Xerox 700i/700 Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario
Español
;HUR[Servidor de impresión CX, con
tecnología de Creo Color Server, para la
Prensa en color digital Xerox 700
versión 2.0
731-02026A-ES Rev. A
Copyright
Eastman Kodak Company, 2011. Reservados todos los derechos.
Este documento se distribuye también en PDF (formato de documento portátil, del inglés Portable
Document Format). Se puede reproducir a partir del archivo PDF para uso interno. Las copias
producidas a partir del PDF deben ser reproducidas en su totalidad.
Marcas comerciales
Creo, InSite, Kodak y Prinergy son marcas comerciales de Kodak.
Acrobat, Adobe, Distiller, Illustrator, Photoshop y PostScript son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple, AppleShare, iMac, ImageWriter, LaserWriter, Mac OS, Power Macintosh y TrueType son
marcas registradas de Apple Inc. Macintosh es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los
EE.UU. y en otros países.
Hexachrome, PANTONE, PANTONE Goe, PANTONE Hexachrome, PANTONE MATCHING SYSTEM
y PANTONE Plus son propiedad de Pantone, Inc.
Xerox y el diseño de la esfera de conectividad son marcas comerciales de Xerox Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
Conformidad con las normativas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC,
Federal Communications Commision)
Todos los equipos de la marca Creo a los que se hace referencia en este documento cumplen los
requisitos del apartado 15 de las normas de la FCC para dispositivos digitales de clase A. La
utilización de los equipos de la marca Creo en un área residencial puede producir niveles de
interferencia inaceptables en la recepción de radio y TV; el operador será responsable de todas las
medidas necesarias para corregirlos.
Equipo de Clase A (Equipo de comunicación y difusión de uso industrial)
Este equipo es un emisor de ondas electromagnéticas de uso industrial (Clase A) y el proveedor o el
usuario debe tenerlo en cuenta. El equipo se puede usar en cualquier ubicación, excepto en hogares.
Reciclaje y desecho de productos
Si gestiona el desecho de los productos de Xerox, tenga en cuenta que los
productos contienen perclorato, plomo, mercurio y otros materiales cuyo desecho
puede estar regulado en algunos países o estados debido a consideraciones
medioambientales. La presencia de perclorato, plomo y mercurio cumple las
normativas globales aplicables en el momento de introducción del producto en el
mercado. La aplicación de este símbolo en el equipo supone la confirmación de
que debe desecharlo de acuerdo con los procedimientos vigentes a nivel nacional.
De acuerdo con la legislación europea, el final de la vida útil de los dispositivos eléctricos y
electrónicos que pueden desecharse debe gestionarse según los procedimientos aceptados.
Para un adecuado tratamiento, recuperación y reciclado de los productos antiguos y las baterías
usadas, entréguelos en los puntos de recogida pertinentes en función de la legislación de su país y las
directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC. El hecho de deshacerse correctamente de estos productos y
baterías contribuye a ahorrar valiosos recursos y se impiden posibles efectos negativos en la salud
humana y el medioambiente que se producirían si se gestionan estos desechos de forma inadecuada.
En función de la legislación de cada país, pueden existir sanciones para aquellos que se deshagan
incorrectamente de estos residuos.
Xerox mantiene un programa mundial de recogida, reciclaje y reutilización de dispositivos. Póngase en
contacto con su comercial de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto de Xerox
forma parte del programa. Para obtener más información sobre los programas medioambientales de
Xerox, visite http://www.xerox.com/environment .
Para obtener información acerca del desecho del perclorato, póngase en contacto con las autoridades
locales. En Estados Unidos, también puede ponerse en contacto con el departamento de control de
sustancias tóxicas (DTSC) de California o visitar
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate .
Este producto de información electrónica cumple el estándar SJ/T 11363 - 2006 de
industria electrónica de la República Popular de China.
De conformidad con el artículo 7, letra (d), por la presente, se certifica que este producto cumple
la Normativa EEE. "EEE yönetmeliğine uygundur."
Normativa REACH
Consulte la página www.kodak.com/go/REACH para obtener información acerca de la presencia
de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas conforme al artículo 59, apartado 1,
del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH).
Limitación de responsabilidad
El producto, el software o los servicios se proporcionan "tal cual" y "según disponibilidad". A no
ser que se declare específicamente lo contrario en el contrato, Kodak, sus subsidiarias y su
sociedad matriz rehúsan explícitamente conceder garantías de ningún tipo, sean éstas explícitas
o implícitas, incluidas, pero sin limitarse a ellas, cualquier garantía implícita de comerciabilidad,
de aptitud para un uso específico y de no incumplimiento.
El usuario entiende y acepta que, a menos que se especifique lo contrario en su contrato, Kodak,
sus subsidiarios y afiliados no serán responsables de los daños directos, indirectos, secundarios,
especiales, emergentes o punitivos, entre los que se incluyen, pero sin limitarse a ellos, los daños
por pérdida de ganancias, clientela, uso, datos u otras pérdidas intangibles (incluso si se ha
notificado a Kodak la posibilidad de dichos daños), que resulten de: (i) el uso o la incapacidad
para utilizar el producto o el software; (ii) el costo de adquisición de bienes y servicios sustitutivos
por la adquisición de cualquier tipo de productos, bienes, datos, software, información o servicios;
(iii) acceso o modificación no autorizados de sus productos, software o datos; (iv) declaraciones o
conductas de terceras partes; (v) cualquier otro asunto relacionado con el producto, el software o
los servicios.
El texto y las ilustraciones de este documento sólo tienen fines ilustrativos y de referencia. Las
especificaciones que han servido de base para elaborar este documento están sujetas a
cambios. Kodak puede, en cualquier momento y sin previo aviso, realizar cambios en este
documento. Kodak, en su propio nombre y el de sus empresas principales, filiales o asociadas,
rechaza toda responsabilidad por errores u omisiones de carácter técnico o editorial en este
documento, y no será responsable de daños accidentales, consecuentes, indirectos o especiales,
incluidos, pero no limitados a los daños por pérdida de uso, pérdida o alteración de datos,
retrasos o pérdida de beneficios o ahorros debidos al uso de este documento.
http://www.creoservers.com
Interna 731-02026A-ES Rev. A
Revisado 2011-07-11
Contenido
1 Introducción...........................................................................................................1
Impresión de esta guía............................................................................................................................1
Novedades..............................................................................................................................................2
Descripción general del sistema.............................................................................................................2
Componentes de hardware y de software........................................................................................3
Formatos compatibles......................................................................................................................3
Kits opcionales.................................................................................................................................3
Descripción general del espacio de trabajo............................................................................................5
Encendido del servidor de impresión CX................................................................................................7
Apagado del servidor de impresión CX...................................................................................................7
2 Configuración del equipo para la impresión..........................................................
9
Descripción general de la configuración del equipo................................................................................9
Configuración de la impresión en un equipo con Windows...................................................................11
Adición de una impresora de red a Windows Server 2008/2003/XP..............................................11
Adición de una impresora de red a Windows 7/Vista.....................................................................12
Carga del software del controlador de impresión por primera vez.................................................12
Método abreviado para agregar una impresora.............................................................................13
Desactivación del software del controlador de impresión.............................................................. 14
Eliminación del software del controlador de impresión.................................................................. 14
Descarga de fuentes...................................................................................................................... 15
Configuración de una impresora TCP/IP .......................................................................................15
Configuración de la impresión LPR................................................................................................17
Configuración de la impresión en Mac OS X........................................................................................ 18
Instalación del software del controlador de impresión en Mac OS X (10.4 y versiones
posteriores).....................................................................................................................................18
Definición de una impresora con el software del controlador de impresión en Mac OS X
(10.4 y versiones posteriores)........................................................................................................19
Desinstalación del software del controlador de impresión en Mac OS X (10.4 y versiones
posteriores).....................................................................................................................................20
3 Calibración.......................................................................................................... 21
Descripción general del proceso de calibración....................................................................................21
Realización de una calibración desde fuera del cristal desde Creo Color Server.................................22
Conexión del espectrofotómetro X-Rite al servidor de impresión CX...................................................24
Creación de tablas de calibración con el espectrofotómetro X-Rite i1..................................................24
Solución de problemas de calibración...................................................................................................26
4 Impresión de archivos en Windows y Mac OS....................................................29
Impresión de archivos en el servidor de impresión CX.........................................................................29
Uso de hot folders para imprimir...........................................................................................................29
Trabajos protegidos con contraseña.....................................................................................................30
5 Impresión desde el servidor de color.................................................................. 33
Procesamiento de archivos...................................................................................................................33
Importación e impresión de trabajos.....................................................................................................34
Ventana Stock de papel........................................................................................................................34
Reenvío de trabajos..............................................................................................................................35
Reenvío de varios trabajos mediante una impresora virtual.................................................................35
Impresión de copias de un trabajo........................................................................................................36
Edición de un trabajo.............................................................................................................................36
Vista previa de un archivo RTP......................................................................................................37
Desplazamiento de páginas en trabajos........................................................................................37
Eliminación de páginas de los trabajos..........................................................................................37
Combinación de páginas en un trabajo..........................................................................................37
Giro de las páginas de 180°...........................................................................................................38
Reemplazo de páginas...................................................................................................................39
Búsqueda de valores CMYK de áreas concretas...........................................................................40
Verificación del contenido del trabajo....................................................................................................40
Análisis de trabajos PDF................................................................................................................42
Realización de una verificación de preflight...................................................................................43
Visualización e impresión de informes de preflight........................................................................43
Ventana Informe de preflight..........................................................................................................44
Prueba del trabajo con conjuntos de colores........................................................................................46
Impresión y revisión de conjuntos de colores
.................................................................................47
Asignación de un conjunto de colores al trabajo............................................................................48
Impresión de archivos con más de un tamaño de papel.......................................................................48
Ejecución de un trabajo urgente............................................................................................................49
Envío de un trabajo urgente...........................................................................................................49
6 Gestión de trabajos.............................................................................................51
Archivado y recuperación de trabajos...................................................................................................51
Archivado de trabajos.....................................................................................................................51
Recuperación de trabajos...............................................................................................................52
Reenvío de un trabajo a otro servidor de impresión CX ......................................................................52
Duplicación de trabajos.........................................................................................................................53
Visualizador de contabilidad..................................................................................................................53
Personalización del Visualizador de contabilidad...........................................................................54
Eliminación de registros de la tabla Visualizador de contabilidad..................................................55
Informe de trabajo.................................................................................................................................56
Exportación de archivos........................................................................................................................56
Exportación de un archivo PostScript.............................................................................................56
Trabajos de PDF2Go......................................................................................................................57
7 Gestión del color.................................................................................................59
Gestión del color en el servidor de impresión CX.................................................................................59
Perfiles .................................................................................................................................................60
Creación de perfiles de destino......................................................................................................60
Administración de perfiles..............................................................................................................64
Asignación de material mediante la herramienta Administrador de material y color.............................66
Gestión de tablas de calibración...........................................................................................................66
Ventana Calibraciones...................................................................................................................66
Lista de tablas de calibración.........................................................................................................67
Ficha Datos de de la tabla Calibración...........................................................................................67
Ficha Gráfico de información de la tabla Calibración.....................................................................67
Adición de entradas a las tablas de calibración.............................................................................68
Descripción general del Editor de colores planos ................................................................................69
Adición de colores planos...............................................................................................................69
Edición de colores planos...............................................................................................................70
Eliminación de colores planos........................................................................................................70
Impresión de prueba de colores planos.........................................................................................70
Medición de colores planos con el espectrofotómetro X-Rite i1.....................................................71
vi Xerox, Servidor de impresión CX, con tecnología de Creo Color Server, para la Prensa en color digital
Xerox 700 2.0 Guía del usuario
Descripción general de las variaciones de colores plano...............................................................72
Protección de colores planos específicos......................................................................................74
Ajuste del color con la herramienta de gradación ................................................................................76
Creación y edición de una tabla de gradación...............................................................................76
Corrección de imágenes con Photo Touch-Up.....................................................................................78
Impresión de trabajos de color en blanco y negro................................................................................79
Impresión de trabajos en modo de escala de grises......................................................................79
Impresión de un trabajo que contenga elementos RGB de escala de grises con tóner negra
........................................................................................................................................................79
Conservación del color negro en un trabajo con elementos CMYK de escala de grises...............79
8
Flujos de trabajo de producción..........................................................................81
Impresión mediante imposición.............................................................................................................81
Descripción general del proceso de imposición.............................................................................81
Previsualización de diseños de imposición....................................................................................82
Impresión de trabajos de tarjetas de visita.....................................................................................83
Impresión de trabajos de cosido a galápago..................................................................................85
Herramienta Creador de plantillas de imposición...........................................................................85
Impresión con excepciones...................................................................................................................90
Adición de excepciones al trabajo..................................................................................................90
Eliminación de excepciones de los trabajos...................................................................................91
Excepciones de páginas dinámicas y comandos setpagedevice...................................................91
Impresión de excepciones de páginas dinámicas..........................................................................92
Impresión de rótulos usando el complemento Creo Color Server Tabs de Acrobat.............................93
Descripción general del complemento de rótulos...........................................................................93
Ventana del complemento de rótulos.............................................................................................93
Creación e impresión de rótulos.....................................................................................................98
Gestión de rótulos........................................................................................................................101
Uso de acabadoras intermedias..........................................................................................................103
Descripción general de la acabadora intermedia.........................................................................103
Generación de marcas de esquina y códigos de barras..............................................................104
9 Escaneado de documentos...............................................................................105
Aplicación remota de digitalización.....................................................................................................105
Instalación de la aplicación de digitalización remota en Windows......................................................106
Instalación de la aplicación de escaneado remoto en Mac OS...........................................................106
Creación de cuadros de digitalización.................................................................................................107
Digitalización de un documento en prensa digital de color Xerox 700................................................110
Almacenamiento de trabajos digitalizados en el equipo.....................................................................111
10 Trabajos con impresión de datos variables.......................................................113
Trabajos con impresión de datos variables.........................................................................................113
Formatos de documentos VDP...........................................................................................................113
Especificación de impresión variable...........................................................................................114
PPML............................................................................................................................................115
Gestión de elementos de VDP............................................................................................................115
Almacenamiento en memoria caché de elementos de VDP globales..........................................115
Archivado de elementos de VDP..................................................................................................115
Recuperación de elementos de VDP...........................................................................................116
Eliminación de elementos de VDP...............................................................................................116
Contenido vii
11 Parámetros del trabajo......................................................................................119
Ficha Imprimir de la ventana de parámetros del trabajo.....................................................................119
Ficha Imposición de la ventana de parámetros del trabajo.................................................................123
Ficha Calidad de la ventana de parámetros del trabajo......................................................................127
Ficha Color de la ventana de parámetros del trabajo.........................................................................130
Ficha Photo Touch-Up de la ventana de parámetros del trabajo........................................................136
Ficha Acabado de la ventana de parámetros del trabajo....................................................................137
Ficha Excepciones de la ventana de parámetros del trabajo..............................................................
141
Ficha Servicios de la ventana de parámetros del trabajo...................................................................142
12 Configuración del servidor de color...................................................................149
Preferencias, ventana.........................................................................................................................149
Configuración de cuentas de correo electrónico y de mensajes de texto...........................................153
Configuración de una impresora virtual...............................................................................................155
Impresoras virtuales.....................................................................................................................155
Adición y edición de una impresora virtual...................................................................................156
Restauración de la configuración de una impresora virtual predeterminada...............................157
Eliminación de impresoras virtuales.............................................................................................157
Mantenimiento de la configuración......................................................................................................157
Copia de seguridad de la configuración.......................................................................................157
Restauración de la configuración.................................................................................................158
Herramientas para el mantenimiento del sistema........................................................................159
13 Uso de las herramientas del servidor de color..................................................161
Descripción general del Gestor de sitios remotos...............................................................................161
Activación de herramientas remotas............................................................................................162
Instalación del Gestor de sitios remotos.......................................................................................162
Adición de servidores de color Creo al Gestor de sitios remotos ................................................163
Uso de la herramienta EZ Connect para ver el estado de la impresora.......................................163
Descripción general del espacio de trabajo remoto............................................................................164
Conexión al espacio de trabajo remoto desde el equipo..............................................................164
Instalación de la herramienta de espacio de trabajo remoto en Mac OS X (10.4 y versiones
posteriores)...................................................................................................................................165
Conexión al espacio de trabajo remoto en Mac OS X (10.4 y versiones posteriores).................165
Desinstalación de la herramienta de espacio de trabajo remoto en Mac OS X (10.4 y
versiones posteriores)..................................................................................................................166
Descripción general del Web Center (Centro web).............................................................................166
Conexión al Web Center (Centro web).........................................................................................166
Herramienta Hot folder de Office.........................................................................................................166
Instalación de la herramienta de hot folder de Office...................................................................167
Creación de una hot folder de Office............................................................................................167
Utilización de la herramienta de hot folder de Office para imprimir..............................................168
Herramienta para crear archivos VDP fácilmente...............................................................................168
Selección de una plantilla de la Herramienta para crear archivos VDP fácilmente......................169
Adición de registros a los trabajos con datos variables de forma manual....................................169
Adición de registros de una base de datos a un trabajo con datos variables..............................170
Creación e impresión de trabajos con datos variables.................................................................171
Interfaz web del usuario de Creo........................................................................................................172
Habilitación de la interfaz web del usuario de Creo en la impresora............................................172
Visualización del estado de calibración en la prensa digital de color Xerox 700.........................174
Visualización de los trabajos de las colas....................................................................................175
Calibración fuera del cristal mediante la interfaz web del usuario de Creo..................................175
viii Xerox, Servidor de impresión CX, con tecnología de Creo Color Server, para la Prensa en color digital
Xerox 700 2.0 Guía del usuario
Software Creo Color Server Job Ticket...............................................................................................176
Descripción general de Creo Color Server Job Ticket.................................................................176
Parámetros del idioma..................................................................................................................176
Instalación del software Creo Color Server Job Ticket en Windows............................................177
Instalación del software Creo Color Server Job Ticket en Mac OS..............................................177
Creación y administración de notas de trabajo............................................................................177
Actualizaciones.............................................................................................................................184
14 Solución de problemas......................................................................................185
Ventana Historial del trabajo...............................................................................................................185
Gestión de alertas y trabajos detenidos..............................................................................................186
Interrupción de trabajos.......................................................................................................................186
Reanudación de la impresión.......................................................................................................187
Ventana Alertas...................................................................................................................................187
Impresión de mensajes del sistema....................................................................................................188
15
Glosario.............................................................................................................189
Contenido ix
x Xerox, Servidor de impresión CX, con tecnología de Creo Color Server, para la Prensa en color digital
Xerox 700 2.0 Guía del usuario
1
Introducción
Impresión de esta guía
Cambie el tamaño del papel para imprimir este documento en
cualquier impresora.
1. Abra el archivo PDF en Adobe Acrobat.
2. En el menú
Archivo, seleccione Imprimir.
Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir.
3. Seleccione el tamaño de papel deseado, por ejemplo, A4 o
carta.
4. En la lista Escala de página, seleccione Ajustar a área de
impresión o Reducir a área de impresión.
Nota: Los nombres de la lista Escalado de página varían según la
versión de Adobe Acrobat que tenga instalado.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
Este documento se imprime con el tamaño de papel
seleccionado en la impresora.
Novedades
El servidor de impresión CX admite las siguientes funciones
nuevas:
Herramienta de creación de perfiles
Reenvío de varios trabajos a una impresora virtual
Diccionario de colores
PANTONE PLUS
Espacio de trabajo remoto para equipos Mac
Compatibilidad con APPE 2.0
Gestor de sitios remotos
Notificaciones mediante mensajes de texto y correo electrónico
Medición de colores planos con el espectrofotómetro X-Rite i1
Conjuntos de colores predefinidos
Ayuda en Internet del servidor de impresión CX
Herramienta para crear archivos VDP fácilmente
Compatibilidad con acabadora intermedia
Photo Touch-Up
Kit Process Power
Mejora de la calidad de las transparencias convertidas a
colores planos
Descripción general del sistema
El servidor de impresión Xerox CX, con tecnología Creo Color
Server, es un sistema de preimpresión a petición que utiliza
avanzadas tecnologías de preimpresión para operar prensa digital
de color Xerox 700.
El servidor de impresión CX permite imprimir desde equipos con
los sistemas operativos Microsoft Windows y Apple Mac OS. El
servidor de impresión CX, que utiliza tecnología RIP (procesador
de imágenes rasterizadas), convierte archivos de imágenes en
formatos de lenguaje de descripción de página (PDL) como, por
ejemplo, Adobe PostScript, PDF o formatos de impresión de datos
variables, en un formato adecuado (listo para imprimir, RTP) para
una impresión digital directa y de alta calidad. El servidor de
impresión CX también optimiza el proceso de impresión al permitir
imprimir con flujos de trabajo preestablecidos.
El servidor de impresión CX combina funciones de RIP,
automatización, herramientas de control y funciones especiales de
desarrollo de hardware con arquitectura basada en Windows.
Consulte también:
Descripción general de la configuración del
equipo en la página 9
2 Capítulo 1—Introducción
Componentes de hardware y de software
El servidor de impresión CX incluye:
Hardware de Creo
, incluida la tarjeta de interfaz dedicada
Unidad DVD-RW con software de grabación de DVD
El siguiente software:
Software del servidor de impresión CX
Adobe Acrobat 9.0 y PDF 1.8 (biblioteca PDF 9.0)
Enfocus PitStop Edit
Microsoft Internet Explorer 6
Microsoft XP para sistemas integrados
Formatos compatibles
La servidor de impresión CX es compatible con los siguientes
formatos de archivo :
PostScript (archivos compuestos o previamente separados) de
nivel 1, 2 y 3
Adobe PDF (versiones 1.2 a 1.7)
EPS
VPS (Variable Print Specification) de Creo
Xerox VIPP (Variable Data Intelligent PostScript Printware)
VIPP.VPC (VIPP Project Container)
PPML (Personalized Print Markup Language, lenguaje de
marcación de impresión personalizado)
PPML.zip
Formatos de archivo de varios sistemas de preimpresión, por
ejemplo, TIFF/IT
CT, LW
JPEG
TIFF
Formatos preseparados
XPS
Kits opcionales
El servidor de impresión CX incluye kits opcionales:
Creative Power Kit, que aumentará su capacidad en cuanto al
color y la imagen e incluye:
Espectrofotómetro X-Rite i-1
Perfil Device Link de importación
Información de calibración avanzada
Componentes de hardware y de software 3
Colores planos basados en perfiles de destino
Selector de colores
Conjuntos de colores predefinidos
Impresión de muestras de conjuntos de colores
Herramienta de creación de perfiles
Nota: Para este paquete se requiere una mochila.
Kit de accesorios, que incluye el teclado, el ratón y el monitor.
Soporte universal
Professional Power Kit, que amplía el conjunto de funciones de
servidor de impresión CX con un cierto énfasis en las
características demandadas por los proveedores de servicios
de artes gráficas e impresión comercial. Este kit incluye:
Páginas excepcionales dinámicas
Creador de plantillas de imposición
Enfocus PitStop
Almacenamiento y recuperación de archivos VDP
Variación de colores planos
Modo de impresión: progresivo, separaciones y
personalizado
Impresión de prueba de colores planos
Herramienta de gestión de trabajos VDP
Línea de trabajo
Nota:
Para este paquete se requiere una mochila.
Process Power Kit, que permite un procesamiento más rápido
y más corto. Este kit incluye:
Photo Touch-Up
RIP paralelo
Nota: Para este paquete se requiere una mochila.
Imposition Power Kit, que permite elaborar pliegos
personalizados y definir la ubicación de las marcas o los
grupos de marcas en una hoja. Proporciona además una
opción interactiva de cosido de trabajos.
Nota: Para este paquete se requiere una mochila.
4 Capítulo 1—Introducción
Instalación del Imposition Power Kit
Para activar las funciones del Imposition Power Kit, debe instalar
la mochila incluida en el kit:
1. Inicie sesión en el equipo como administrador.
2. Obtenga los archivos de software. El archivo
Preps_6-0-0_Win_Installer.exe está incluido en el
DVD.
3. Introduzca el DVD y haga doble clic en el archivo .exe.
4. Haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparezcan
en pantalla hasta que finalice la instalación.
5. Cuando aparezca la ventana del controlador iKey
, introduzca
la clave de licencia para completar la instalación.
Descripción general del espacio de trabajo
Cuando se abre el servidor de impresión CX, el espacio de trabajo
aparece de forma automática.
El espacio de trabajo está compuesto por distintas áreas que
permiten controlar el trabajo durante las etapas de procesamiento
e impresión. Además, incluye herramientas y opciones que
permiten personalizar y administrar por completo el servidor y los
trabajos.
Instalación del Imposition Power Kit 5
Área del espacio de trabajo Descripción
Barra de herramientas
Está compuesta por botones de acceso directo a la ventana Importar
, al Centro de recursos , a la calibración , al Editor de colores
planos
, a la gradación , a la Vista previa , al creador de
plantillas de imposición
y a las alertas .
Nota: El icono que se muestra varía dependiendo de los kits
opcionales que se utilicen.
Panel Estado de la impresora El panel Estado de la impresora muestra información acerca del
estado actual de la impresora; por ejemplo, Imprimiendo, Listo,
Preparando
.
El icono de la impresora cambia de acuerdo a la configuración de la
impresora y a los dispositivos de acabado conectados.
Detalles del recurso
Haga clic en Bandejas, Acabadoras, Tóners, Consumibles o
Servidor para ver información acerca del tamaño y el tipo de papel de
cada bandeja, los dispositivos de acabado conectados, el tóner
disponible, el estado de los consumibles, el espacio en disco y los
detalles de la red.
En Servidor, las barras de progreso muestran información acerca de
los trabajos entrantes y salientes.
Si existe algún problema con alguno de los componentes de la
impresora o con el servidor, un indicador rojo aparece en el icono de la
impresora al lado del componente relevante - por ejemplo, si la
bandeja está vacía.
Cola de proceso y Cola de
impresión
La Cola de proceso contiene los archivos que se van a procesar.
Cuando un archivo se procesa correctamente, pasa a la Cola de
impresión o al área Almacenamiento.
Indica que la cola está lista para procesar o imprimir.
Indica que la cola está suspendida. Debe liberar la cola para
poder procesar e imprimir los trabajos de la cola.
Nota: Si una cola está suspendida, puede abrir y editar los parámetros
de un trabajo, a menos que el trabajo esté activo o imprimiéndose en
la cola de impresión.
6 Capítulo 1—Introducción
Área del espacio de trabajo Descripción
Área Almacenamiento La sección Almacenamiento contiene los trabajos que:
se imprimieron correctamente;
se retuvieron, cancelaron o fallaron durante el procesamiento o la
impresión;
se enviaron directamente desde la estación de trabajo cliente o se
importaron al área Almacenamiento.
Hay tres vistas distintas disponibles en el área Almacenamiento:
Lista, Vista previa y Galería.
Puede modificar las columnas y la información que se muestra en el
área Almacenamiento. Haga clic con el botón secundario en una
columna del área Almacenamiento y seleccione la columna que
desea agregar o eliminar.
Nota: Al seleccionar Copias, podrá cambiar el número de copias para
el trabajo y enviarlo a impresión sin abrir ni editar sus parámetros.
Encendido del servidor de impresión CX
1. Encienda el monitor.
2. Pulse el botón de encendido.
El indicador de encendido del panel frontal se iluminará y
aparecerá la pantalla de inicio del sistema operativo Windows.
Aparecerá la ventana de bienvenida y, a continuación, el espacio
de trabajo del servidor de impresión CX.
Notas:
Si no se muestra automáticamente el espacio de trabajo, abra la
aplicación desde el menú Inicio de Windows.
Si el protector de pantalla se activa con una contraseña, el nombre de
usuario será operator y la contraseña será spire.
Consulte también:
Preferencias, ventana en la página 149
Apagado del servidor de impresión CX
1. En el menú
Archivo del espacio de trabajo, seleccione Salir.
Nota: Como alternativa, si sólo desea salir del espacio de trabajo (y no
apagar el servidor de color), seleccione Salir del espacio de trabajo.
Esto resulta útil cuando realiza un cambio en la configuración que
requiere cerrar y abrir el espacio de trabajo. Por ejemplo, al cambiar las
unidades de pulgadas a mm. Para reiniciar el espacio de trabajo, haga
Encendido del servidor de impresión CX 7
clic con el botón derecho en el icono del servidor de color en la bandeja
del sistema y haga clic en Inicio.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
2. Haga clic en Sí.
El servidor de impresión CX se cerrará. Esto puede tardar
algunos minutos.
Nota:
si mueve el cursor sobre el icono del servidor de la barra de
tareas, aparecerá el siguiente mensaje: El servidor de color se está
deteniendo. Espere.
3. Compruebe que el icono del servidor de impresión CX no
aparezca en la barra de tareas.
4. En el menú Inicio de Windows, seleccione Apagar equipo y
haga clic en Aceptar.
5. Después de que se haya cerrado la servidor de impresión CX,
puede apagar la prensa.
8 Capítulo 1—Introducción
2
Configuración del
equipo para la impresión
Descripción general de la configuración del equipo
Método de impresión
Algunos métodos para imprimir con el servidor de impresión CX
son:
Enviar el trabajo a una de las impresoras virtuales del
servidor
de impresión CX. El trabajo se coloca en la cola de impresión y
se procesa o se imprime (en función del flujo de trabajo
seleccionado de la impresora virtual). Si se utiliza este método,
se puede imprimir desde cualquier software (como Adobe
Acrobat, por ejemplo), con cualquier formato de archivo y desde
cualquier equipo con Windows o Mac.
Arrastrar el trabajo a un hot folder. El trabajo se coloca en la
cola y se procesa o se imprime (en función del flujo de trabajo
seleccionado de la impresora virtual correspondiente). Con el
método de hot folder, es posible imprimir la mayoría de los
archivos PDL como, por ejemplo, PostScript, PDF, EPS, VPS
(especificación de impresión variable) y PPML.
Arrastre los archivos de Microsoft Office a una hot folder
especial y luego envíelos para proceder a su impresión.
Impresoras de red
Para imprimir un archivo utilizando una impresora virtual del
servidor de impresión CX, primero debe instalar la impresora
virtual como impresora de red en el equipo.
Después de instalar la impresora de red en el equipo, podrá enviar
archivos a imprimir. Las impresoras de red se instalan de forma
predeterminada con el software del controlador de impresión.
Puede cambiar la configuración por defecto de las impresoras de
red para utilizar los parámetros PPD en lugar del software del
controlador de impresión.
El servidor de impresión CX permite imprimir en los siguientes
sistemas operativos:
Mac OS X 10.4 y versiones posteriores
Microsoft Windows Server 2008, Microsoft Windows Server
2003, Microsoft Windows 7, Microsoft Windows Vista y
Microsoft Windows XP
El servidor de impresión CX incluye impresoras de red
predeterminadas, conocidas como impresoras virtuales.
Las impresoras virtuales contienen flujos de trabajo
preestablecidos que se aplican automáticamente a todos los
trabajos de impresión que se procesan con ellas. Las impresoras
virtuales predeterminadas se publican en la red con parámetros
específicos establecidos para el procesamiento y la impresión.
Las impresoras virtuales predeterminadas son:
ProcessPrint: los archivos enviados a esta impresora se
procesan automáticamente y se envían de inmediato para su
impresión en la impresora.
ProcessStore: los archivos enviados a esta impresora se
procesan automáticamente y se almacenan en formato listo
para imprimir (RTP) en el área Almacenamiento. Más
adelante se puede enviar el trabajo RTP para su impresión, o
cambiar sus parámetros y reenviarlo para procesarlo o
imprimirlo.
SpoolStore: los archivos enviados a esta impresora se
colocan en la cola de espera del área Almacenamiento hasta
que se envían para su procesamiento o impresión. Los
archivos conservan el formato PDL (como PS, PDF, VIPP, VPS
y PPML).
