueo) durante 3 segundos y el indicador “Lock” (bloqueo) del panel aparecerá para seleccionar la función de bloqueo de botones. • En el modo de bloqueo de botones, pulse el botón “Lock” (bloqueo) durante 3 segundos y el indicador “Lock” (bloqueo) del panel desaparecerá para salir de la función de bloqueo de botones. • En el modo de bloqueo de botones, el botón de ajuste de la temperatura no funcionará mientras que el botón de luz funcionará como siempre. 3. Fallo de la función de aviso Por favor, informe al personal profesional para reparar inmediatamente cuando el refrigerador de vinos registre uno de los siguientes problemas. La temperatura del compartimento pestañea con “1R” o “1R”, indicando un fallo del sensor del refrigerador de vino; 4. Función de control LED • Cuando la luz interior está apagada, la luz interior LED se encenderá de inmediato tras pulsar el botón “Lighting On/Off” (Encendido y apagado de luz). • Cuando la LED interior se enciende durante 1 hora, se apagará automáticamente. • Si la luz LED interior está encendida, se apagará de inmediato tras pulsar el botón “Lighting On/Off” (Encendido y apagado de luz). CONEXIÓN INICIAL DE ALIMENTACIÓN Y AJUSTE DE TEMPERATURA • Una vez alimentado el refrigerador de vino, todas las pestañas pestañearán durante 2 segundos. El refrigerador de vino funcionará normalmente al cabo de 2 segundos. El indicador R del vino tinto se encenderá y la temperatura fijada del vino tinto aparecerá como 15°C. • Fijar la temperatura del compartimento. Normalmente, puede ajustarse de conformidad con las condiciones reales utilizadas por el usuario. 10_Funcionamiento DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DEL REFRIGERADOR DE VINO (TOMA LAS SERIES DEL RW33EBSS1 COMO EJEMPLO) Estantería superior Estantería inferior Accesorios Descripción Accesorios de cabina Accesorios de impresión Accesorios Cantidad Estantería superior 5 Estantería inferior 1 Manual del usuario 1 Llave de puerta 1 Unión de bisagra izquierda 1 (conjunto) 1. Accesorios en el paquete del libro de instrucciones 2 . La unión de bisagra izquierda incluye: bisagra izquierda superior (1), bisagra izquierda inferior (1), cubierta de bisagra izquierda superior (1), cubierta de orificio de la bisagra derecha (1) Funcionamiento_11 02 Funcionamiento Instrucciones de funcionamiento para el refrigerador de vino de Samsung MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Estanterías interiores Saque todas las estanterías y límpielas con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente neutro. Una vez que haya utilizado el detergente, límpielos con agua clara y séquelos con un paño seco. Precintos de puertas Por favor, limpie los precintos de las puertas con cuidado y los enganches también deberán ser limpiados. Cuando instale la puerta tras limpiarla, fije primeramente las cuatro esquinas y a continuación, empújelas sección por sección. Advertencias sobre la limpieza del interior y del exterior del refrigerador de vino • Desconecte el cable de alimentación del enchufe antes de realizar la limpieza. El intervalo entre la conexión y la desconexión deberá ser más de 5 minutos; • Evite que el agua acceda a la caja de luces mientras limpia; • Limpie con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente neutro y a continuación, seque con un paño seco; • Limpie el canal de recogida de agua y la salida de agua ubicada bajo el compartimento de la cabina frecuentemente para garantizar que el agua descongelada fluya con suavidad; • No limpie con detergentes que contengan ningún agente pegajoso (por ej.: pasta dental), ácidos, solventes químicos, alcoholes o agentes de limpieza; • Por favor, limpie el refrigerador de vino periódicamente para garantizar su funcionamiento operativo; Por favor, compruebe los siguientes elementos tras realizar el mantenimiento si el cable de alimentación se ha roto o se ha dañado; si la toma de alimentación está conectada a la ranura con fiabilidad; si la toma de alimentación tiene un calentamiento anormal, etc. 12_Funcionamiento Instrucciones de funcionamiento para el refrigerador de vino de Samsung 1. Desconecte el refrigerador de vino 2. Saque las dos tuercas ubicadas en la parte trasera de la TOP COVER. 3. Abra la puerta con unos 90 grados, y a continuación, suba la TOP COVER unos 5 cm y deslícela suavemente, pero no la saque. 4. Ponga en posición vertical la TOP COVER a su lado. Localice los conectores de alimentación ubicados en la parte frontal de la cubierta. Desconecte cada conector pulsando en la pestaña de bloqueo de la parte del conector, y a continuación, tire y saque la CAP TOP TABLE hacia la derecha, Fije la TOP COVER a un lado. 5. Saque la CAP DOOR B RIGHT y la CAP DOOR A LEFT en la puerta superior con las herramientas. 6. Saque las tuercas de la HINGE UPP R, A continuación, sáquela. 7. Fije la puerta a un lado detenidamente, y a continuación, saque las tuercas que unen la STOPPER DOOR en la parte inferior de la puerta. 8. A continuación, saque la STOPPER DOOR y la GROMMET HINGE LOW e instálelas en 9. Mueva la GROMMET HINGE UPP hacia la izquierda. Funcionamiento_13 02 Funcionamiento MÉTODO DE SUSTITUCIÓN DE LAS PUERTAS IZQUIERDA Y DERECHA MÉTODO DE SUSTITUCIÓN DE LAS PUERTAS IZQUIERDA Y DERECHA 10. Ponga detenidamente el refrigerador de vino en su parte trasera con un grado inferior a 45 grados. 