RocketFish RF-CRSWIVEL Manual de usuario

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
Manual de usuario
Lector de tarjetas USB 2.0
de alta velocidad para CF/SD/SDHC
RF-CRSWIVEL
Guía del usuario
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 1 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
2
Rocketfish RF-CRSWIVEL
Lector de tarjetas USB 2.0
de alta velocidad para
CF/SD/SDHC
Contenido
Introducción.......................................................................................2
Características....................................................................................3
Instrucciones importantes de seguridad.................................3
Conexión del lector de tarjetas....................................................4
Uso del lector de tarjetas ...............................................................5
Localización y corrección de fallas ..........................................11
Especificaciones ............................................................................. 11
Avisos legales..................................................................................12
Garantía limitada de un año ...................................................... 13
Introducción
Felicidades por su compra de un lector de tarjetas USB 2.0 de alta velocidad para
CF/SD/SDHC Rocketfish RF-CRSWIVEL. El RF-CRSWIVEL es un lector de tarjetas de
memoria flash de alta velocidad ideal para fotógrafos profesionales y usuarios de
cámaras réflex digitales (DSLR). El lector tiene dos ranuras, lo que le permite leer
tarjetas de formato CF, SD y SDHC. Provee velocidades de lectura/grabación
increíblemente rápidas cuando se usan con una tarjeta de CF UDMA, lo que le
permite minimizar el tiempo que invierte en transferir archivos desde y hacia las
tarjetas de memoria.
Este lector de tarjetas cuenta con un conector giratorio USB tipo A, que le permite usar el
lector sin bloquear otros puertos USB.
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 2 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
3RF-CRSWIVEL
Características
La ranura superior acepta tarjetas Secure Digital (SD) y Secure Digital High
Capacity (SDHC).
La ranura inferior acepta tarjetas CompactFlash (CF) tipo I y II, tarjetas CF UDMA y
Microdrive.
Conector USB giratorio Tipo A.
Transferencia de información de alta velocidad ideal para fotógrafos
profesionales y usuarios de cámaras réflex digitales (DSLR).
Indicadores de encendido y acceso de información.
Se adhiere a la especificación SDHC (SD v2.0 de 4 bits).
Se adhiere a la especificación CF UDMA (CF 4.0 de modo Ultra DMA).
Capacidad de intercambio en caliente y Plug and Play.
Se adhiere a la especificación USB (Bus Serie Universal) 2.0.
Se adhiere a la especificación de la clase de dispositivo de almacenamiento
masivo USB.
Se incluye un cable de extensión USB.
El software incluido provee iconos de tarjetas de memoria para el
reconocimiento fácil de la unidad en el Explorador de Windows.
Instrucciones importantes de seguridad
Antes de comenzar, favor lea las siguientes instrucciones:
1. Antes de instalar el lector de tarjetas en su computadora, lea esta guía del usuario.
2. No deje caer ni golpee su lector de tarjetas.
3. No instale su lector de tarjetas en un lugar que esté expuesto a vibraciones fuertes.
4. No desarme o trate de modificar el lector de tarjetas. El desarme o la modificación
pueden anular su garantía y pueden dañar el lector de tarjetas ocasionando un
incendio o choque eléctrico.
5. No guarde su lector de tarjetas en un lugar húmedo. Los líquidos pueden dañar su
lector de tarjetas. El contacto con líquidos puede causar un incendio o un choque
eléctrico.
6. No inserte objetos metálicos tal como monedas o clips de papel en su lector de tarjetas.
7. No saque las tarjetas de memoria de su lector de tarjetas cuando el indicador LED
indique que hay actividad en ese momento. Hacer eso podría resultar en daño a su
tarjeta y/o pérdida de la información almacenada en la misma.
8. Su lector de tarjetas está diseñado para uso general de computadora. No utilice el lector
de tarjetas en un computadora que requiere una fiabilidad excepcional, especialmente
si un problema o malfuncionamiento de su lector de tarjetas podría causar lesiones o
muerte. El lector de tarjetas no deberá ser usado en aplicaciones especializadas tal
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 3 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
4
como equipo aeroespacial, sistemas de control de energía nuclear, equipo relacionado
con control de tráfico, equipo de transporte, robótica industrial, equipo de combustión,
varios equipos de seguridad y sistemas de soporte de vida.