Software del controlador de impresión
El software del controlador de impresión se debe utilizar para
establecer los parámetros oportunos cuando se envía un trabajo
al servidor de impresión CX desde cualquier aplicación del equipo.
El software del controlador de impresión proporciona una interfaz
de usuario gráfica similar a la ventana de
servidor de impresión
CXparámetros del trabajo. Este software se instala
automáticamente en los equipos Windows cuando se configura
una impresora de red.
Nota: En los equipos con Mac, se debe instalar el software manualmente.
En la ventana del controlador de impresión puede llevar a cabo
las siguientes acciones:
Definir o cambiar parámetros del trabajo, con independencia de
que el equipo esté conectado al servidor.
Bloquear un trabajo para realizar una impresión segura
Guardar un conjunto de parámetros. Los conjuntos de
parámetros resultan de utilidad cuando se desea imprimir
distintos trabajos con los mismos parámetros, o si se desea
volver a imprimir un trabajo.
Cargar un conjunto guardado de parámetros.
10 Capítulo 2—Configuración del equipo para la impresión
Comprobar el estado de la impresora.
Definir los parámetros PostScript del trabajo
Previsualizar el diseño de imposición.
Configuración de la impresión en un equipo con
Windows
Adición de una impresora de red a Windows Server 2008/2003/
XP
Para imprimir desde un equipo con Windows, primero debe
agregar una impresora virtual del servidor de impresión CX
a la
estación de trabajo cliente.
Sugerencia: A continuación se recogen algunos consejos rápidos para
configurar una impresora. El procedimiento completo se detalla a
continuación.
Localice el servidor de impresión CX en
Mis sitios de red y haga doble
clic en la impresora de red que desee instalar. La impresora de red se
instala automáticamente en el equipo y se incluye en la lista de
impresoras.
Si conoce el nombre del servidor de impresión CX, haga clic en Inicio >
Ejecutar y escriba \\nombre del servidor. Se abrirá el servidor de
impresión CX con una lista de todas las impresoras de red. Haga doble
clic en la impresora de red que desee instalar.
1. En el menú Inicio, seleccione Configuración > Impresoras y
faxes.
Aparecerá la ventana Impresoras y faxes.
2. En el área
Tareas de impresión, seleccione Agregar una
impresora.
Nota: El equipo puede mostrar las opciones de forma ligeramente
distinta a como se recogen en esta tarea.
Aparece el Asistente para agregar impresoras.
3. Seleccione Siguiente.
4. Seleccione Una impresora de red o una impresora
conectada a otro equipo y haga clic en Siguiente.
5. Seleccione Buscar una impresora y haga clic en Siguiente.
6. Busque el servidor de impresión CX y haga doble clic en él
para ver la lista de impresoras de red.
7. Seleccione la impresora que le interese y haga clic en
Siguiente.
8. Cuando aparezca este mensaje, haga clic en
.
Configuración de la impresión en un equipo con Windows 11
9. Seleccione uno de los siguientes:
, si desea establecer la impresora como la
predeterminada en el equipo.
No, si no desea establecer la impresora como la
predeterminada en el equipo.
10. Haga clic en Siguiente.
11. Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente.
La impresora de red del servidor de impresión CX
se ha agregado
a la lista de impresoras. Además, se copian automáticamente el
software del controlador de impresión y el archivo PPD.
Adición de una impresora de red a Windows 7/Vista
Para imprimir desde un equipo con Windows, primero debe
agregar una impresora virtual del servidor de impresión CX a la
estación de trabajo cliente.
1. En el menú Inicio, seleccione Dispositivos e impresoras.
2. Seleccione Agregar una impresora.
3. En el asistente Agregar impresora, seleccione Agregar una
impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
4. Seleccione La impresora deseada no está en la lista.
5. En el cuadro Seleccionar una impresora compartida por
nombre, escriba el nombre del servidor de impresión CX
y
haga clic en Siguiente.
6. Haga clic en Siguiente.
7. Seleccione si desea que la impresora sea la predeterminada y
haga clic en Finalizar para completar la configuración.
La impresora de red del servidor de impresión CX se ha agregado
a la lista de impresoras. Al agregar una impresora de red, el
software del controlador de impresión y el archivo PPD se instalan
en el equipo.
Carga del software del controlador de impresión por primera
vez
Requisitos:
Debe haberse definido una impresora de red en el equipo
Windows.
12 Capítulo 2—Configuración del equipo para la impresión
Cargue el software del controlador de impresión tras instalar una
impresora de red para que el servidor de impresión CX
pueda
imprimir.
1. Abra un archivo con la aplicación correspondiente como, por
ejemplo, un archivo PDF en Adobe Acrobat.
2. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir.
3. Seleccione una de las impresoras de red, por ejemplo,
Imprimir, y haga clic en Propiedades.
Aparecerá un mensaje que indica que el software se está
cargando.
Nota: Este proceso puede tardar algunos minutos.
Cuando el software se haya cargado correctamente, haga clic
en Finalizar. Aparecerá la ventana de parámetros del trabajo.
4. Cierre la ventana de parámetros del trabajo y el cuadro de
diálogo de impresión para completar la instalación del
controlador de impresión.
La impresora de red estará preparada para imprimir usando el
software del controlador.
Método abreviado para agregar una impresora
1. En el menú Inicio, seleccione Ejecutar.
2. En el cuadro Abrir, escriba \\, seguido del nombre del host o
de la dirección IP del servidor de color y haga clic en Aceptar.
Se abrirá la ventana del servidor.
3. Haga doble clic en el icono de la impresora de red que desee.
La impresora de red del servidor de impresión CX
se ha agregado
a la lista de impresoras.
Método abreviado para agregar una impresora 13
Desactivación del software del controlador de impresión
Desactívelo si desea acceder a los parámetros del archivo PPD.
El software del controlador de impresión está activado de forma
predeterminada.
1. En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración >
Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora
de red cuyo controlador desee desactivar y seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la pestaña Controlador de impresión.
4. En la lista Acceso a funcionalidad de interfaz de usuario
mejorada, seleccione Desactivado.
5. Haga clic en Aplicar.
6. Haga clic en OK (Aceptar).
Eliminación del software del controlador de impresión
Lleve a cabo este procedimiento si necesita actualizar a una
versión posterior del controlador de impresión.
Requisitos:
Cierre todas las aplicaciones antes de desinstalar el software del
controlador de impresión.
1. En el menú Inicio de Windows, seleccione Ejecutar.
2. En el cuadro Abrir, escriba \\, seguido del nombre del host o
de la dirección IP del servidor y haga clic en Aceptar.
Se abrirá la ventana del servidor.
3. Desplácese a Utilities\PC Utilities\Driver
Extension.
4. Realice uno de los siguientes pasos:
Si utiliza Windows XP, haga doble clic en
DEX_Uninstaller.exe.
Si utiliza Windows Vista o Windows 7, haga clic con el
botón secundario en DEX_Uninstaller.exe y seleccione
Ejecutar como administrador.
Se eliminará el software del controlador de impresión.
14 Capítulo 2—Configuración del equipo para la impresión
Descarga de fuentes
Utilice la hot folder HF_FontDownLoader que hay en D:
\HotFolders para instalar fuentes nuevas o que falten en el
directorio de fuentes del servidor de impresión CX
.
La hot folder HF_FontDownLoader se puede utilizar con los
siguientes sistemas operativos:
Windows Server 2008
Windows Server 2003
Windows 7
Windows Vista
Windows XP
Mac OS X 10.4 y versiones posteriores
Puede arrastrar las fuentes necesarias del equipo a la hot folder
HF_FontDownLoader. En el Centro de recursos, puede definir
una fuente predeterminada y eliminar fuentes.
Nota: Sólo se podrán copiar fuentes si la licencia de fuentes lo permite.
Configuración de una impresora TCP/IP
Configure una impresora TCP/IP en un equipo Windows.
Requisitos:
Los siguientes elementos deben estar instalados y configurados
en el equipo Windows:
TCP/IP
El controlador de impresión PostScript más reciente,
AdobePSDriver.exe. Encontrará el controlador en la carpeta
compartida D:\Utilities\PC Utilities del servidor de
impresión CX. Si lo prefiere, puede descargarlo desde el sitio
web de Adobe:
http://www.adobe.com.
El archivo PPD, CX700i_V1.PPD. El archivo se encuentra en
la carpeta compartida D:\Utilities\PPD del servidor de
impresión CX.
Descarga de fuentes 15
1. Abra la ventana Impresoras.
2. En la ventana Impresoras y faxes, seleccione Agregar una
impresora
.
Aparece el Asistente para agregar impresoras.
3. Haga clic en Siguiente.
4. Seleccione Impresora local conectada a este equipo y
haga clic en Siguiente.
5. Seleccione Crear nuevo puerto y, en la lista Tipo de puerto,
seleccione Puerto TCP/IP estándar.
6. Haga clic en Siguiente.
Si tiene los servicios de impresión para UNIX instalados en el
equipo, también puede seleccionar el Puerto LPR en la lista
Tipo de puerto.
7. Haga clic en Siguiente.
8. En el cuadro Nombre de impresora o Dirección IP, escriba
el nombre exacto del servidor de impresión CX (en el nombre
se distingue entre mayúsculas y minúsculas). Puede dejar el
nombre del puerto como está.
9. Haga clic en Siguiente.
10. En el área Tipo de dispositivo, seleccione Personalizado y
haga clic en Configuración.
11. En Protocolo, seleccione LPR.
12. En Configuración LPR, defina los valores tal como se
describe a continuación:
a. En Nombre de cola, escriba el nombre exacto de la
impresora de red a la que desee enviar trabajos para
impresión. Por ejemplo, CCS_ProcessPrint.
b. Marque la casilla de verificación Recuento de bytes LPR
habilitado.
13. Haga clic en Aceptar.
Haga clic en Siguiente y, a continuación, en Finalizar.
14. Haga clic en Usar disco.
15. Haga clic en Examinar y localice el archivo OEMSETUP.INF
en la carpeta \\color server\Utilities\PC
utilities\PrinterDriver\Printer driver
application\Win2000_XP_2003\US-Letter o en la
carpeta A4.
16. Seleccione el archivo y haga clic en Aceptar.
17. Haga clic en Siguiente.
18. En el cuadro Nombre de la impresora, elimine el nombre
predeterminado de la impresora y escriba el nombre de la
impresora exactamente como aparece en el Centro de
recursos; por ejemplo, %Server Name%_Print.
16 Capítulo 2—Configuración del equipo para la impresión
19. Haga clic en Siguiente.
20. Asegúrese de que la opción No compartir esta impresora
esté seleccionada y haga clic en Siguiente.
21. Compruebe que la opción No esté seleccionada y haga clic
en Siguiente.
22. Haga clic en Finalizar.
23. En el cuadro de diálogo Impresoras y faxes, haga clic con el
botón secundario en la impresora recién creada y seleccione
Propiedades.
24. Haga clic en la pestaña Print Driver (Controlador de
impresión).
25. Haga clic en Server Hostname (Nombre de host del servidor)
y escriba el nombre de host del servidor de color.
26. Haga clic en Aplicar y en Aceptar.
27. Cuando envíe un trabajo a imprimir mediante el software del
controlador de impresión, compruebe que esté en línea.
Ha realizado correctamente la instalación de una impresora de red
para el servidor de impresión CX y ya está preparado para
empezar a imprimir.
Configuración de la impresión LPR
Instalación de una impresora LPR en Windows XP
Requisitos:
CD de instalación de Windows
1. Seleccione Inicio > Configuración > Panel de control.
2. Seleccione Agregar o quitar programas.
3. Seleccione Agregar o quitar componentes de Windows.
4. Seleccione la casilla de verificación Otros servicios de
impresión y archivo de red.
5. Haga clic en Siguiente.
6. Haga clic en Examinar y localice los archivos de instalación
de Windows. Pueden hallarse en la carpeta I386 del disco
duro o en el CD de instalación de Windows.
7. Haga clic en Finalizar.
Configuración de la impresión LPR 17
Instalación de una impresora LPR en Windows Vista
1. Seleccione Inicio > Configuración > Panel de control.
2. Seleccione Programas y características.
3. Seleccione Activar o desactivar las características de
Windows.
4. En la ventana Control de cuentas de usuarios, haga clic en
Continuar
.
5. En la ventana Características de Windows, haga clic en
Aceptar.
6. Marque las casillas de verificación Servicios de impresión y
Monitor de puerto de LPR.
7. Haga clic en Aceptar.
Configuración de la impresión en Mac OS X
Instalación del software del controlador de impresión en Mac
OS X (10.4 y versiones posteriores)
Durante la instalación del controlador de impresión, el archivo
PPD se copia automáticamente al equipo.
1. En el menú Ir, seleccione Conectar al servidor.
2. En el cuadro Dirección del servidor, escriba la dirección del
servidor y haga clic en Conectar.
3. En el área Conectar como, seleccione Invitado.
4. Haga clic en Conectar.
5. Seleccione Utilidades y haga clic en OK.
6. Seleccione la carpeta Utilidades de Mac.
7. Haga doble clic en el archivo
CX700i_V1_ColorServerPrintDriverInstaller. .
8. Haga doble clic en el icono
CX700i_V1_ColorServerPrintDriverInstaller.
Aparece la pantalla de bienvenida.
9. Haga clic en Continuar.
10. En la ventana del mensaje, haga clic en Continuar.
11. En la ventana Contrato de licencia,
haga clic en Continuar
.
12. Haga clic en De acuerdo para aceptar los términos y
continuar con el procedimiento de instalación.
13. En el área Seleccione un destino, seleccione el volumen de
destino en el que desee instalar el software del controlador de
impresión y haga clic en Continuar.
18 Capítulo 2—Configuración del equipo para la impresión
14. Haga clic en Instalar.
15. Escriba su nombre (si es necesario) y contraseña y haga clic
en OK.
16. Haga clic en Cerrar.
El controlador de impresión y el archivo PPD se instalan.
Nota: Aunque desactive el software del controlador de impresión, podrá
utilizar el PPD, puesto que ya se ha instalado.
Definición de una impresora con el software del controlador de
impresión en Mac OS X (10.4 y versiones posteriores)
Requisitos: Debe estar disponible la siguiente información:
La dirección IP o el nombre de equipo del servidor de
impresión CX
El nombre de la impresora de red que desea utilizar con el
software del controlador de impresión
1. En el equipo Mac, utilice el icono de Apple para abrir la
ventana Preferencias del Sistema
y haga doble clic en
Impresión y Fax.
2. En la ventana Impresión y Fax, haga clic en +.
Nota: también puede definir la impresora con la opción Por omisión.
3. En la ventana Explorador de impresora, seleccione la ficha IP
de impresora
y escriba la siguiente información:
En el cuadro Ubicación, escriba la dirección del servidor.
En el cuadro Cola, escriba el nombre completo de la
impresora de red que quiera utilizar con el software del
controlador de impresión. Por ejemplo, Proceso_CreoCS.
En el cuadro Nombre, escriba un nombre para la
impresora.
En la lista Imprimir con, seleccione Otros.
4. Acceda a Library / Printers / PPDs / Contents /
Resources / en.lproj, seleccione Europe-A4 o US-
Letter y después el archivo CX700i_V1.PPD.
5. Haga clic en Open (Abrir).
6. Haga clic en Agregar.
La impresora de red quedará definida con el archivo PPD.
7. En la ventana Impresión y Fax, haga doble clic en la
impresora virtual.
8. Haga clic en Utilidad.
Definición de una impresora con el software del controlador de impresión en Mac OS X (10.4 y
versiones posteriores)
19
9. Si utiliza Mac OS X 10.6, haga clic en Abrir utilidad de la
impresora.
10. En la lista Habilitar interfaz de usuario mejorada,
asegúrese de que está seleccionado Encendido.
11. En el cuadro Dirección del servidor, escriba la dirección IP
del servidor.
12. Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Cerrar.
Desinstalación del software del controlador de impresión en
Mac OS X (10.4 y versiones posteriores)
Lleve a cabo este procedimiento si necesita actualizar a una
versión posterior del controlador de impresión.
1. En el menú Ir, seleccione Conectar al servidor.
2. En el cuadro Dirección del servidor, escriba el nombre de
host o la dirección de Creo Color Server y haga clic en
Conectar.
3. En el área Conectar como, seleccione Invitado.
4. Haga clic en Conectar.
5. Seleccione Utilidades y haga clic en Aceptar.
6. Seleccione la carpeta Utilidades de Mac.
7. Haga doble clic en el archivo CCSUninstall.dmg.
8. Haga doble clic en el archivo CCSUninstall.app.
9. Cierre todas las aplicaciones en ejecución del equipo Mac y
haga clic en OK.
10. Seleccione el controlador de impresora Creo adecuado y
haga clic en Aceptar.
11. Si fuera necesario, escriba su nombre y contraseña y haga
clic en OK.
12. Haga clic en Aceptar.
Se eliminará el software del controlador de impresión. Ahora
puede actualizar el software del controlador de impresión.
Nota: Deberá reinstalar las impresoras de red que ha eliminado después de
actualizar el software.
20 Capítulo 2—Configuración del equipo para la impresión
3
Calibración
Descripción general del proceso de calibración
La posibilidad de conseguir la calidad de impresión más
satisfactoria en la prensa depende de varios aspectos. Una de las
cuestiones más importantes es la densidad constante de
tóner. La
densidad de Tóner se ve afectada por muchos factores, como el
calor, la humedad y la configuración del servicio. Además, la
densidad de Tóner tiende a variar con el paso del tiempo. Estos
cambios o variaciones no se pueden suprimir totalmente, pero sí
se puede aplicar un proceso de calibración para compensarlos.
El proceso de calibración consiste en crear tablas de calibración
asignadas a un tipo de material, un peso de papel y un método de
tramado específicos.
Se pueden crear curvas de calibración utilizando cualquiera de las
siguientes opciones:
Calibración fuera del cristal: Permite utilizar el cristal del
escáner para crear tablas de calibración. Puede realizar este
procedimiento desde servidor de impresión CX, el equipo
mediante la conexión de escritorio remoto y la interfaz web del
usuario de Creo.
Espectrofotómetro X-Rite i1: Permite imprimir un diagrama de
color, digitalizar flujos de parches de color del diagrama y crear
una tabla de calibración según las medidas digitalizadas.
Nota: El espectrofotómetro X-Rite i1 solo está disponible con Creative
Power Kit.
El servidor de impresión CX utiliza los datos de esta tabla para
compensar las diferencias entre el nivel de densidad real medido y
el nivel de densidad de destino.
Deberán crearse tablas de calibración en los casos siguientes:
Cada 24 horas, para compensar las posibles variaciones en la
densidad de la
tóner.
Cuando se utiliza un stock nuevo de papel.
Cuando las copias impresas muestran "dominantes de color".
Tras realizar el mantenimiento del equipo o cambios en el
hardware.
Si se producen cambios ambientales drásticos (temperatura y
humedad).
En la ventana de parámetros del trabajo, en Color > Calibración,
la opción Vinculado está seleccionada de forma predeterminada.
Todos los trabajos que cumplan los atributos de material
seleccionados durante el proceso de calibración se asignarán o se
vincularán automáticamente a esa tabla de calibración. Cuando se
envíe el trabajo a imprimir, se usará automáticamente la tabla de
calibración vinculada al tipo de material y al tramado
seleccionados.
Consulte también:
Calibración fuera del cristal mediante la interfaz web del usuario
de Creo en la página 175
Realización de una calibración desde fuera del
cristal desde Creo Color Server
Puede llevar a cabo una calibración fuera del cristal desde el
servidor de impresión CX
o desde la pantalla táctil de la
prensa
digital de color Xerox 700 mediante la interfaz de usuario web.
Requisitos:
Asegúrese de que la opción La calibración se efectúa fuera
del cristal de exposición esté seleccionada en la ventana
Preferencias.
El diagrama de calibración de escala de grises de KODAK se
encuentra en el sobre del juego de diagramas de calibración
(n.º ref.: 518-00961A). Cuando se disponga a calibrar el
escáner y la impresora, utilice sólo el diagrama de calibración
de escala de grises de KODAK; no utilice el diagrama de
calibración de escáner que viene también en el sobre.
Imprima al menos 25 copias de cualquier archivo para calentar
la impresora.
Calibre a la vez la impresora y el escáner. Si sólo coloca el
diagrama de la impresora en el cristal de exposición, se calibrará
la impresora. Si sólo coloca el diagrama del escáner en el cristal
de exposición, se calibrará el escáner. Si necesita calibrar un
papel de tamaño grande, por ejemplo A3 o uno mayor, corte el
22 Capítulo 3—Calibración
papel para que los diagramas de calibración en el cristal y de
calibración de escala de grises quepan en el cristal de exposición.
1. En el menú Herramientas, seleccione Calibración.
2. En la lista Bandeja, seleccione la bandeja que le interese. El
valor predeterminado es Bandeja 1.
3. En la lista Tramado, seleccione el método de tramado
correspondiente.
4. En la casilla Número de copias, introduzca el número de
copias que desea imprimir.
Nota: Se recomienda imprimir un mínimo de 25 copias de la guía de
calibración, y emplear una de las últimas copias impresas.
5. Haga clic en Imprimir.
Se imprimirá el diagrama de calibración.
6. En el cristal de exposición de la impresora, coloque juntas las
guías de calibración de la impresora y del escáner, cara
abajo.
7. En el panel de control, pulse el botón Inicio para empezar a
escanear los diagramas.
Los diagramas se escanean y se miden y luego se crea una
tabla de calibración. Si el proceso de calibración termina
correctamente, en el asistente de calibración de servidor de
impresión CX, aparecerá el paso 3 del asistente de
calibración.
Si se produce un error durante el proceso de digitalización,
aparecerá un mensaje indicándolo.
8. Haga clic en Siguiente.
9. Haga clic en Finalizar
.
Realización de una calibración desde fuera del cristal desde Creo Color Server 23
Conexión del espectrofotómetro X-Rite al servidor
de impresión CX
El espectrofotómetro X-Rite i1 solo está disponible con Creative
Power Kit.
1. Conecte el cable USB que está incluido con el
espectrofotómetro X-Rite i1 al puerto USB situado en la parte
posterior del servidor de impresión CX.
2. Tras conectar el espectrofotómetro i1 por primera vez, se le
solicitará que instale el controlador.
3. Cuando se complete la instalación del controlador, podrá usar
el espectrofotómetro i1 para calibrar el sistema.
Creación de tablas de calibración con el
espectrofotómetro X-Rite i1
El espectrofotómetro X-Rite i1 solo está disponible con Creative
Power Kit.
Requisitos:
El espectrofotómetro debe estar conectado al puerto USB del
servidor de impresión CX
.
Instale el controlador cuando se le solicite al conectar por
primera vez el dispositivo. Consulte la documentación del
espectrofotómetro para obtener más información.
Asegúrese de que el espectrofotómetro esté calibrado
colocándolo en su placa.
Imprima un trabajo de referencia y utilice el mismo material y
tipo de trama en los cuales se va a imprimir el trabajo final.
La Cola de impresión debe estar preparada para la impresión,
no suspendida.
Asegúrese de que la opción La calibración se efectúa con la
herramienta del dispositivo esté seleccionada en la ventana
Preferencias.
24 Capítulo 3—Calibración
1. En el servidor de impresión CX, en el menú Archivo,
seleccione Preferencias.
2. En la ventana Preferencias, bajo
Administrador, seleccione
Calibración y color.
3. En Dispositivo de calibración, seleccione La calibración se
efectúa con la herramienta del dispositivo y luego haga clic
en Guardar.
4. En el menú Herramientas, seleccione Calibración.
5. En la lista Tipo de material, seleccione el tipo de material que
se utilizará en el trabajo. Sólo podrá seleccionar los tipos de
materiales definidos en la prensa digital de color Xerox 700.
Los tipos de materiales definidos llevan junto a ellos un icono
que los identifica como tales. El resto de los tipos de
materiales no está disponible.
Puede imprimir el diagrama de calibración en cualquier
tamaño de papel igual o mayor que A4 o Carta.
6. En la lista Peso del papel, seleccione el peso del papel que
esté empleando. En la lista sólo aparecerán los tipos de peso
de papel que estén en las bandejas de la prensa digital de
color Xerox 700.
7. En la lista Bandeja, seleccione la bandeja que le interese. En
la lista sólo aparecerán las bandejas que contengan el tipo y
peso de papel que se hayan seleccionado. El parámetro
predeterminado es Automático.
8. En la casilla Número de copias, introduzca el número de
copias que desea imprimir.
Nota: Se recomienda imprimir un mínimo de 25 copias de la guía de
calibración, y emplear una de las últimas copias impresas.
9. Haga clic en Imprimir.
El diagrama de calibración se imprime y aparece el paso 2 del
asistente de calibración de colores.
10. Siga las instrucciones del asistente.
11. Después del barrido de cada color, espere a que aparezca la
marca de verificación junto al icono apropiado y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota: Asegúrese de digitalizar todas las separaciones del diagrama en
el orden en el que aparezcan los iconos: cian, magenta, amarillo y
negro.
Una vez que se han digitalizado todas las columnas de
separaciones correctamente, aparecerá una marca de
verificación junto a todos los iconos.
Creación de tablas de calibración con el espectrofotómetro X-Rite i1 25
Notas:
Si en alguna etapa no se ha finalizado la digitalización
correctamente, haga clic en Restablecer y vuelva a digitalizar.
Si se produce un error durante la digitalización del diagrama,
aparece un mensaje de alerta. Haga clic en Aceptar y vuelva a
digitalizar el diagrama.
12. Haga clic en Siguiente.
13. Para guardar la tabla de calibración, realice una de las
acciones siguientes:
Seleccione Con el nombre predeterminado para incluir
automáticamente en el nombre de la tabla de calibración el
método de tramado, el tipo de material y la fecha.
Seleccione Guardar como para escribir otro nombre
personalizado.
Nota: Se recomienda incluir en el nombre de archivo de la tabla de
calibración el tipo de material y el método de trama.
14. Seleccione el tipo de material al que aplicar la tabla de
calibración.
15. Haga clic en Finalizar.
La tabla de calibración nueva se agrega a la lista de tablas de
calibración de la ventana Calibraciones
y se enlaza de forma
automática con los tipos de material oportunos del Administrador
de material y color del Centro de recursos.
Solución de problemas de calibración
Solucione problemas comunes que puedan surgir durante el
proceso de calibración.
Mensaje Acción de recuperación
Los valores
registrados
en la
medición no
son
repetitivos.
Este mensaje puede aparecer tras obtener
correctamente las mediciones de calibración. Haga clic
en Aceptar para que el proceso de calibración
continúe sin problemas.
26 Capítulo 3—Calibración
Mensaje Acción de recuperación
El
dispositivo
Eye-One no
está
calibrado.
Colóquelo
en la base
y haga clic
en Aceptar
para
continuar.
Vuelva a colocar el X-rite i1 en su base para calibrarlo
de nuevo.
El software
no ha
identificado
ningún
dispositivo
de
calibración.
Compruebe
que hay un
dispositivo
conectado y
que lo ha
definido.
Asegúrese de que el i1 esté conectado correctamente
al puerto USB de la servidor de impresión CX. Cuando
se le solicite, instale el controlador.
Solución de problemas de calibración 27
28 Capítulo 3—Calibración
4
Impresión de archivos
en Windows y Mac OS
Impresión de archivos en el servidor de impresión
CX
Requisitos:
Se debe haber definido una impresora de red en el equipo con
Windows o Mac.
1. Abra un archivo con la aplicación correspondiente como, por
ejemplo, un archivo PDF en Adobe Acrobat.
2. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
3. En la lista Nombre, seleccione la impresora de red que desee;
por ejemplo, <nombredelservidor>_Print.
4. (Opcional) Para modificar parámetros del trabajo:
Opción Descripción
Windows Haga clic en Propiedades.
Mac Seleccione Funciones
especiales y haga clic en
Parámetros del trabajo.
a. Modifique los parámetros.
b. Haga clic en OK.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar.
El archivo se envía al servidor de impresión CX
, donde se
procesa e imprime.
Uso de hot folders para imprimir
Puede usar hot folders para automatizar el flujo de trabajo y
ahorrar tiempo enviando varios archivos a la vez para imprimirlos.
Se pueden utilizar hot folders para procesar e imprimir archivos
desde cualquier equipo. El siguiente procedimiento se puede
realizar también en un equipo con Mac.
1. En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono Mis
sitios de red.
En Mac OS, en el menú Ir, seleccione Conectar al servidor.
2. Localice el servidor de impresión CX y haga doble clic en él.
Aparecerá una lista de carpetas compartidas, hot folders e
impresoras virtuales.
3. Haga doble clic en la hot folder que le interese; por ejemplo,
HF_ProcessPrint.
Sugerencia:
Se puede arrastrar el icono de la hot folder al escritorio
para crear un acceso directo para uso futuro.
4. Arrastre los archivos que desee a la hot folder.
Todos los archivos se procesarán e imprimirán automáticamente
según el flujo de trabajo de la hot folder.
Trabajos protegidos con contraseña
Se puede controlar la impresión de datos sensibles bloqueando y
protegiendo por contraseña un trabajo en el equipo.
Requisitos:
Debe haber una impresora de red del
servidor de impresión CX
en la estación de trabajo cliente.
El software del controlador de impresión debe estar instalado y
activado en Windows y en Mac OS.
El estado de la impresora en el
servidor de impresión CX debe
ser Listo.
Desde el software del controlador de impresión, puede asignar
una contraseña a cualquier trabajo que se haya creado en
cualquier aplicación. En caso de que se desee imprimir o volver a
imprimir el trabajo, se deberá proporcionar la contraseña para
desbloquear el trabajo y poder imprimirlo.
1. Abra un archivo en el equipo como, por ejemplo, un archivo
PDF.
2. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, en la lista Nombre
,
seleccione el nombre de la impresora de red a la que desee
enviar el archivo.
4. Haga clic en el botón Propiedades.
Aparecerá la ventana Controlador de impresión.
5. En la ventana Controlador de impresión, haga clic en el botón
Bloquear
.
Aparecerá el cuadro de diálogo Impresión segura.
6. En el cuadro Contraseña
, escriba una contraseña de cuatro
dígitos, por ejemplo 9999.
Nota: La contraseña debe incluir exactamente cuatro dígitos.
30 Capítulo 4—Impresión de archivos en Windows y Mac OS
7. Haga clic en OK (Aceptar).
El trabajo quedará protegido y no se podrá imprimir a menos
que se proporcione la contraseña.
8. En la ventana Controlador de impresión, haga clic en
Aceptar.
El trabajo protegido con contraseña se envía a la impresora
de red desde la que se mandará al
servidor de impresión CX
para su procesamiento e impresión.
9. En el área Cola de impresión, haga clic con el botón
secundario en el trabajo protegido que desee imprimir y
seleccione Liberar para imprimir.
Aparecerá el cuadro de diálogo Impresión segura.
10. En el cuadro Contraseña, escriba la contraseña definida para
el trabajo.
11. Haga clic en OK (Aceptar).
El trabajo se desbloqueará y se imprimirá. Cuando el trabajo
termine de imprimirse, se eliminará automáticamente.
Trabajos protegidos con contraseña 31
32 Capítulo 4—Impresión de archivos en Windows y Mac OS
5
Impresión desde el
servidor de color
Procesamiento de archivos
La servidor de impresión CX incluye el proceso RIP Adobe PDF
Print Engine (APPE) como flujo de trabajo complementario para el
RIP CPSI, de modo que puede utilizar el proceso RIP más
adecuado para cada trabajo. El RIP APPE es especialmente útil
para los archivos que necesitan transparencias y gestión de
sobreimpresión. La información del RIP APPE se agrega al
historial de trabajos y al espacio de trabajo.
La ventaja principal del RIP APPE es que los diseños y efectos
más complejos, incluidas las transparencias, se pueden reproducir
de forma fiable. Los diseñadores e impresores pueden realizar
más fácilmente ediciones de última hora en los archivos PDF, así
como configurar los trabajos PDF para su impresión en distintos
tipos de prensas y dispositivos de salida.