11. Saque la HINGE LOW R sacando las tuercas y elevando la pata. 12. Saque la pata de elevación y el espaciador en la parte opuesta e instálelos en la parte derecha La pata izquierda tiene un espaciador que debe desplazarse a la derecha, nivelando la pata cuando el sentido de la puerta se haya invertido. 13. Localice la HINGE LOW L en el accesorio del refrigerador de vino, y a continuación instálela, con tuercas y con la pata de elevación, en la parte izquierda. El WASHER se encuentra en la HINGE LOW R, deberá desplazarse hacia la izquierda. 14. Ponga el refrigerador de vino en posición vertical. 15. Fije la puerta en la HINGE LOW L, y a continuación, instale la HINGE UPP L que podrá encontrar en el accesorio. 16. Abra y cierre la puerta comprobando la alineación de la puerta con la cabina. Si es necesario, apriete las tuercas uniendo la HINGE UPP L a la cabina, vuelva a alinear la puerta y apriete de nuevo las tuercas. 17. Instale la CAP DOOR B LEFT y la CAP DOOR A RIGHT que se encuentran en el accesorio. 18. Coloque la tapa superior en la cabina y conecte los conectores de alimentación. 19. Abra la puerta con unos 90 grados, introduzca la TOP COVER en su lugar y sustituya las dos tuercas. 20. Conecte el refrigerador de vino. Reinicie los controles en la fijación deseada. 14_Funcionamiento Resolución de problemas Ausencia de refrigeración, sin enfriamiento, demasiado frío El refrigerador de vino emite sonidos anormales Condensación del agua, fuga de agua, congelación, hielo El refrigerador de vino no funciona - La toma no ha sido conectada adecuadamente. - La alimentación no está conectada. - La alimentación del refrigerador de vino está desconectada desde hace menos de 5 minutos tras su desconexión de la alimentación durante el funcionamiento. El refrigerador de vino ha estado funcionando durante mucho tiempo - La temperatura ambiente es bastante alta en verano. - La puerta se abre y se cierra a menudo. - La ventilación exterior del refrigerador de vino no es adecuada. El refrigerador de vino no está colocado adecuadamente - Si el refrigerador de vino no está ligeramente nivelado, el ruido de funcionamiento aumentará. Ajuste la nivelación del refrigerador de vino girando la pata de ajuste ubicada bajo la cabina. Sonido del flujo del agua o del aire - La temperatura en el refrigerador de vino podrá caer rápidamente por la circulación del refrigerante en la tubería. Existen dos tipos de refrigerantes: gas y líquido, que podrán generar leves sonidos durante la circulación. Luz y sonidos "de timbre" - El compresor está funcionando. El sonido es un poco alto al iniciarse. El sonido de un refrigerador de vino eficaz es mayor si su compresor es más potente. Sonido de "estallido" - Los componentes eléctricos como el panel de control, el relé de inicio, el protector ante el calentamiento y la válvula solenoide emiten un ruido de chasquido debido a su conexión o desconexión constante. Hay condensación en el - Esto surge cuando la humedad ambiental es alta. marco de la puerta y en el - Seque con un paño suave. marco de la cabina El agua de la descongelación cae por el - El compartimento del agua está bloqueado refrigerador Hay hielo en la parte trasera de la cabina Ambos lados se calientan y existe un olor extraño - Esto es normal cuando el refrigerador de vino está funcionando. - Desaparecerá automáticamente tras la desconexión. - Las botellas de vino no deberán estar cerca de la parte trasera de la pared del refrigerador de vino. El marco frontal de la - Los dispositivos de radiación de calor cabina o la pared lateral (condensadores) se instalan en ambos lados del del refrigerador de vino se refrigerador de vino. El calentamiento es un fenómeno calienta normal. La temperatura del refrigerador de vino cae durante el funcionamiento del compresor y la circulación del refrigerante para garantizar la frescura y la nutrición de los alimentos de la bodega. Quizás oiga leves sonidos y es normal. Por favor, utilícelo con sencillez. Resolución de problemas_15 Resumen ¿Tiene alguna pregunta o comentario? www.samsung.com/at AUSTRIA 800 - SAMSUNG (800-726786) 8 - SAMSUNG(7267864) 30 - 6227 515 01 4863 0000 3 - SAMSUNG(7267864) 0 - 801 - 1SAMSUNG(172678)/022 - 607 - 93 - 33 808 20 - SAMSUNG(7267864) 0800 - SAMSUNG(7267864) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) 3030 8282/1800 110011/1-800-3000-8282 075 - SAMSUNG(726 78 64) 0845 SAMSUNG(7267864) EIRE 0818 717 100 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) 8-800-555-55-55 TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/ie www.samsung.com/ch www.samsung.com/tr No de código DA68-01806L REV(0.0)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Samsung RW33EBSS Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
Manual de usuario

El Samsung RW33EBSS es un refrigerador de vino independiente con una pantalla digital, control de temperatura interior, estanterías extraíbles, puerta de vidrio y luces LED de baja radiación. Puede ahorrar espacio, mejorar el almacenamiento y ahorrar energía. Es ideal para almacenar y conservar vinos en condiciones óptimas de temperatura y humedad.