IMPIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2.
GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este dispositivo cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. NO neutralice la característica de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de conexión a tier-
ra. Los enchufes polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la otra. Los enchufes con
clavija de conexión a tierra tienen dos patas y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la
clavija son características de seguridad. Si el enchufe del dispositivo no entra en el enchufe de
pared, consulte a un electricista para que cambie el enchufe de pared obsoleto.
10.
PROTEJA el cordón de alimentación. Evite que lo aprieten o lo doblen en exceso o que lo pisen,
especialmente en el punto en que el cordón se une al enchufe, el punto en que el cordón sale del
dispositivo y cuando el dispositivo está enchufado.
11. USE SOLAMENTE los accesorios especificados por el fabricante.
12.USE este dispositivo solamente en un carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado
por el fabricante o vendido con el producto. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover el
carrito con el dispositivo encima para evitar lesiones si el conjunto se vuelca.
13. DESENCHUFE este dispositivo cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se durante largos
períodos de tiempo.
14. REMITA todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Acuda a un profesional si el dis-
positivo ha sufrido desperfectos tales como que se ha dañado el enchufe o el cordón de ali-
mentación, el dispositivo se ha dejado caer, parece no funcionar correctamente o ha estado
expuesto a la lluvia o a la humedad, o han caído objetos o se ha derra mado líquido en su interior.
Este símbolo indica que el manual que acompaña a esta unidad contiene instrucciones impor-
tantes sobre operación y mantenimiento.
Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un peligro de descarga
eléctrica dentro de esta unidad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Los voltajes de este equipo constituyen un peligro de muerte. No hay piezas
que el usuario pueda reparar dentro del dispositivo.
Remita todas las reparaciones al personal
de ser
vicio calificado.
PRECA
UCIÓN:
Los cambios o modificaciones que el fa
bricante no a
pruebe expresamente
pueden anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES DE LA SERIE SYNERGY
Antes de empezar. Algunos altavoces Klipsch tienen patas y otros accesorios que puede ser necesario
instalar antes de usar los altavoces. Consulte los diagramas 1, 2 y 3 para hacer la instalación.
Altavoces de canal principal izquierdo y derecho. Para obtener un rendimiento óptimo, Klipsch sugiere
que deje un espacio de 1,83 a 4,57 metros (6 a 15 pies) entre los altavoces y que los coloque a por lo
menos 60,8 cm (24 plg.) de las paredes la
terales y de la pared posterior. También se pueden hacer
converger un poco para obtener una mejor imagen estereofónica. La posición de audición debe ser de
aproximadamente 1 a 1,5 veces la distancia que separa los altavoces. Las figuras 1, 2 y 4 muestran la
conexión y colocación.
Alta
voces de canal central. Los altavoces de canal central han sido diseñados para situar el diálogo y
los sonidos principales de manera que parezca que provienen de la pantalla de video. Por lo tanto, los
altavoces se deben colocar lo más cerca posible de la pantalla, de preferencia directamente encima o
debajo de la pantalla. Las figuras 2, 3 y 4 muestran la conexión y colocación.
Altavoces de canal de sonido surround posterior. Los altavoces surround WDST™ de Klipsch
se pueden colocar en las paredes directamente adyacentes a la posición de audición o en la
pared ubicada detrás usando la pata como soporte de montaje. Han sido diseñados para crear
la sensación de espacio y ambiente que proporcionan muchas de las tecnologías de sonido surround de
hoy en día. El diagrama 4 y las figuras 2 y 4 muestran la conexión y colocación.
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES DE LA SERIE SYNERGY AL AMPLIFICADOR
Conexión convencional. Con un cable de altavoz calibre 16 o superior, conecte el terminal ROJO "positi-
vo" (+) del altavoz IZQUIERDO al terminal ROJO "positivo" (+) del canal IZQUIERDO del amplificador.
Conecte el terminal NEGRO "negativo" (–) del altavoz IZQUIERDO al terminal NEGRO "negativo" (–) del
canal IZQUIERDO del amplificador. Repita este procedimiento para conectar los otros altavoces a los
canales a
propiados del amplificador. Consulte la figura 4. Asegúrese de que en ninguna de las conex-
iones haya cables sin aislamiento que toquen otros terminales pues esto podría causar un cortocircuito
y dañar el equipo.
Requisitos del amplificador. Los altavoces Klipsch son muy eficientes y funcionan sin problemas en una
extensa variedad de amplificadores. Todos los altavoces Klipsch son compatibles con salidas de 8
ohmios y se pueden llevar a niveles muy altos con muy poca distorsión. Debido a los altos niveles de
salida que los altavoces Klipsch son capaces de producir, sea cuidadoso con el control de volumen. Un
volumen excesivo durante largos períodos puede dañar permanentemente los oídos. Hacer funcionar el
amplificador a más de su capacidad normal también puede dañar los altavoces. Consulte con el
minorista para asegurarse de que su amplificador es adecuado para su aplicación. Deseamos que
pueda seguir escuchando toda la vida.
CUIDADO Y LIMPIEZA DE LOS ALTAVOCES DE LA SERIE SYNERGY
A única coisa que você vai precisar fazer para limpar as caixas acústicas é retirar a poeira de vez
em quando. Nunca use limpadores abrasivos ou à base de solventes e detergentes fortes. As
grades podem ser limpas com a escova que vem com um aspirador de pó.
GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la garantía deberá
cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo sumin-
istró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable, comuníquese con el minorista que le vendió
este producto o con el distribuidor que lo suministró.
ESPANOL
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO
NOT OPEN