El RIP APPE sólo es aplicable a los archivos PDF. Si utiliza el
Modo inteligente o Modo forzado con archivos que no sean PDF,
el sistema hará caso omiso de su selección y realizará el proceso
con el RIP CPSI. Del mismo modo, cuando el controlador
PostScript convierte un archivo PDF a PostScript, el sistema utiliza
el RIP CPSI.
La opción Modo inteligente permite al sistema determinar cuándo
se debe aplicar el RIP APPE. En el Modo inteligente, el
servidor de
impresión CX analiza el archivo y aplica un flujo de trabajo
automático que optimiza el método RIP. Por ejemplo, si un archivo
sólo tiene texto, el sistema reconoce que no necesita el RIP APPE
y lo procesa con el RIP CPSI. En el Modo inteligente, el sistema
también comprueba las transparencias que utilizan varios espacios
de color y los colores planos que utilizan sobreimpresión.
Una de las ventajas de utilizar un flujo de trabajo PDF es que
puede trabajar con perfiles ICC incrustados. El servidor de
impresión CX ofrece compatibilidad con el RIP APPE para los
perfiles ICC incrustados CMYK y RGB.
La servidor de impresión CX es compatible con PDF/X-1a, PDF/
X-3 y PDF/X-4. Los archivos PDF/X son un subconjunto de los
archivos PDF cuyo estándar está preparado para el intercambio de
páginas finales preparadas para impresión. El uso de archivos que
cumplan el estándar PDF/X evita los errores más habituales en la
preparación de los archivos (por ejemplo, fuentes no incrustadas,
espacios de color incorrectos, imágenes ausentes o problemas de
capturas o sobreimpresión).
Consulte también:
Ficha Servicios de la ventana de parámetros del
trabajo en la página 142
Importación e impresión de trabajos
Se puede importar un trabajo en cualquier de estas
circunstancias:
Cuando se haya creado un archivo en formato de lenguaje de
descripción de página (PDL, del inglés Page Description
Language) como, por ejemplo, PDF o PostScript, en un equipo
que no esté conectado al
servidor de impresión CX
.
Cuando un archivo PDL esté situado en una carpeta de la red
o en un medio externo, por ejemplo en un dispositivo USB.
Cuando el archivo en cuestión se encuentre en una ubicación
local del servidor de impresión CX.
1. En el menú Archivo, seleccione Importar.
2. En la lista superior de la ventana
Importar, seleccione el
archivo o archivos que le interesen y haga clic en el botón
Agregar
.
Notas:
Utilice las teclas Mayús o Ctrl para seleccionar varios archivos o Ctrl
+A para seleccionar todos los archivos. Si es necesario, agregue el
mismo archivo más de una vez.
Para eliminar un archivo, selecciónelo en la lista inferior de la
ventana Importar trabajo y haga clic en el botón de eliminación.
Los archivos aparecen en la lista inferior.
3. En la lista Impresoras virtuales, seleccione una impresora.
4. Haga clic en Import (Importar).
Todos los archivos que actualmente se encuentran en la lista
inferior se envían al servidor de impresión CX
para
procesarse, imprimirse o almacenarse tal y como se haya
definido en la impresora virtual seleccionada.
5. Si el trabajo se mueve al área Almacenamiento,
podrá editar
los parámetros del trabajo antes de enviar el trabajo a
imprimir. Por ejemplo, si desea comprobar que el stock de
papel definido en el trabajo está cargado en la prensa y está
disponible para la impresión.
Ventana Stock de papel
La ventana Stock de papel muestra una lista de los stocks de
papel que están definidos en la prensa y de los que están
34 Capítulo 5—Impresión desde el servidor de color
disponibles para la impresión. A la ventana Stock de papel se
accede desde el Centro de recursos.
Un icono indica qué stock de papel hay cargado en la
prensa.
Reenvío de trabajos
Se puede reenviar un trabajo impreso después de editar los
parámetros del trabajo o imprimir más copias de un trabajo.
En el área Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario en el trabajo que desee volver a enviar a
impresión y seleccione Enviar.
Si se ha seleccionado un trabajo RTP, se habrá enviado a la
Cola de impresión; si se ha seleccionado otro tipo de trabajo,
se habrá enviado a la Cola de proceso.
Nota: Algunos trabajos RTP requieren un nuevo procesamiento
después de editar determinados parámetros.
Reenvío de varios trabajos mediante una
impresora virtual
Aplicar un conjunto modificado de parámetros a trabajos
seleccionados y, a continuación, enviar los trabajos para
procesarlos e imprimirlos.
Requisitos: Se debe crear una impresora virtual que contenga el
flujo de trabajo modificado para los trabajos que desea reenviar.
1. En el área Almacenamiento, seleccione los trabajos que
desee reenviar mediante la impresora virtual.
2. Haga clic con el botón derecho en los trabajos seleccionados
y seleccione Reenviar a.
3. Seleccione la impresora virtual que ha creado.
Los trabajos seleccionados se envían para volverse a
procesar e imprimirse.
Nota: Los trabajos originales no se eliminan.
Reenvío de trabajos 35
Impresión de copias de un trabajo
Se pueden volver a imprimir más copias de un trabajo
directamente desde el área Almacenamiento sin necesidad de
abrir la ventana Parámetros del trabajo.
1. Haga clic con el botón secundario en el encabezado de una
columna del área Almacenamiento
.
2. Seleccione Añadir > Copias para agregar copias a la
columna Copias del área Almacenamiento.
3. Seleccione el trabajo y, en el campo Copias, escriba el
número de copias que desee imprimir.
4. Pulse Intro.
5. Arrastre el trabajo al área Cola de proceso o al área Cola de
impresión.
Edición de un trabajo
Puede abrir una vista previa y editar trabajos PDL y RTP que se
encuentren en el área Almacenamiento. Los archivos PDL se
abren en Adobe Acrobat
y los archivos RTP se abren en la
herramienta Previsualizador y editor de trabajos.&
En Adobe Acrobat, puede ver y editar los trabajos PDL como lo
haría normalmente. Además, esta versión de Adobe Acrobat
incluye el complemento Enfocus Pitstop, que ofrece herramientas
de edición adicionales.
Nota:
El complemento Enfocus PitStop sólo está disponible con Professional
Power Kit. Para obtener más información acerca del complemento PitStop,
consulte la documentación incluida en el software PitStop y Acrobat.
En la ventana Previsualizador y editor de trabajos,
podrá ver
miniaturas del trabajo mientras se desplaza por las distintas
páginas de un trabajo. En un trabajo impuesto, podrá ver las hojas
impuestas, incluida la disposición de páginas en cada hoja.
Igualmente, podrá ver la orientación de las páginas, las marcas de
recorte y las marcas de plegado.
Los trabajos que se editen en la ventana Previsualizador y editor
de trabajos no se pueden volver a procesar mediante RIP. Una
vez que se ha guardado el trabajo en la ventana
Previsualizador y
editor de trabajos, se convierte en un nuevo archivo RTP sin
archivo PDL asociado. No se pueden aplicar parámetros que
requieran un reprocesamiento mediante RIP a esos trabajos.
36 Capítulo 5—Impresión desde el servidor de color
Vista previa de un archivo RTP
En el área Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario en el archivo RTP cuya vista previa desee abrir y
seleccione Previsualización de trabajos y editor.
El archivo se abrirá en la ventana Previsualización de trabajos
y editor.
Desplazamiento de páginas en trabajos
Es posible desplazar una página de un trabajo RTP a otra
ubicación dentro del trabajo.
Cuando se desplaza una página, los números de página se
actualizan en consecuencia.
1. En la ventana Previsualización de trabajo y editor, haga clic
en la ficha
Miniaturas.
2. En el panel Miniaturas, haga clic en la página que desee
mover.
3. Arrastre la página a la ubicación de destino.
Nota: el marcador rojo indica dónde se insertará la página.
4. Haga clic en Guardar como para guardar los cambios en el
trabajo.
Eliminación de páginas de los trabajos
1. En la ventana Previsualización de trabajo y editor, haga clic
en la página que desea eliminar y, a continuación, haga clic
en
Eliminar.
La página se elimina y los números de página se actualizan
en consecuencia.
2. Haga clic en Guardar como para guardar los cambios.
Combinación de páginas en un trabajo
Es posible combinar una o varias páginas de un trabajo, o todas
ellas, en otro trabajo.
Requisitos:
El trabajo RTP con la página que desee copiar debe tener el
mismo tamaño de página y la misma orientación y resolución que
el trabajo que esté editando.
Vista previa de un archivo RTP 37
1. En la ventana Previsualización de trabajo y editor, haga clic
en la ficha
Miniaturas.
2. En el panel izquierdo de la ficha Miniaturas, determine una
ubicación para la página combinada. Haga clic en la página
anterior a esta ubicación.
Aparecerá un perfil amarillo alrededor de la página
seleccionada.
3. Haga clic en Combinar trabajo.
Nota: en la lista sólo aparecen los trabajos RTP con el mismo tamaño
de página y la misma orientación que el trabajo que se está editando.
4. Seleccione el trabajo que incluya la página que desea
combinar y haga clic en Aceptar.
El trabajo se abrirá en una ventana distinta.
5. Lleve a cabo una de las siguientes acciones:
Para combinar una página, seleccione la página que desee
combinar y haga clic en Combinar.
Nota: también puede arrastrar la página de la ventana del trabajo a
la ubicación que desee del panel izquierdo de la ficha Miniaturas.
Si desea combinar más de una página, repita este paso hasta que
haya combinado todas las páginas. También puede seleccionar
ubicaciones distintas para las páginas combinadas en la ventana
Previsualización de trabajo y editor.
Para combinar todas las páginas en el trabajo, haga clic en
Combinar todo.
Las páginas combinadas se introducen en la ubicación
deseada y los números de página se actualizarán en
consecuencia.
6. Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana del trabajo.
7. Haga clic en Guardar como para guardar los cambios.
Giro de las páginas de 180°
Gire 180° una o varias páginas en un trabajo de orientación mixta.
1. En la ventana Previsualización de trabajo y editor, haga clic
en la ficha Opciones de giro.
2. Seleccione una de las opciones siguientes:
Girar páginas: escriba un número o un intervalo de
páginas.
Páginas impares: gira 180° todas las páginas impares del
trabajo.
Páginas pares: gira 180° todas las páginas pares del
trabajo.
38 Capítulo 5—Impresión desde el servidor de color
3. Haga clic en Save (Guardar).
Se mostrará el icono
junto a cada una de las páginas
que se ha girado en la ficha Miniaturas.
Nota: No puede utilizar la opción de combinación si va a girar páginas.
Siguiente:
Para imprimir el trabajo que incluye las páginas giradas, en el
área Almacenamiento, haga clic con el botón secundario y
seleccione Enviar.
Nota: Asegúrese de no abrir la ventana de parámetros del trabajo.
Reemplazo de páginas
En algunos casos, puede que tenga un trabajo de gran tamaño en
el que deba reemplazar una de las páginas. En este caso, puede
crear un archivo RTP de la página que debe sustituir y utilizar la
herramienta Previsualizador y editor de trabajos para
reemplazarla.
Requisitos:
El trabajo RTP con la página que desee cambiar debe tener el
mismo tamaño de página y la misma orientación que el trabajo
que esté editando.
1. Importe y procese la página nueva para crear un archivo RTP
nuevo.
2. Abra el trabajo RTP original en la ventana Previsualización de
trabajo y editor.
3. Combine el nuevo archivo RTP.
4. Elimine la página incorrecta.
Reemplazo de páginas 39
Búsqueda de valores CMYK de áreas concretas
Utilice la herramienta Mostrar valores de colores en el
Previsualización de trabajos y editor para averiguar los valores
CMYK de un área concreta de la página.
En la ventana Previsualización de trabajos y editor
debe aparecer
un trabajo procesado.
1. En la ventana Previsualización de trabajos y editor haga clic
en el botón Mostrar valores de colores
.
2. Mueva el puntero a la ubicación de la página donde desee
medir los valores de color y haga clic.
Los valores de porcentaje de los puntos CMYK y los valores
equivalentes de los colores planos CMYK aparecen en forma
de información de herramienta.
Verificación del contenido del trabajo
Utilice las funciones de preflight para comprobar el documento
antes de procesar o enviar a imprimir un trabajo.
Tiene disponibles las siguientes opciones de preflight:
Analizador de PDF
Verificación preflight
Informe de preflight
Analizador de PDF
Se puede utilizar el analizador de PDF para comprobar que los
archivos PDF no contengan ningún problema que pueda afectar al
procesamiento. El analizador de PDF comprueba los elementos
siguientes:
Documento: identifica incompatibilidades del software de
Acrobat relacionadas con la compresión, el cifrado, la
seguridad y otras propiedades.
Páginas: detecta si hay páginas vacías e identifica el tamaño
de página, las anotaciones y otras propiedades.
Fuentes: determina si el archivo PDF contiene fuentes
específicas y si éstas están incrustadas.
Colores: detecta la información relativa al espacio cromático,
los colores planos, información sobre el procesamiento y la
configuración de la administración del color.
Imágenes: identifica la resolución de imagen, si las imágenes
están torcidas o volteadas y si están comprimidas.
40 Capítulo 5—Impresión desde el servidor de color
OPI: detecta si se utiliza OPI. En caso afirmativo, el analizador
de PDF detecta la versión de OPI y determina si faltan
imágenes de alta resolución en la ruta OPI.
Texto y gráficos lineales: identifica el tamaño del texto, la
anchura de las líneas, el texto blanco y la tolerancia a objetos y
colores planos.
PDF/X: determina si el archivo corresponde a PDF/X-1a y si
contiene fragmentos de PostScript.
Verificación preflight
El parámetro Ejecutar preflight permite verificar el estado de los
componentes clave del trabajo antes de enviarlo a imprimir.
Durante la verificación preflight, el trabajo se procesa mediante
RIP y se identifican los componentes que faltan. La verificación
preflight detecta el estado de los siguientes componentes clave
del trabajo:
Imágenes de alta resolución o vínculos incorrectos a la carpeta
de imágenes de alta resolución.
Fuentes que falten.
Colores planos que no están definidos en el diccionario de
colores planos del
servidor de impresión CX
.
Comandos de excepciones dinámicas para un archivo que se
envió a través de una impresora virtual de excepciones de
páginas dinámicas.
Informe de preflight
El informe de preflight es un informe de trabajos que proporciona
información acerca del estado (ausentes o presentes) de sus
componentes clave antes de imprimirlos y procesarlos y permite
corregir los archivos según corresponda.
Es especialmente útil ejecutar la verificación preflight antes de
imprimir un trabajo complejo con una gran cantidad de páginas o
copias. La verificación preflight detecta los componentes del
trabajo que faltan y los muestra en el cuadro de diálogo Informe
de preflight. Se puede revisar el informe y arreglar los
componentes que falten, ahorrando así tiempo de procesado y sin
que aparezcan constantes mensajes de error o de fallo.
Si se ejecuta una verificación preflight y se encuentran todos los
componentes clave, el trabajo se procesa e imprime de acuerdo
con el flujo de trabajo que se haya seleccionado. Si la prueba falla
(se detecta la falta de elementos clave), el trabajo se devuelve al
área Almacenamiento con el informe de preflight disponible para
la inspección.
El informe de preflight refleja siempre la última ejecución de
preflight. Si se ejecuta más de una verificación preflight en un
Verificación del contenido del trabajo 41
trabajo, el último informe de preflight suplantará al anterior.
Cuando se genera un informe de preflight, la fecha y la hora de la
verificación preflight se indican en la ventana Historial del trabajo.
Nota:
Dado que el cuadro de diálogo Informe de preflight recoge todos los
componentes clave del trabajo (ausentes y presentes), este informe se
puede utilizar para ver los componentes clave del trabajo existentes
(encontrados); por ejemplo, la lista de fuentes de un trabajo y las rutas
correspondientes.
Análisis de trabajos PDF
No se puede utilizar el analizador PDF ni realizar una verificación
de preflight en archivos PDF que estén bloqueados o protegidos.
Si lo hace, aparecerá un mensaje indicando que el archivo está
cifrado.
1. En el área
Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario en el archivo PDF y seleccione Analizador de
PDF.
2. En el área Parámetros de PreFlight en PDF, realice una de
las siguientes acciones:
Para comprobar todo el archivo PDF, seleccione
Documento completo.
Para comprobar páginas específicas, seleccione Páginas
e introduzca el intervalo de páginas deseado.
3. Si no desea que el informe se abra automáticamente cuando
se genere, quite la marca de la casilla Mostrar informe
automáticamente.
4. Si lo desea, cambie el nombre de archivo del informe. De
forma predeterminada, el nombre de archivo del informe se
compone del nombre del archivo original con el sufijo _rep;
por ejemplo, si el archivo que se va a comprobar es
sample.pdf, el archivo de informe tendrá el nombre
sample_rep.pdf.
5. Si desea guardar el informe en una ubicación específica, haga
clic en Examinar y seleccione la ubicación deseada.
6. Haga clic en Ejecutar.
El informe en PDF se genera y se abre automáticamente.
42 Capítulo 5—Impresión desde el servidor de color
Realización de una verificación de preflight
Es posible revisar el estado de los componentes clave del trabajo
antes de enviarlo a imprimir.
No es posible realizar una comprobación de preflight en archivo
PDF bloqueados o protegidos. Si lo hace, aparecerá un mensaje
indicando que el archivo está cifrado.
1. Abra la ventana de parámetros del trabajo del trabajo en el
que desee hacer una verificación de preflight.
2. Seleccione Servicios
y luego Preflight.
3. Marque la casilla de verificación Ejecutar preflight.
Todas las casillas de verificación de los componentes claves
del trabajo se seleccionan automáticamente.
4. Elimine la marca de la casilla que no desee incluir en la
verificación de preflight.
Nota: Si falta uno de los componentes del trabajo seleccionados en la
lista, el estado del trabajo al final de la verificación de preflight indicará
que hay un fallo y el trabajo se transferirá al área Almacenamiento. En
la ventana Historial del trabajo
aparecerá información acerca de los
componentes ausentes.
5. Haga clic en Submit
(Enviar).
Nota: Asegúrese de que la cola de procesamiento no esté suspendida.
Los resultados de la verificación de preflight se ven en un informe
de preflight.
Visualización e impresión de informes de preflight
El informe de preflight es un informe de trabajos que proporciona
información acerca del estado (ausentes o presentes) de sus
Realización de una verificación de preflight 43
componentes clave antes de imprimirlos y procesarlos y permite
corregir los archivos según corresponda.
si se ejecuta más de una verificación de preflight a un trabajo, el
último informe de preflight suplantará al anterior.
1. En el área Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario del ratón en el trabajo y, en el menú, seleccione
Informe de preflight.
2. Haga clic en la opción de informe que le interese (por
ejemplo, Alta resolución) para ver los resultados
correspondientes.
3. (Opcional) Para imprimir el informe, haga clic en Imprimir.
4. (Opcional) Para exportar el informe de preflight, lleve a cabo
una de las siguientes acciones:
a. Haga clic en Exportar y diríjase a la ubicación deseada.
b. Haga clic en Save (Guardar).
5. Haga clic en Cerrar.
Ventana Informe de preflight
Para abrir la ventana Informe de preflight, haga clic con el botón
secundario en el trabajo y seleccione Informe de preflight.
Opciones de preflight
Alta resolución
Muestra una lista de las imágenes de alta
resolución presentes y ausentes. Si hubiera
vínculos erróneos a la carpeta de imágenes
de alta resolución, éstos también aparecerían.
Colores planos
Muestra tanto los nombres de los colores
planos ausentes (colores planos que no se
encuentran en el diccionario de colores
planos) como los nombres de los colores
planos presentes (que se encuentran en el
diccionario de colores planos). Las columnas
C, M, Y y K muestran los equivalentes
CMYK
del color plano.
Si el estado es No se encuentra, se utilizan
los valores CMYK originales incrustados en el
archivo PostScript para emular el color plano
deseado.
44 Capítulo 5—Impresión desde el servidor de color
Opciones de preflight
Si el estado es Encontrado, se usan los
valores CMYK que están en el diccionario de
colores planos.
Fuentes
Indica los nombres de las fuentes que no
están incrustadas en el archivo y no están en
la biblioteca de fuentes, así como las
fuentes que faltan.
La columna Origen indica si la fuente está
incrustada en el archivo o si se encontró en la
biblioteca de fuentes.
Excepciones
Indica qué comandos de excepción de página
dinámica hay en el archivo.
Indicadores
No se
encuentra
Aparece cuando no se encuentran
componentes claves del trabajo.
Sin Preflight
Aparece si no se seleccionó la opción de
verificación Preflight.
Encontrado
Aparece cuando se han encontrado todos los
archivos para la opción seleccionada.
Lista Mostrar
Todo
Muestra las opciones que no se han
encontrado y las encontradas.
Sólo en lo
encontrado
Muestra las opciones encontradas.
Verificación del contenido del trabajo 45
Lista Mostrar
Sólo en lo que
falta
Muestra las opciones que no se han
encontrado.
Prueba del trabajo con conjuntos de colores
Las opciones de conjuntos de colores predefinidos solo están
disponibles con Creative Power Kit.
Seleccione el conjunto de colores predefinido más apropiado para
imprimir el trabajo con la mayor calidad de color. El parámetro
Conjunto de colores incluye cuatro conjuntos de colores
predefinidos. Cada conjunto proporciona la mejor configuración de
color y calidad para cada tipo de datos específicos o para las
características de los productos impresos.
Haga clic en el botón para ver la configuración de color y
calidad.
Las opciones de conjuntos de colores son las siguientes:
Retratos: proporciona la mejor configuración de color y de
calidad para trabajos como, por ejemplo, un álbum de fotos de
familia.
Fotos en exteriores: proporciona la mejor configuración de
color y de calidad para trabajos principalmente con fotos de
paisajes.
Documentos corporativos: proporciona la mejor
configuración de color y de calidad para trabajos, en su
mayoría, de documentos de oficina como, por ejemplo,
archivos de presentaciones, páginas web y archivos con
gráficos y logotipos.
Materiales comerciales: proporciona la mejor configuración
de color y de calidad para trabajos en los que hay tanto
gráficos como fotos (por ejemplo, los materiales de publicidad).
Para seleccionar el conjunto de colores más apropiado para su
trabajo mediante el flujo de trabajo recomendado, puede imprimir
una copia del trabajo con cada uno de los conjuntos de colores,
revisar los trabajos de muestra impresos y seleccionar la mejor
copia impresa. A continuación, en la ventana de
parámetros del
trabajo, deberá asignar el conjunto de colores que proporcione los
mejores resultados. Si sabe el conjunto de colores que desea
utilizar, puede asignarlo sin tener que imprimir y revisar antes
trabajos de muestra.
46 Capítulo 5—Impresión desde el servidor de color
Nota: Al seleccionar un conjunto de colores, se desactivan algunos
parámetros de color y de calidad.
Impresión y revisión de conjuntos de colores
Se pueden imprimir muestras de un trabajo o páginas del trabajo
con un conjunto de colores diferente en cada muestra. Las
opciones de conjuntos de colores predefinidos solo están
disponibles con Creative Power Kit.
Seleccione un trabajo en el área Almacenamiento
y, a
continuación, defina el intervalo de páginas específico que desea
imprimir. Se crearán cinco archivos de muestra que se enviarán a
la cola de procesos según la selección.
1. En la barra de herramientas, haga clic en el botón Importar e
importe los archivos que desee imprimir.
2. En el área Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario en el trabajo.
3. En el menú, seleccione Imprimir conjuntos de colores.
Aparecerá el cuadro de diálogo Print color sets (Conjuntos de
colores de impresión).
Nota:
Para trabajos impuestos, se puede definir el intervalo de páginas
y, para trabajos de VDP, se puede definir un intervalo de folletos.
4. En el cuadro Páginas, escriba el número de páginas que
desea imprimir o seleccione Todo. A continuación, haga clic
en Submit (Enviar).
Se han imprimido cinco trabajos de muestra, denominados
según el conjunto de colores asignado a cada uno. Las
convenciones de denominación son las siguientes:
Ninguno_<nombre de trabajo>
PeoplePhotos_<job name>
OutdoorPhotos_<job name>
Corporate_<job name>
Commercial_<job name>
Nota: The entire job is processed, but just the specified pages are
printed.
Collect your printouts and review them. Choose the sample file
that achieved the best color results.
Impresión y revisión de conjuntos de colores 47
Asignación de un conjunto de colores al trabajo
Las opciones de conjuntos de colores predefinidos solo están
disponibles con Creative Power Kit.
Después de imprimir y de revisar los cinco archivos de muestra,
tendrá que asignar el conjunto de colores más apropiado al
trabajo original.
1. En el área Almacenamiento, haga doble clic en el trabajo.
2. En Imprimir, seleccione Conjunto de colores.
3. En la lista Conjunto, seleccione uno de los conjuntos que
haya conseguido los mejores resultados de color impreso,
como por ejemplo, Fotos en exteriores.
Se asignarán al trabajo los parámetros de color y de calidad
predefinidos para el conjunto Fotos en exteriores. Los
parámetros de color y de calidad predeterminados que estén
configurados para el trabajo se desactivarán.
4. Para imprimir el trabajo, haga clic en Enviar.
Recoja las impresiones y revise la calidad del color.
Impresión de archivos con más de un tamaño de
papel
1. Suspenda la cola de procesos.
2. En la cola de procesos que se ha suspendido, haga doble clic
en el trabajo.
3. En la sección Imprimir, seleccione Tamaño de papel mixto.
48 Capítulo 5—Impresión desde el servidor de color
4. Seleccione Documento de tamaño de papel mixto.
5. Haga clic en Save (Guardar).
6. Libere la cola de procesos.
El trabajo se procesa e imprime según las definiciones del tamaño
de papel mixto.
Ejecución de un trabajo urgente
Si tiene un trabajo urgente, puede enviarlo para su procesamiento
o impresión y ejecutarlo antes que otros trabajos.
Si envía un
trabajo para el procesamiento mientras otro trabajo se procesa, el
último trabajo se detiene temporalmente pero conserva su estado
en ejecución. Cuando el trabajo urgente acaba de procesarse y se
mueve a la cola de impresión, el procesamiento del trabajo
detenido continúa.
Si envía un trabajo urgente para impresión mientras otro trabajo
se está imprimiendo, el último trabajo se detiene temporalmente
después de imprimirse la página (ambos lados) o el juego actual,
pero conserva su estado en ejecución. Cuando el trabajo urgente
acaba de imprimirse, la impresión del trabajo detenido continúa.
Envío de un trabajo urgente
Envía un trabajo urgente para procesar e imprimir y lo ejecuta
antes que otros trabajos.
Requisitos:
El trabajo debe estar esperando en la cola. Si se trata de un
trabajo activo, esta opción no está disponible.
Sólo se puede procesar o imprimir un trabajo de forma
simultánea. Por lo tanto, si selecciona varios trabajos (uno tras
Ejecución de un trabajo urgente 49
otro) como trabajos urgentes, se procesarán o imprimirán en el
orden en el que se seleccionaron.
En las colas o en el área Almacenamiento, haga clic con el
botón derecho en el trabajo y seleccione Ejecutar
inmediatamente.
El trabajo aparecerá con el indicador de estado urgente en la
parte superior de la cola apropiada y se ejecutará de
inmediato.
50 Capítulo 5—Impresión desde el servidor de color
6
Gestión de trabajos
Archivado y recuperación de trabajos
Para conservar suficiente espacio libre en el disco, haga copias de
seguridad de los trabajos y de sus archivos relacionados en un
servidor externo y luego elimínelos del área Almacenamiento.
Después podrá recuperarlos y volver a usarlos.
El archivado es un método por el que se hacen copias de
seguridad de trabajos y después se almacenan para aumentar la
cantidad de espacio disponible en el disco. En la ubicación que se
seleccione se creará un archivo contenedor (un archivo
comprimido) con todos los archivos relacionados con el trabajo. El
trabajo archivado retiene su estado (es decir, terminado, fallido,
retenido o anulado) y se archiva con la información incluida en las
ventanas de parámetros y de historial del trabajo.
Nota: El servidor de impresión CX archiva los trabajos extensos en varios
archivos contenedores.
Cuando se recupera, el trabajo archivado conserva su nombre
original, no el nombre que le fue asignado al archivarlo.
Archivado de trabajos
Haga una copia de seguridad del trabajo y almacénelo para dejar
más espacio disponible en el disco.
Requisitos:
Una carpeta para almacenar el trabajo archivado.
1. En área
Almacenamiento, haga clic con el botón secundario
en el trabajo que desea archivar y seleccione Archivar.
2. Busque la carpeta de destino que desee para el archivado y
haga clic en Guardar
En la ubicación que se seleccione se creará un archivo
contenedor (un archivo comprimido) con todos los archivos
relacionados con el trabajo.
3. Elimine el trabajo del área Almacenamiento.
Nota: Los recursos externos, como los archivos de alta resolución, no se
archivan. Si un trabajo se archiva y luego se recupera, los recursos
externos deben encontrarse en la ubicación en la que estaban cuando
se envió el trabajo original.
Consulte también:
Archivado de elementos de VDP en la página 115
Recuperación de trabajos
Requisitos:
Sólo se pueden recuperar trabajos que se han archivado antes.
Cuando se recupera un trabajo, el trabajo archivado retiene su
nombre original y no el nombre que le fue asignado al archivarlo.
También se recuperan los archivos relacionados con el trabajo
(por ejemplo, PDL) y el archivo contenedor no se elimina.
Es posible recuperar más de un trabajo a la vez.
1. En el menú Archivo, seleccione Recuperar del archivo.
2. Busque el trabajo archivado con su nombre correspondiente y
seleccione el archivo contenedor relacionado.
3. Haga clic en Agregar.
El trabajo seleccionado aparecerá en la lista inferior.
4. Haga clic en Recuperar.
El trabajo seleccionado aparecerá al principio de la lista en el
área Almacenamiento.
5. En la ventana Historial del trabajo, verifique que el archivo se
haya recuperado correctamente.
Consulte también:
Recuperación de elementos de VDP en la página 116
Reenvío de un trabajo a otro servidor de impresión
CX
Requisitos:
El trabajo que desee enviar debe estar en el área
Almacenamiento.
Debe ejecutarse la misma versión del software en ambos
servidor de impresión CX.
1. En el área Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario en el trabajo y seleccione Reenviar a > Otros.
2. En el cuadro Nombre de host/Dirección IP, escriba la
dirección IP o el nombre del servidor al que desee enviar el
trabajo.
3. Haga clic en Buscar.
52 Capítulo 6—Gestión de trabajos
4. Seleccione uno de los siguientes:
Enviar a almacenamiento: permite el trabajo al área
Almacenamiento del servidor seleccionado.
Enviar a impresión: permite enviar el trabajo a la Cola de
impresión del servidor seleccionado.
5. Haga clic en Enviar.
Notas:
No es posible enviar un archivo RTP creado a partir de un trabajo
VDP (por ejemplo, un archivo VPS). Sólo puede enviar el trabajo
VDP original.
No es posible enviar un trabajo si se ha modificado la contraseña de
operador en el servidor de impresión CX
de destino. Desde el
servidor de impresión CX de origen, seleccione Inicio > Ejecutar y
conéctese al servidor de impresión CX de destino. Inicie una sesión
con la nueva contraseña de operador.
Para procesar elementos VDP o PDL externos correctamente,
muévalos al servidor de impresión CX de destino.
No puede reenviar un trabajo a otro servidor de impresión CX si los
archivos nunca se han sometido a un proceso RIP en el servidor de
impresión CX de destino. Esto puede suceder en raras ocasiones.
Por ejemplo, si reinstala el sistema o formatea los discos de
imágenes.
Duplicación de trabajos
Requisitos:
El trabajo que se va a duplicar debe estar en el área
Almacenamiento.
En el área Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario en el trabajo y seleccione Duplicar.