Contenido de la caja
Lector de tarjetas CF/SD/SDHC de alta velocidad de Rocketfish
Cable USB de extensión Macho ‘A’ a Hembra ‘A
CD de aplicaciones con la guía del usuario
Requisitos mínimos de sistema
Procesador Pentium de 133 MHz o mejor
Unidad de CD
2 MB de espacio de disco duro
Un puerto USB externo disponible
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, o Mac OS X 10.x o más
reciente
Conexión del lector de tarjetas
Extienda el enchufe USB giratorio e insértelo en un puerto USB disponible en su
computadora. El enchufe giratorio puede ser girado para que el lector de tarjetas
no bloquee otros puertos USB en su computadora.
Alternativamente, se puede insertar el enchufe giratorio en el extremo hembra del
cable USB de extensión incluido e inserte el extremo macho del cable de
extensión en un puerto USB en su computadora.
Si su computadora usa el sistema operativo Windows 2000, Windows XP, Windows
Vista, Windows 7 o Macintosh OS X 10.x o más reciente, su computadora instalará
automáticamente el controlador correcto y aparecerán dos iconos de unidad
nuevos en las ventanas de My Computer (Mi PC) y del Explorador de Windows. Si
desea personalizar los iconos de unidad del lector de tarjetas, refiérase a
“Personalización de los iconos de unidad (sólo para Windows 2000, XP, Vista o 7)”
en la página 6.
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 4 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
5RF-CRSWIVEL
Uso del lector de tarjetas
Para acceder a una tarjeta de medios usando Windows 2000, XP, Vista o 7:
1 Inserte una tarjeta en la ranura apropiada, como se muestra en la
siguiente tabla.
Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección correcta.
No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta y/o al lector de tarjetas.
2
Abra los programas de My Computer (Mi PC) o el Explorador de Windows
y haga doble clic en el icono de unidad para la ranura que está usando.
3 Para tener acceso a los archivos y las carpetas en la tarjeta insertada, use
los procedimientos normales de Windows para abrir, copiar, pegar o
eliminar archivos y carpetas.
4 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria,
haga clic con el botón secundario en el icono de la tarjeta de memoria en
My Computer (Mi PC) o el Explorador de Windows y seleccione Eject
(Expulsar). El indicador LED en el lector de tarjetas de memoria se
apagará después de sacar la tarjeta.
Cuidado: no saque las tarjetas de memoria mientras el indicador LED en el lector está
parpadeando.
Para acceder a una tarjeta de medios usando Macintosh:
1 Inserte una tarjeta en la ranura apropiada, como se muestra en la
siguiente tabla. Un icono de disco nuevo aparecerá en el escritorio.
Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección correcta.
No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta y/o al lector de tarjetas.
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 5 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
6
2 Cuando se ha terminado de trabajar con los archivos en la tarjeta de
memoria, arrastre el icono del disco a la papelera (Trash) o haga clic en el
icono de disco y elija Put Away (Guardar) en el menú de archivo (File).
Personalización de los iconos de unidad (sólo para
Windows 2000, XP, Vista o 7)
Para reconocer las ranuras de tarjetas más fácilmente en My Computer (Mi PC) o el
Explorador de Windows, se pueden personalizar los íconos de unidad.
SD/SDHC La ranura superior acepta tarjetas SD y
SDHC.
Nota: Se requiere el uso de un adaptador
para tarjetas miniSD y microSD.
CF/CF UDMA La ranura inferior acepta tarjetas
CompactFlash (CF) tipo I/II, tarjetas CF
UDMA y Microdrive.
Indicador LED Indica
1 - Indicador LED de información iluminado
(amarillo) - La luz se ilumina cuando se ha
insertado una tarjeta en la ranura apropiada.
El indicador LED de información parpadea
cuando se transfiere información desde o hacia
la tarjeta de memoria.
2 - Indicador LED de encendido iluminado
(verde) – La luz se enciende cuando el lector
tarjetas está insertado en un puerto USB.
1
2
Dirección de inserción
Dirección de inserción
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 6 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
7RF-CRSWIVEL
Para personalizar los iconos de unidad usando Windows:
1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.
