Olympia A 2250 El manual del propietario

Categoría
Laminadores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

'HXWVFK ................................4
English ................................16
)UDQFDLV ...............................28
Italiano ................................40
Nederlands .............................52
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3RUWXJXrV ..............................76
ýHVN\ .................................88
66 APARATO LAMINADOR A2250 / A3250
1 Lado de salida
2 Palanca "Jam Release"
3 Lado de entrada
4 Activador/desactivador
5 Indicador luminoso para laminación en caliente, espesor de película
transparente 200 - 250 μm
6 Indicador luminoso para laminación en caliente, espesor de película
transparente 125 - 175 μm
7 Indicador luminoso para laminación en caliente, espesor de película
transparente 75 - 100 μm
8 Indicador luminoso para laminación en frío
9 Interruptor para los modos de servicio
&RQWHQLGRGHOHPEDODMH
Compruebe el contenido del embalaje de su aparato laminador antes de po-
nerlo en servicio. Diríjase a nuestro Servicio Técnico si falta algo o se obser-
van daños.
Ŷ Aparato laminador A2250 / A3250
Ŷ Manual de instrucciones
67APARATO LAMINADOR A2250 / A3250
3DUDVXVHJXULGDG
Las siguientes advertencias de seguridad tienen validez para todo el docu-
mento. Lea y tenga en cuenta las advertencias de seguridad para protegerse
a sí mismo y al medio ambiente.
¡AVISO3HOLJURGHDV¿[LDSURYRFDGRSRUSLH]DVSHTXHxDVDVtFRPR
películas de embalaje y protección. Los niños pueden tragar piezas
pequeñas, películas de embalaje o protección. Mantenga alejados a
los niños de los dispositivos y de su embalaje.
¡AVISO! Peligro de lesiones provocado por el mecanismo de arrastre.
Los objetos sueltos se pueden quedar enganchados en el lado de
entrada del aparato laminador y provocar lesiones. Mantenga aleja-
dos de la entrada los dedos, el pelo, bufandas, corbatas, bisutería,
etc.
¡PRECAUCIÓN3HOLJURGHTXHPDGXUDVSURYRFDGRSRUODVXSHU¿FLH
FDOLHQWHGHODSDUDWR/DVXSHU¿FLHGHODSDUDWRVHFDOLHQWDGXUDQWHOD
ODPLQDFLyQHQFDOLHQWH1RVHGHEHHQWUDUHQFRQWDFWRFRQODVXSHU¿
cie del aparato durante el servicio. Espere después del servicio
algunos minutos hasta que el aparato se haya enfriado antes de
HQWUDUHQFRQWDFWRFRQODVXSHU¿FLHGHODSDUDWR
¡PRECAUCIÓN! Existe peligro de tropezarse debido a cables instalados
indebidamente. Instale los cables de tal modo que nadie pueda
tropezar. Preste atención a que no se puedan producir daños ni en la
clavija ni en el cable de red.
¡ATENCIÓN6HSXHGHQSURGXFLUGDxRVPDWHULDOHV(YLWDUODVLQÀXHQFLDV
ambientales como, por ejemplo, humo, polvo, vibraciones, sustancias
químicas, humedad, calor o radiación solar directa. Utilice el aparato
laminador únicamente dentro de las condiciones ambientales admisi-
bles que se indican en los datos técnicos. No se deben laminar
materiales metálicos. Realice la laminación de materiales termosensi-
bles únicamente con la laminación en frío. Encomendar las reparacio-
nes únicamente a personal especializado.
68 APARATO LAMINADOR A2250 / A3250
Uso previsto
El aparato laminador resulta adecuado para la utilización de películas trans-
parentes de laminación en caliente y en frío. El aparato laminador resulta ade-
cuado para laminar papel o material similar a papel como imágenes, tarjetas,
Documentos Nacionales de Identidad u otros documentos con un espesor
total de hasta 0,5 mm.
La laminación de materiales no adecuados, así como de espesores y for-
matos de material no adecuados implica la pérdida de cualquier derecho de
garantía.
$QWHVGHHPSH]DU
Lea atentamente el manual de instrucciones y tenga en cuenta las
advertencias relativas al manejo del aparato laminador. Guarde el
manual de instrucciones para cualquier utilización posterior.
3UHVWHHVSHFLDODWHQFLyQDHVWHVtPEROR/RVWH[WRVLGHQWL¿FDGRVFRQ
este símbolo le proporcionan advertencias útiles relativas al manejo
de su aparato laminador.