Se duplica el archivo seleccionado y se le da el nombre del
trabajo original seguido del sufijo _dup.
Nota: Si duplica un trabajo RTP, el trabajo duplicado estará en su
formato original.
Visualizador de contabilidad
El Visualizador de contabilidad proporciona información acerca de
todos los trabajos impresos correctamente mediante el
servidor de
impresión CX.
El informe incluye distintos tipos de información, por ejemplo:
El tamaño del trabajo
El tiempo de procesamiento
Duplicación de trabajos 53
El número de páginas del trabajo
El número de páginas impresas en blanco y negro y en color
Estos datos se basan en la entrada original del trabajo y en los
parámetros definidos en la ventana de parámetros del trabajo.
Es posible acceder al
Visualizador de contabilidad desde el menú
Información.
Consulte también:
Impresión de trabajos en modo de escala de
grises en la página 79
Impresión de un trabajo que contenga elementos RGB de escala
de grises con tóner negra en la página 79
Conservación del color negro en un trabajo con elementos CMYK
de escala de grises en la página 79
Personalización del Visualizador de contabilidad
Hay dos formas de personalizar la tabla del Visualizador de
contabilidad:
Mostrar, ocultar y mover columnas. Es una manera rápida de
personalizar la tabla. Los cambios que se realicen en la tabla
no se guardarán de forma permanente.
Cree una vista de contabilidad personalizada que pueda editar
y guardar.
Cómo mostrar, ocultar y mover columnas en la tabla
Visualizador de contabilidad
Una forma rápida de personalizar la tabla Visualizador de
contabilidad consiste en mostrar, ocultar o mover las columnas.
Realice una de las siguientes acciones:
Para mover una columna a otra ubicación de la tabla,
arrastre la columna hasta el lugar que desee.
Para ocultar una columna, haga clic con el botón
secundario en cualquier columna de la tabla, seleccione
Ocultar y, a continuación, en la lista de columnas que se
muestran actualmente, seleccione la que desee ocultar.
Para mostrar una columna, haga clic con el botón
secundario en cualquier columna de la tabla, seleccione
54 Capítulo 6—Gestión de trabajos
Mostrar y, a continuación, en la lista de columnas que se
muestran actualmente, seleccione la que desee mostrar.
Creación de una vista personalizada en el Visualizador
de contabilidad
Para crear una vista de contabilidad según sus necesidades
específicas, seleccione columnas en el Visualizador de
contabilidad y guarde esa selección en una vista personalizada.
1. En el menú Información, seleccione Contabilidad.
Aparecerá la ventana Visualizador de contabilidad
.
2. Junto a la lista Ver, haga clic en el botón de Examinar (...).
3. En la ventana Vistas, haga clic en Agregar (+).
4. En el cuadro Nombre de vista, escriba un nombre para la
vista que desea agregar.
5. En la lista Basada en, seleccione la vista en la que desea
basar la nueva vista.
6. Haga clic en OK (Aceptar).
La vista nueva se agregará al área Vistas y aparecerán
seleccionados los nombres de las columnas en las que la
vista está basada.
7. Seleccione las columnas que desee mostrar en la vista nueva.
Mediante los botones de flecha, mueva los nombres de las
columnas hacia arriba y hacia abajo para organizar el orden
en el que se mostrarán las columnas en la vista nueva.
8. Haga clic en OK (Aceptar).
Se puede seleccionar la vista personalizada en el Visualizador de
contabilidad, en la lista Ver.
Eliminación de registros de la tabla Visualizador de
contabilidad
Existen dos formas de eliminar los registros de contabilidad de la
tabla Visualizador de contabilidad:
Borrar todo: haciendo clic en el botón Borrar todo del
Visualizador de contabilidad.
Borrar registro de contabilidad: se trata de una forma rápida
de eliminar todos los registros de contabilidad sin tener que
abrir el Visualizador de contabilidad.
Creación de una vista personalizada en el Visualizador de contabilidad 55
Eliminación de registros de la tabla Visualizador de
contabilidad
1. Realice una de las siguientes acciones:
¿Qué desea hacer? Cómo se hace
Abra el Visualizador de
contabilidad y elimine todos los
registros de contabilidad.
a. En el espacio de trabajo de
servidor de impresión CX, en
el menú
Información,
seleccione Contabilidad >
Visor de contabilidad.
b. Haga clic en Borrar todo.
Elimine los registros de
contabilidad sin abrir el
Visualizador de contabilidad.
En el espacio de trabajo de
servidor de impresión CX, en el
menú Información, seleccione
Contabilidad > Borrar registro
de contabilidad.
2. En el cuadro de diálogo Borrar todos los datos de
contabilidad
, haga clic en .
Informe de trabajo
La ventana Informe de trabajo contiene toda la información de la
ventana de parámetros del trabajo correspondiente a un trabajo
específico. La ventana Informe de trabajo muestra los parámetros
del trabajo en una sola ventana que puede imprimirse o
exportarse como archivo de texto.
La ventana Informe de trabajo está disponible al hacer clic con el
botón secundario del ratón en un trabajo en el área
Almacenamiento y seleccionar Informe de trabajo.
Exportación de archivos
Exportación de un archivo PostScript
Exporte un archivo PostScript y conviértalo a formato PDF.
Requisitos:
En el área Almacenamiento debe haber un archivo PostScript.
56 Capítulo 6—Gestión de trabajos
1. Seleccione un archivo PostScript del área servidor de
impresión CX del Almacenamiento
.
2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el trabajo y
seleccione Exportar PDF.
3. En el cuadro de diálogo Exportar, busque la carpeta en la que
desea guardar el archivo y haga clic en Guardar.
El archivo PDF se puede imprimir en cualquier impresora.
Trabajos de PDF2Go
PDF2Go es un puerto a través del cual se pueden exportar
archivos RTP y convertirlos en PDF. La exportación a PDF
permite enviar una copia del trabajo para su aprobación antes de
imprimirlo. El servidor de impresión CX puede exportar trabajos
que son archivos PDF estándar, tanto antes como después del
procesamiento. El archivo PDF del trabajo RTP exportado incluye
los datos rasterizados del trabajo.
La operación convierte la información RTP a archivos rasterizados
que pueden ser encapsulados en un formato PDF. Este proceso
garantiza que el archivo se pueda procesar e imprimir en
cualquier impresora PDF.
Exportación de un archivo RTP
Exporte un archivo RTP y conviértalo a formato PDF.
Requisitos:
En el área Almacenamiento debe haber un archivo procesado.
1. Seleccione un trabajo RTP en el área servidor de impresión
CX Almacenamiento.
2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el trabajo y
seleccione Exportar como PDF2Go.
3. Seleccione Impresión optimizada o Pantalla optimizada y,
a continuación, haga clic en Aceptar.
Nota: El formato de trama optimizada crea una versión de baja
resolución del trabajo.
4. En el cuadro de diálogo Exportar como PDF2Go, busque la
carpeta en la que desee guardar el archivo y haga clic en
Guardar
.
El archivo PDF se puede imprimir en cualquier impresora.
Trabajos de PDF2Go 57
58 Capítulo 6—Gestión de trabajos
7
Gestión del color
Gestión del color en el servidor de impresión CX
La gestión del color es una serie de pasos que se llevan a cabo
para garantizar que los colores sean precisos y que sean los
mismos cuando se transfieran de un dispositivo a otro. Dichos
pasos ayudan a reproducir el color concebido por un diseñador
gráfico o un fotógrafo de la forma más cercana posible en un
monitor, una prueba o la hoja de la prensa.
El servidor de impresión CX
le permite utilizar las siguientes
herramientas para ajustar y mejorar la calidad del color de los
trabajos:
La Herramienta de creación de perfiles, que permite crear los
perfiles de destino que definen el espacio cromático de la
prensa y que están basados en las combinaciones de papel y
tóner utilizadas. Para diferentes tipos de material, se necesitan
perfiles de destino diferentes. Puede crear perfiles de destino
personalizados para cada prensa y ajustar las salidas del color
de la prensa, mejorar la correspondencia cromática entre las
prensas y mejorar la coherencia del color a lo largo del tiempo.
Nota: La Herramienta de creación de perfiles solo está disponible con
Creative Power Kit.
El Administrador de perfiles, que permite importar perfiles que
definan el espacio cromático de la
prensa, basados en las
combinaciones del papel y la tóner que utilice. Para diferentes
tipos de material, se necesitan perfiles de destino diferentes.
El Editor de colores planos, que permite editar los valores
CMYK de cada color plano del diccionario de colores planos.
La herramienta de gradación, que permite crear y editar tablas
de gradación para llevar a cabo correcciones de tonos en la
salida impresa.
El administrador de tablas de calibración, que permite editar y
ver tablas de calibración.
Nota: El administrador de tablas de calibración solo está disponible con
Creative Power Kit.
El Administrador de material y color, que permite asignar
determinados parámetros de material a un perfil de destino, a
un tramado y a una tabla de calibración.
Perfiles
Los perfiles se utilizan para reproducir de forma coherente el color
de un espacio cromático de un dispositivo en un espacio
cromático de otro dispositivo. Ofrecen la información necesaria
para convertir los datos de colores entre los espacios cromáticos
dependientes del dispositivo y los independientes. Los perfiles se
usan para administrar los colores del sistema.
El perfil de origen define el espacio cromático RGB o CMYK del
origen del objeto: características como el punto blanco, la gamma
y el tipo de fluorescentes usados. El perfil de destino define la
gama de un dispositivo de destino, como una impresora. El
servidor de impresión CX utiliza un espacio de color
independiente del dispositivo para convertir el espacio de origen y
el del dispositivo de salida.
Creación de perfiles de destino
Medición de una carta de color y creación de un perfil
La Herramienta de creación de perfiles solo está disponible con
Creative Power Kit.
Requisitos:
Asegúrese de que la
prensa esté calibrada.
El dispositivo de calibración debe estar situado en su base y
conectado al puerto USB de servidor de impresión CX.
1. En el menú Herramientas, seleccione Herramienta de
creación de perfiles.
2. Seleccione Imprimir y medir carta para crear e imprimir una
carta de medición del color nueva.
3. Haga clic en Siguiente.
60 Capítulo 7—Gestión del color
4. Lleve a cabo las siguientes acciones:
a. En la lista Dispositivo de medida, seleccione el
dispositivo que usará para realizar las mediciones de la
carta de colores.
Actualmente, el único dispositivo de medición disponible es
el espectrofotómetro i-1.
b. En el cuadro Copias de preparación, seleccione el
número de copias del archivo de preparación que desee
imprimir.
Ya que el funcionamiento de la prensa es mejor después
de haber imprimido varias páginas, se recomienda imprimir
al menos 5 copias del archivo de preparación.
c. En la lista Bandeja, seleccione en la que esté cargado el
stock de papel que desea usar para crear un perfil.
Se muestra el tipo de material y el tamaño de papel del
stock de papel cargado.
d. En la lista Tramado, seleccione el método de tramado para
el perfil.
e. En la lista Calibración, seleccione la tabla de calibración
relevante.
La opción predeterminada es Vinculado.
f. En la casilla Número de copias, seleccione el número de
copias de la carta que desea imprimir.
5. Haga clic en Imprimir.
Se imprimen la carta de medición del color y el archivo de
preparación.
6. Introduzca la primera página de la carta en la tabla de
medición.
7. Haga clic en Medir.
8. Haga clic en el botón situado en el dispositivo de medición.
Cuando oiga un pitido, pase el dispositivo por la tira 1.
Nota: Para evitar errores de medición, lleve a cabo estos pasos en
cada número de tira:
1. Coloque el dispositivo de medición al principio de cada cuadro
blanco antes de digitalizar.
2. Digitalice desde la izquierda del cuadro blanco hasta el cuadro
blanco de la derecha.
Si la medición se ha realizado correctamente, aparece una
marca de verificación verde. Si ha habido un error de
medición, se muestra una equis roja.
9. Repita el paso anterior en las tiras siguientes de las páginas
de la carta de colores.
Perfiles 61
10. (Opcional) Para guardar el archivo de medición y cargarlo
más adelante, busque una carpeta y, en el cuadro Guardar
en, escriba un nombre para el archivo de medición.
11. (Opcional) Haga clic en Guardar.
12. Haga clic en Siguiente.
13. Haga clic en Crear perfil.
El proceso para crear un perfil puede tardar un rato.
14. En el cuadro Nombre de perfil, la Herramienta de creación
de perfiles asigna automáticamente el nombre al perfil según
los parámetros del papel y el método de tramado que se
hayan seleccionado. Para cambiar el nombre predefinido,
escriba uno nuevo.
15. Para guardar el perfil de destino, seleccione una de las
opciones siguientes:
Administrador de perfiles
: el perfil se muestra
automáticamente en el Administrador de perfiles y en la
ventana de parámetros del trabajo.
Otros: guarda el perfil en una ubicación especificada y,
posteriormente, es posible importarlo al Administrador de
perfiles.
16. Haga clic en Guardar para guardar el perfil.
17. En el mensaje que aparece, haga clic en Aceptar.
18. Haga clic en Finalizar para cerrar la Herramienta de creación
de perfiles.
Creación de un perfil a partir de las mediciones de la
carta de color existentes
La Herramienta de creación de perfiles solo está disponible con
Creative Power Kit.
Requisitos: Asegúrese de que la prensa esté calibrada.
1. En el menú Herramientas, seleccione Herramienta de
creación de perfiles.
2. Seleccione Cargar mediciones existentes.
3. Haga clic en Siguiente.
4. Seleccione los parámetros de material para los que quiere
crear un perfil.
5. En la lista Tramado, seleccione el método de tramado
correspondiente.
6. Haga clic en Cargar para localizar las mediciones existentes.
7. En el cuadro de diálogo Abrir, busque el archivo de medición
y haga clic en Abrir.
8. Haga clic en Siguiente.
62 Capítulo 7—Gestión del color
9. Haga clic en Crear perfil.
El proceso para crear un perfil puede tardar un rato.
10. En el cuadro Nombre de perfil, la Herramienta de creación
de perfiles asigna automáticamente el nombre al perfil según
los parámetros del papel y el método de tramado que se
hayan seleccionado. Para cambiar el nombre predefinido,
escriba uno nuevo.
11. Para guardar el perfil de destino, seleccione una de las
opciones siguientes:
Administrador de perfiles
: el perfil se muestra
automáticamente en el Administrador de perfiles y en la
ventana de parámetros del trabajo.
Otros: guarda el perfil en una ubicación especificada y,
posteriormente, es posible importarlo al Administrador de
perfiles.
12. Haga clic en Guardar para guardar el perfil.
13. En el mensaje que aparece, haga clic en Aceptar.
14. Haga clic en Finalizar para cerrar la Herramienta de creación
de perfiles.
Solución de problemas de la creación de perfiles
Solucione problemas comunes que puedan surgir durante el
proceso de creación de perfiles.
Problema Acción de recuperación
Tira medida de
forma errónea
Los datos recibidos para la tira medida no coinciden
con los resultados esperados para esta tira. Asegúrese
de que está midiendo la tira correcta. Realice una de
las siguientes acciones:
Haga clic en Aceptar para volver a medir la tira.
Haga clic en Cancelar para continuar el proceso.
Error al medir la
tira. Aparece un
icono de X roja.
Repita la medición.
Dispositivo no
conectado
Conecte el espectrofotómetro i1.
Impresora no
conectada
Conecte la impresora.
Error de
medición
Repita la medición.
Formato de
medición
cargado no
válido
Asegúrese de cargar el formato de archivo correcto.
Solución de problemas de la creación de perfiles 63
Problema Acción de recuperación
Carta errónea
medida
Repita la medición con la carta correcta.
Administración de perfiles
El Administrador de perfiles permite importar y gestionar los
perfiles de destino, de origen y DeviceLink de
servidor de
impresión CX.
Importación de perfiles de destino
Importe un perfil de destino para simular un dispositivo de salida.
Requisitos:
Si ha guardado un perfil en una ubicación distinta al Administrador
de perfiles, antes de poder imprimir un trabajo con él, deberá
importar el perfil.
Nota: Después de importar el perfil, el archivo se convertirá al formato *.icm.
1. En el menú Herramientas, seleccione Centro de recursos.
Se abrirá la ventana del Centro de recursos.
2. En la lista
Recurso, seleccione Administrador de perfiles.
3. Haga clic en la pestaña Perfil de destino.
4. Haga clic en el botón Importar .
Aparece la ventana Importar perfil ICC de destino.
5. En el área
Perfil de destino, haga clic en el botón Examinar.
6. Busque y seleccione el perfil de destino deseado y haga clic
en Abrir.
El nuevo nombre de destino se mostrará en el cuadro
Nombre de destino.
7. (Opcional) Puede cambiar el nombre del destino.
8. Haga clic en Import (Importar).
9. Haga clic en Cerrar para cerrar el Centro de recursos.
El nuevo perfil de destino se agregará a la ficha Flujo de
color de la ventana de parámetros del trabajo.
64 Capítulo 7—Gestión del color
Importación de perfiles de origen
Es posible importar un perfil de origen CMYK o RGB para emular
otros dispositivos o espacios de color.
1. En el menú Herramientas, seleccione Centro de recursos.
Se abrirá la ventana del Centro de recursos.
2. En la lista
Recurso, seleccione Administrador de perfiles.
3. Haga clic en el botón Importar .
Aparece la ventana Importar perfil ICC de origen.
4. En el área
Perfil de origen, haga clic en el botón Examinar.
5. Busque y seleccione el perfil de origen deseado y haga clic en
Abrir.
El nuevo nombre de la emulación se mostrará en el cuadro
Nombre de emulación.
6. De manera opcional, puede cambiar el nombre de la
emulación.
7. Haga clic en Import (Importar).
8. Haga clic en Cerrar para cerrar el Centro de recursos.
El nuevo perfil ICC de origen se agregará a la ficha Flujo de
color de la ventana de parámetros del trabajo.
Importación de un perfil de vínculo de dispositivos
La importación de un perfil de vínculo solo está disponible en
Creative Power Kit.
1. En el menú Herramientas, seleccione Centro de recursos.
Se abrirá la ventana del Centro de recursos.
2. En la lista Recurso, seleccione Administrador de perfiles.
3. Haga clic en la ficha Perfil de vínculo de dispositivos.
4. Haga clic en el botón Importar .
Aparecerá la ventana Importar perfil de vínculo de
dispositivos.
5. En el área
Perfil de vínculo de dispositivos, haga clic en el
botón Examinar.
6. Busque y seleccione el perfil de vínculo de dispositivos
deseado y haga clic en Abrir.
El nombre del nuevo perfil de vínculo de dispositivos se
mostrará en el cuadro Nombre de vínculo de dispositivos.
7. (Opcional) Puede cambiar el nombre del perfil de vínculo de
dispositivos.
8. Haga clic en Importar.
Importación de perfiles de origen 65
9. Haga clic en Cerrar para cerrar el Centro de recursos.
El nuevo perfil de vínculo de dispositivos se agregará a la
ficha Flujo de color de la ventana de parámetros del trabajo.
Asignación de material mediante la herramienta
Administrador de material y color
Las tablas de calibración personalizadas se asignan
automáticamente al material pertinente según el tipo de papel, el
revestimiento, el peso y el tramado. Si no crea una curva de
calibración personalizada o importa un perfil de destino, se
aplicarán al trabajo el perfil de destino y la curva de calibración
predeterminados (Normal
).
Además, se pueden asignar manualmente curvas de calibración o
perfiles de destino importados a distintas combinaciones de
parámetros o perfiles del papel.
1. En el menú Herramientas, seleccione Centro de recursos.
2. En la lista Recurso, seleccione Administrador de material y
color.
3. Haga clic en el botón Nuevo (+).
Aparecerá el cuadro de diálogo Asignación de material.
4. En la lista Tipo de papel, seleccione el tipo de material.
5. En la lista Revestimiento, seleccione el tipo de revestimiento.
6. En la lista Peso, especifique el peso del material.
7. En la lista Tramado, seleccione el tipo de tramado deseado.
8. En la lista Calibración, seleccione la curva de calibración
personalizada que desee.
9. En la lista Perfil, seleccione el perfil de destino deseado.
10. Haga clic en OK (Aceptar).
Gestión de tablas de calibración
Ventana Calibraciones
Puede editar y ver todas la tablas de consulta (LTU) de calibración
almacenadas en el
servidor de impresión CX
. La información
sobre las tablas de calibración está en Herramientas > Centro de
66 Capítulo 7—Gestión del color
recursos > Calibraciones. La información avanzada de
calibración solo está disponible con Creative Power Kit.
Lista de tablas de calibración
<Calibration_table_name>
Las tablas de calibración creadas con el asistente de
calibración.
Ninguno
Los trabajos con esta opción seleccionada se procesan e
imprimen sin usar ninguna tabla de calibración.
Normal
(tabla predeterminada): es una tabla predeterminada y no
se puede editar. Si no se ha creado ninguna tabla de
calibración para el tipo de material y el método de tramado
que se está utilizando, se usará la tabla de calibración
Normal al procesar e imprimir el trabajo.
Ficha Datos de de la tabla Calibración
Esta ficha incluye los siguientes elementos:
Densidad de salida
Medido
Los valores medidos en el objetivo impreso.
Destino
Los valores esperados de densidad de salida.
Mínimo aceptado
el valor mínimo medido de la densidad de salida que se
acepta para la corrección.
Propiedades: los parámetros que se seleccionaron al crear la
tabla de calibración.
Ficha Gráfico de información de la tabla Calibración
Durante la impresión, el
servidor de impresión CX
reemplaza
automáticamente los valores CMYK en el archivo RTP con valores
nuevos que compensan el nivel de rendimiento actual de la
impresora.
Lista de tablas de calibración 67
Esta ficha incluye los siguientes elementos:
separaciones
El gráfico visualiza las separaciones cian, magenta,
amarilla y negra. Puede ver información sobre cada
separación haciendo clic en el botón de separación
oportuno. O se pueden ver todas las separaciones juntas
haciendo clic en el botón que muestra los cuatro colores.
Densidad de salida
El eje vertical representa los valores de porcentaje de
puntos de los datos de la salida final (después de aplicar la
tabla de calibración) que se envían a la impresora.
Entrada
El eje horizontal representa los valores de porcentaje de
puntos del fichero RTP.
Adición de entradas a las tablas de calibración
Revisando la tabla de calibración se puede garantizar que las
curvas sean relativamente uniformes y continuas. Si no está
satisfecho con los resultados, la ficha Editor le permite ajustar los
valores de la imagen en la tabla de valores.
1. En el menú Herramientas, seleccione Centro de recursos.
2. En la lista Recursos, seleccione Calibraciones.
3. Seleccione la tabla de calibración a la que desee añadir la
entrada y luego haga clic en la ficha Editor.
4. En la lista Separación, seleccione la separación a la que
desee agregar la entrada.
Los valores tanto de impresora como de archivo que se
seleccionaron aparecen en las listas Valor del archivo y
Valor de la impresora.
5. Seleccione una fila en la tabla de valores y haga clic en el
botón Agregar.
6. En la ventana Añadir entrada, seleccione los valores que
desee en las listas Valor del archivo y Valor de la
impresora.
7. Haga clic en OK (Aceptar).
La tabla de valores se actualiza y se ajusta el gráfico de
calibración.
8. Para guardar los cambios, haga clic en el botón Guardar.
68 Capítulo 7—Gestión del color
Descripción general del Editor de colores planos
Un color plano es una mezcla especial de tintas que se puede
utilizar para reproducir colores que resulta difícil obtener con tintas
CMYK.
Las páginas de trabajos individuales pueden contener RGB,
CMYK y elementos de colores planos.
El servidor de impresión CX permite mediante el Editor de colores
planos editar los valores
CMYK de cada color plano del
diccionario de colores planos. Los colores planos modificados se
guardan en un diccionario personalizado. Cuando el servidor de
impresión CX identifica un color plano en un trabajo, primero
busca su nombre en el diccionario personalizado y usa los valores
CMYK asociados. Si no se encuentra el color plano, busca en los
diccionarios de colores PANTONE, HKS, DIC y TOYO. Si no lo
encuentra en ninguno de los diccionarios, el servidor de impresión
CX utiliza los valores CMYK incrustados en el archivo original.
Nota: Algunos colores PANTONE del diccionario de colores PANTONE
PLUS tienen el mismo nombre que los colores PANTONE del diccionario de
colores PANTONE heredado. Por lo tanto, en el Editor de colores planos, la
palabra Plus se ha añadido a los nombre de colores de PANTONE PLUS
para ayudarle a distinguir los colores de las dos bibliotecas. En la ventana
de parámetros del trabajo, la casilla de verificación Usar biblioteca Pantone
heredada permite seleccionar la biblioteca PANTONE que desea usar.
Adición de colores planos
1. En el menú Herramientas, seleccione Editor de colores
planos.
2. En el cuadro de diálogo Editor de colores planos, haga clic en
Agregar.
3. Escriba el nombre del nuevo color tal y como aparece en el
archivo original.
Nota: Los nombres de colores planos distinguen entre mayúsculas y
minúsculas y deben coincidir con los nombres que aparecen en el
archivo original.
4. Cambie los valores CMYK según sea necesario.
5. Haga clic en Save (Guardar).
6. Haga clic en Cerrar.
El nuevo color se agregará al diccionario personalizado de
colores.
Descripción general del Editor de colores planos 69
Siguiente:
Si ha creado un color plano nuevo para un trabajo RTP, vuelva a
procesar mediante RIP el trabajo antes de imprimir.
Edición de colores planos
1. En el menú Herramientas, seleccione Editor de colores
planos.
2. Realice una de las siguientes acciones:
En la lista Color, busque el color en cuestión.
En la lista Diccionario de colores planos, seleccione el
diccionario de color que contenga el color que desea
editar.
Nota: Utilice el diccionario PANTONE C si está trabajando con una
aplicación como Adobe InDesign.
3. Seleccione el color requerido.
Los valores CMYK y la previsualización del color aparecen en
el lado derecho de la ventana Editor de colores planos.
4. Cambie los valores CMYK según sea necesario.
5. Haga clic en Aplicar.
El nuevo color se agregará al diccionario personalizado de
colores.
6. Haga clic en Cerrar.
Eliminación de colores planos
Se pueden eliminar colores planos del diccionario de colores
personalizados.
1. En el menú
Herramientas, seleccione Editor de colores
planos.
2. Seleccione la ficha Color plano.
3. En la lista Diccionario de colores planos, seleccione
Diccionario personalizado.
4. En la lista de colores personalizados, seleccione el color que
desee eliminar.
5. Haga clic en Eliminar.
6. Haga clic en para eliminar el color.
7. Haga clic en Cerrar.
Impresión de prueba de colores planos
Seleccione e imprima colores planos de un diccionario de colores
planos para comprobar el aspecto que tendrán los colores planos
70 Capítulo 7—Gestión del color
en el papel seleccionado. Esta opción sólo está disponible con
Professional Power Kit.
1. En el menú Herramientas, seleccione Editor de colores
planos.
2. Haga clic en Impresión de prueba.
3. Seleccione uno o más colores planos o haga clic en Todos.
4. Haga clic en Imprimir.
5. En la lista Bandeja, seleccione la bandeja que le interese.
6. En la lista Tramado, seleccione el método de tramado que le
interese.
7. En la lista Calibración, seleccione la tabla de calibración.
8. Haga clic en Imprimir.
Se imprimirá una copia de prueba de los colores planos
seleccionados.
Medición de colores planos con el espectrofotómetro X-Rite i1
Utilice el espectofotómetro para obtener valores de colores planos
del material impreso, del género y demás elementos; a
continuación, guarde los valores CMYK equivalentes en el
diccionario de colores personalizado. Esta opción solo está
disponible con Creative Power Kit.
Requisitos:
El espectrofotómetro debe estar conectado al puerto USB del
servidor de impresión CX
.
Calibre el espectofotómetro colocándolo en su plancha.
1. En el menú Herramientas, seleccione Editor de colores
planos.
2. En la ficha Colores planos, haga clic en Elegir color
y
espere a que aparezca el mensaje Coloque el dispositivo
sobre el color plano medido y pulse la tecla.
3. Sitúe el espectofotómetro en la zona del color que desea
medir y mantenga pulsado el botón del espectofotómetro.
Se mostrarán los valores CMYK y una miniatura del color
plano.
4. En el cuadro Nombre de color, escriba un nombre para el
color plano nuevo.
5. Haga clic en Save (Guardar).
El nuevo color se agregará al diccionario personalizado de
colores.
Medición de colores planos con el espectrofotómetro X-Rite i1 71
Descripción general de las variaciones de colores plano
La herramienta de variaciones de colores planos sólo está
disponible con Professional Power Kit
.
La función de variaciones de colores planos permite modificar
fácilmente los colores planos seleccionando una sombra más
adecuada. Esta función proporciona 37 variaciones, con valores
CMYK ligeramente distintos.
La función de variaciones de colores planos permite definir:
La variación en tanto por ciento del punto cian, magenta y
amarillo. Se admiten variaciones de entre el 1 y el 7%. El valor
predeterminado es 2%.
El cambio de tonalidad, seleccionando variaciones en los ejes
cian, magenta, amarillo, rojo, verde y azul.
La luminosidad, aumentando o reduciendo el valor K hasta en
un 20%.
Es posible acceder a los cambios de inmediato en los cuadros
Antes y Después, o bien, se puede imprimir el conjunto completo
de variaciones y decidir cuál se ajusta mejor a sus necesidades
examinando el resultado impreso.
Selección de variaciones de colores planos
La herramienta de variaciones de colores planos sólo está
disponible con Professional Power Kit.
1. En el menú Herramientas, seleccione Editor de colores
planos.
2. En la lista Color, introduzca el nombre del color plano o
búsquelo en la lista de colores planos y, a continuación,
seleccione el color plano que desee cambiar.
3. Haga clic en el botón Variaciones
.
Aparecerá el cuadro de diálogo Variaciones
. El color plano
corresponde al centro de las muestras de color y está
marcado como 0.
4. Haga clic y mueva el deslizador Pasos de variación para ver
las distintas variaciones aplicando entre 1 y 7 unidades de
color al valor original. Cada unidad hace referencia a un
porcentaje de punto del valor original.
72 Capítulo 7—Gestión del color
5. De manera opcional, para ver los valores CMYK de una
muestra de color, puede arrastrar el ratón sobre la muestra de
color.
Los valores CMYK aparecen en la esquina inferior izquierda
del cuadro de diálogo.
6. Para seleccionar una variación del color plano, haga clic en la
muestra de color correspondiente.
Los cuadros Antes y Después muestran la diferencia entre el
color plano original y la muestra de color seleccionada.
7. Para elegir un valor de luminosidad diferente para la muestra
de color que se haya seleccionado, haga clic en una de las
muestras de color de la sección Luminosidad.
El valor K de la muestra de color seleccionada aumenta o
disminuye según la selección.
8. Haga clic en Seleccionar.
9. Haga clic en Aplicar.
El color plano con los nuevos valores se agregará al
diccionario personalizado.
10. Haga clic en Cerrar.
Impresión de variaciones de colores planos
Se puede imprimir un diagrama de variaciones de colores planos.
La herramienta de variaciones de colores planos solo está
disponible con Professional Power Kit
.
Requisitos:
La impresora debe estar conectada.
1. En el menú Herramientas, seleccione Editor de colores
planos.
2. En la lista Color, introduzca el nombre del color plano o
busque el color plano y, a continuación, seleccione el color
plano que desee cambiar.
3. Haga clic en el botón Variations
(Variaciones).
Aparecerá el cuadro de diálogo Variaciones. El color plano
corresponde al centro de las muestras de color y está
marcado como 0.
4. Seleccione la muestra de color que le interese.
5. Haga clic en Imprimir variaciones.
6. Haga lo siguiente:
En la lista Bandeja, seleccione la bandeja que le interese.
En la lista Tramado, seleccione el método de tramado que
le interese.
Impresión de variaciones de colores planos 73
En la lista Calibración, seleccione una tabla de
calibración.