2 Inserte el CD de aplicaciones incluido en la unidad de CD/DVD.
3 La página de inicio del controlador aparecerá automáticamente.
4 Haga clic en Install Driver for Windows (Instalar el controlador para
Windows).
5 Haga clic en Next (Siguiente) y siga las instrucciones de pantalla para
instalar el controlador.
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 7 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
8
6 Después de instalar el controlador, Windows muestra dos iconos de
unidad nuevos para cada una de las ranuras en vez del icono de unidad
estándar de Windows.
7 Cuando Windows detecta una tarjeta en una ranura, el icono de unidad
correspondiente cambia de color gris a un color que indica el tipo de
tarjeta.
Desinstalación del software
Para desinstalar el software en Windows Vista y Windows 7:
1 Haga clic en Start (Inicio) y en Control Panel (Panel de control)
2 Haga clic en Uninstall a Program (Desinstalar un programa).
3 Ubique el software en la lista y haga clic en Remove (Quitar).
4 Siga las instrucciones de pantalla para desinstalar el software.
Para desinstalar el software en Windows XP y Windows 2000:
1 Haga clic en Start (Inicio) y en Control Panel (Panel de control)
2 Haga clic en Add or Remove Programs (Agregar o eliminar programas).
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 8 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
9RF-CRSWIVEL
3 Ubique el software en la lista y haga clic en Remove (Quitar).
4 Siga las instrucciones en pantalla para desinstalar el software.
Formateo de una tarjeta de memoria
Si su computadora tiene problemas reconociendo una tarjeta de memoria nueva,
formatee la tarjeta en su cámara o siguiendo el procedimiento a continuación:
Cuidado: formatear una tarjeta de memoria borra de manera permanente todos los
archivos en la tarjeta. Asegúrese de copiar los archivos importantes a su
computadora antes de formatear una tarjeta de memoria. No desconecte el lector de
tarjetas ni saque las tarjetas de memoria del lector de tarjetas mientras se
formatean.
Para formatear una tarjeta de memoria en Windows:
1 Haga clic en Start (Inicio) y en My Computer (Mi PC).
2 Bajo Removable Storage (Almacenamiento extraíble), haga clic con el botón
secundario en el ícono de la tarjeta de memoria apropiado.
3 Seleccione Format (Formatear).
4 Teclee un nombre en el cuadro Volume Label (Etiqueta del volumen). El
nombre nuevo aparecerá junto al icono de la tarjeta.
5 Haga clic en Start (Inicio) y en OK (Aceptar) en el cuadro de dialogo de
advertencia (Warning).
6 Haga clic en OK (Aceptar) en la ventana Format Complete (Formato
completo).
7 Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar.
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 9 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
10
Para formatear una tarjeta de memoria en una Mac:
1 Haga clic Go (Ir) y en Utilities (Aplicaciones).
2 Ejecute el programa Disk Utility (Aplicación de discos). En la columna a
mano izquierda, seleccione la tarjeta de memoria que desea borrar y
haga clic en la ficha Erase (Eliminar).
3 Especifique un formato de volumen y un nombre para la tarjeta de
memoria.
4 Haga clic en Erase (Eliminar). Se abre un cuadro de diálogo de advertencia
(Warning).
5 Haga clic en Erase (Eliminar) nuevamente. El proceso borrará y
reformateará su tarjeta de memoria.
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 10 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
11RF-CRSWIVEL
Localización y corrección de fallas
Especificaciones
Problema Sugerencias
La tarjeta de memoria no
aparece en My Computer (Mi
PC) o en el Explorador de
Windows (Windows 2000, XP,
Vista o 7)
Asegúrese de insertar el lector de tarjetas apropiadamente en un puerto USB de su
computadora. Si utiliza el cable USB de extensión incluido, asegúrese de que el lector de
tarjetas ha sido insertado apropiadamente en el puerto hembra del cable y que el extremo
macho del cable ha sido insertado apropiadamente en un puerto USB en su computadora.
Pruebe con otra tarjeta de memoria del mismo tipo en la misma ranura. Si la otra tarjeta
de memoria funciona bien, el lector de tarjetas está funcionando y la tarjeta original se ha
dañado o está defectuosa y se debería ser reemplazada.