Las siguientes advertencias le ayudan a que el funcionamiento de su aparato
laminador cumpla en todo momento sus expectativas.
Ŷ Extraiga siempre la clavija de alimentación cuando no utilice o vaya a dejar
de utilizar el aparato laminador. Conecte el cable de corriente del aparato
laminador a una caja de enchufe fácilmente accesible.
Ŷ Durante la laminación preste atención a que la habitación disponga de venti-
ODFLyQVX¿FLHQWH
Ŷ No se deben laminar materiales metálicos, húmedos u ondulados.
Ŷ Introduzca las películas transparentes de laminación siempre con el lado
cerrado orientado hacia delante y en alineación recta a través del lado de
entrada del aparato laminador.
69APARATO LAMINADOR A2250 / A3250
Ŷ 1RFRUWHODVSHOtFXODVWUDQVSDUHQWHVGHODPLQDFLyQDQWHVGH¿QDOL]DUOD
laminación si fuera necesario.
Ŷ No tire de la película transparente de laminación durante la laminación para
sacarla por el lado de salida.
/DPLQDFLyQHQFDOLHQWH
Durante la laminación en caliente se calienta la película transparente de
laminación a una temperatura de hasta 105 °C mientras va pasando por los
rodillos del aparato laminador. Se produce una unión térmica permanente
entre el material laminado y la película transparente de laminación. Gracias a
la laminación en caliente, se mantienen agua, oxígeno y bacterias permanen-
temente alejados del material laminado.
Tenga en cuenta que los materiales laminados en caliente se unen
¿UPHPHQWHFRQODSHOtFXODWUDQVSDUHQWHGHODPLQDFLyQSRUORTXHQR
es posible volver a sacarlos de la película transparente de laminación
sin que sufran daños.
Utilice exclusivamente películas transparentes de laminación adecuadas para
la laminación en caliente. Para un óptimo resultado de laminación recomenda-
mos que utilice las películas transparentes de laminación de Olympia Busi-
ness Systems GmbH disponibles en el comercio especializado.
1. &RORTXHHODSDUDWRODPLQDGRUGHIRUPDVHJXUDVREUHXQDVXSHU¿FLHKRUL
zontal nivelada.
2. Conecte la fuente de alimentación del aparato laminador a una caja de
enchufe fácilmente accesible.
3. Ponga el activador/desactivador en la posición ON.
4. Si fuera necesario, pulse repetidamente la tecla
para el modo de servicio hasta que se ilumine el
indicador luminoso para el espesor de película
transparente utilizado.
70 APARATO LAMINADOR A2250 / A3250
5. El motor de accionamiento para los rodillos arranca.
Tenga en cuenta los tiempos de calentamiento indicados en los datos
técnicos.
6. Introduzca el material a laminar en la película transparente de laminación.
Para que el resultado de laminación sea óptimo, se debe dejar una
distancia de 3 a 5 mm con respecto al borde de la película transparente
en todos los lados.
6LHOPDWHULDODODPLQDUGL¿HUHGHORVIRUPDWRV',1KDELWXDOHVGHEH
introducir un inserto en la película transparente de laminación que
corresponda al formato DIN de la película transparente de laminación.
El producto a laminar se debe posicionar en el borde delantero del
lado cerrado de la película transparente de laminación.
¡PRECAUCIÓN£3HOLJURGHTXHPDGXUDVSURYRFDGRSRUODVXSHU¿FLH
FDOLHQWHGHODSDUDWR/DVXSHU¿FLHGHODSDUDWRVHFDOLHQWDGXUDQWHOD
ODPLQDFLyQHQFDOLHQWH1RVHGHEHHQWUDUHQFRQWDFWRFRQODVXSHU¿
cie del aparato durante el servicio. Espere después del servicio
algunos minutos hasta que el aparato se haya enfriado antes de
HQWUDUHQFRQWDFWRFRQODVXSHU¿FLHGHODSDUDWR
7. Introduzca la película transparente de laminación preparada con el lado
cerrado orientado hacia delante y en alineación recta a través del lado
de entrada del aparato laminador. La película transparente de laminación
3 - 5 mm
71APARATO LAMINADOR A2250 / A3250
se arrastra automáticamente para volver a salir por el lado de salida. La
película transparente saliente está muy caliente y blanda después de la
laminación.
/DPLQDFLyQHQIUtR
Durante la laminación en frío se recubre la película transparente de lamina-
ción con un pegamento especial. A diferencia de la laminación en caliente,
las películas transparentes no se unen entre sí por el efecto del calor sino
por presión. La laminación en frío resulta adecuada para un sellado que no
sea permanente. Por lo general es posible retirar la película transparente de
laminación en frío por completo del material laminado.