Para imprimir variaciones sin fondo, desactive la casilla de
verificación Imprimir con fondo.
7. Haga clic en Imprimir.
Protección de colores planos específicos
El Editor de colores planos permite proteger colores específicos
como, por ejemplo, logotipos oficiales o colores de empresas,
para mantener la fidelidad y la coherencia del color en los distintos
dispositivos. Cuando defina un color específico como RGB, CMYK
o el color plano gris e introduzca un destino CMYK fijo
correspondiente, el servidor de impresión CX
tratará el color
seleccionado como un color plano y lo protegerá.
Protección de colores RGB como colores planos
El flujo de trabajo de colores planos RGB se aplica a los
elementos de gráficos y de texto.
1. En el menú Herramientas, seleccione Editor de colores
planos.
2. En el cuadro de diálogo Editor de colores planos,
haga clic en
la pestaña RGB protegido.
3. Haga clic en Agregar.
4. En el cuadro Nombre, escriba un nombre para el color.
5. En las columnas Valores de origen RGB y Valores de
destino CMYK, introduzca los valores deseados o seleccione
un color plano en la Lista predefinida completa.
6. Haga clic en Save (Guardar).
7. En la ficha Proteger RGB, seleccione el color.
Aparece la información del color.
8. Si es necesario, en la columna Corregido, ajuste los valores
CMYK.
9. Haga clic en Aplicar.
10. Para aplicarlo al trabajo, en la ventana de parámetros del
trabajo, en la ficha Color, seleccione Proteger colores y, a
continuación, marque la casilla de verificación Utilizar
valores RGB protegidos.
74 Capítulo 7—Gestión del color
Protección de colores grises como colores planos
El flujo de trabajo de colores planos en gris se aplica a los
elementos de gráficos y de texto.
1. En el menú Herramientas, seleccione Editor de colores
planos.
2. En el cuadro de diálogo Editor de colores planos,
haga clic en
la pestaña Gris protegido.
3. Haga clic en Agregar.
4. En el cuadro Nombre, escriba un nombre para el color.
5. En las columnas Valores de origen de gris y Valores de
destino CMYK, introduzca los valores deseados o seleccione
un color plano en la Lista predefinida completa.
6. Haga clic en Save (Guardar).
7. En la ficha Proteger grises, seleccione el color.
8. Si es necesario, en la columna Corregido, ajuste los valores
CMYK.
9. Haga clic en Aplicar.
10. Para aplicarlo al trabajo, en la ventana de parámetros del
trabajo, en la ficha Color, seleccione Proteger colores y, a
continuación, marque la casilla de verificación Utilizar
valores de gris protegidos.
Protección de colores CMYK como colores planos
El flujo de trabajo de colores planos CMYK se aplica a los
elementos de gráficos y de texto.
1. En el menú Herramientas, seleccione Editor de colores
planos.
2. En el cuadro de diálogo Editor de colores planos,
haga clic en
la pestaña Proteger CMYK.
3. Haga clic en Agregar.
4. En el cuadro Nombre, escriba un nombre para el color.
5. En las columnas Valores de origen CMYK y Valores de
destino CMYK, introduzca los valores deseados o seleccione
un color plano en la Lista predefinida completa.
6. Haga clic en Save (Guardar).
7. En la ficha Proteger CMYK, seleccione el color.
8. Si es necesario, en la columna Corregido, ajuste los valores
CMYK.
9. Haga clic en Aplicar.
Protección de colores grises como colores planos 75
10. Para aplicarlo al trabajo, en la ventana de parámetros del
trabajo, en la ficha Color, seleccione Proteger colores y, a
continuación, marque la casilla de verificación Utilizar
valores CMY protegidos.
Ajuste del color con la herramienta de gradación
A veces es necesario realizar correcciones del tono al imprimir un
trabajo. Puede utilizar la
herramienta de gradación
para crear y
editar tablas de gradación y, a continuación, aplicarlas a la salida
impresa. Antes de enviar el trabajo a impresión, previsualice el
trabajo procesado en la ventana Herramienta Gradación y
compruebe el efecto de las tablas de gradación en el trabajo. Los
cambios en la gradación pueden ser ajustes de luminosidad, de
contraste o de equilibrio cromático en toda la gama tonal de una
imagen entera o en gamas de tonos específicas.
La tabla de gradación predeterminada, DefaultGradTable, sirve
de base y consiste en una curva de 45° de gradiente, con el brillo
y el contraste establecidos en 0 y el centro de contraste
establecido en 50. Todas las separaciones de color están
seleccionadas. La lista Tabla de gradación incluye también las
siguientes tablas de gradación predefinidas:
Frío: muestra los tonos azules con más claridad.
Vivo: aumenta la saturación del color.
Saturado: aumenta la intensidad (croma o pureza).
Nítido: aumenta el contraste.
Cálido: Sitúa los tonos en densidades bajas hasta alcanzar un
color rojizo brillante.
Creación y edición de una tabla de gradación
Debe corregir la gradación, el brillo y el contraste de los archivos
RTP y previsualizar los cambios antes de enviar el trabajo a
impresión.
1. En el menú Herramientas, seleccione Gradación.
2. Junto al cuadro Previsualizar archivo, haga clic en
Examinar.
3. Seleccione el elemento que desea previsualizar y haga clic en
Abrir.
La ventana Herramienta Gradación
aparece con las vistas
Antes
y Después en las que se muestra el trabajo.
76 Capítulo 7—Gestión del color
4. Seleccione las separaciones que desee editar de una de las
siguientes formas:
Haga clic en el botón Todos los colores para editar
todas las separaciones al mismo tiempo.
Haga clic en los botones de cada una de las separaciones
que desee editar; por ejemplo, haga clic sólo en el botón
de la separación cian.
5. Haga clic en la curva del gráfico para agregar un punto y
arrástrelo para modificar la separación.
El valor aparece en los cuadros Entrada y Salida.
6. Para eliminar un punto de la curva, seleccione el punto y haga
clic en Eliminar.
7. Para restablecer la curva de gradación en una curva de 45º,
haga clic en Restablecer.
8. Para volver a la configuración de gradación original, haga clic
en Recuperar.
9. Para eliminar el último cambio realizado en el gráfico de
gradación, haga clic en Deshacer.
10. Para editar el brillo o el contraste, mueva el control deslizante.
11. Para ver los cambios de gradación en el trabajo, haga clic en
Actualizar.
Los cambios se aplican automáticamente a la imagen
mostrada en la vista Después.
Nota: si se cambian las definiciones de la tabla de gradación en la
herramienta de gradación y se hace clic en Actualizar, comprobará que
los cambios han afectado a la totalidad de la imagen. Sin embargo, a
pesar de lo que se muestre en la Vista Después, los cambios
realizados en las tablas de gradación no afectan a los colores planos.
12. Haga clic en Guardar
.
13. En el cuadro Nombre de la tabla, escriba un nombre para la
nueva tabla de gradación.
14. Haga clic en OK (Aceptar).
La tabla de gradación se guarda y se agrega a la lista Tabla de
gradación en la ficha Ajustes de color de la ventana de
parámetros del trabajo.
Ajuste del color con la herramienta de gradación 77
Corrección de imágenes con Photo Touch-Up
Se pueden corregir defectos comunes detectados en imágenes en
formato JPEG en archivos PDF. La opción Photo Touch-up sólo
está disponible con Process Power Kit.
1. Abra la ventana de parámetros del trabajo
correspondiente al
trabajo.
2. En la ficha Photo Touch-Up, seleccione Photo Touch-Up.
3. Seleccione Aplicar opciones de Photo Touch-Up.
4. Seleccione una o más opciones de retoque de fotos.
Se corregirá la imagen según las opciones seleccionadas de
la siguiente forma:
Exposure and color cast (Exposición y dominante):
Permite corregir los problemas de subexposición,
sobreexposición y dominantes que aparezcan en las fotos.
Image noise (Ruido de imagen): Reduce el ruido (como la
granularidad provocada por una configuración ISO alta) de
una foto.
Shadows and highlights (Sombras y luces): Permite
destacar los detalles de las áreas de luces y sombras de
una foto.
Red-eye (Ojo rojo): elimina el efecto de ojos rojos de las
fotos realizadas con flash.
JPEG artifacts (Artefactos JPEG): permite eliminar los
artefactos JPEG que se suelen encontrar en los archivos
JPEG de baja calidad o muy comprimidos, especialmente
en gradientes, áreas de viñetas y alrededor de los bordes
de los objetos.
5. Seleccione Enviar.
El trabajo se enviará a la Cola de proceso.
78 Capítulo 7—Gestión del color
Impresión de trabajos de color en blanco y negro
Impresión de trabajos en modo de escala de grises
1. En el servidor de impresión CX, abra la ventana de
parámetros del trabajo
y seleccione Color > Modo de color;
a continuación, seleccione Escala de grises.
2. Haga clic en OK (Aceptar).
Impresión de un trabajo que contenga elementos RGB de
escala de grises con tóner negra
1. En el servidor de impresión CX
, abra la ventana de
parámetros del trabajo y seleccione Color > Ahorro de tinta
y, a continuación, seleccione Imprimir grises usando tóner
negro.
2. Haga clic en Submit (Enviar).
Conservación del color negro en un trabajo con elementos
CMYK de escala de grises
1. En el servidor de impresión CX, abra la ventana de
parámetros del trabajo
y seleccione Color > Colores
protegidos.
2. En el área CMYK, seleccione Conservar color negro.
3. Haga clic en Submit (Enviar).
Impresión de trabajos de color en blanco y negro 79
80 Capítulo 7—Gestión del color
8
Flujos de trabajo de
producción
Impresión mediante imposición
Descripción general del proceso de imposición
La imposición es un proceso por el cual se colocan imágenes de
páginas en una hoja de papel, de manera que cuando una
impresora o prensa digital imprima la hoja, las imágenes de la
página estén en el orden correcto. Es parte del proceso de
producción de documentos acabados.
Además de imágenes de páginas, se pueden agregar distintas
marcas a las hojas para facilitar el proceso de producción. Estas
marcas muestran dónde se debe recortar o plegar el papel.
La imposición no afecta al contenido de las páginas individuales,
sólo afecta a la colocación de las imágenes de página en la hoja
de la prensa. La imposición es una combinación de contenido y
diseño. El contenido corresponde a las páginas que se deben
imprimir y el diseño, a la ubicación de la página en la hoja, además
de las marcas de impresión, de recorte y de plegado.
Consulte también:
Ficha Imposición de la ventana de parámetros del
trabajo en la página 123
Método de imposición
El servidor de impresión CX ofrece varios métodos de imposición.
Método de imposición Descripción
Paso y repetición Este método es el más eficaz
cuando se desea imprimir varias
copias de la misma imagen y
rellenar completamente cada hoja
(por ejemplo, muchas tarjetas de
visita en una hoja).
Método de imposición Descripción
Paso y continuar Este método permite disponer
distintas páginas de un trabajo en
una sola hoja de forma que se
aproveche al máximo su capacidad.
Cortar y apilar Este método se utiliza para imprimir,
cortar y apilar páginas al tiempo que
se conserva un orden concreto.
Cuando se apilan unas pilas
cortadas sobre otras, el trabajo
completo sale en el orden deseado.
El método Cortar y apilar es
especialmente útil para trabajos de
información variable de gran
volumen.
Grapado de cuadernillo Este método imprime páginas de
forma que se ajusten a la
encuadernación de cosido a
galápago. Con este método de
encuadernación las hojas se
pliegan, se insertan unas dentro de
otras y se cosen o grapan a lo largo
del lomo, como en un folleto o una
revista.
Encuadernación perfecta Este método imprime páginas de
forma que se ajusten a la
encuadernación perfecta. La
encuadernación sin cosido es una
técnica de acabado de libros en la
que las hojas plegadas se reúnen y
grapan en su lugar. La sierrada
forma al borde del lomo de las
páginas agrupadas. Entonces, se
aplica el pegamento al lomo y la
cubierta del libro se fija al lomo con
pegamento. Este método se utiliza
en la mayor parte de los libros.
Previsualización de diseños de imposición
Es posible ver el diseño y los parámetros de imposición.
Requisitos:
Tiene que haber seleccionado un método de imposición.
Se puede abrir la ventana Vista previa en cualquier momento y
mantenerla abierta para comprobar los valores de imposición a
82 Capítulo 8—Flujos de trabajo de producción
medida que se vayan seleccionando. La ventana Vista previa
refleja de forma dinámica los cambios que se van haciendo.
1. Abra la ventana de parámetros del trabajo correspondiente al
trabajo.
2. Haga clic en la pestaña Imposición y asegúrese de que se
haya seleccionado un método de imposición.
3. Haga clic en el botón Previsualizar.
Aparecerá la ventana Vista previa.
4. Después de la vista previa, haga clic en el botón Cerrar.
Impresión de trabajos de tarjetas de visita
Mediante el método de imposición paso y repetir se pueden
imprimir varias copias de la misma tarjeta de visita en una hoja de
impresión.
Requisitos:
En este ejemplo, el trabajo contiene tarjetas de visita de una cara
de 50×90 mm (1,96×3,45 pulgadas) impuestas en una hoja A3
(Tabloide).
1. Haga clic en el botón de suspensión
para detener
temporalmente la Cola de proceso.
2. En el menú Archivo, seleccione Importar.
3. Importe el archivo de tarjeta de visita a la impresora virtual
ProcessPrint (Procesar e imprimir).
El archivo se importará a la cola de procesos con el estado
En espera.
4. En la cola de procesos suspendida, haga doble clic en el
archivo de la tarjeta de visita.
Aparecerá la ventana de parámetros del trabajo.
5. En la ventana de parámetros del trabajo,
en Imprimir,
seleccione el parámetro Stock de papel.
6. En la lista Tamaño del papel, seleccione 11 x 17.
7. Haga clic en la ficha Imposición.
8. En la lista Método de imposición, seleccione Paso y repetir.
9. Seleccione el parámetro Tamaño y defina los valores tal
como se describe a continuación:
a. En Tamaño de recorte, seleccione Personalizado.
b. En Al., escriba 1,96 pulgadas o 50 mm.
c. En An., escriba 3,54 pulgadas o 90 mm.
Abajo se muestra una vista previa del diseño.
Impresión de trabajos de tarjetas de visita 83
10. En Orientación de recorte, asegúrese de que está
seleccionada la opción Horizontal. Para cambiar la
orientación de recorte, en la ventana Parámetros del trabajo,
seleccione Imprimir
y luego Diseño. Seleccione la
orientación que le interese.
11. Seleccione el parámetro Plantillas y defina los valores del
siguiente modo:
a. En la lista Diseño, seleccione Ajuste perfecto.
El servidor de impresión CX determina el número de
tarjetas de visita que caben en cada hoja y calcula el ajuste
perfecto.
b. En Método de impresión, asegúrese de que esté
seleccionado Símplex, ya que las tarjetas de visita sólo se
imprimen por una cara.
12. Haga clic en el botón Previsualizar para obtener una vista
previa del diseño.
Aparecerá la ventana Vista previa con una representación
esquemática del diseño de imposición. El diseño de tres
columnas por ocho filas no presenta conflictos de imposición.
13. Deje abierta la ventana Vista previa y, si es necesario,
arrástrela hacia la derecha.
14. Seleccione el parámetro Espaciado y marcas.
15. En la lista Marcas, seleccione Marcas de recorte.
Las marcas de recorte aparecen automáticamente en la
ventana Vista previa y el valor de Márgenes se aumenta
automáticamente para acomodar las marcas de recorte.
16. En el cuadro Medianil, escriba 0,2 pulgadas o 5 mm.
El nuevo tamaño de medianil aparece automáticamente en la
ventana Vista previa. El servidor de impresión CX calcula que
el mejor ajuste será acomodar un medianil de 0,2 pulgadas o
5 mm y un diseño de tres columnas por siete filas en cada
hoja.
17. Revise la ventana Vista previa para asegurarse de que no
haya ningún conflicto de imposición.
18. En la ventana de parámetros del trabajo, haga clic en
Guardar.
19. Reanude la Cola de proceso suspendida.
Las tarjetas de visita se procesarán e imprimirán según la
configuración de la imposición.
84 Capítulo 8—Flujos de trabajo de producción
Impresión de trabajos de cosido a galápago
Se puede utilizar el método de imposición de cosido a galápago
para imprimir dos juegos del mismo trabajo en una hoja de
impresión y ahorrar así en papel y tiempo de producción.
Requisitos:
En este ejemplo se presupone lo siguiente:
El trabajo es un folleto de ocho páginas con un tamaño de
recorte personalizado de 134 x 85 mm (o 5,27 x 3,34
pulgadas).
En la impresora se ha cargado papel A3 o Tabloide.
1. En el área Storage (Almacenamiento), haga doble clic en el
trabajo.
2. En la ventana de parámetros del trabajo, haga clic en la ficha
Método de imposición.
3. En la lista
Método, seleccione Cosido a galápago.
4. En la lista Juegos por hoja, seleccione 2 para imprimir dos
juegos del trabajo impuesto en una hoja de prensa.
5. Si es necesario, seleccione Modo de apilado para VDP.
6. Haga clic en Espaciado y marcas.
7. En la lista Marcas, seleccione Marcas de recorte.
8. En el cuadro Tamaño de sangrado personalizado, escriba
0,118 pulgadas o 3 mm.
9. Haga clic en el botón Previsualizar.
Aparecerá la ventana Vista previa con una representación
esquemática del diseño de imposición.
10. Cierre la ventana Vista previa.
11. Haga clic en Submit (Enviar).
El trabajo se procesará e imprimirá según los valores de
imposición para dos juegos por hoja. Habrá usado la mayor
parte del espacio en la hoja y habrá ahorrado papel. También
podrá cortar y grapar fácilmente los dos folletos.
Herramienta Creador de plantillas de imposición
Descripción general del Creador de plantillas de
imposición
El Creador de plantillas de imposición sólo está disponible con el
kit Professional Power.
El Creador de plantillas de imposición permite guardar diseños de
imposición y volver a utilizarlos en otros trabajos, sin necesidad de
Impresión de trabajos de cosido a galápago 85
volver a definir el mismo diseño otra vez. El Creador de plantillas
de imposición también permite crear y guardar plantillas con
diseños especiales que no se pueden crear en la ficha
Imposición solamente.
Se pueden crear plantillas que tengan los siguientes parámetros
de imposición en común:
Método de imposición
Columnas y filas
Símplex/dúplex
Encuadernación
Después de guardar una plantilla, puede aplicarla a un trabajo
específico mediante la ficha Imposición de la ventana de
parámetros del trabajo.
Creación de plantillas de imposición
Mediante el Creador de plantillas de imposición se puede crear
una plantilla de imposición. El Creador de plantillas de imposición
sólo está disponible con el
kit Professional Power.
1. En el menú Herramientas, seleccione Creador de plantillas
de imposición.
2. En la lista Método, seleccione un método de imposición.
3. Haga clic en Nuevo.
4. Escriba el nombre de la nueva plantilla y pulse Intro.
5. En el área Diseño, escriba el número de columnas y de filas
que necesite.
Nota: El método de imposición que seleccione determinará el número
de columnas y de filas que puede introducir. Con el cosido a galápago y
la encuadernación sin cosido, puede colocar hasta 64 páginas en una
hoja (8×8). Con las opciones de paso y repetir y paso y continuar,
puede colocar hasta 625 páginas en una hoja (25×25).
6. En Tipo, seleccione Símplex o Dúplex.
7. En Orientación, seleccione Vertical u Horizontal.
Nota: la opción Orientación del Creador de plantillas de imposición
sólo obedece a fines de presentación. Este parámetro no se guarda en
la plantilla. La orientación del trabajo se define en la ficha Imposición,
en la sección Tamaños.
8. En la lista Encuadernación, seleccione el método de
encuadernación adecuado.
Nota: la opción Encuadernaciónsólo está disponible cuando se
seleccionan los métodos de imposición Cosido a galápago y
Encuadernación sin cosido.
9. Haga clic en Save (Guardar).
86 Capítulo 8—Flujos de trabajo de producción
Ventana del visor de plantillas de imposición
El Creador de plantillas de imposición sólo está disponible con el
kit Professional Power.
Cuando cree o modifique una plantilla, puede verla en el visor de
plantillas. A medida que vaya seleccionando parámetros, el visor
de plantillas cambia de forma dinámica para reflejar lo que
seleccione.
Botones
Notas:
Si se ha seleccionado la opción Símplex, sólo estará disponible la vista
Anverso.
El tamaño de la hoja se define en la ficha Imposición. El tamaño de la
hoja que se muestra en el visor de plantillas es dinámico, es decir,
cambia para ajustarse a los parámetros que se seleccionen.
Delante
Muestra las páginas de anverso.
Atrás
Muestra las páginas de reverso.
Ambos
Muestra al mismo tiempo las páginas de
anverso y de reverso.
Simulación de trabajos con las plantillas
Se puede revisar el aspecto de un trabajo del área
Almacenamiento cuando se le aplica una plantilla de imposición.
Ventana del visor de plantillas de imposición 87
El Creador de plantillas de imposición sólo está disponible con
Professional Power Kit.
Nota:
Los parámetros de la plantilla de imposición no se aplican en realidad
al trabajo. Sólo se ve una simulación del aspecto que tendría el trabajo si se
seleccionara la plantilla en la ficha Imposición.
1. En la ventana del Creador de plantillas de imposición, haga
clic en el botón Simular.
2. Haga clic en Examinar.
3. Seleccione un trabajo y haga clic en Seleccionar.
Los parámetros del trabajo aparecen con sus valores en la
ventana Simular imposición.
4. Modifique los parámetros como sea conveniente.
5. Haga clic en Ver trabajo simulado.
Aparecerá la ventana Vista previa. En ella se muestra una
simulación del trabajo con la plantilla de imposición activa
aplicada.
Edición de una plantilla de imposición
Giro de 180° de las páginas
El Creador de plantillas de imposición sólo está disponible con
Professional Power Kit.
Mediante el visor de plantillas, se puede girar una o varias
páginas y cambiar la ubicación de las páginas en la hoja.
1. Asegúrese de que la casilla de verificación Aplicar cambios
a la portada y la contraportada no esté marcada.
2. Seleccione la página que desee.
Nota: para seleccionar varias páginas consecutivas, haga clic en la
primera de ellas, mantenga pulsada la tecla Mayús y haga clic en la
última página. Para seleccionar varias páginas no consecutivas,
mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras hace clic en cada una de ellas.
La flecha gris de cada página indica su parte superior. El
número de página se indica mediante el número que aparece
en cada una de ellas.
3. Haga clic en Girar 180
.
88 Capítulo 8—Flujos de trabajo de producción
Giro de 180° en los anversos y los reversos de las páginas
El Creador de plantillas de imposición sólo está disponible con
Professional Power Kit.
1. Seleccione la página que desee.
2. Marque la casilla de verificación Aplicar cambios a la
portada y la contraportada
.
3. Haga clic en el botón Girar 180°.
Cambio de posición de páginas específicas en hojas de la prensa
El Creador de plantillas de imposición sólo está disponible con
Professional Power Kit.
El cambio de la ubicación de las páginas suele ser necesario
cuando se selecciona el método de imposición de paso y
continuar.
1. Haga clic en la ubicación de destino a la que desee mover
una página.
La ubicación de destino pasa a tener color azul.
2. Haga clic en el cuadro Número de página y escriba el
número de la página que quiera mover a la ubicación de
destino.
3. Pulse Intro.
La página se moverá a su nueva ubicación.
Nota: La página que se encontraba anteriormente en la ubicación de
destino no se mueve automáticamente a otra ubicación. Para conservar
la página, debe moverla manualmente a otra posición.
Si la plantilla es dúplex y está marcada la casilla de verificación Aplicar
cambios a la portada y la contraportada, el número de página del
reverso de la página también cambiará cuando se mueva la página a
una nueva ubicación.
Giro de 180° en los anversos y los reversos de las páginas 89
Impresión con excepciones
Adición de excepciones al trabajo
Se pueden agregar excepciones para imprimir intervalos de
páginas en diferentes tipos de material o para introducir
materiales en blanco entre las páginas.
1. Abra la ventana de parámetros del trabajo correspondiente al
trabajo.
2. Haga clic en Excepciones.
3. En la lista
Tipo, seleccione las páginas del trabajo en las que
el tipo de material será diferente.
4. Dependiendo de la opción elegida en la lista Tipo, realice uno
de los siguientes pasos:
En Intervalo de páginas, escriba el intervalo de páginas
correspondiente.
Para Portada o Contraportada, seleccione Dúplex para
imprimir las dos primeras (o las dos últimas) páginas del
trabajo como portada (o contraportada).
Nota: si el tipo de imposición es Cosido a galápago, seleccione
Portada para imprimir tanto la página de portada como de
contraportada en un tipo de material diferente. Seleccione Hoja
intermedia para imprimir la hoja interna en un tipo de material
diferente.
Para Separadores, seleccione Antes o Después y escriba
el número de página que precederá o seguirá al separador.
A continuación, en el cuadro Cantidad, escriba el número
de separadores que desea agregar.
5. En la lista Stock de papel, seleccione el tipo de material
deseado.
6. En la lista Bandeja, seleccione la bandeja en la que haya
cargado el tipo de material especificado.
7. Haga clic en Opciones avanzadas.
8. En el cuadro Perfil de destino, seleccione un perfil de
destino. Se pueden seleccionar las opciones por página o por
intervalo de páginas.
9. En la lista Orientación de recorte, seleccione la orientación
de las páginas con excepciones definidas. De forma
predeterminada se establece en Igual que el trabajo.
10. Si cuenta con una acabadora de producción básica y desea
usar un plegado en Z en el trabajo, en la lista Plegado,
seleccione el plegado en Z.
90 Capítulo 8—Flujos de trabajo de producción
11. En Posición de la imagen, haga algo de lo siguiente:
Para que la posición de la imagen sea igual que en el resto
del trabajo, asegúrese de que está marcada la casilla de
verificación Igual que el trabajo.
Marque la casilla Igual en ambos lados para desplazar la
imagen en el segundo lado de la hoja de acuerdo con el
desplazamiento de imagen en el primer lado de la hoja.
12. Haga clic en Save (Guardar).
13. Haga clic en Aplicar.
14. Haga clic en Guardar o en Enviar.
Eliminación de excepciones de los trabajos
1. Abra la ventana de parámetros del trabajo correspondiente al
trabajo.
2. Haga clic en Excepciones
.
3. Seleccione la excepción que desee eliminar.
4. Haga clic en Eliminar.
Excepciones de páginas dinámicas y comandos setpagedevice
Las excepciones de páginas dinámicas sólo están disponibles con
Professional Power Kit.
Un comando setpagedevice es un comando PostScript
estándar incrustado en un archivo que permite imprimir un trabajo
complejo con papel de distintos tamaños, revestimientos, peso,
etc. Estos comandos indican que la impresora debe cambiar de
material durante la impresión de un trabajo. Cuando un trabajo se
procesa mediante RIP, el servidor de impresión CX
identifica los
comandos setpagedevice y los asigna a los tipos de de papel
seleccionados. La impresora utiliza entonces estos tipos de papel
para el trabajo.
Las excepciones de página y los separadores que incluyen
comandos setpagedevice se llaman "excepciones de páginas
dinámicas". El servidor de impresión CX es compatible con las
excepciones de páginas dinámicas de los siguientes formatos:
PostScript
VPS
VIPP
PDF
Eliminación de excepciones de los trabajos 91
Impresión de excepciones de páginas dinámicas
Las excepciones de páginas dinámicas sólo están disponibles con
Professional Power Kit.
Requisitos:
Un archivo con comandos setpagedevice incrustados.
1. En el menú
Herramientas, seleccione Centro de recursos.
2. En la lista Recurso, seleccione Stock de papel y vea el stock
de papel que necesite para imprimir el archivo.
3. En la lista Recurso, seleccione Impresoras virtuales y cree
una impresora virtual o edite una existente.
4. Marque la casilla de verificación Support dynamic page
exceptions (Compatibilidad con excepciones de páginas
dinámicas).
5. Haga clic en Editar para abrir la ventana de parámetros del
trabajo.
6. En Excepciones, seleccione el stock de papel para cada
excepción o separador.
7. Importe el archivo al servidor de impresión CX
a través de la
impresora virtual dedicada y envíe el trabajo.
Nota: Si la impresora virtual se basa en una impresora virtual
ProcessStore o SpoolStore , podrá hacer una verificación de preflight
antes de imprimir el trabajo.
El trabajo se procesa mediante RIP y los comandos
setpagedevice se identifican y asignan a los tipos de papel
seleccionados.
Importante:
Las impresoras virtuales que son compatibles con excepciones de página
dinámicas no son compatibles con excepciones de página comunes ni
con imposiciones.
Una impresora virtual dedicada a excepciones de página dinámicas sólo
podrá imprimir trabajos que tengan excepciones de página dinámicas. No
imprima otros tipos de trabajos con la impresora virtual.
Puede realizar una verificación Preflight en los comandos SPD.
Asegúrese de que la impresora virtual tenga seleccionada la
compatibilidad con excepciones de página dinámicas.
92 Capítulo 8—Flujos de trabajo de producción
Impresión de rótulos usando el complemento Creo
Color Server Tabs de Acrobat
Descripción general del complemento de rótulos
El complemento de rótulos es un complemento de Creo diseñado
para utilizarse con Adobe Acrobat. El complemento de rótulos
permite crear y colocar rótulos en trabajos sin procesar (PDF o
PostScript), gestionar los atributos del rótulo y el texto, así como
guardar conjuntos de atributos para usarlos en el futuro.
Ventana del complemento de rótulos
Text attributes (Atributos de texto): Tabs (Rótulos)
Fichas
Tamaño
El tamaño de la hoja rotulada. De
forma predeterminada, el tamaño de
rótulo para los trabajos de carta está
definido en 9 x 11, mientras que para
los trabajos A4, lo está en A4+.
Tipo
El número y el tipo de rótulos que se
pueden seleccionar.
Nota: Si desea que el orden de impresión de
los rótulos se invierta, es decir, que el último
sea el primero, seleccione una de las
opciones de inversión disponibles.
Impresión de rótulos usando el complemento Creo Color Server Tabs de Acrobat 93
Text attributes (Atributos de texto): Tabs (Rótulos)
orientación
Orientación del rótulo.
Top Offset (Desplazamiento superior)
El valor de la distancia entre el borde
superior del papel y el borde superior
del rótulo más superior.
Nota: Las unidades para el complemento de
rótulos se definen en el cuadro de diálogo de
preferenciasde Acrobat.
Bottom Offset (Desplazamiento inferior)
El valor de la distancia entre el borde
inferior del papel y el borde inferior del
rótulo más inferior.
Length (Longitud)
La longitud del rótulo.
Anchura
La anchura del rótulo.
Text attributes (Atributos del texto): Text (Texto)
94 Capítulo 8—Flujos de trabajo de producción
Text attributes (Atributos del texto): Text (Texto)
Texto
Fuente
La fuente del texto del rótulo.
Tamaño
El tamaño de fuente del texto del
rótulo.
Color
El color del texto del rótulo.
Negrita
Pone en negrita el texto del rótulo.
Cursiva
Pone en cursiva el texto del rótulo.
Subrayado
Subraya el texto del rótulo.
Alineación
La alineación del rótulo según su
orientación. La orientación que se
seleccione determinará los botones de
alineación disponibles.
Alineación izquierda vertical
Alineación centro vertical
Alineación derecha vertical
Alineación izquierda horizontal
Alineación centro horizontal
Alineación derecha horizontal
Impresión de rótulos usando el complemento Creo Color Server Tabs de Acrobat 95
Text attributes (Atributos del texto): Text (Texto)
Offset
El valor que ajusta el desplazamiento
del texto del rótulo. El valor x mueve el
texto horizontalmente. El valor y mueve
el texto verticalmente.
Wrap text (Ajustar texto)
Ajusta automáticamente el texto en la
siguiente línea cuando no cabe
completo en una línea.