Desconecte el lector de tarjetas de su computadora e ilumine con una linterna las ranuras
de tarjetas vacías. Revise si alguna de las terminales dentro de las ranuras está doblada. Si
es así, enderece las terminales dobladas con el extremo de un lápiz mecánico o un seguro.
Reemplace su lector de tarjetas de memoria si una terminal se ha doblado tanto que toca
otra terminal.
La tarjeta de memoria aparece
en My Computer (Mi PC) pero
ocurren errores cuando se graba
o lee información.
Inserte la tarjeta de memoria está completamente insertada en la ranura apropiada del
lector.
Pruebe con otra tarjeta de memoria del mismo tipo en la misma ranura. Si la otra tarjeta
de memoria funciona bien, el lector de tarjetas está funcionando y la tarjeta original se ha
dañado o está defectuosa y se debería ser reemplazada.
Algunas tarjetas cuentan con un conmutador de seguridad de lectura/grabación.
Asegúrese de que este conmutador no se encuentre en la posición de bloqueo antes de
intentar grabar información a la tarjeta.
Asegúrese de que la cantidad de información que intenta grabar en la tarjeta no sobrepase
la cantidad de espacio disponible en su tarjeta.
Inspeccione los extremos de la tarjeta de memoria para encontrar sucio o materiales que
puedan cubrir un obstruyan el contacto metálico. Limpie los contactos con un paño sin
pelusa y pequeñas cantidades de alcohol isopropílico. Reemplace la tarjeta de memoria si
es necesario.
Si el error continúa, reemplace la tarjeta de memoria.
Chipset Alcor
Ranuras para tarjetas de
memoria
Ranura superior: SD/SDHC
Ranura inferior: CF/CF UDMA
Tarjetas compatibles SD, SDHC, CompactFlash tipo I/II, CF UDMA, Microdrive
Velocidad de
transferencia de datos
Hasta 480 Mbps
Indicadores LED Encendido/Enlace de USB, detección de tarjeta y actividad de datos
Conector de USB Conector USB Tipo A
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 11 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
12
Las especificaciones están sujetas a revisión o actualización sin notificación previa.
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este
producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación
no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los
límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de
acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un
ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor
alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno
de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Temperatura de
operación
32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ 40 °C)
Temperatura de
almacenamiento
-4 °F ~ 140 °F (-20 °C ~ 60 °C)
Humedad 0 % ~ 80 % humedad relativa, sin condensación
Dimensiones
(Largo*Ancho*Alto)
2.2 x 2.16 x 0.94 pulgadas (56 x 65 x 24mm)
Soporte de sistemas Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Mac OS X 10.x
o más reciente
Certificación FCC Clase B, ICES-003
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 12 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
13RF-CRSWIVEL
Garantía limitada de un año
Rocketfish Products (“Rocketfish”) le garantiza a usted, el comprador original de este
RF-CRSWIVEL nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Peodo de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un
distribuidor autorizado de productos de la marca Rocketfish y empacado con esta declaración
de garantía. Esta garantía no cubre Productos reconstruidos. Si durante el Período de Garantía,
usted notifica a Rocketfish de un defecto que requiere reparación y éste se encuentra cubierto
por esta garantía, se aplicarán los términos de dicha garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Rocketfish concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Rocketfish (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo
o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se convertirán en propiedad de Rocketfish y no serán devueltos. Si se requiere la
reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá
pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted
sea el dueño de su Producto Rocketfish durante el periodo de garantía. La cobertura de la
garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la
tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original
o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un
sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en
el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en
Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 13 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
14
•Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos
Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Rocketfish
para reparar el Producto
Productos vendidos en el estado en que se encuentran o con todas sus fallas
Consumibles, tales como fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO. ROCKETFISH NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA
DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. ROCKETFISH PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA
UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Rocketfish:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-620-2790
www.rocketfishproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy Enterprise
Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca
son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 14 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
15RF-CRSWIVEL
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 15 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
ESPAÑOL 09-0778
www.rocketfishproducts.com (800) 620-2790
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy Enterprise
Services, Inc.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos
dueños.
RF-CRSWIVEL 09-0778_MAN_SP_V2.fm Page 16 Thursday, September 17, 2009 3:54 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

RocketFish RF-CRSWIVEL Manual de usuario

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
Manual de usuario