1. &RORTXHHODSDUDWRODPLQDGRUGHIRUPDVHJXUDVREUHXQDVXSHU¿FLHKRUL
zontal nivelada.
2. Conecte el cable de corriente del aparato laminador a una caja de enchu-
fe fácilmente accesible.
3. Ponga el activador/desactivador en la posi-
ción ON.
4. Si fuera necesario, pulse repetidamente la tecla
para el modo de servicio hasta que se ilumine
el indicador luminoso C
OLD. El motor de accionamiento para los rodillos
arranca. El aparato laminador se encuentra ahora en disposición de servi-
cio.
5. Retire la película de protección de la película transparente de laminación.
6. Introduzca el material a laminar en la película transparente de lamina-
ción. Para que el resultado de laminación sea óptimo, se debe dejar una
distancia de 3 a 5 mm con respecto al borde de la película transparente
en todos los lados.
72 APARATO LAMINADOR A2250 / A3250
6LHOPDWHULDODODPLQDUGL¿HUHGHORVIRUPDWRV',1KDELWXDOHVGHEH
introducir un inserto en la película transparente de laminación que
corresponda al formato DIN de la película transparente de laminación.
El producto a laminar se debe posicionar en el borde delantero del
lado cerrado de la película transparente de laminación.
7. Introduzca la película transparente de laminación preparada con el lado
cerrado orientado hacia delante y en alineación recta a través del lado de
entrada del aparato laminador. La película transparente de laminación se
arrastra automáticamente para volver a salir por el lado de salida.
6LKD\DOJRTXHQRIXQFLRQD
(OLPLQDUXQDWDVFRGHSHOtFXODWUDQVSDUHQWH
Las películas transparentes de laminación se pueden atascar en su aparato
laminador si accidentalmente introduce la película transparente de laminación
inclinada en el lado de entrada del aparato laminador, si hay demasiados
restos de pegamento en los rodillos o si está laminando materiales no apro-
piados. La función Jam Release le ayuda a eliminar rápidamente un atasco
de película transparente.
1. Ponga el activador/desactivador en la posición OFF.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
3 - 5 mm
73APARATO LAMINADOR A2250 / A3250
3. Accione a la izquierda y mantenga accionada la palanca para la función
Jam Release que se encuentra en el parte posterior del aparato. La pelí-
cula transparente de laminación se suelta.
¡PRECAUCIÓN£3HOLJURGHTXHPDGXUDVSURYRFDGRSRUODVXSHU¿FLH
FDOLHQWHGHODSDUDWR/DVXSHU¿FLHGHODSDUDWRVHFDOLHQWDGXUDQWHOD
ODPLQDFLyQHQFDOLHQWH1RVHGHEHHQWUDUHQFRQWDFWRFRQODVXSHU¿-
cie del aparato durante el servicio. Espere después del servicio
algunos minutos hasta que el aparato se haya enfriado antes de
HQWUDUHQFRQWDFWRFRQODVXSHU¿FLHGHODSDUDWR
4. Retire la película transparente de laminación con cuidado por el lado de
entrada del aparato laminador.
Después de un atasco de película transparente debe limpiar su aparato
laminador. Limpie su aparato laminador siguiendo la descripción del apartado
/LPSLH]DSHULyGLFD.
(OLPLQDUDFXPXODFLRQHV\UHVWRVGHSHJDPHQWR
Las acumulaciones y restos de pegamento en los rodillos pueden repercutir
sobre el resultado de laminación. Retire periódicamente las acumulaciones y
los restos de pegamento siempre y cuando el resultado de laminación no sea
el esperado.
1. Ponga el activador/desactivador en la posición ON.
2. Si fuera necesario, pulse repetidamente la tecla para el modo de servicio
hasta que se ilumine uno de los indicadores luminosos para la laminación
en caliente. El motor de accionamiento para los rodillos arranca.
Tenga en cuenta los tiempos de calentamiento indicados en los datos
técnicos.
3. Introduzca una hoja plegada de papel con el canto doblado orientado ha-
cia delante en alineación recta a través de la entrada del aparato lamina-
dor. Los restos de pegamento son arrastrados por el papel saliente.
4. Repita la operación con una nueva hoja de papel hasta que no se adhie-
ran restos de pegamento al papel.
74 APARATO LAMINADOR A2250 / A3250
/LPSLH]DSHULyGLFD
Limpie el aparato laminador periódicamente.
1. Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente antes de la
limpieza.
2. Utilice un paño libre de hilachas ligeramente húmedo para limpiar la su-
SHU¿FLHGHODFDUFDVDGHODSDUDWR1RXWLOLFHGHWHUJHQWHVQLGLVROYHQWHV
'DWRVWpFQLFRV
5HVHUYDGRHOGHUHFKRDHIHFWXDUPRGL¿FDFLRQHVWpFQLFDV
A2250 A3250
6LVWHPDGHODPLQDFLyQ Rodillos calientes Rodillos calientes
$QFKXUDGHWUDEDMR 230 mm 330 mm
7HPSHUDWXUDGH
ODPLQDFLyQ
Laminación en caliente:
hasta 105 °C
Laminación en frío:
máx. 25 °C
Laminación en caliente:
hasta 105 °C
Laminación en frío:
máx. 25 °C
$QFKXUDGHODPLQDFLyQ 230 mm 330 mm
7LHPSRGHFDOHQWDPLHQWR 75 μm: 2 min.
125 μm: 3 hasta 5 min.
250 μm: 5 hasta 7 min.
75 μm: 2,5 min.
125 μm: 4 hasta 6 min.
250 μm: 7 hasta 9 min.
(VSHVRUHVGHSHOtFXOD
transparente
75 - 250 μm 75 - 250 μm
9HORFLGDGGHODPLQDFLyQ 350 mm/min. 400 mm/min.
,QGLFDGRUHVOXPLQRVRV 4 (1 laminación en frío
(
C
OLD), 3 laminaciones en
caliente (75 μm, 175 μm,
250 μm))
4 (1 laminación en frío
(COLD), 3 laminaciones en
caliente (75 μm, 175 μm,
250 μm))
7LHPSRGHHQIULDPLHQWR Unos 15 minutos Unos 15 minutos
Rodillos 22
$OLPHQWDFLyQGHWHQVLyQ 220 - 240 V, 50 Hz, 1,3 A 220 - 240 V, 50 Hz, 1,76 A
&RQVXPRGHHQHUJtD : :
Dimensiones 366 x 140 x 66 mm 466 x 140 x 66 mm
Peso Unos 1150 g Unos 1480 g
75APARATO LAMINADOR A2250 / A3250
'HVFRQH[LyQDXWRPiWLFD
HQFDVRGHVREUHFDOHQWD
miento
'HVDWDVFDPLHQWR
(Jam Release)
(OLPLQDFLyQ
Si desea eliminar su aparato, llévelo al punto de recogida de su
organismo de eliminación comunal (por ejemplo, centro de reciclaje).
Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios
de aparatos antiguos están obligados a llevar los aparatos eléctricos
\HOHFWUyQLFRVDQWLJXRVDXQSXQWRGHUHFRJLGDFODVL¿FDGDGHEDVX-
UDV£(OVtPERORVLJQL¿FDTXHHQQLQJ~QFDVRGHEHWLUDUHODSDUDWRDOD
basura doméstica!
Los materiales de embalaje se deben eliminar de forma correspon-
diente siguiendo las prescripciones locales.
'HFODUDFLyQGHFRQIRUPLGDG
(OPDUFDGR&(HQHODSDUDWRFRQ¿UPDODFRQIRUPLGDG(QFRQWUDUiOD
declaración de conformidad en www.olympia-vertrieb.de
*DUDQWtD
Estimado cliente, nos alegramos de que Usted se haya decidido por este
DSDUDWR(QFDVRGHXQGHIHFWRGHYXHOYDHODSDUDWRMXQWRFRQHOMXVWL¿FDQWHGH
compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido.
78 APARELHO DE PLASTIFICAÇÃO A2250 / A3250
1 Lado de saída
2 Alavanca Jam Release
3 Lado de entrada
4 Interruptor de ligar/desligar
5 ,QGLFDGRUOXPLQRVR3ODVWL¿FDomRDTXHQWH
espessura de película 200 - 250 μm
6 ,QGLFDGRUOXPLQRVR3ODVWL¿FDomRDTXHQWH
espessura de película 125 - 175 μm
7 ,QGLFDGRUOXPLQRVR3ODVWL¿FDomRDTXHQWH
espessura de película 75 - 100 μm
8 ,QGLFDGRUOXPLQRVR3ODVWL¿FDomRDIULR
9 Interruptor para o modo operacional
&RQWH~GRGDHPEDODJHP
9HUL¿TXHRFRQWH~GRGDHPEDODJHPGRVHXDSDUHOKRGHSODVWL¿FDomRDQWHVGH
RFRORFDUHPIXQFLRQDPHQWR3RUIDYRUHQWUHHPFRQWDFWRFRPRQRVVRVHUYLoR
FDVRIDOWHDOJRRXDOJRHVWHMDGDQL¿FDGR
Ŷ $SDUHOKRGHSODVWL¿FDomR$$
Ŷ 0DQXDOGHLQVWUXo}HV

Transcripción de documentos

'HXWVFK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 )UDQFDLV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 3RUWXJXrV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 ýHVN\ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 1 Lado de salida 2 Palanca "Jam Release" 3 Lado de entrada 4 Activador/desactivador 5 Indicador luminoso para laminación en caliente, espesor de película transparente 200 - 250 μm 6 Indicador luminoso para laminación en caliente, espesor de película transparente 125 - 175 μm 7 Indicador luminoso para laminación en caliente, espesor de película transparente 75 - 100 μm 8 Indicador luminoso para laminación en frío 9 Interruptor para los modos de servicio &RQWHQLGRGHOHPEDODMH Compruebe el contenido del embalaje de su aparato laminador antes de ponerlo en servicio. Diríjase a nuestro Servicio Técnico si falta algo o se observan daños. Ŷ Aparato laminador A2250 / A3250 Ŷ Manual de instrucciones 66 APARATO LAMINADOR A2250 / A3250 3DUDVXVHJXULGDG Las siguientes advertencias de seguridad tienen validez para todo el documento. Lea y tenga en cuenta las advertencias de seguridad para protegerse a sí mismo y al medio ambiente. ¡AVISO3HOLJURGHDV¿[LDSURYRFDGRSRUSLH]DVSHTXHxDVDVtFRPR películas de embalaje y protección. Los niños pueden tragar piezas pequeñas, películas de embalaje o protección. Mantenga alejados a los niños de los dispositivos y de su embalaje. ¡AVISO! Peligro de lesiones provocado por el mecanismo de arrastre. Los objetos sueltos se pueden quedar enganchados en el lado de entrada del aparato laminador y provocar lesiones. Mantenga alejados de la entrada los dedos, el pelo, bufandas, corbatas, bisutería, etc. ¡PRECAUCIÓN3HOLJURGHTXHPDGXUDVSURYRFDGRSRUODVXSHU¿FLH FDOLHQWHGHODSDUDWR/DVXSHU¿FLHGHODSDUDWRVHFDOLHQWDGXUDQWHOD ODPLQDFLyQHQFDOLHQWH1RVHGHEHHQWUDUHQFRQWDFWRFRQODVXSHU¿ cie del aparato durante el servicio. Espere después del servicio algunos minutos hasta que el aparato se haya enfriado antes de HQWUDUHQFRQWDFWRFRQODVXSHU¿FLHGHODSDUDWR ¡PRECAUCIÓN! Existe peligro de tropezarse debido a cables instalados indebidamente. Instale los cables de tal modo que nadie pueda tropezar. Preste atención a que no se puedan producir daños ni en la clavija ni en el cable de red. ¡ATENCIÓN6HSXHGHQSURGXFLUGDxRVPDWHULDOHV(YLWDUODVLQÀXHQFLDV ambientales como, por ejemplo, humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa. Utilice el aparato laminador únicamente dentro de las condiciones ambientales admisibles que se indican en los datos técnicos. No se deben laminar materiales metálicos. Realice la laminación de materiales termosensibles únicamente con la laminación en frío. Encomendar las reparaciones únicamente a personal especializado. APARATO LAMINADOR A2250 / A3250 67 Uso previsto El aparato laminador resulta adecuado para la utilización de películas transparentes de laminación en caliente y en frío. El aparato laminador resulta adecuado para laminar papel o material similar a papel como imágenes, tarjetas, Documentos Nacionales de Identidad u otros documentos con un espesor total de hasta 0,5 mm. La laminación de materiales no adecuados, así como de espesores y formatos de material no adecuados implica la pérdida de cualquier derecho de garantía. $QWHVGHHPSH]DU Lea atentamente el manual de instrucciones y tenga en cuenta las advertencias relativas al manejo del aparato laminador. Guarde el manual de instrucciones para cualquier utilización posterior. 3UHVWHHVSHFLDODWHQFLyQDHVWHVtPEROR/RVWH[WRVLGHQWL¿FDGRVFRQ este símbolo le proporcionan advertencias útiles relativas al manejo de su aparato laminador. Las siguientes advertencias le ayudan a que el funcionamiento de su aparato laminador cumpla en todo momento sus expectativas. Ŷ Extraiga siempre la clavija de alimentación cuando no utilice o vaya a dejar de utilizar el aparato laminador. Conecte el cable de corriente del aparato laminador a una caja de enchufe fácilmente accesible. Ŷ Durante la laminación preste atención a que la habitación disponga de ventiODFLyQVX¿FLHQWH Ŷ No se deben laminar materiales metálicos, húmedos u ondulados. Ŷ Introduzca las películas transparentes de laminación siempre con el lado cerrado orientado hacia delante y en alineación recta a través del lado de entrada del aparato laminador. 68 APARATO LAMINADOR A2250 / A3250 Ŷ 1  RFRUWHODVSHOtFXODVWUDQVSDUHQWHVGHODPLQDFLyQDQWHVGH¿QDOL]DUOD laminación si fuera necesario. Ŷ No tire de la película transparente de laminación durante la laminación para sacarla por el lado de salida. /DPLQDFLyQHQFDOLHQWH Durante la laminación en caliente se calienta la película transparente de laminación a una temperatura de hasta 105 °C mientras va pasando por los rodillos del aparato laminador. Se produce una unión térmica permanente entre el material laminado y la película transparente de laminación. Gracias a la laminación en caliente, se mantienen agua, oxígeno y bacterias permanentemente alejados del material laminado. Tenga en cuenta que los materiales laminados en caliente se unen ¿UPHPHQWHFRQODSHOtFXODWUDQVSDUHQWHGHODPLQDFLyQSRUORTXHQR es posible volver a sacarlos de la película transparente de laminación sin que sufran daños. Utilice exclusivamente películas transparentes de laminación adecuadas para la laminación en caliente. Para un óptimo resultado de laminación recomendamos que utilice las películas transparentes de laminación de Olympia Business Systems GmbH disponibles en el comercio especializado. 1. &RORTXHHODSDUDWRODPLQDGRUGHIRUPDVHJXUDVREUHXQDVXSHU¿FLHKRUL zontal nivelada. 2. Conecte la fuente de alimentación del aparato laminador a una caja de enchufe fácilmente accesible. 3. Ponga el activador/desactivador en la posición ON. 4. Si fuera necesario, pulse repetidamente la tecla para el modo de servicio hasta que se ilumine el indicador luminoso para el espesor de película transparente utilizado. APARATO LAMINADOR A2250 / A3250 69 5. El motor de accionamiento para los rodillos arranca. Tenga en cuenta los tiempos de calentamiento indicados en los datos técnicos. 6. Introduzca el material a laminar en la película transparente de laminación. Para que el resultado de laminación sea óptimo, se debe dejar una distancia de 3 a 5 mm con respecto al borde de la película transparente en todos los lados. 3 - 5 mm 6LHOPDWHULDODODPLQDUGL¿HUHGHORVIRUPDWRV',1KDELWXDOHVGHEH introducir un inserto en la película transparente de laminación que corresponda al formato DIN de la película transparente de laminación. El producto a laminar se debe posicionar en el borde delantero del lado cerrado de la película transparente de laminación. ¡PRECAUCIÓN£3HOLJURGHTXHPDGXUDVSURYRFDGRSRUODVXSHU¿FLH FDOLHQWHGHODSDUDWR/DVXSHU¿FLHGHODSDUDWRVHFDOLHQWDGXUDQWHOD ODPLQDFLyQHQFDOLHQWH1RVHGHEHHQWUDUHQFRQWDFWRFRQODVXSHU¿ cie del aparato durante el servicio. Espere después del servicio algunos minutos hasta que el aparato se haya enfriado antes de HQWUDUHQFRQWDFWRFRQODVXSHU¿FLHGHODSDUDWR 7. Introduzca la película transparente de laminación preparada con el lado cerrado orientado hacia delante y en alineación recta a través del lado de entrada del aparato laminador. La película transparente de laminación 70 APARATO LAMINADOR A2250 / A3250 se arrastra automáticamente para volver a salir por el lado de salida. La película transparente saliente está muy caliente y blanda después de la laminación. /DPLQDFLyQHQIUtR Durante la laminación en frío se recubre la película transparente de laminación con un pegamento especial. A diferencia de la laminación en caliente, las películas transparentes no se unen entre sí por el efecto del calor sino por presión. La laminación en frío resulta adecuada para un sellado que no sea permanente. Por lo general es posible retirar la película transparente de laminación en frío por completo del material laminado. 1. &RORTXHHODSDUDWRODPLQDGRUGHIRUPDVHJXUDVREUHXQDVXSHU¿FLHKRUL zontal nivelada. 2. Conecte el cable de corriente del aparato laminador a una caja de enchufe fácilmente accesible. 3. Ponga el activador/desactivador en la posición ON. 4. Si fuera necesario, pulse repetidamente la tecla para el modo de servicio hasta que se ilumine el indicador luminoso COLD. El motor de accionamiento para los rodillos arranca. El aparato laminador se encuentra ahora en disposición de servicio. 5. Retire la película de protección de la película transparente de laminación. 6. Introduzca el material a laminar en la película transparente de laminación. Para que el resultado de laminación sea óptimo, se debe dejar una distancia de 3 a 5 mm con respecto al borde de la película transparente en todos los lados. APARATO LAMINADOR A2250 / A3250 71 6LHOPDWHULDODODPLQDUGL¿HUHGHORVIRUPDWRV',1KDELWXDOHVGHEH introducir un inserto en la película transparente de laminación que corresponda al formato DIN de la película transparente de laminación. El producto a laminar se debe posicionar en el borde delantero del lado cerrado de la película transparente de laminación. 3 - 5 mm 7. Introduzca la película transparente de laminación preparada con el lado cerrado orientado hacia delante y en alineación recta a través del lado de entrada del aparato laminador. La película transparente de laminación se arrastra automáticamente para volver a salir por el lado de salida. 6LKD\DOJRTXHQRIXQFLRQD (OLPLQDUXQDWDVFRGHSHOtFXODWUDQVSDUHQWH Las películas transparentes de laminación se pueden atascar en su aparato laminador si accidentalmente introduce la película transparente de laminación inclinada en el lado de entrada del aparato laminador, si hay demasiados restos de pegamento en los rodillos o si está laminando materiales no apropiados. La función Jam Release le ayuda a eliminar rápidamente un atasco de película transparente. 1. Ponga el activador/desactivador en la posición OFF. 2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 72 APARATO LAMINADOR A2250 / A3250 3. Accione a la izquierda y mantenga accionada la palanca para la función Jam Release que se encuentra en el parte posterior del aparato. La película transparente de laminación se suelta. ¡PRECAUCIÓN£3HOLJURGHTXHPDGXUDVSURYRFDGRSRUODVXSHU¿FLH FDOLHQWHGHODSDUDWR/DVXSHU¿FLHGHODSDUDWRVHFDOLHQWDGXUDQWHOD ODPLQDFLyQHQFDOLHQWH1RVHGHEHHQWUDUHQFRQWDFWRFRQODVXSHU¿cie del aparato durante el servicio. Espere después del servicio algunos minutos hasta que el aparato se haya enfriado antes de HQWUDUHQFRQWDFWRFRQODVXSHU¿FLHGHODSDUDWR 4. Retire la película transparente de laminación con cuidado por el lado de entrada del aparato laminador. Después de un atasco de película transparente debe limpiar su aparato laminador. Limpie su aparato laminador siguiendo la descripción del apartado /LPSLH]DSHULyGLFD. (OLPLQDUDFXPXODFLRQHV\UHVWRVGHSHJDPHQWR Las acumulaciones y restos de pegamento en los rodillos pueden repercutir sobre el resultado de laminación. Retire periódicamente las acumulaciones y los restos de pegamento siempre y cuando el resultado de laminación no sea el esperado. 