Text on both sides (Texto en ambos
lados)
Aparece el mismo texto en los dos
lados del rótulo.
Direction (Dirección)
Dirección del texto.
Vertical
En sentido contrario a las
agujas del reloj
Hacia la derecha
Nota: las opciones de Direction (Dirección)
sólo están disponibles para trabajos en
vertical.
96 Capítulo 8—Flujos de trabajo de producción
Contenido
#
El número de rótulo.
Before Page
(Antes de la
página)
El número de página a la que precede el
rótulo.
Texto
El texto que aparece en el rótulo.
Área de
miniaturas
Una vista con miniaturas del trabajo donde se
pueden ver los números de página y los
rótulos.
Eliminar
Elimina la página seleccionada o el rótulo
seleccionado.
Configuración
Impresión de rótulos usando el complemento Creo Color Server Tabs de Acrobat 97
Configuración
Saved Settings
(Configuración
guardada)
Lista los archivos de configuración guardados.
Guardar
Guarda en un archivo la configuración
seleccionada en ese momento. Este archivo
de configuración se puede aplicar a otros
archivos PDF o PostScript.
Delete
(Eliminar)
Elimina el archivo de configuración que haya
seleccionado.
Creación e impresión de rótulos
Requisitos:
Sólo es posible crear rótulos en archivos PDF o PostScript.
1. En el área Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario en el trabajo sin procesar y seleccione
Previsualización de trabajos y editor.
El trabajo se abre en Acrobat.
2. En el menú Complementos, seleccione Impresión de
rótulos.
Se abrirá la ventana Tabs Printing (Impresión de rótulos) con
la ficha
Text Attributes (Atributos de texto).
98 Capítulo 8—Flujos de trabajo de producción
3. En la sección Tabs (Rótulos), defina los atributos del rótulo.
4. (Opcional) En el área Text (Texto), defina los atributos del
texto de los rótulos.
5. Haga clic en la ficha Content (Contenido).
Impresión de rótulos usando el complemento Creo Color Server Tabs de Acrobat 99
6. En la columna Before Page (Antes de la página) (Delante de
la página), haga clic en la primera celda y escriba el número
de la página a la que quiera que preceda el rótulo.
7. En la columna Text (Texto), escriba el texto del rótulo.
El rótulo se mostrará en el área de miniaturas.
8. Para agregar más rótulos, repita los pasos 6 y 7.
9. Haga clic en Apply (Aplicar) para aplicar la configuración de
los rótulos al documento.
Se cerrará la ventana Tabs Printing (Impresión de rótulos) y
los rótulos que haya agregado pasarán a formar parte del
documento.
10. En el menú
File (Archivo) de Acrobat, seleccione Save
(Guardar) y cierre Acrobat.
11. En el servidor de impresión CX, haga clic con el botón
derecho en el trabajo que contenga los rótulos y seleccione
Parámetros del trabajo.
12. En Imprimir, seleccione Stock de papel.
13. Marque la casilla de verificación Documento de tamaño de
página mixto.
14. Envíe el trabajo a impresión.
100 Capítulo 8—Flujos de trabajo de producción
Gestión de rótulos
Cambio de ubicaciones de rótulos
1. En el área Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario en el trabajo sin procesar y seleccione
Previsualización de trabajo y editor.
El trabajo se abre en Acrobat.
2. En el menú Complementos, seleccione Impresión de
rótulos.
Se abrirá la ventana Tabs Printing (Impresión de rótulos) con
la ficha
Text Attributes (Atributos de texto).
3. Haga clic en la ficha Content (Contenido).
4. En el área de miniaturas, haga clic en el rótulo que quiera
mover y arrástrelo a la ubicación que desee.
El rótulo se moverá a la ubicación seleccionada y los números
de rótulo se actualizarán.
Sustitución de páginas con rótulos
1. En el área Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario en el trabajo sin procesar y seleccione
Previsualización de trabajo y editor.
El trabajo se abre en Acrobat.
2. En el menú Complementos, seleccione Impresión de
rótulos.
Se abrirá la ventana Tabs Printing (Impresión de rótulos) con
la ficha
Text Attributes (Atributos de texto).
3. Haga clic en la ficha Content (Contenido).
4. En el área de miniaturas, haga clic con el botón derecho del
ratón en la página que quiera sustituir y seleccione Sustituir
con página de rótulo.
5. En la tabla, escriba el texto del rótulo.
La página se eliminará del documento y se sustituirá con una
página de rótulo.
Gestión de rótulos 101
Inserción de rótulos antes o después de páginas
concretas
1. En el área Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario en el trabajo sin procesar y seleccione
Previsualización de trabajo y editor.
El trabajo se abre en Acrobat.
2. En el menú Complementos, seleccione Impresión de
rótulos.
Se abrirá la ventana Tabs Printing (Impresión de rótulos) con
la ficha
Text Attributes (Atributos de texto).
3. Haga clic en la ficha Content (Contenido).
4. En el área de miniaturas, haga clic con el botón derecho del
ratón en la página y seleccione Insert tab before page
(Insertar rótulo delante de la página) o Insert tab after page
(Insertar rótulo detrás de la página).
Eliminación de páginas o rótulos de archivos
1. En el área Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario en el trabajo sin procesar y seleccione
Previsualización de trabajo y editor.
El trabajo se abre en Acrobat.
2. En el menú Complementos, seleccione Impresión de
rótulos.
Se abrirá la ventana Tabs Printing (Impresión de rótulos) con
la ficha
Text Attributes (Atributos de texto).
3. Haga clic en la ficha Content (Contenido).
4. En el área de miniaturas, haga clic con el botón derecho del
ratón en la página que quiera eliminar y seleccione Remove
(Eliminar).
Almacenamiento de configuraciones de rótulos
Requisitos:
Se deben haber creado rótulos en un archivo PDF o PostScript.
102 Capítulo 8—Flujos de trabajo de producción
Tras crear rótulos en el archivo, podrá guardar los atributos de
texto de los rótulos y sus ubicaciones y leyendas (texto en el
rótulo).
1. En la parte superior de la ventana Tabs Printing (Impresión
de rótulo), haga clic en Save (Guardar).
2. En la casilla Setting Name (Nombre de configuración),
escriba un nombre para la configuración de rótulo.
3. Marque la casilla de verificación Incluir ubicación de
pestaña e imagen para guardar las ubicaciones y el texto de
los rótulos que haya creado.
4. Haga clic en Guardar.
Los valores se guardan en la lista Configuración guardada.
Nota: Puede aplicar esos valores guardados en el archivo seleccionándolos
en la lista Configuración guardada y haciendo clic en Aplicar.
Eliminación de configuraciones de rótulos guardadas
1. En el área Almacenamiento, haga clic con el botón
secundario en el trabajo sin procesar y seleccione
Previsualización de trabajo y editor.
El trabajo se abre en Acrobat.
2. En el menú Complementos, seleccione Impresión de
rótulos.
Se abrirá la ventana Tabs Printing (Impresión de rótulos) con
la ficha
Text Attributes (Atributos de texto).
3. En la lista Saved Settings (Configuración guardada),
seleccione la configuración guardada que le interese.
4. Haga clic en Delete (Eliminar).
Uso de acabadoras intermedias
Descripción general de la acabadora intermedia
El servidor de impresión CX admite dos acabadoras intermedias:
Duplo DC-645 y DSF-2000. Con servidor de impresión CX, puede
realizar las siguientes acciones:
Generar e imprimir códigos de barras y marcas de registro para
la acabadora Duplo DC-645. El código de barras y las marcas
de registro se generan de acuerdo con los detalles del trabajo
que se hayan programado en la acabadora.
Generar e imprimir códigos de barras y marcas de esquinas
para la acabadora DSF-2000. El código de barras y las marcas
de esquinas se imprimen en todas las páginas y se crean
Eliminación de configuraciones de rótulos guardadas 103
automáticamente en función de las siguientes configuraciones
de su trabajo:
Número de juegos
ID de hoja
Número de hojas de un conjunto
Generación de marcas de esquina y códigos de barras
Genere códigos de barras, marcas de registro o marcas de
esquina e imprima las marcas de acabado para una acabadora
intermedia.
Requisitos:
Asegúrese de programar los detalles del trabajo en la acabadora
intermedia que vaya a usar.
1. Abra la ventana de parámetros del trabajo correspondiente al
trabajo.
2. En la ficha
Acabado, seleccione Acabadora intermedia.
3. En la lista Dispositivo, seleccione la acabadora que desee
usar, por ejemplo, Duplo DSF-2000.
Nota: En función de la acabadora que seleccione, algunas opciones
pueden ser distintas.
4. Para imprimir una marca de esquina, marque la casilla de
verificación Generar marca de esquina.
5. Para imprimir un código de barras, marque la casilla de
verificación Generar código de barras.
6. En la lista Posición, seleccione el área de la página donde se
debe colocar la marca de esquina y el código de barras.
7. En la lista Lado, indique el lado en el que se deben colocar la
marca de esquina y el código de barras.
8. Para ajustar el desplazamiento de la marca de esquina, en los
cuadros Desplazamiento de la marca de esquina, escriba la
distancia horizontal y la vertical.
9. Para ajustar el desplazamiento del código de barras, en los
cuadros Desplazamiento del código de barras, escriba la
distancia horizontal y la vertical.
10. Haga clic en Guardar y, a continuación, envíe el trabajo a
impresión.
Siguiente:
Una vez que el trabajo termine de imprimirse, coloque las páginas
en la acabadora intermedia.
104 Capítulo 8—Flujos de trabajo de producción
9
Escaneado de
documentos
Aplicación remota de digitalización
Para escanear un documento, primero deberá instalar la aplicación
de escaneado remoto (RSA) en el equipo remoto. A continuación,
deberá crear un buzón de escaneado en el disco duro de la
impresora o utilizar uno de los cuadros de escaneado
predeterminados. El cuadro de digitalización actúa como una
carpeta para los trabajos digitalizados. Los valores definidos para
el cuadro de digitalización determinan dónde se guardan los
trabajos digitalizados y en qué formato. Puede usar la aplicación
de digitalización remota (RSA) para crear y gestionar los cuadros
de digitalización personalizados y, además, es posible recuperar
trabajos digitalizados guardados en el almacén de
servidor de
impresión CX y guardarlos en cualquier equipo remoto de la red.
Después de crear un cuadro de digitalización, puede digitalizar los
documentos en la prensa digital de color Xerox 700.
Los buzones de escaneado predeterminados son los siguientes:
Escanear para imprimir. Los trabajos digitalizados en este
cuadro se envían de forma automática a imprimir.
SpireBW200_1S. Los archivos digitalizados en este buzón
tienen la siguiente configuración:
Color de salida: Blanco y negro
Resolución de escaneado: 200 ppp
2 caras original: 1 cara
SpireGrayScale200_1S. Los archivos digitalizados en este
buzón tienen la siguiente configuración:
Color de salida: Escala de grises
Resolución de escaneado: 200 ppp
2 caras original: 1 cara
SpireColor200_1S. Los archivos digitalizados en este buzón
tienen la siguiente configuración:
Color de salida: Color
Resolución de escaneado: 200 ppp
2 caras original: 1 cara
Instalación de la aplicación de digitalización
remota en Windows
1. En el escritorio de Windows, seleccione Inicio > Ejecutar.
2. En el cuadro Abrir, escriba \\, seguido del nombre del host,
la dirección IP o el nombre de servidor del servidor de
impresión CX y haga clic en Aceptar.
3. En la servidor de impresión CX
, busque la carpeta
D:\Utilities\PC Utilities.
4. Haga doble clic en el archivo RemoteScan.exe.
Se mostrará el cuadro de diálogo Configuración de
RemoteScan.
5. Haga clic en Siguiente para aceptar la carpeta de destino
especificada para los archivos de instalación de la Aplicación
de escaneado remoto (RSA).
RSA se habrá instalado en el equipo Windows.
6. Haga clic en OK (Aceptar).
7. Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
Instalación de la aplicación de escaneado remoto
en Mac OS
1. En el menú Ir, seleccione Conectar al servidor.
2. En el cuadro Dirección del servidor, escriba el nombre
exacto servidor de impresión CX
y haga clic en Conectar
.
3. En el cuadro de diálogo Conectar al servidor, seleccione
Invitado y haga clic en Conectar.
4. Seleccione el volumen Utilidades y haga clic en OK..
5. Haga doble clic en la carpeta MAC Utilities.
6. Copie el archivo RemoteScanInstaller.zip en el
escritorio.
7. En el escritorio, haga doble clic en el archivo
RemoteScanInstaller.zip.
8. Haga doble clic en el archivo RemoteScanInstaller.pkg.
106 Capítulo 9—Escaneado de documentos
9. Siga los pasos del asistente de instalación.
La aplicación de escaneado remoto se instalará en el equipo Mac
y se mostrará un icono en el escritorio.
Creación de cuadros de digitalización
Desde el equipo, cree un cuadro de digitalización en el almacén
de la servidor de impresión CX
.
Requisitos:
El nombre exacto del servidor de impresión CX al
que desea conectarse.
Los trabajos digitalizados se guardan en una cuadro de
digitalización del almacén de servidor de impresión CX. También
puede guardar una copia de los trabajos digitalizados en una
carpeta de red. Para ello, primero deberá crear una carpeta en el
servidor de impresión CX y luego definir la ruta de red al crear un
nuevo buzón de escaneado.
1. En el menú Inicio, seleccione Programas > Creo >
Aplicación de digitalización remota > Digitalización
remota.
Aparecerá la ventana Aplicación de digitalización remota.
Creación de cuadros de digitalización 107
2. En el cuadro Nombre de servidor o dirección IP, escriba el
nombre exacto del servidor de impresión CX.
3. Haga clic en Conectar.
El icono de conexión
cambiará de rojo a verde, lo que
significa que se ha establecido la conexión con el servidor.
4. Haga clic en ScanBox Manager.
5. Haga clic en Agregar.
6. En el cuadro Nombre de ScanBox, escriba un nombre para
el cuadro de digitalización.
7. En el cuadro Ruta de red, lleve a cabo una de las siguientes
acciones para especificar dónde desea guardar las copias de
los trabajos digitalizados.
Nota: La casilla de verificación Copia automática está seleccionada de
forma predeterminada y permite guardar copias de los trabajos
digitalizados en una carpeta de red.
Escriba la ubicación de la carpeta de destino.
Haga clic en Examinar, seleccione la carpeta de destino
deseada y luego haga clic en Seleccionar.
8. En la lista Tipo de archivo, seleccione el formato en el que
desee guardar las copias de los trabajos digitalizados.
9. (Opcional) Para proteger mediante contraseña el buzón de
escaneado, lleve a cabo las siguientes acciones:
a. Seleccione Seguridad.
b. Marque la casilla de verificación Cuadro de digitalización
seguro.
c. En el cuadro Nuevas contraseñas, escriba una
contraseña.
d. En el cuadro Verificar contraseñas nuevas, vuelva a
escribir la nueva contraseña.
108 Capítulo 9—Escaneado de documentos
10. (Opcional) Para enviar un mensaje de correo electrónico con
un vínculo a los trabajos digitalizados, o bien enviar los
trabajos como adjuntos adjuntos a un mensaje de correo,
lleve a cabo las siguientes acciones:
Nota: Para poder enviar un mensaje de correo electrónico, compruebe
primero que la configuración del servicio de correo esté definida
correctamente en la ventana Preferencias.
a. Seleccione Enviar por correo electrónico.
b. Marque la casilla de verificación Enviar por correo
electrónico.
c. Redacte el mensaje de correo electrónico.
d. Seleccione una de las opciones siguientes:
Enviar digitalización como vínculo: para enviar un
mensaje de correo electrónico que contenga un vínculo al
trabajo digitalizado. El mensaje de correo electrónico indica
al destinatario cómo puede acceder al trabajo digitalizado y
le indica la fecha de caducidad del vínculo al trabajo.
Nota:
Puede definir la fecha de caducidad del vínculo en la ventana
Preferencias, en la sección Gestión de digitalización.
Enviar digitalización como elemento adjunto: para
adjuntar los trabajos digitalizados al mensaje de correo
electrónico.
Nota: El archivo adjunto no puede tener un tamaño superior a 10
MB.
11. Haga clic en Parámetros de digitalización.
Creación de cuadros de digitalización 109
12. En la lista Color de salida, seleccione el color de salida que
le interese para los trabajos que se digitalicen en este cuadro
de digitalización.
Nota: el color de salida no se podrá cambiar durante el proceso de
digitalización.
13. En la lista Resolución de digitalización, seleccione la
resolución deseada para los trabajos escaneados en este
buzón de digitalización.
14. En la lista Original de dos caras, seleccione el método de
impresión que le interese para los trabajos que se digitalicen
en este cuadro de digitalización.
15. Haga clic en Save (Guardar).
El nuevo cuadro de digitalización se guardará y se añadirá a
la lista de cuadros de digitalización.
16. Haga clic en Cerrar.
17. Cierre la ventana Aplicación de digitalización remota.
Digitalización de un documento en
prensa digital
de color Xerox 700
1. En la pantalla táctil de la prensa, toque el botón Digitalizar.
2. Toque el botón HDD.
3. Toque el cuadro de digitalización en el que desee guardar los
trabajos digitalizados.
4. Toque Scan Settings (Configuración de digitalización).
5. Utilice el teclado de la pantalla táctil para definir la
configuración de los trabajos digitalizados (por ejemplo, el
tamaño de papel y la resolución).
6. En Tipo de archivo, seleccione el formato de archivo en el
que desee guardar los trabajos digitalizados.
Nota: Los parámetros Color de digitalización y Originales de 2 caras
se seleccionan de acuerdo con los parámetros del cuadro de
digitalización.
7. Coloque la copia impresa original en el cristal de la
prensa
digital de color Xerox 700
.
8. En las fichas Escaneado de red, Configuración avanzada,
Ajustes de diseño y Opciones de archivado, modifique los
parámetros como estime adecuado.
Nota: el parámetro Color de digitalización no puede modificarse.
9. Pulse el botón Start (Inicio).
El dispositivo (prensa digital de color Xerox 700) digitaliza el
documento. Se guarda automáticamente en
servidor de
110 Capítulo 9—Escaneado de documentos
impresión CX, en la carpeta D:\Output\Scan Jobs
\Public.
Almacenamiento de trabajos digitalizados en el
equipo
Requisitos: El nombre exacto del servidor de impresión CX al
que desea conectarse.
Los trabajos digitalizados se guardan en el cuadro de
digitalización que se crea en el almacén de
servidor de impresión
CX. Según las opciones del cuadro de digitalización, se guarda
una copia del archivo digitalizado en una carpeta de la servidor de
impresión CX. Tras digitalizar un trabajo, éste se puede guardar
también en otra ubicación.
1. Abra la Aplicación de escaneado remoto.
2. En el cuadro Nombre de servidor o dirección IP, escriba el
nombre del servidor conectado a la prensa que utilice para
digitalizar.
3. Haga clic en Conectar.
El icono de conexión cambiará de rojo a verde, lo que
significa que se ha establecido la conexión con el servidor.
4. En la lista Cuadro de digitalización, seleccione el cuadro de
digitalización donde se encuentran los archivos digitalizados.
Nota: Si el cuadro de digitalización está protegido mediante contraseña,
tendrá que escribir la contraseña para poder consultar la lista de
trabajos digitalizados.
Aparecerán todos los trabajos digitalizados con el cuadro de
digitalización seleccionado.
5. Seleccione el trabajo digitalizado que le interese y haga clic
en Guardar como.
6. Seleccione una ubicación del equipo y haga clic en Guardar.
Ya puede abrir una copia del trabajo digitalizado en el equipo.
Almacenamiento de trabajos digitalizados en el equipo 111
112 Capítulo 9—Escaneado de documentos
10
Trabajos con impresión
de datos variables
Trabajos con impresión de datos variables
VDP (Variable data printing, impresión de datos variables) es una
forma de impresión a petición que produce documentos
personalizados orientados a individuos concretos. Dentro de un
único diseño de documento, los elementos como el texto, los
gráficos y las imágenes varían de una página impresa a otra
según la información del destinatario recogida en una base de
datos. Estos documentos pueden ser facturas, publicidad para un
público determinado o correo directo.
Un trabajo de VDP se compone de folletos, que son copias
personalizadas de un documento. Cada página de un folleto está
estructurada como una colección de elementos procesados
mediante RIP individualmente, que pueden diferir de un folleto a
otro y que incluyen texto, gráficos, imágenes y fondos de página.
Estos elementos son entidades gráficas autónomas que pueden
ser dibujos de líneas, texto, imágenes procesadas mediante RIP o
una combinación de estos elementos. Existen dos tipos de
elementos en trabajos de VDP:
Los elementos exclusivos, que se utilizan una sola vez para un
individuo o propósito específico. El nombre de un individuo es
un ejemplo de un elemento exclusivo.
Los elementos de VDP reutilizables, que se pueden utilizar más
de una vez en distintas páginas o folletos de un mismo trabajo.
El logotipo de una compañía es un ejemplo de un elemento
reutilizable.
Nota: La herramienta Gestión de VDP permite compartir y reutilizar
elementos VDP entre trabajos. La herramienta Gestión de VDP sólo está
disponible con el Professional Power Kit.
Formatos de documentos VDP
El servidor de impresión CX puede procesar trabajos VDP que
estén en uno de los formatos de archivo siguientes:
Especificación de impresión variable (VPS)
Lenguaje personalizado de marcas de impresión (PPML)
Intercambio de datos variables (VDX)
PostScript
Xerox Variable data Intelligent Postscript Printware (VIPP)
Los trabajos VDP (impresión de datos variables) se crean
mediante programas de creación que admiten formatos de
especificación de impresión variable. La mayoría de los
programas de creación de VDP puede convertir archivos de VDP
a archivos PostScript convencionales, que también pueden
procesarse en el servidor de impresión CX, aunque con menor
eficacia que los archivos de especificación de variables de
impresión. Cada programa de creación crea un código de VDP
que indica el proceso mediante RIP en el que se deben colocar
los elementos de VDP. Cada programa de creación lo hace de
una manera ligeramente distinta.
El formato que se elige puede ser un formato independiente que
cubre todos los aspectos del diseño de documentos, gestión de
datos y captura de texto o puede ser la extensión de un programa
existente que le permite crear documentos y trabajos de VDP.
Nota:
Los archivos PostScript son adecuados para trabajos simples y muy
cortos. Todos los elementos de página se vuelven a procesar en el RIP para
cada página. Estos trabajos no utilizan ninguna herramienta de creación de
VDP. Lo que utilizan es la función de combinación de correspondencia en un
documento de Microsoft Word o en una hoja de cálculo de Microsoft Excel.
Especificación de impresión variable
Creo desarrolló el formato de archivo de especificación de
impresión variable (VPS). Es una extensión del lenguaje
PostScript. El formato de archivo es muy completo y puede
abarcar toda una gama de documentos VDP.
Un trabajo de especificación de impresión variable consiste en los
siguientes componentes:
Folleto: una copia personalizada de un documento en una
tirada de impresión única. Las páginas o los elementos de una
página pueden variar de un folleto a otro.
Elementos reutilizables: entidades gráficas independientes que
pueden ser dibujos de líneas, texto, imágenes tramadas o una
combinación de cualesquiera de ellos. Los elementos
reutilizables se representan en PostScript y pueden
almacenarse como archivos EPS cuando corresponda. Los
elementos reutilizables incluyen instrucciones de recorte y de
ajuste a escala, además de los datos de imagen. Los
elementos reutilizables se pueden utilizar repetidamente en
distintas páginas, folletos y trabajos. En el servidor de
impresión CX, todos los elementos reutilizables se procesan
una vez y se almacenan en la memoria caché como elementos
para ser utilizados posteriormente.
Elementos en línea: información única sacada de una base de
datos e incorporada en el subtrabajo. Estos datos se imprimen
una sola vez en folletos individuales.
114 Capítulo 10—Trabajos con impresión de datos variables
PPML
El lenguaje personalizado de marcas de impresión (PPML) es un
lenguaje de impresión basado en XML, desarrollado por algunos
de los principales fabricantes mundiales de tecnología de
impresión para la reproducción de alta velocidad del contenido
reutilizable de páginas. Es un estándar abierto, interoperativo e
independiente del dispositivo que permite el uso de aplicaciones
de impresión personalizadas. Algunos proveedores han creado
aplicaciones de software que pueden generar archivos PPML.
El servidor de impresión CX es compatible con formatos PPML y
permite procesar trabajos PPML de manera eficaz, así como
importar trabajos en diferentes formatos de VDP al
servidor de
impresión CX.
El formato PPML tiene una estructura jerárquica. Los
componentes del documento son independientes del archivo de
envío y se pueden organizar y almacenar en distintos niveles de la
estructura jerárquica.
Gestión de elementos de VDP
Almacenamiento en memoria caché de elementos de VDP
globales
Si almacena elementos de VDP globales en memoria caché,
podrá volver a utilizar los elementos de VDP en distintas páginas,
folletos y trabajos. La herramienta Gestión de VDP sólo está
disponible con el Professional Power Kit.
1. En el menú Archivo, seleccione Preferencias.
2. En General, seleccione Val. predeter. generales.
3. En Almacenar elementos de VDP globales en la memoria
caché, asegúrese de que esté marcada la casilla Almacenar
siempre elementos de VDP globales en la memoria caché.
4. Haga clic en Save (Guardar).
Archivado de elementos de VDP
Si ha terminado de imprimir un trabajo de VDP grande y sabe que
será necesario volver a imprimirlo en el futuro, es recomendable
archivar los elementos de VDP y recuperarlos cuando sea
necesario. Puede especificar la ubicación en la que desee
PPML 115
archivar la carpeta de trabajos de VDP. La herramienta Gestión
de VDP sólo está disponible con el Professional Power Kit.
1. En el menú Herramientas, seleccione Centro de recursos.
2. En la lista Recurso, seleccione Elementos de VDP
almacenados en memoria caché.
3. Seleccione la carpeta de VDP en la que desea archivar y
haga clic en Archivar.
4. En el cuadro de diálogo
Archivar, seleccione la ubicación
donde desee archivar los elementos de VDP.
5. Haga clic en Save
(Guardar).
Los elementos de VDP se guardan como archivos
contenedores con la extensión .Cab
.
Siguiente:
Deberá archivar también el trabajo RTP variable.
Recuperación de elementos de VDP
La herramienta Gestión de VDP sólo está disponible con el
Professional Power Kit.
Cuando sea necesario volver a imprimir un trabajo, podrá
recuperar los elementos de VDP archivados.
1. En el menú Archivo, seleccione Recuperar del archivo.
Aparecerá la ventana
Recuperar.
2. Localice la carpeta en la que están archivados los elementos
de VDP.
3. Seleccione el archivo que desee y haga clic en Agregar
(+)
Nota: Utilice las teclas Mayús o Ctrl para seleccionar varios archivos, o
Ctrl+A para seleccionar todos los archivos.
4. Haga clic en Recuperar.
El servidor de impresión CX
recupera los elementos de VDP
archivados y los muestra al final de la lista de archivos del
cuadro de diálogo
Elementos de VDP almacenados en
memoria caché.
Siguiente:
Si ha archivado el trabajo RTP variable, deberá recuperarlo para
imprimirlo.
Eliminación de elementos de VDP
Los elementos de VDP que ya no se utilizan ocupan un valioso
espacio en el disco del servidor de impresión CX. Para liberar
espacio en el disco, se pueden eliminar los elementos que ya no
116 Capítulo 10—Trabajos con impresión de datos variables
se necesiten. La herramienta Gestión de VDP sólo está disponible
con el Professional Power Kit.
1. En el menú Herramientas, seleccione Centro de recursos.
2. En la lista Recurso, seleccione Elementos de VDP
almacenados en memoria caché.
Sus trabajos de VDP aparecen en el panel izquierdo. En el
panel derecho aparecen todos los elementos de VDP
asociados con el trabajo. Además, un visualizador de
miniaturas permite revisar los elementos de forma visual.
3. Seleccione el elemento que desee eliminar y haga clic en
Eliminar.
Nota: Seleccione Eliminar todo si desea eliminar todos los elementos
del caché.
Gestión de elementos de VDP 117
118 Capítulo 10—Trabajos con impresión de datos variables
11
Parámetros del trabajo
Ficha Imprimir de la ventana de parámetros del
trabajo
Permite editar los parámetros de impresión de un trabajo.
Parámetro Opción Descripción
Copias y páginas Número de copias El número de copias que se desean imprimir.
Nota: Para los trabajos impuestos con paso y repetir, el
número de copias se define en función de las páginas o las
hojas.
Intervalo de
impresión
El intervalo de impresión que se desea imprimir:
Todo
Páginas impares
Páginas pares
Páginas
Seleccione páginas, folletos o intervalos de páginas
concretos que desee imprimir como sigue:
Escribiendo uno o varios números separados por
comas y sin espacios, por ejemplo, 1,3,5 o 1-3,5.
Escriba un intervalo de páginas o de folletos con un
guión entre el número inicial y el número final del
intervalo; por ejemplo, 1-5.
Nota: En el caso de trabajos impuestos, la opción Páginas
cambia a Hojas.
Método de
impresión
Método de
impresión
Incluye las siguientes opciones:
Símplex: impresión de una sola cara.
Dúplex cabecera a cabecera: impresión a doble cara
de copias impresas estilo libro (se usa generalmente en
trabajos de formato vertical).
Dúplex cabecera a pie: impresión a doble cara de
copias impresas estilo calendario (se usa generalmente
en trabajos de formato horizontal).
Parámetro Opción Descripción
Modo de
impresión
Nota: Las impresiones de separaciones, progresivas y
personalizadas solo están disponibles con Professional
Power Kit.
Incluye las siguientes opciones:
Compuesto: es el valor predeterminado e imprime el
trabajo sin separaciones. Cada página del trabajo se
imprime una vez.
Separaciones: imprime el trabajo con separaciones de
color o escala de grises. Si se seleccionan
separaciones de color, cada página del trabajo se
imprime en cuatro colores: cian, magenta, amarillo y
negro. Si se selecciona la escala de grises, cada
página del trabajo se imprime por separado cuatro
veces con distintas sombras de gris (K).
Progresiva: imprime cada página del trabajo cuatro
veces en separaciones de color progresivas.
Personalizado: permite seleccionar las separaciones
que se desean imprimir para cada página del trabajo.
120 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Parámetro Opción Descripción
Stock de papel Incluye las siguientes opciones:
Stock de papel: los stocks de papel disponibles
recogidos en la biblioteca de stocks de papel. Para ver
o seleccionar un stock de papel de la biblioteca de
stocks, haga clic en (....) para acceder a la ventana
Stock de papel. Esta ventana permite seleccionar los
stocks de papel favoritos para mostrarlos en la ventana
de parámetros del trabajo y ver los stocks de papel
cargados en la impresora.
Tamaño de papel: los tamaños de papel disponibles.
Si el tamaño de papel es personalizado, tendrá que
especificar el ancho y el alto correspondientes.
Nota: las unidades de medida (mm o pulgadas) se
seleccionan en la ficha Ubicación de la ventana
Preferencias.
Tipo de material: el tipo de material que se desea
emplear. Cuando se selecciona la configuración
predeterminada Utilizar la configuración de la
impresora, el trabajo se imprime en el tipo de material
definido en la impresora.
Nota: Si el tipo de material seleccionado no está
disponible, el trabajo actual se retendrá hasta que lo
esté (el trabajo recibe un indicador de estado retenido
y aparecerá un mensaje en la ventana del Visor de
mensajes). Se pueden imprimir otros trabajos mientras
hay trabajos detenidos.
Peso del material: el peso del material que se desea
emplear. Cuando se selecciona la configuración
predeterminada Utilizar la configuración de la
impresora, el trabajo se imprime con el peso de papel
definido en la impresora.
Documento de tamaño de página mixto: permite
imprimir trabajos que contengan distintos tamaños de
papel y orientaciones.
