Lambro 333 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
C
A
L
I
D
A
D
D
E
S
D
E
1
9
6
7
Q
U
A
L
I
T
Y
S
I
N
C
E
1
9
6
7
Q
U
A
L
I
T
E
D
E
P
U
I
S
1
9
6
7
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y
G
A
R
A
N
T
I
E
L
I
M
I
T
É
E
G
A
R
A
N
T
Í
A
L
I
M
I
T
A
D
A
Important:
Flexible aluminum duct must be prestretched to the minimum needed length. Do not
cut or trim duct.
Have a person on each end of duct slowly pull to extend duct while allowing duct to
rotate. Do not overextend duct.
Important:
Le tuyau flexible en aluminium doit être pré-étiré à la longueur minimum nécessaire.
Ne coupez pas le tuyau.
Il faut que deux personnes, une à chaque extrémité, tirent pour allonger le tuyau tout
en lui permettant de tourner. N’étirez pas trop le tuyau.
Importante:
Las tuberias flexibles de aluminio se deben estirar previamente al largo minimo
necesario. No recorte la tuberia.
Haga que una persona hale lentamente el conducto por cada extremo para extenderlo
mientras permiten que el conducto rote. No extienda demasiado el conducto.
1
3
2
Attach one end of flexible aluminum duct to exhaust outlet
pipe using clamp (Not Included) and tighten.
Fixez une extrémité du tuyau flexible au tuyau de de sortie à
l’aide d’une pince (non fournie) et serrez.
Acople un extremo del flexibles de aluminio a la salida de
escape usando la abrazadera (no se incluyen) y apriétela.
Attach the other end of flexible aluminum duct to vent pipe
using clamp (Not Included) and tighten.
Fixez l’autre extrémité du tuyau flexible au tuyau de
ventilation à l’aide d’une pince (non fournie) et serrez.
Acople el otro extremo del flexibles de la ventila usando la
abrazadera (no se incluyen) y apriétela.
Installation Instructions:
Check and comply with local building codes.
Instructions pour l’installation:
Vérifiez que les codes locaux de construction sont respectés.
Instrucciones de instalación:
Revise y cumpla los codigos locales de construccion.
  • Page 1 1

Lambro 333 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas