Powerplus POWX0460 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX0460 es una lijadora de cinta eléctrica que sirve para lijar y pulir materiales de madera, plástico y similares. Es ideal para trabajos de bricolaje en casa o en el taller. Tiene un potente motor de 650 W y un ancho de lijado de 76 mm. La velocidad de la cinta es variable, lo que permite ajustar la herramienta a diferentes materiales y aplicaciones. También cuenta con un sistema de recolección de polvo integrado, lo que ayuda a mantener el área de trabajo limpia.

El Powerplus POWX0460 es una lijadora de cinta eléctrica que sirve para lijar y pulir materiales de madera, plástico y similares. Es ideal para trabajos de bricolaje en casa o en el taller. Tiene un potente motor de 650 W y un ancho de lijado de 76 mm. La velocidad de la cinta es variable, lo que permite ajustar la herramienta a diferentes materiales y aplicaciones. También cuenta con un sistema de recolección de polvo integrado, lo que ayuda a mantener el área de trabajo limpia.

POWX0460 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN .................................................................................... 2
2 DESCRIPCIÓN ................................................................................. 2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........................................ 2
4 SÍMBOLOS ....................................................................................... 2
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 3
5.1 Zona de trabajo ....................................................................................................... 3
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................. 3
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................. 3
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 4
5.5 Servicio .................................................................................................................... 4
6 RECOMENDACIONES DE SEURIDAD SUPLEMENTARIAS
PARA LIJADORAS DE CINTA ........................................................ 5
7 UTILIZACIÓN ................................................................................... 5
7.1 Conexión y desconexión ........................................................................................ 5
7.2 Funcionamiento continuo / Botón de bloqueo ON/OFF........................................ 5
7.3 Control variable de velocidad ................................................................................ 5
7.4 Instalación de una cinta de lijado .......................................................................... 5
7.5 Recolección de polvo ............................................................................................. 6
7.6 Ajuste de la posición de la empuñadura auxiliar .................................................. 6
8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...................................................... 7
8.1 Limpieza .................................................................................................................. 7
9 DATOS TÉCNICOS .......................................................................... 7
10 RUIDO .............................................................................................. 7
11 DEPARTAMENTO TÉCNICO .......................................................... 7
12 ALMACENAMIENTO ....................................................................... 8
13 GARANTÍA ....................................................................................... 8
14 MEDIO AMBIENTE .......................................................................... 9
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................. 9
POWX0460 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
LIJADORA DE CINTA
POWX0460
1 APLICACIÓN
La lijadora se utiliza para lijar y pulir materiales de madera, plástico y similares. ¡Atención!
Resulta de gran importancia la elección del grado de papel de lija. La herramienta no está
destinada para el uso comercial.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN
1. Cubierta delantera
2. Empuñadura auxiliar
3. Disco de control de velocidad
4. Botón de bloqueo
5. Empuñadura principal
6. Interruptor de encendido/apagado
(ON/OFF)
7. Conector de caja de recolección de
polvo
8. Tornillo de ajuste
9. Caja de recolección de polvo
10. Palanca de bloqueo para
empuñadura auxiliar
11. Cinta de lijado
12. Palanca de bloqueo
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los materiales de embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
3 cintas de lijado de grano 60 / 80 / 120
1 caja para polvo con microfiltro
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión
corporal o de daños
materiales.
Wear ear guards and goggles
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
Lleve guantes de seguridad
POWX0460 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
Utilice dispositivos auriculares
de protección.
Utilice una máscara en condiciones
de polvo.
In accordance with essential
requirements of the European
directive(s).
"Class II - The machine is double
insulated; Earthing wire is therefore
not necessary.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red
eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan
chispas que pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la
placa de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es
mayor.
Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de
agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados
o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto
para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga
eléctrica mortal.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
POWX0460 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad
adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante,
casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor
control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de
piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta.
Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de
conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta.
Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado
de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta
manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
POWX0460 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
6 RECOMENDACIONES DE SEURIDAD SUPLEMENTARIAS PARA
LIJADORAS DE CINTA
Lleve Vd. gafas de protección y mascarilla antipolvo.
Cumpla con las reglamentaciones aplicables al lijar superficies pintadas.
Tenga especial cuidado al lijar pintura con base de plomo:
Todas las personas que entren en el área de trabajo deben utilizar una máscara especial
de protección contra el polvo y los vapores de las pinturas
Los niños y las mujeres embarazadas no deben entrar en el área de trabajo.
No ingiera alimentos, beba ni fume en este área.
Cuando fuere posible, utilice un aspirador para recoger el polvo.
Elimine el polvo y los otros desechos de una manera favorable para el medio ambiente.
Asegure en todo caso el aparato con abrazaderas o similar para impedir que se deslice.
No deje sola la máquina en funcionamiento. Utilice la máquina sólo cuando la tenga en la
mano.
Ventile su área de trabajo al efectuar operaciones de lijado.
Asegúrese que no haya fisuras ni roturas en la cinta antes de utilizarla. Las fisuras o
roturas pueden causar lesiones corporales.
No utilice la máquina para lijar piezas de trabajo con magnesio.
7 UTILIZACIÓN
No lijar superficies plásticas (Atención: en este caso su garantía queda
anulada) esto puede obturar el motor (escobillas, cojinetes... ).
7.1 Conexión y desconexión
Para encender la herramienta, pulse el interruptor on/off (encendido/apagado).
Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de encendido/apagado (on/off).
7.2 Funcionamiento continuo / Botón de bloqueo ON/OFF
Para encender:
-Mantenga pulsado el interruptor on/off.
-Pulse el botón de bloqueo.
-Suelte el interruptor on/off.
Para apagar:
Pulse el interruptor on/off una vez para liberar el botón de bloqueo.
7.3 Control variable de velocidad
Su POWX0460 está equipada con un selector de velocidad variable.
Se puede girar el selector de velocidad de 1 a 6 para ajustar+N2 la velocidad deseada de la
cinta.
7.4 Instalación de una cinta de lijado
Tire la palanca de sujeción y hágala girar de manera que se libere.
Tome una cinta de lijado del tamaño de grano necesario y colóquela sobre los rodillos.
Asegúrese que la flecha situada al interior de la cinta de lijado apunte en la misma
dirección que la flecha de la máquina.
Asegúrese que la cinta de lijado esté derecha y centrada sobre los rodillos.
Vuelva a empujar la palanca de sujeción.
POWX0460 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
Encienda la máquina para y deje que la cinta de lijado gire. Con la máquina encendida,
gire el botón de centrado de la cinta hasta que la cinta gire derecha.
La cinta de lijado debe estar instalada firmemente sobre la almohadilla de
lijado y no debe aflojarse.
7.5 Recolección de polvo
Caja para polvo:
Empuje y deslice la caja de recolección de polvo en el conector. Asegúrese que las ranuras
situadas a la derecha e izquierda del conector estén su sitio y fijadas antes de comenzar a
utilizar la herramienta.
7.6 Ajuste de la posición de la empuñadura auxiliar
Tire el dispositivo de bloqueo situado a la derecha de la empuñadura y gire hasta la posición
deseada. Vuelva a poner en la posición inicial el dispositivo de bloqueo empujándolo hacia la
empuñadura.
POWX0460 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo,
desconecte el enchufe de alimentación.
8.1 Limpieza
Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el
sobrecalentamiento del motor.
Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de
cada uso.
Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos
solventes pueden dañar las partes de plástico.
9 DATOS TÉCNICOS
Tensión de la red
230-240V
Frecuencia de red
50Hz
Entrada de alimentación
950W
Velocidad sin carga
0-380 m/min
tamaño de la cinta
533 x 76 mm
superficie de enarenado
170 x 75 mm
Peso
6 kg
10 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
90 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
101 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
Max 5.1 m/s²
K = 1,5 m/s²
Cuando trabaje, utilice dispositivos de protección para los ojos, manos y oídos, así
como un dispositivo de respiración adecuados
11 DEPARTAMENTO TÉCNICO
Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por nuestros profesionales del servicio
de atención de cliente.
Si el cable de conexión (o el enchufe) está estropeado, éste tiene que ser sustituido por
un cable de conexión específico, del cual sólo dispone nuestro personal de atención al
cliente (puesto de servicio). El cambio de los cables de conexión sólo lo debe realizar
nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio- véase la última página) o un
profesional calificado (experto en electrónica).
POWX0460 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
12 ALMACENAMIENTO
Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios.
Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar
seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiados bajas.
Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla.
13 GARANTÍA
Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de
compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre todos los defectos de material o producción excepto las piezas
defectuosas a causa del desgaste normal y el desgarro, tales como rodamientos,
escobillas, cables y tapones, o bien accesorios como cuchillas, bolsas de recolección,
filtros de aire, etc., así como daños o defectos que sean la consecuencia de uso
inadecuado, accidentes o modificaciones. No cubre tampoco el coste de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
POWX0460 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
14 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara
que:
Tipo de aparato: Lijadora de cinta
Marca: POWERplus
Número del producto: POWX0460
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN62841-1 : 2015
EN62841-2-4 : 2014
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Philippe Vankerkhove
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
27/10/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Powerplus POWX0460 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX0460 es una lijadora de cinta eléctrica que sirve para lijar y pulir materiales de madera, plástico y similares. Es ideal para trabajos de bricolaje en casa o en el taller. Tiene un potente motor de 650 W y un ancho de lijado de 76 mm. La velocidad de la cinta es variable, lo que permite ajustar la herramienta a diferentes materiales y aplicaciones. También cuenta con un sistema de recolección de polvo integrado, lo que ayuda a mantener el área de trabajo limpia.