Hoja intercalada Hoja intercalada: se agrega una hoja intercalada entre las
páginas para películas o transparencias. Puede usar el
mismo stock de papel que se usa en el trabajo o bien
seleccionar un stock distinto.
Bandeja El stock de papel específico que desea usar está cargado
en esta bandeja.
Gallop Permite empezar a imprimir un trabajo extenso,
normalmente de VDP, mientras se está procesando
todavía.
Diseño Orientación de
página
El servidor de impresión CX reconoce automáticamente la
orientación de la página definida en el archivo original. Si el
trabajo se imprime con la orientación equivocada,
seleccione Vertical u Horizontal.
Ficha Imprimir de la ventana de parámetros del trabajo 121
Parámetro Opción Descripción
Escala
Girar 180° Se aplica al trabajo un giro de 180°.
Conjunto de
colores
Incluye las siguientes opciones:
Retratos: se recomienda para trabajos del tipo de los
álbumes de fotos de familia.
Fotos en exteriores: se recomienda para trabajos que
incluyan principalmente fotos de paisajes.
Documentos corporativos: se recomienda para
trabajos que estén integrados fundamentalmente por
documentos de oficina como, por ejemplo, archivos de
presentaciones, páginas web, archivos con gráficos y
logotipos.
Materiales comerciales: se recomienda para trabajos
que incluyan gráficos y fotografías, como los materiales
de publicidad.
122 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Ficha Imposición de la ventana de parámetros del
trabajo
Permite definir y aplicar valores de imposición al trabajo.
Parámetro Opción Descripción
Método de
imposición
Método Incluye las siguientes opciones:
Ninguna: es la opción predeterminada. Los parámetros
de imposición no están disponibles y en el visor de
miniaturas no aparece imagen alguna.
Paso y repetir: una técnica por la que se imprimen
varias copias de una imagen para completar una hoja
grande. Este método se utiliza principalmente para las
tarjetas de visita.
Nota: El número de copias se define en función de las
páginas o las hojas.
Paso y continuar: una técnica por la que se imprimen
distintas páginas de un trabajo en una hoja, según el
diseño seleccionado, de forma que se utiliza la
capacidad máxima de la hoja.
Cortar y apilar: una técnica de acabado de libros por la
que se imprimen, se cortan, se apilan y se encuadernan
trabajos, de la forma más eficaz que permita conservar
el orden original. Las páginas, folletos o libros de un
trabajo se ordenan en forma de Z, es decir, cada pila de
páginas se ordena de forma consecutiva. Cuando las
pilas se colocan la una sobre la otra, el trabajo completo
queda ordenado en forma ascendente o descendente.
Cosido a galápago: una técnica de acabado de libros
por la que las páginas de un libro se unen mediante una
costura o grapado en el pliegue del lomo, como en los
folletos, por ejemplo.
Conjuntos por hoja: permite seleccionar el número
de conjuntos del trabajo que se van a imprimir en el
área imprimible definida.
Encuadernación perfecta: una técnica de acabado de
libros por la que se recorta el pliegue del lomo y los
bordes se raspan y se fijan juntos con pegamento, como,
por ejemplo, en los libros de tapa dura.
Vista previa Permite ver los ajustes y el diseño de imposición. Se puede
abrir la ventana Vista previa en cualquier momento y
mantenerla abierta para comprobar los valores de
imposición a medida que se vayan seleccionando. La
ventana Vista previa
refleja de forma dinámica los cambios
que se van haciendo.
Ficha Imposición de la ventana de parámetros del trabajo 123
Parámetro Opción Descripción
Tamaño de
recorte
El tamaño del documento terminado y recortado. Para los
tamaños de recorte personalizados, debe especificar una
altura y una anchura.
Sugerencia: Si se establece un tamaño de recorte menor
que el tamaño de la página establecido en la aplicación de
autoedición, se cortarán los datos. Si se establece un
tamaño de recorte más grande, se obtendrá un borde mayor
en la página impresa.
Orientación del
corte
Muestra la orientación para el tamaño de recorte que se
haya seleccionado, vertical u horizontal.
Si se elige una orientación incorrecta, puede que el trabajo
quede recortado a causa de ello.
Vista previa Permite ver los ajustes y el diseño de imposición. Se puede
abrir la ventana Vista previa en cualquier momento y
mantenerla abierta para comprobar los valores de
imposición a medida que se vayan seleccionando. La
ventana Vista previa
refleja de forma dinámica los cambios
que se van haciendo.
Plantillas Diseño Incluye las siguientes opciones:
Ajuste perfecto: calcula automáticamente el número de
filas y de columnas más adecuado.
Nota: Esta opción no está disponible para los métodos
de imposición Cosido a galápago ni Encuadernación sin
cosido.
Personalizado: permite especificar el número de
páginas que se deben colocar en horizontal (Filas) y en
vertical (Columnas) en un diseño personalizado.
Nota: También están disponibles las plantillas creadas o
importadas con el Creador de plantillas de imposición.
Método de
impresión
Ofrece las siguientes opciones para imprimir el documento:
Símplex
Nota: Esta opción no está disponible para los métodos
de imposición Cosido a galápago ni Encuadernación sin
cosido.
Dúplex HTH
Dúplex HTT
Selección de
encuadernación
Nota: Esta opción sólo está disponible si se ha
seleccionado el método de imposición Cosido a galápago
o Encuadernación sin cosido .
Norte sur Las páginas se situarán a 180° una de la otra, en el mismo
lado de la hoja impuesta. Utilice esta opción si se selecciona
una plantilla de 2 x 1 o 1 x 2 de paso y repetir.
124 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Parámetro Opción Descripción
Girar 90º Gira la plantilla completa 90° a la derecha, lo que permite
corregir conflictos de imposición.
Espaciado y marcas Marcas Incluye las siguientes opciones:
Ninguna: no aplica ninguna marca en el diseño de
imposición del trabajo impreso.
Marcas de recorte: imprime las líneas que indican
dónde debe recortarse la hoja según el tamaño de
recorte.
Notas:
Si desea utilizar marcas de recorte incorporadas en la
aplicación de autoedición, compruebe que en el
archivo PostScript existe suficiente espacio en los
bordes de la página para que ésta se imprima con
marcas de recorte.
Si el trabajo incluye marcas de recorte ya
incorporadas en la aplicación de autoedición, no es
necesario agregar aquí marcas de recorte. Si lo hace,
es posible que se impriman ambos conjuntos de
marcas de recorte.
Marcas de pliego: imprime las líneas que indican dónde
deberá plegarse la hoja. Esta opción está disponible sólo
cuando el método de imposición es Cosido a galápago
o Encuadernación sin cosido.
Marcas de recorte y pliego: imprime las líneas que
indican dónde deberá recortarse y plegarse la hoja. Esta
opción está disponible sólo cuando el método de
imposición es Cosido a galápago o
Encuadernación
sin cosido.
Ambos lados: imprime las marcas a ambos lados de la
página.
Márgenes Determina el espacio entre el borde de las páginas y el
borde de la hoja en la que se imprimirán las páginas.
Notas:
La configuración de márgenes debe ser adecuada según
el equipo y los requisitos de acabado.
Verifique los parámetros de encuadernación con su
encuadernador al planificar la hoja.
Medianil Determina el espacio entre pares de páginas (según el
tamaño de recorte) en una hoja. Cuando las páginas están
plegadas en un folleto, la encuadernación deja espacio para
el corte.
El valor que se introduzca dependerá del tamaño del papel
y del método de imposición elegidos.
Ficha Imposición de la ventana de parámetros del trabajo 125
Parámetro Opción Descripción
Lomo
Nota: Esta opción está disponible sólo cuando el método de
imposición es Encuadernación sin cosido.
Determina si los pliegos se van a unir en el pliego central y
después se van insertar unos dentro de otros o a
encuadernarse.
El valor que se introduzca dependerá del tamaño del papel
elegido.
Hueco entre
juegos
Nota: Esta opción sólo está disponible si el método de
imposición se establece en Cosido a galápago y la opción
Conjuntos por hoja está definida.
Controla el espacio entre los conjuntos de folletos de cosido
a galápago en una hoja.
Sangría
Extiende parte de la imagen impresa, o toda ella, más
allá de los límites de recorte.
Garantiza que no queden espacios en blanco no
deseados en el borde de la página debidos a parámetros
de recorte imprecisos.
Produce límites bruscos de página con colores que se
extienden hasta el borde mismo de la página.
El valor que se introduzca dependerá del tamaño del papel
y del método de imposición elegidos. Se puede seleccionar
Sangrado máximo o introducir un tamaño en Tamaño de
sangrado personalizado.
Notas:
No se puede extender el tamaño de sangrado más allá
de las líneas de pliegue de la hoja. El sangrado no
afecta a la posición de un recorte.
La sangría se debe definir en la aplicación de
autoedición para que el servidor de impresión CX
pueda
aplicar las opciones de sangría.
126 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Parámetro Opción Descripción
Deslizamiento Deslizamiento
Nota: El deslizamiento sólo está disponible si la imposición
está definida en Cosido a galápago.
El deslizamiento se utiliza para compensar el
desplazamiento físico de las hojas internas de un folleto en
el que se haya utilizado el cosido a galápago. Defina el
tamaño del desplazamiento de página desde o hacia el
lomo.
Incluye las siguientes opciones:
Deslizamiento adentro
Automático: establece automáticamente un valor
basado en el peso del papel.
Personalizado: permite definir un valor
personalizado de deslizamiento.
Deslizamiento: permite definir un valor de deslizamiento
(negativo o positivo).
Ficha Calidad de la ventana de parámetros del
trabajo
Permite aplicar valores para mejorar la calidad de los elementos
de imagen, de gráficos y de texto en un trabajo.
Parámetro Opción Descripción
Calidad de
imagen/gráficos
Calidad de imagen Incluye las siguientes opciones:
Alta: mejora la calidad de las imágenes de baja
resolución de un trabajo.
Normal: procesa la imagen del trabajo según la
resolución estándar de la prensa.
La calidad de imagen es la capacidad de mantener el
mismo nivel de detalle y uniformidad en diferentes grados
de ampliación. La opción Calidad de imagen es
especialmente útil cuando el archivo PostScript incluye
imágenes de distinta calidad, por ejemplo, imágenes
digitalizadas a distinta resolución, giradas o descargadas
de Internet.
Ficha Calidad de la ventana de parámetros del trabajo 127
Parámetro Opción Descripción
Calidad de
gráficos (texto,
línea)
Incluye las siguientes opciones:
Alta: suaviza los elementos de gráficos lineales y
procesa los contornos a 1.200 ppp.
Normal: procesa el texto y las líneas del trabajo según
la resolución estándar de la prensa.
Máximo: suaviza los elementos de gráficos lineales y
procesa los contornos a 2.400 ppp.
Nota: Para obtener los mejores resultados, se recomienda
seleccionar esta opción únicamente si el archivo de origen
incluye líneas diagonales o texto con bordes dentados.
La opción Calidad de gráficos (texto, línea) hace
referencia al algoritmo de Creo anti-perfil dentado. Esta
opción facilita que las mezclas aparezcan uniformes y sin
bandas y muestra líneas diagonales nítidas con pocos
bordes dentados (bordes desiguales), o con ninguno, que
pueden ser el resultado de la resolución limitada del motor
de impresión.
Mejorar texto y
líneas en la
imagen
Mejora significativamente la calidad de las líneas y del texto
del trabajo. En algunos casos, las imágenes del archivo
PDL contienen datos que pertenecen a la capa de texto y
gráficos, como capturas de pantalla y texto rasterizado de
alta resolución. El servidor de impresión CX puede
identificar esas imágenes y convertirlas en texto y gráficos.
Gradientes
suavizados
Permite mezclar viñetas artificiales (o sintéticas) y
gradientes en imágenes naturales.
Calidad de
transparencia de
aplanamiento
Mejora la calidad de las transparencias que se han
aplanado en archivos PDF.
Nota:
Esta opción solo está disponible con el RIP CPSI.
128 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Parámetro Opción Descripción
Solapamiento Activar
solapamiento
Aplica solapamiento al trabajo.
Los solapamientos constituyen una solución que resuelve
los errores de registro entre las separaciones de colores
tanto en las impresiones offset como en las digitales. Se
puede producir un error de registro independientemente de
la precisión del dispositivo de impresión y el resultado son
líneas blancas alrededor de los objetos que estén sobre un
fondo (en una superposición) y también entre colores
adyacentes.
Nota: Si no se selecciona esta opción, el sistema de
solapamiento incorporado en las aplicaciones de
autoedición (como Adobe Photoshop
) no se verá afectado.
Los solapamientos de servidor de impresión CX no se
deben usar con las opciones de solapamiento incluidas en
el software de autoedición. En un archivo PostScript que ya
contenga solapamiento de la aplicación de origen, no es
necesario utilizar el solapamiento del servidor de impresión
CX.
Incluye las siguientes opciones:
Grosor del filete: permite definir un valor para el grosor
del filete de solapamiento. Cuanto más grueso sea el
filete, menor será la posibilidad de que aparezcan áreas
blancas entre imágenes.
Proteger texto pequeño: no aplica un filete al texto de
12 puntos o menos cuando se aplica el algoritmo de
solapamiento. Puede utilizar la opción para imágenes
pequeñas o complejas, ya que los filetes más gruesos
pueden empeorar la calidad ocultando partes de la
imagen.
Sobreimpresión Sobreimpresión
de negro
Garantiza que el texto negro se imprima de forma limpia
dentro de un área de imagen o de tinte. El texto aparece en
un negro más rico y profundo con los valores de los colores
subyacentes CMY equivalentes a aquellos del fondo
impreso.
Sobreimpresión
de PostScript
Utiliza la información de sobreimpresión que hay en el
archivo PostScript. Esta opción determina además si se
mantienen los parámetros de sobreimpresión de PostScript
de la aplicación de autoedición en el procesamiento
mediante RIP.
Ficha Calidad de la ventana de parámetros del trabajo 129
Parámetro Opción Descripción
Tramado Tramado Convierte imágenes, gráficos y texto en información
imprimible (puntos de semitonos). El ojo humano
homogeneiza esta información, que parece visualmente
igual a la imagen original. Por lo tanto, cuantas más líneas
por pulgada tenga la imagen, más natural será su aspecto.
El tramado se obtiene imprimiendo puntos en un sinfín de
formas o líneas en un patrón espaciado uniformemente. La
distancia entre las líneas o los puntos de la trama
determina la calidad de la imagen. Las impresoras pueden
trabajar con cantidades constantes de tóner y aun así
producir una amplia gama de colores cuando se utiliza un
tramado. Cuanto más oscuro sea el color, más grande será
el punto.
Para imprimir una imagen en una impresora o una prensa
digital, el servidor de color debe representar de forma
aproximada los valores de escala de grises en formato
digital, mediante distintas distribuciones de píxeles. Este
proceso se conoce comúnmente como "semitonos". El
proceso de semitonos digitales comienza con la generación
de muestras de la imagen original, con el mismo número de
puntos por pulgada que la impresora y la estructuración de
celdas de semitonos digitales.
Ficha Color de la ventana de parámetros del
trabajo
Permite aplicar distintos valores y opciones para mejorar la
calidad del color del trabajo.
Parámetro Opción Descripción
Modo de color Modo de color Incluye las siguientes opciones:
CMYK imprime el trabajo en color usando tóner cian,
magenta, amarilla y negra.
Escala de grises:
imprime el trabajo en blanco y negro
utilizando sólo tóner negra. Las separaciones de cian,
magenta y amarillo se imprimen también en tóner
negra, proporcionando un aspecto denso similar al de
las imágenes CMYK en escala de grises.
Nota: Especifique como monocromas las imágenes en
escala de grises creadas en aplicaciones RGB (como
Microsoft PowerPoint) o seleccione Escala de grises
en el archivo PPD cuando haga el envío al sistema.
Esta selección garantizará que el sistema trate las
imágenes en escala de grises como en blanco y negro
en vez de en color, tanto en el servidor de impresión CX
como en el contador de facturación.
130 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Parámetro Opción Descripción
Ajustes de color Brillo Controla el nivel de brillo del trabajo. Las opciones van
desde Lo más claro, que aclara el trabajo un 15%, hasta
Lo más oscuro, que oscurece el trabajo un 15%.
El valor de Luminosidad se usa generalmente para hacer
ajustes de última hora al trabajo después de la impresión
de prueba. Cambiando el parámetro Luminosidad se
puede controlar el nivel de claridad u oscuridad que tendrá
el trabajo.
Contraste Controla la diferencia entre los tonos claros y los oscuros
de una imagen. Las opciones van desde Menos, que
aclara el trabajo un 10%, hasta Más, que oscurece el
trabajo un 10%. El valor de Contraste se usa
generalmente para hacer ajustes de última hora al trabajo
después de la impresión de prueba. Cambiando el
parámetro Contraste se puede controlar la diferencia entre
los tonos claros y los oscuros de la imagen.
Gradación Contiene una lista de tablas de gradación creadas en la
ventana La herramienta de gradación del servidor de
impresión CX. Cada tabla de gradación contiene
parámetros específicos de luminosidad, contraste y
equilibrio de color.
Incluye las siguientes opciones:
Ninguna:
aplica una cobertura de dry ink máxima. Es el
parámetro predeterminado.
Frío: hace que los tonos azules aparezcan más claros.
Vivo: aumenta la saturación del color.
Saturado: aumenta la intensidad (croma o pureza).
Nítido: aumenta el contraste.
Cálido: sitúa los tonos en densidades bajas hasta
alcanzar un color rojizo brillante.
Cuando se selecciona una tabla de gradación predefinida,
el trabajo se ajusta de acuerdo con los parámetros de la
tabla en cuestión.
GCR ahorra tóner mediante la sustitución del componente gris
(CMY) de los píxeles por tóner negra.
Si selecciona Normal obtendrá una calidad de imagen más
suave. Si selecciona Alto, obtendrá una calidad de imagen
menos suave (se añade negro a los tonos de piel).
La sustitución del componente gris también evita las
consecuencias de la acumulación excesiva de tóner, como
el escamado y el agrietamiento o el efecto de "rizado" que
puede ocurrir al imprimir transparencias.
A pesar de que el componente gris de cada color se
sustituye por negro, no hay cambios en la calidad de color
de la imagen impresa.
Ficha Color de la ventana de parámetros del trabajo 131
Parámetro Opción Descripción
Imprimir grises
usando tóner
negro
Imprime el texto, las imágenes y los gráficos grises RGB
sólo con tóner negra. Esta opción hace que los negros
salgan más ricos y más oscuros.
Puede seleccionar entre las siguientes opciones:
Para texto
Para texto y gráficos
Para texto, gráficos e imágenes
Además, puede usar la opción Aplicar sólo cuando los
valores de R, G, B sean iguales.
Flujo de color Utilizar perfil ICC
incrustado
Permite usar el perfil ICC incrustado incluido en el archivo
original.
Nota: Si se selecciona la opción Utilizar perfil ICC
incrustado y el archivo no contiene un perfil de origen
incrustado, el servidor de impresión CX utilizará los perfiles
de origen predeterminados.
Perfil de origen
CMYK
Permite seleccionar un perfil de origen CMYK.
132 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Parámetro Opción Descripción
Procesamiento de
color CMYK
Todas las impresoras, los monitores y los escáneres
poseen una gama o un rango de colores que pueden
generar (o ver en el caso de un escáner). Si es necesario
imprimir un color que está fuera de la gama del dispositivo
de salida, debe asignarse o aproximarse a algún otro color
que exista dentro de la gama. El procesamiento de color
permite comprimir colores que están fuera de la gama
dentro de la capacidad de color de la imprenta que se está
utilizando. Cuando se trabaja con distintos perfiles ICC, es
importante seleccionar el procesamiento de color que mejor
conserve los aspectos importantes de la imagen. Cada
método de procesamiento de color especifica un CRD para
conversiones de color.
Incluye las siguientes opciones:
Automático: seleccione esta opción si el archivo
contiene diferentes objetos en una misma página, por
ejemplo, una presentación que incluya imágenes JPEG,
texto y gráficos de Excel. Se aplicará automáticamente
un procesamiento de color diferente a cada tipo de
objeto (imagen, texto y gráficos). Si en una misma
página hay imágenes RGB y elementos gráficos CMYK,
las imágenes RGB utilizarán el procesamiento de color
perceptual, mientras que los elementos gráficos CMYK
utilizarán el relativo.
Nota: el parámetro Conservar colores CMY puros no
se verá afectado por esta opción de procesamiento de
color.
Relativo: es la opción predeterminada para CMYK.
Este procesamiento de color asigna algunos colores
que estén muy relacionados en el espacio cromático de
entrada a un color lo más cercano posible en el espacio
cromático de salida. Esta asignación reduce el número
de colores de la imagen.
Absoluto: seleccione este método para representar
colores de "firma" (colores estrechamente vinculados a
un producto comercial). Los colores que están dentro
del espacio cromático de salida se representan con
gran exactitud.
Saturación: seleccione este método para dibujos y
gráficos en presentaciones. En muchos casos, esta
opción se puede utilizar para páginas mixtas que
contienen tanto gráficos como fotografías de
presentación.
Nota: Seleccione Saturación para obtener uniformidad
en la impresión de gráficos de vectores RGB (sin
gráficos de imagen).
Perceptual: es la opción predeterminada para RGB.
Seleccione este método cuando trabaje con imágenes
realistas como fotografías, entre las que se incluyen
digitalizaciones e imágenes de CD con fotografías
Ficha Color de la ventana de parámetros del trabajo 133
Parámetro Opción Descripción
estándar. Todos los colores de las imágenes originales,
o la mayoría de ellos, cambian, pero la relación entre
ellos no lo hace.
Emular el tinte del
papel original
Emula el tinte del papel original si se incluye en el perfil.
Notas:
Si selecciona Emular el tinte del papel original, no
podrá seleccionar Conservar colores CMY puros.
Si el trabajo utiliza el modo símplex, sólo se imprimirá el
lado frontal utilizando la emulación del tinte.
Si selecciona Emular el tinte del papel original, se
utilizará Absoluto como el procesamiento de color.
Perfil de origen
RGB
Permite seleccionar un perfil de origen RGB.
Procesamiento de
color RGB
Ofrece las opciones que se recogen a continuación. Para
obtener información sobre cada una de ellas, consulte las
descripciones de las opciones de procesamiento de color
CMYK de la siguiente tabla:
Automático
Relativo
Absoluto
Saturación
Perceptual
Aplicar emulación
CMYK
Para convertir elementos RGB de acuerdo con el método
de emulación CMYK seleccionado, seleccione Aplicar
emulación CMYK. Los elementos RGB recibirán el mismo
aspecto que los elementos CMYK, con lo que se consigue
una presentación uniforme.
Perfil de destino Incluye las siguientes opciones:
Vinculada: utiliza el perfil de destino que se vinculó
usando el Administrador de material y color en el Centro
de recursos.
CXi700i
134 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Parámetro Opción Descripción
Color plano Color plano Incluye las siguientes opciones:
Diccionario de colores planos: aplica los valores
CMYK definidos en los diccionarios de colores planos.
Esos valores se pueden editar mediante la herramienta
Editor de colores planos. Los diccionarios de colores
planos que se admiten son: HKS, DIC Color Guide,
Pantone, Pantone GOE, Pantone Plus y TOYO.
Consulte la ventana Editor de colores planos
para ver la
lista completa.
Valores del archivo original: utiliza los valores CMYK
del archivo.
Perfil de destino: utiliza el perfil de destino
seleccionado en Color > Flujo de color y lo aplica a los
valores CMYK de colores planos.
Nota: Esta opción solo está disponible con Creative
Power Kit.
Utilizar biblioteca de colores planos heredada: utiliza el
diccionario de colores Pantone heredado para imprimir un
archivo que incluye un color plano.
Proteger colores CMYK
Nota: Si se protegen colores RGB, gris o CMYK, todos los
colores del trabajo que incluyan la misma combinación de
colores que el color protegido también se protegerán.
Incluye las siguientes opciones:
Conservar colores CMY puros: conserva el cian,
magenta y amarillo puros durante la transformación.
Conservar color negro: conserva el negro puro
durante la transformación.
Utilizar valores CMYK protegidos: conserva los
colores CMYK tal y como se definieron en el Editor de
colores planos.
RGB Utilizar valores RGB protegidos: conserva los colores
RGB tal y como se definieron en el Editor de colores
planos.
Gris de dispositivo Utilizar valores grises protegidos: conserva los colores
grises tal y como se definieron en el Editor de colores
planos.
Calibración
Vinculado Utiliza la tabla de calibración que se creó para el tipo de
material, el peso del papel y el método de tramado
seleccionados para el trabajo.
Normal Esta tabla se usa cuando no se ha creado una tabla de
calibración para el tipo de material, el peso y el método de
tramado que está utilizando. No puede editar esta tabla de
calibración.
Ficha Color de la ventana de parámetros del trabajo 135
Parámetro Opción Descripción
Ninguno No aplica ninguna tabla de calibración cuando los trabajos
se procesan y se imprimen.
Ficha Photo Touch-Up de la ventana de
parámetros del trabajo
Permite aplicar el tipo de realce más eficaz en la imagen y ajustar
las imágenes para reproducirlas.
Nota: La opción Photo Touch-up sólo está disponible con el kit Process Power.
Parámetro Opción Descripción
Photo Touch-Up Aplicar opciones
de Photo Touch-
Up
Permite aplicar opciones de retoque de fotografías:
Exposición y dominantes de color: corrige la
infraexposición, la sobrexposición y pequeños
problemas de dominantes de color en las fotografías.
Ruido de imagen: reduce el ruido (como la
granularidad provocada por una configuración ISO alta)
de una foto.
Luces y sombras: permite destacar los detalles de las
áreas de luces y sombras de una foto.
Ojos rojos: permite eliminar el efecto de ojos rojos de
las fotos realizadas con flash.
Artefactos JPEG: elimina los artefactos JPEG que se
suelen encontrar en los archivos JPEG de baja calidad
o muy comprimidos, especialmente en gradientes,
áreas de viñetas y alrededor de los bordes de los
objetos.
136 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Ficha Acabado de la ventana de parámetros del
trabajo
Aplique estos valores para especificar el acabado del trabajo.
Parámetro Opción Descripción
Acabado Band salida Muestra las opciones de acabadoras disponibles. Esta lista
depende de los módulos instalados en la impresora.
Incluye las siguientes opciones:
OCT
SCT
Bandeja superior de producción básica
Bandeja apiladora de producción básica
Bandeja de folletos de producción básica
Bandeja de trípticos de producción básica
Bandeja superior avanzada
Bandeja de la apiladora avanzada
Bandeja superior profesional
Bandeja de trípticos profesional
Bandeja del creador de folletos profesional
Bandeja apiladora de gran capacidad
Bandeja superior de gran capacidad
OCT (Bandeja de
compilación offset)
Incluye la siguiente opción:
Permite especificar cuándo se desplazarán las copias del
trabajo. El valor predeterminado es 1. Si no se quiere
utilizar un desplazamiento entre conjuntos, hay que quitar
la marca de esta casilla de verificación.
Nota: Si el tamaño de la página es mayor que A3 (estándar
o personalizado), la casilla de verificación Offset no estará
disponible.
SCT Bandeja de salida estándar sin opciones de acabado
disponibles
Bandeja superior
de producción
básica
Incluye las siguientes opciones:
Perforación: los valores varían según el tipo de unidad
de perforación conectada.
Plegado en Z central
Perforación GBC: un módulo de acabado opcional
diseñado para perforar el borde de las hojas para la
encuadernación en espiral. Sólo es posible pasar por la
ruta de perforación hojas de tamaño LEF o A4 LEF, y se
perforan como hojas individuales por el borde de
alimentación. Los restos de papel de las perforaciones
se recogen en un depósito de orificios perforados.
Ficha Acabado de la ventana de parámetros del trabajo 137
Parámetro Opción Descripción
Bandeja apiladora
de producción
básica
Incluye las siguientes opciones:
Desplazamiento: desplaza las copias de un trabajo.
Grapas: determina la posición de las grapas en la
página.
Perforación: los valores varían según el tipo de unidad
de perforación conectada.
Plegado en Z central
Perforación GBC: un módulo de acabado opcional
diseñado para perforar el borde de las hojas para la
encuadernación en espiral. Sólo es posible pasar por la
ruta de perforación hojas de tamaño LEF o A4 LEF, y se
perforan como hojas individuales por el borde de
alimentación. Los restos de papel de las perforaciones
se recogen en un depósito de orificios perforados.
Bandeja de
folletos de
producción básica
Incluye las siguientes opciones:
Plegado de folletos (predeterminada)
Engrapado de folletos
Recortadora de ángulos plegados: la recortadora
corta las caras de los paquetes de folletos y la
plegadora de ángulos aplana el lomo de los folletos,
reduciendo así su grosor.
Bandeja de
trípticos de
producción básica
Incluye las siguientes opciones:
3 pliegues en Z
3 pliegues en C
Bandeja superior
avanzada
Incluye las siguientes opciones:
Desplazamiento: desplaza las copias de un trabajo.
Perforación: los valores varían según el tipo de unidad
de perforación conectada.
Perforación GBC: un módulo de acabado opcional
diseñado para perforar el borde de las hojas para la
encuadernación en espiral. Sólo es posible pasar por la
ruta de perforación hojas de tamaño LEF o A4 LEF, y se
perforan como hojas individuales por el borde de
alimentación. Los restos de papel de las perforaciones
se recogen en un depósito de orificios perforados.
138 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Parámetro Opción Descripción
Bandeja de la
apiladora
avanzada
Incluye las siguientes opciones:
Desplazamiento: desplaza las copias de un trabajo.
Grapas: determina la posición de las grapas en la
página.
Perforación: los valores varían según el tipo de unidad
de perforación conectada.
Perforación GBC: un módulo de acabado opcional
diseñado para perforar el borde de las hojas para la
encuadernación en espiral. Sólo es posible pasar por la
ruta de perforación hojas de tamaño LEF o A4 LEF, y se
perforan como hojas individuales por el borde de
alimentación. Los restos de papel de las perforaciones
se recogen en un depósito de orificios perforados.
Bandeja superior
profesional
Incluye las siguientes opciones:
Desplazamiento: desplaza las copias de un trabajo.
Perforación: los valores varían según el tipo de unidad
de perforación conectada.
Perforación GBC: un módulo de acabado opcional
diseñado para perforar el borde de las hojas para la
encuadernación en espiral. Sólo es posible pasar por la
ruta de perforación hojas de tamaño LEF o A4 LEF, y se
perforan como hojas individuales por el borde de
alimentación. Los restos de papel de las perforaciones
se recogen en un depósito de orificios perforados.
Bandeja de
apiladora
profesional
Incluye las siguientes opciones:
Desplazamiento: desplaza las copias de un trabajo.
Grapas: determina la posición de las grapas en la
página.
Perforación: los valores varían según el tipo de unidad
de perforación conectada.
Perforación GBC: un módulo de acabado opcional
diseñado para perforar el borde de las hojas para la
encuadernación en espiral. Sólo es posible pasar por la
ruta de perforación hojas de tamaño LEF o A4 LEF, y se
perforan como hojas individuales por el borde de
alimentación. Los restos de papel de las perforaciones
se recogen en un depósito de orificios perforados.
Bandeja del
creador de folletos
profesional
Incluye las siguientes opciones:
Plegado de folletos (predeterminada)
Engrapado de folletos
Ficha Acabado de la ventana de parámetros del trabajo 139
Parámetro Opción Descripción
Bandeja apiladora
de HCS
Incluye las siguientes opciones:
Desplazamiento: desplaza las copias de un trabajo.
Perforación GBC: un módulo de acabado opcional
diseñado para perforar el borde de las hojas para la
encuadernación en espiral. Sólo es posible pasar por la
ruta de perforación hojas de tamaño LEF o A4 LEF, y se
perforan como hojas individuales por el borde de
alimentación. Los restos de papel de las perforaciones
se recogen en un depósito de orificios perforados.