1. Ponga el activador/desactivador en la posición ON. 2. Si fuera necesario, pulse repetidamente la tecla para el modo de servicio hasta que se ilumine uno de los indicadores luminosos para la laminación en caliente. El motor de accionamiento para los rodillos arranca. Tenga en cuenta los tiempos de calentamiento indicados en los datos técnicos. 3. Introduzca una hoja plegada de papel con el canto doblado orientado hacia delante en alineación recta a través de la entrada del aparato laminador. Los restos de pegamento son arrastrados por el papel saliente. 4. Repita la operación con una nueva hoja de papel hasta que no se adhieran restos de pegamento al papel. APARATO LAMINADOR A2250 / A3250 73 /LPSLH]DSHULyGLFD Limpie el aparato laminador periódicamente. 1. Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente antes de la limpieza. 2. Utilice un paño libre de hilachas ligeramente húmedo para limpiar la suSHU¿FLHGHODFDUFDVDGHODSDUDWR1RXWLOLFHGHWHUJHQWHVQLGLVROYHQWHV 'DWRVWpFQLFRV 5HVHUYDGRHOGHUHFKRDHIHFWXDUPRGL¿FDFLRQHVWpFQLFDV 6LVWHPDGHODPLQDFLyQ $QFKXUDGHWUDEDMR 7HPSHUDWXUDGH ODPLQDFLyQ $QFKXUDGHODPLQDFLyQ 7LHPSRGHFDOHQWDPLHQWR (VSHVRUHVGHSHOtFXOD transparente 9HORFLGDGGHODPLQDFLyQ ,QGLFDGRUHVOXPLQRVRV 7LHPSRGHHQIULDPLHQWR Rodillos $OLPHQWDFLyQGHWHQVLyQ &RQVXPRGHHQHUJtD Dimensiones Peso 74 A2250 A3250 Rodillos calientes 230 mm Laminación en caliente: hasta 105 °C Laminación en frío: máx. 25 °C 230 mm 75 μm: 2 min. 125 μm: 3 hasta 5 min. 250 μm: 5 hasta 7 min. 75 - 250 μm Rodillos calientes 330 mm Laminación en caliente: hasta 105 °C Laminación en frío: máx. 25 °C 330 mm 75 μm: 2,5 min. 125 μm: 4 hasta 6 min. 250 μm: 7 hasta 9 min. 75 - 250 μm 350 mm/min. 4 (1 laminación en frío (COLD), 3 laminaciones en caliente (75 μm, 175 μm, 250 μm)) Unos 15 minutos 2 220 - 240 V, 50 Hz, 1,3 A : 366 x 140 x 66 mm Unos 1150 g 400 mm/min. 4 (1 laminación en frío (COLD), 3 laminaciones en caliente (75 μm, 175 μm, 250 μm)) Unos 15 minutos 2 220 - 240 V, 50 Hz, 1,76 A : 466 x 140 x 66 mm Unos 1480 g APARATO LAMINADOR A2250 / A3250 'HVFRQH[LyQDXWRPiWLFD HQFDVRGHVREUHFDOHQWD miento 'HVDWDVFDPLHQWR (Jam Release) Sí Sí Sí Sí (OLPLQDFLyQ Si desea eliminar su aparato, llévelo al punto de recogida de su organismo de eliminación comunal (por ejemplo, centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos antiguos están obligados a llevar los aparatos eléctricos \HOHFWUyQLFRVDQWLJXRVDXQSXQWRGHUHFRJLGDFODVL¿FDGDGHEDVXUDV£(OVtPERORVLJQL¿FDTXHHQQLQJ~QFDVRGHEHWLUDUHODSDUDWRDOD basura doméstica! Los materiales de embalaje se deben eliminar de forma correspondiente siguiendo las prescripciones locales. 'HFODUDFLyQGHFRQIRUPLGDG (OPDUFDGR&(HQHODSDUDWRFRQ¿UPDODFRQIRUPLGDG(QFRQWUDUiOD declaración de conformidad en www.olympia-vertrieb.de *DUDQWtD Estimado cliente, nos alegramos de que Usted se haya decidido por este DSDUDWR(QFDVRGHXQGHIHFWRGHYXHOYDHODSDUDWRMXQWRFRQHOMXVWL¿FDQWHGH compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido. APARATO LAMINADOR A2250 / A3250 75 1 Lado de saída 2 Alavanca Jam Release 3 Lado de entrada 4 Interruptor de ligar/desligar 5 ,QGLFDGRUOXPLQRVR3ODVWL¿FDomRDTXHQWH espessura de película 200 - 250 μm 6 ,QGLFDGRUOXPLQRVR3ODVWL¿FDomRDTXHQWH espessura de película 125 - 175 μm 7 ,QGLFDGRUOXPLQRVR3ODVWL¿FDomRDTXHQWH espessura de película 75 - 100 μm 8 ,QGLFDGRUOXPLQRVR3ODVWL¿FDomRDIULR 9 Interruptor para o modo operacional &RQWH~GRGDHPEDODJHP 9HUL¿TXHRFRQWH~GRGDHPEDODJHPGRVHXDSDUHOKRGHSODVWL¿FDomRDQWHVGH RFRORFDUHPIXQFLRQDPHQWR3RUIDYRUHQWUHHPFRQWDFWRFRPRQRVVRVHUYLoR FDVRIDOWHDOJRRXDOJRHVWHMDGDQL¿FDGR Ŷ $SDUHOKRGHSODVWL¿FDomR$$ Ŷ 0DQXDOGHLQVWUXo}HV 78 APARELHO DE PLASTIFICAÇÃO A2250 / A3250
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Olympia A 2250 El manual del propietario

Categoría
Laminadores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para