Bandeja superior
de HCS (Bandeja
superior apiladora
de alta capacidad)
Incluye la siguiente opción:
Perforación GBC: un módulo de acabado opcional
diseñado para perforar el borde de las hojas para la
encuadernación en espiral. Sólo es posible pasar por la
ruta de perforación hojas de tamaño LEF o A4 LEF, y se
perforan como hojas individuales por el borde de
alimentación. Los restos de papel de las perforaciones se
recogen en un depósito de orificios perforados.
Acabadora
intermedia
Acabadora
intermedia
Permite seleccionar uno de los dispositivos de acabado
intermedios (Duplo DC-645 o DSF-2000).
Marca de fin El dispositivo Duplo DSF-2000 incluye un detector de
marcas de fin que puede detectar errores de clasificación y
alimentación del papel, así como evitar errores de
encuadernación.
Orden de
impresión
Alzado Imprime una copia completa del trabajo antes de pasar a
imprimir la primera página de la copia siguiente
Orden de
impresión inverso
Define el orden de impresión de atrás hacia delante.
Cara arriba El trabajo se imprime cara arriba.
Cara abajo El trabajo se imprime cara abajo.
Slip Sheet (Hoja
protectora)
hojas de
separación entre
copias
Imprime hojas protectoras con el trabajo. Si el trabajo es
alzado, las hojas protectoras se imprimirán entre los
distintos conjuntos. Si el trabajo no es alzado, las hojas
protectoras se imprimirán entre los grupos.
Stock de papel: permite seleccionar el stock de papel
en el que imprimir la hoja protectora.
Bandeja: permite seleccionar la bandeja en la que
imprimir la hoja protectora.
Frecuencia: permite definir el número de hojas
protectoras que se desea imprimir. El valor
predeterminado es 1.
Posición de la
imagen
Igual en ambos
lados
Gira la imagen en el segundo lado de la hoja (imagen cara
abajo) de acuerdo con el giro en el primer lado de la hoja
(imagen cara arriba).
Tras Permite definir el borde de la hoja cerca de la parte trasera
de la impresora.
140 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Parámetro Opción Descripción
Principal El borde de una hoja donde comienza la impresión.
Sugerencia: utilice esta opción para alejar datos de
páginas dúplex del lomo.
Centro Imprime el trabajo en el centro de la página
Ficha Excepciones de la ventana de parámetros
del trabajo
Permite agregar y eliminar excepciones e inserciones de páginas.
Parámetro Opción Descripción
Excepciones Tipo Define el tipo de excepción para el trabajo. Incluye las
siguientes opciones:
Intervalo de páginas: escriba el intervalo de páginas
para aplicar la excepción.
Para Portada o Contraportada, seleccione Dúplex
para imprimir las dos primeras (o las dos últimas)
páginas del trabajo como portada (o contraportada).
Nota: si el tipo de imposición es Cosido a galápago,
seleccione Portada para imprimir tanto la página de
portada como de contraportada en un tipo de material
diferente. Seleccione Hoja intermedia para imprimir la
hoja interna en un tipo de material diferente.
Separadores: seleccione Antes o Después y escriba
el número de página que precederá o seguirá al
separador. A continuación, en el cuadro Cantidad,
escriba el número de separadores que desea agregar.
Bandeja La bandeja en la que se carga el material.
Ficha Excepciones de la ventana de parámetros del trabajo 141
Parámetro Opción Descripción
Opciones
avanzadas
Esta opción sólo estará disponible cuando seleccione
Intervalo de páginas en la lista Tipo.
Incluye las siguientes opciones:
Perfil de destino: permite seleccionar el mismo perfil
de destino que se ha seleccionado para el trabajo u otro
perfil de la lista.
Orientación del corte: permite seleccionar la
orientación de las páginas que incluyen excepciones.
De forma predeterminada se establece en Igual que el
trabajo.
Pliegue: aplica el plegado en z a todas las páginas de
excepción.
Posición de la imagen
Igual que el trabajo: permite colocar las imágenes
en la misma posición que las imágenes del resto del
trabajo.
Igual en ambos lados: desplaza la imagen del
segundo lado de la hoja de acuerdo al
desplazamiento de la imagen realizado en el primer
lado.
También se puede definir manualmente el
desplazamiento para páginas pares e impares y
centrar las páginas en la hoja.
Ficha Servicios de la ventana de parámetros del
trabajo
Permite definir los parámetros que facilitarán el flujo de trabajo de
un trabajo. Por ejemplo, se pueden establecer directrices de flujo
de trabajo y activar un flujo de trabajo para reducir el tiempo de
procesamiento de determinados archivos.
Parámetro Opción Descripción
Página Admin. Imprimir página
admin.
La página de administración contiene información
relacionada con el trabajo, como el título del trabajo, el
tamaño de la hoja, el número de páginas o juegos y el
nombre del remitente.
La página de administración se imprime en el mismo orden
que el trabajo; cuando se imprime cara abajo, la página se
imprime antes de cada juego, y cuando es cara arriba, la
página se imprime después de cada de cada juego.
Nota: Si se cambian las opciones en el parámetro Página
admin., se debe volver a procesar el trabajo mediante RIP.
142 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Parámetro Opción Descripción
Flujo de trabajo Flujo de trabajo Define el flujo que sigue el trabajo asociado a esta nota de
trabajo cuando se envía al servidor de impresión CX
.
Incluye las siguientes opciones:
Imprimir: procesa por RIP, imprime y almacena los
archivos PDL en el área Almacenamiento (a menos
que el parámetro Eliminación de trabajos se haya
definido en Eliminar trabajos impresos de la carpeta
de almacenamiento).
Proceso: procesa por RIP los archivos PDL y los pasa
al área Almacenamiento como trabajos RTP.
Almacenar: coloca los archivos PDL directamente en el
área Almacenamiento sin procesarlos.
Ficha Servicios de la ventana de parámetros del trabajo 143
Parámetro Opción Descripción
Flujo de trabajo
PDF nativo
Procesa archivos PDF de forma nativa mediante el motor
de impresión Adobe PDF (APPE). El RIP de APPE
garantiza que los diseños y los efectos complejos, incluidas
las transparencias, se reproducen rápida y correctamente.
Incluye las siguientes opciones:
Desactivado: utiliza siempre el procesamiento por RIP
de CPSI (incluso para archivos PDF).
Modo forzar activado (usar el RIP APPE): usa
siempre el RIP APPE para los archivos PDF nativos.
Todos los demás tipos de archivos se procesan
mediante el RIP de CPSI.
: este icono aparece en la columna Tipo de RIP del
espacio de trabajo de servidor de impresión CX
e indica
que se ha seleccionado el Modo forzar activado.
Modo inteligente activado (dejar decidir al sistema):
activa el algoritmo del modo inteligente. Este algoritmo
determina si un archivo PDF requiere o no el flujo de
trabajo PDF nativo y, a continuación, lo aplica en
consecuencia; por ejemplo, las transparencias y los
archivos PDF de sobreimpresión necesitan el flujo de
trabajo PDF nativo. Los archivos de texto sin
transparencias no necesitan el flujo de trabajo PDF
nativo. Si un archivo PDF no requiere el flujo de trabajo
PDF nativo, se aplica el RIP de CPSI.
: este icono aparece en la columna Tipo de RIP del
espacio de trabajo de
servidor de impresión CX
e indica
que se ha seleccionado el Modo inteligente activado.
Notas:
No puede usar la opción Ejecutar de inmediato con el
flujo de trabajo PDF nativo.
Las opciones del flujo de trabajo PDF nativo no están
disponibles mediante el software del controlador de la
impresora.
El flujo de trabajo PDF nativo es compatible sólo con el
modo de color CMYK.
Eliminación de
trabajos
Eliminar trabajos
impresos de la
carpeta de
almacenamiento
Elimina trabajos del área Almacenamiento una vez que la
impresión está completa.
Eliminar trabajos
fallidos de la
carpeta de
almacenamiento
Elimina trabajos con errores del área Almacenamiento
mientras otros trabajos se procesan o se imprimen.
Notas:
La opción Eliminar trabajos fallidos de la carpeta de
almacenamiento conserva espacio libre suficiente en el
disco durante la impresión y únicamente afecta al
subtrabajo.
144 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Parámetro Opción Descripción
Sustitución de
fuentes
Utilizar sustitución
de fuentes
Sustituye las fuentes que no encuentran por fuentes
predeterminadas establecidas en el Centro de recursos.
Notas:
Cuando se sustituye una fuente, aparece un mensaje
en la ventana Historial del trabajo.
Sólo se pueden sustituir fuentes latinas.
Optimizaciones
Optimización de
PostScript
Disminuye de forma significativa el tiempo de
procesamiento de trabajos PostScript con elementos
repetidos, aplicando un flujo de trabajo orientado a trabajos
PostScript.
Optimización de
PDF
Disminuye de forma significativa el tiempo de
procesamiento de trabajos PDF con elementos repetidos,
aplicando un flujo de trabajo orientado a trabajos PDF.
Preflight Ejecutar preflight Revisa el estado de los componentes clave del trabajo
(fuentes, imágenes de alta resolución y colores planos)
antes de enviarlo a imprimir.
El trabajo se procesa mediante RIP y se identifican los
componentes que faltan.
Dividir en folletos Dividir en folletos Divide un archivo PostScript, PDF o un trabajo de VDP
grande sin estructura de folletos en folletos.
Nota: se pueden obtener resultados no previstos cuando
se utiliza esta opción para trabajos de VDP que ya poseen
una estructura de folletos.
Número de
páginas por folleto
El número deseado de páginas por folleto.
Nota: si el número especificado de páginas por folleto no
es suficiente para producir folletos completos y quedan
páginas, las últimas páginas formarán un folleto que
contendrá un número menor de páginas que el
especificado.
APR/OPI Imágenes de alta
resolución
Sustituye las imágenes de baja resolución del trabajo por
imágenes de alta resolución que se encuentran en una ruta
APR u OPI especificada.
Imágenes de baja
resolución
Imprime el trabajo con las imágenes de baja resolución
existentes; por ejemplo, para hacer pruebas de impresión.
Ficha Servicios de la ventana de parámetros del trabajo 145
Parámetro Opción Descripción
Ruta APR Hay dos rutas predeterminadas en las cuales el servidor de
impresión CX busca imágenes de alta resolución:
Buscar en la carpeta de entrada: las imágenes de alta
resolución se buscan en primer lugar en la misma
carpeta en la que se encuentra el archivo PDF.
D:\Shared\High Res: los archivos de alta resolución se
pueden guardar en esta carpeta, en la que se buscarán
durante el proceso por RIP.
Haga clic en el botón Agregar para definir una ruta nueva
para los archivos de alta resolución.
Línea de trabajo Barra de color Imprime una barra de color medible. Esta barra permite
determinar el estado de la prensa y si la calidad es
constante. Puede que sea necesario calibrar la prensa o
realizar una prueba de color.
Nota: La línea de información del trabajo sólo está
disponible con el Professional Power Kit
.
Nombre del
trabajo
Imprime el nombre del trabajo en el margen de las hojas.
Número y lado de
la hoja (anverso/
reverso)
Imprime el número y el lado (anverso o reverso) de la hoja
en el margen de las hojas.
Fecha y hora Imprime la fecha y la hora en el margen de las hojas.
Nivel de
conformidad ISO
Imprime el nivel de conformidad ISO en el margen de las
hojas como, por ejemplo, la impresión de validación según
la norma ISO 12647-7.
Descripción de la
impresora
Imprime el nombre y el modelo de la impresora en el
margen de las hojas.
Descripción del
servidor de color
Imprime el nombre y el modelo del servidor en el margen
de las hojas.
Colorante y
material
Imprime detalles sobre el sustrato cargado y el modo de
color en el margen de las hojas.
Perfiles de color Imprime los nombres de los perfiles de color seleccionados
en la ventana de parámetros del trabajo.
Fecha de
calibración
Imprime la fecha de la última calibración realizada en el
margen de las hojas.
Comentario Permite agregar comentarios de hasta 30 caracteres.
Información del
trabajo
Título del trabajo Muestra el nombre original del archivo relacionado con el
trabajo.
Remitente Muestra el nombre del usuario del sistema donde se originó
el trabajo.
Cuenta Muestra el número de cuenta de un cliente o grupo
específicos.
146 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
Parámetro Opción Descripción
Destinatario Muestra el nombre del cliente.
Comentarios del
trabajo
Muestra cualquier instrucción especial que desee incluir
con el trabajo.
Vínculo de trabajo Muestra la URL correspondiente a los elementos
vinculados de un trabajo JDF.
Ficha Servicios de la ventana de parámetros del trabajo 147
148 Capítulo 11—Parámetros del trabajo
12
Configuración del
servidor de color
Preferencias, ventana
Permite gestionar el sistema y los recursos. La ventana
Preferencias está disponible en el menú Archivo.
La mayor parte de estos parámetros se definen cuando se
configura el sistema por primera vez. Debe consultar al
administrador del sitio antes de cambiar alguno de los valores de
servidor o de red.
Opción Descripción
Configuración del servidor Muestra el nombre del equipo (nombre de host) del servidor
de impresión CX, junto con la fecha y la hora de cada
momento. El servidor de impresión CX está configurado de
fábrica con un nombre de equipo genérico predeterminado
(nombre de host).
Configuración de red Muestra la configuración de red disponible. Al hacer clic en
Cambiar podrá ajustar estos valores.
Configuración de herramientas remotas La Configuración de espacio de trabajo remoto permite
Activar conexión remota y especificar cuántas horas
deben pasar antes de que se desactive la conexión remota.
Esto permite abrir un espacio de trabajo real para un
servidor seleccionado en el equipo e importar, imprimir y
abrir la vista previa de los trabajos, así como ejecutar
determinados flujos de trabajo. Varios usuarios se pueden
conectar al mismo servidor simultáneamente desde
estaciones de trabajo remotas distintas. Haga clic en Visor
de conexiones remotas para ver una lista de las
conexiones remotas.
Opción Descripción
Seguridad De forma predeterminada, puede abrir el espacio de trabajo
sin tener que iniciar la sesión cada vez. Si desea que cada
usuario tenga que iniciar una sesión, desactive la casilla de
verificación Inicio de sesión automático y escriba una
contraseña para cada nivel de acceso.
Incluye las siguientes opciones:
Operador: permite al usuario utilizar el servidor de
impresión CX y configurar los valores generales de la
ventana Preferencias.
Administrador:
permite al usuario acceder a todas las
funciones y parámetros del servidor de impresión CX.
Invitado: permite al usuario importar un trabajo a través
de una impresora virtual existente, realizar cambios en
los parámetros del trabajo y ver el espacio de trabajo.
Nota: Esto no modifica la forma de inicio de sesión de
Windows.
Al marcar la casilla de verificación Desactivar conexión de
invitado se evita que los usuarios invitados accedan al
servidor de impresión CX.
Limpieza de disco: la utilidad Limpieza de disco permite
trabajar en un entorno más seguro, eliminando de forma
permanente datos que van dejando los archivos que se van
eliminando. Esta utilidad elimina el contenido de los
archivos borrados explorando todos los sectores vacíos del
sistema y de los discos de imagen y reemplazándolos con
ceros. Ningún sector vacío permanece intacto. La utilidad
Limpieza de disco se inicia automáticamente siempre que
se sale del servidor de impresión CX.
Nota: Asegúrese de que el sistema no tenga instalado el
software Symantec Norton Utilities, ya que la utilidad
Limpieza de disco no funciona correctamente con ese
software.
Discos de imagen Permite ajustar el umbral de disco de sistema para definir el
espacio de disco mínimo necesario para procesar archivos.
Gestión de digitalización Permite configurar el control de acceso del cuadro de
digitalización y los valores de configuración de los trabajos
de digitalización.
Copia de seguridad de configuración Permite hacer una copia de seguridad de la configuración
del sistema en un disco duro local o en una unidad de red
para restaurar la configuración en un momento posterior.
Servicio de correo Permite configurar las opciones de servicio de correo para
recibir y enviar trabajos digitalizados directamente a una o
varias direcciones de correo electrónico.
150 Capítulo 12—Configuración del servidor de color
Opción Descripción
Cuentas de SMS y correo Permite configurar la cuenta de servidor de correo SMTP, la
cuenta de servidor SMTP para SMS y agregar los usuarios
que recibirán las notificaciones sobre el estado de la prensa
por mensaje de correo electrónico y mensaje de texto.
Calibración y color Permite especificar si la calibración se efectúa fuera del
cristal o con un dispositivo de calibración.
Localización Muestra la configuración local del sistema, incluida la
región, las unidades de medida y el idioma de la interfaz de
usuario. Se puede cambiar uno de estos parámetros
seleccionando una opción de los menús.
Nota: Después de seleccionar el idioma deseado,
aparecerá el mensaje Debe apagar y reiniciar el
equipo para que la nueva configuración
surta efecto. Debe salir del espacio de trabajo y
reiniciar a continuación el equipo.
Importante: Todos los parámetros de ubicación como, por
ejemplo, la zona horaria y el idioma, deben configurarse en
el servidor de impresión CX
y no en el sistema operativo de
Windows.
Directivas de eliminación Política de eliminación: permite seleccionar la frecuencia,
en días o en horas, con la que se eliminarán los trabajos del
área
Almacenamiento. Con el valor predeterminado, los
trabajos permanecen en el área Almacenamiento hasta
que el usuario los elimina manualmente.
Previsualización del proceso de pre-RIP Incluye las siguientes opciones:
Vista previa de PostScript: permite seleccionar el
formato de archivo que se va a retener después de abrir
la vista previa de un trabajo en Adobe Acrobat.
Vista previa de trabajos VDP: permite seleccionar el
número de folletos cuya vista previa se desea abrir
antes de procesar el trabajo.
Preferencias, ventana 151
Opción Descripción
Gestor de colas Incluye las siguientes opciones:
Directrices de agrupación de trabajos:
Activar agrupación de trabajos: imprime trabajos que
cuentan con atributos similares uno detrás de otro, sin
pausa entre ellos.
Desactivar agrupación de trabajos: permite pausar la
impresión de trabajos que tengan atributos similares.
RIP paralelo
permite procesar dos archivos a la vez. Cuando importe
varios archivos PDL a la Cola de proceso, verá que se
procesan distintos trabajos al mismo tiempo. Esta opción
sólo está disponible si se tiene el kit Process Power.
La
mochila debe estar conectada.
Nota: No se pueden procesar dos archivos PDF nativos al
mismo tiempo. Los procesamientos por RIP de APPE y
CPSI pueden procesar dos archivos al mismo tiempo.
Mensajes Configuración del registro de contabilidad: permite
definir el número de días después de los que se pueden
sobrescribir mensajes. El valor predeterminado es de 90
días.
JDF/JMF Se crea una salida JDF para trabajos JDF que no tengan
una ruta de destino especificada. Si el trabajo JDF tiene
una ruta de destino especificada, la salida JDF se crea
siempre.
El servidor de impresión CX recibe la nota de trabajo JDF a
través de hot folders, devuelve la salida JDF con
información de contabilidad del trabajo y envía señales JMF
(formato de mensajes de trabajo, del inglés Job Messaging
Format) con el estado del trabajo.
Nota: Si se introduce la dirección URL del archivo en el
cuadro HTTP URL, el sistema enviará señales JMF con el
estado del trabajo siempre que cambie el estado de
cualquier trabajo en el sistema.
152 Capítulo 12—Configuración del servidor de color
Opción Descripción
Valores predeterminados generales Incluye las siguientes opciones:
Tamaño de imagen predeterminado: permite
seleccionar el tamaño de página predeterminado que se
deba utilizar cuando el sistema no pueda determinar el
tamaño de página del trabajo importado.
OPI: determina la manera en que una imagen externa
de alta resolución se coloca en un archivo cuando se
dirige al procesamiento por RIP.
Ruta de archivado predeterminada: permite definir la
ruta predeterminada que se mostrará cuando se
archiven trabajos.
Reconocim. título trabajo:
Utilizar nombre interno PostScript: usa el nombre
de archivo interno que el controlador de impresión
encuentra en el archivo PostScript.
Usar nombre archivos (usar si se imprime por
LPR): Utiliza el nombre de archivo que se haya dado
al trabajo. La selección de esta opción permite que el
trabajo aparezca en la cola con el último nombre
asignado por el usuario.
Almacenar elementos VDP globales en la memoria
caché: permite almacenar en caché elementos VDP
globales y reutilizarlos en distintas páginas, folletos o
trabajos.
Nota: Esta opción está disponible con Professional
Power Kit.
Página de prueba: permite imprimir una página de
prueba.
Consulte también:
Configuración de cuentas de correo electrónico y de mensajes de
texto en la página 153
Copia de seguridad de la configuración en la página 157
Restauración de la configuración en la página 158
Configuración de cuentas de correo electrónico y
de mensajes de texto
Configure cuentas para recibir notificaciones predeterminadas
sobre el estado de la prensa por correo electrónico o mensaje de
texto.
Requisitos:
Para poder recibir mensajes de texto, póngase en contacto con un
proveedor de SMS que ofrezca servicios de transmisión y registro
de SMS para una cuenta de SMS.
Configuración de cuentas de correo electrónico y de mensajes de texto 153
1. En el menú Archivo, seleccione Preferencias.
2. Haga clic en Cuentas de SMS y de correo.
3. En el cuadro Servidor de correo SMTP, escriba la dirección
IP del servidor de correo SMTP de su emplazamiento. Para
obtener más información, consulte con el administrador del
sitio.
4. (Opcional) Si tiene una cuenta de SMS, en el cuadro Servidor
SMTP para SMS, escriba la dirección del servidor SMTP de
su proveedor de SMS.
5. Para agregar un usuario, lleve a cabo las siguientes acciones:
a. En Usuarios, haga clic en +.
b. En el cuadro Nombre de usuario, escriba el nombre del
usuario.
c. Haga clic en OK (Aceptar).
d. En el cuadro Dirección de correo, escriba la dirección de
correo electrónico del usuario.
e. En el cuadro Dirección del teléfono móvil, escriba la
dirección de correo electrónico del teléfono móvil del
usuario como, por ejemplo,
teléfono.nombredelusuario@dirección_proveedo
r.com.
6. En la lista de mensajes, lleve a cabo una de las siguientes
acciones:
Para enviar todas las notificaciones, marque la casilla de
verificación Todos los mensajes.
Para enviar notificaciones específicas, seleccione los
mensajes que desea mandar.
7. En la lista de usuarios, lleve a cabo una de las siguientes
acciones:
Para enviar todas las notificaciones a todos los usuarios,
marque la casilla de verificación Todos los usuarios.
Para enviar notificaciones a usuarios determinados,
seleccione el nombre de los usuarios que deberán recibir
las notificaciones.
8. Haga clic en Guardar.
Nota: Si desea desactivar los servicios durante un breve periodo de
tiempo (por razones de mantenimiento, por ejemplo), desactive la
casilla de verificación Activar servicios en la ventana Preferencias.
Se
guardarán todos los parámetros.
154 Capítulo 12—Configuración del servidor de color
Configuración de una impresora virtual
Impresoras virtuales
El servidor de impresión CX incluye varias impresoras virtuales
predeterminadas (impresoras de red).
Las impresoras virtuales se utilizan para automatizar flujos de
trabajo, que a su vez definen las operaciones de flujo de trabajo.
Las impresoras virtuales contienen flujos de trabajo
preestablecidos que se aplican automáticamente a todos los
trabajos de impresión que se procesan con ellas. La impresión
resulta más eficaz porque no es necesario restablecer los valores
del trabajo para cada trabajo.
Las impresoras virtuales predeterminadas son:
SpoolStore: los archivos se envían directamente al área
Almacenamiento y deben esperar a que el operador los
procese. Sólo se pueden importar archivos PDL (como por
ejemplo: PostScript, PDF y VPS) a esta impresora virtual, no
ficheros procesados por RIP.
ProcessPrint:
los archivos enviados a esta impresora virtual
se procesan e imprimen directamente en los prensa digital de
color Xerox 700 a través del servidor de impresión CX.
ProcessStore: los archivos enviados a esta impresora virtual
se procesan automáticamente. Después del procesamiento, los
archivos se almacenan en el área Almacenamiento del servidor
de impresión CX hasta que el operador de impresión los vuelve
a enviar para su impresión.
Además de utilizar las impresoras virtuales predeterminadas,
puede crear impresoras virtuales y editar los ajustes de las
impresoras virtuales existentes.
Configuración de una impresora virtual 155
Adición y edición de una impresora virtual
Se puede agregar una impresora virtual nueva y, a continuación,
editar los parámetros de trabajo de la impresora virtual.
Al agregar una nueva impresora virtual se puede especificar si
está publicada en la red y si los parámetros de la impresora virtual
sustituirán a los parámetros del PPD.
1. En el menú Herramientas, seleccione Centro de recursos.
2. En la lista Recurso, asegúrese de que está seleccionado
Impresoras virtuales.
3. Haga clic en +.
4. En el cuadro Nombre, escriba un nombre para la nueva
impresora que desea agregar.
5. En la lista Basado en seleccione una impresora existente con
parámetros similares.
6. La casilla de verificación Publicar en la red aparece
seleccionada de forma predeterminada. Quite la marca de la
casilla de verificación si no desea publicar la impresora en la
red.
7. (Opcional) Marque la casilla de verificación Anular
parámetros PPD si desea que la configuración de la
impresora virtual sustituya a los parámetros establecidos en el
archivo PPD.
8. (Opcional) Marque la casilla de verificación Admitir
excepciones de páginas dinámicas si desea que la
impresora virtual admita archivos con comandos
setpagedevice incrustados.
Nota: Esta opción sólo está disponible con Professional Power Kit.
9. (Opcional) En el cuadro Comentarios, escriba cualquier
comentario relacionado con los parámetros de la impresora
virtual.
10. Haga clic en Editar para editar los parámetros de trabajo de
la impresora virtual.
Nota: si no edita los parámetros de trabajo, los parámetros de su nueva
impresora virtual se tomarán de la impresora en la que se basó.
11. Haga clic en Guardar para guardar los cambios en la ventana
de parámetros del trabajo.
12. Haga clic en OK (Aceptar).
La nueva impresora aparece en la lista de impresoras virtuales.
156 Capítulo 12—Configuración del servidor de color
Restauración de la configuración de una impresora virtual
predeterminada
Se pueden restaurar los parámetros de fábrica de una impresora
virtual predeterminada.
1. En el menú Herramientas, seleccione Centro de recursos.
2. En la lista Recurso, asegúrese de que está seleccionado
Impresoras virtuales.
3. Seleccione la impresora virtual predeterminada cuyos valores
desee restaurar.
4. Haga clic en Restaurar valores predeterminados.
5. Cuando aparezca el mensaje Restaurar impresora virtual,
haga clic en
.
Se restaurarán los valores de fábrica para la impresora virtual.
6. Haga clic en Cerrar.
Eliminación de impresoras virtuales
Las tres impresoras virtuales predeterminadas no se pueden
eliminar.
1. En el menú Herramientas, seleccione Centro de recursos.
2. En la lista Recurso, asegúrese de que está seleccionado
Impresoras virtuales.
3. En la lista de impresoras virtuales, seleccione la impresora
virtual que desee eliminar y después haga clic en Eliminar.
4. Haga clic en Sí.
Mantenimiento de la configuración
Copia de seguridad de la configuración
Puede hacer una copia de seguridad de la configuración en un
disco duro local, una unidad de red, un CD o un DVD.
Restauración de la configuración de una impresora virtual predeterminada 157
Nota: Se recomienda realizar una copia de seguridad de la configuración en
un medio externo o en una unidad de red antes de volver a instalar el
sistema operativo y el software.
1. En el menú Archivo, seleccione Preferencias.
Aparecerá la ventana Preferencias.
2. En la ventana Preferencias, bajo
Administrador, seleccione
Copia de seguridad de configuración
3. En el área Copia de seguridad de la configuración, haga
clic en Examinar.
Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar.
4. Busque la carpeta en la que desee guardar la copia de
seguridad.
5. Introduzca el nombre del archivo.
Nota:
Se recomienda usar la fecha actual como parte del nombre del
archivo.
6. Haga clic en Save (Guardar).
7. En el área Copia de seguridad de la configuración, haga
clic en Iniciar copia de seguridad.
Transcurridos unos minutos, aparecerá un mensaje que indica
que la copia de seguridad ha terminado.
Nota: la última ruta se guarda y aparece en el cuadro de ruta. Si la
copia de seguridad se realizó en un medio externo, aparecerá la ruta
predeterminada: C:\CX700i\General\Configuration.
8. Haga clic en OK (Aceptar).
9. Haga clic en Guardar para cerrar la ventana de Preferencias.
Restauración de la configuración
Requisitos:
Asegúrese de que ha hecho antes una copia de seguridad de la
configuración.
La extensión del archivo de configuración es .cnf.
1. En el menú
Archivo, seleccione Preferencias.
Aparecerá la ventana Preferencias.
2. En la ventana Preferencias, bajo Administrador, seleccione
Copia de seguridad de configuración
3. En el área Restaurar configuración, haga clic en Examinar..
Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir.
4. Localice la carpeta en la que guardó la copia de seguridad de
la configuración.
5. Seleccione el archivo y, a continuación, haga clic en Abrir
.
158 Capítulo 12—Configuración del servidor de color
6. Haga clic en Iniciar restauración..
7. Seleccione las categorías que desee restaurar y haga clic en
Aceptar.
Cuando se restaura la configuración, se agregan al sistema todas
las tablas y juegos personalizados (por ejemplo, las impresoras
virtuales nuevas).
Herramientas para el mantenimiento del sistema
El servidor de impresión CX incluye una serie de herramientas
para contribuir al mantenimiento del sistema. Algunas de las
herramientas que están disponibles son:
Limpieza de disco: permite trabajar en un entorno más seguro
eliminando de forma permanente datos que van dejando los
archivos que se van eliminando.
Herramienta de actualización automática: permite instalar
las actualizaciones de software. Entre estas actualizaciones
están los últimos Service Pack, correcciones de Windows y
parches relacionados para el
servidor de impresión CX.
Herramientas para el mantenimiento del sistema 159
160 Capítulo 12—Configuración del servidor de color
13
Uso de las herramientas
del servidor de color
Descripción general del Gestor de sitios remotos
El Gestor de sitios remotos permite que un gestor de sitios
supervise el estado del servidor de impresión CX
y de otros
servidores de color Creo que estén conectados a distintas
impresoras en una red. Además, permite al administrador del sitio
utilizar estos servidores desde un equipo remoto.
El software del Gestor de sitios remotos incluye las siguientes
herramientas:
La herramienta Espacio de trabajo remoto: permite a los
usuarios abrir un espacio de trabajo real para un servidor
seleccionado en el equipo e importar, imprimir y abrir la vista
previa de los trabajos, así como ejecutar determinados flujos de
trabajo. Varios usuarios se pueden conectar al mismo servidor
simultáneamente desde equipos remotos distintos.
La herramienta EZ Connect: permite a los usuarios ver
información actualizada sobre el estado de la impresora.
Nota: El Gestor de sitios remotos se puede ejecutar en el escritorio mientras
se utilizan otras aplicaciones del equipo, ya que no interrumpe la actividad
del servidor.
Activación de herramientas remotas
Configure una conexión de red entre un equipo Windows y el
servidor de impresión CX.
Hay que seleccionar el parámetro Activar conexión remota
en la
ventana Preferencias para conectarse de forma remota al servidor
de impresión CX.
1. En el servidor de impresión CX, en el menú Archivo,
seleccione Preferencias.
Aparecerá la ventana Preferencias.
2. En Administrador, seleccione Configuración de
herramientas remotas.
3. En el área Configuración de espacio de trabajo remoto,
seleccione Activar conexión remota.
Sugerencia: En esta área, se puede ver el estado de la conexión y el
número de clientes conectados.
4. Utilice las flechas de la opción Desconectar
automáticamente después de para introducir el número de
horas que deben transcurrir antes de que el servidor de
impresión CX se desconecte automáticamente.
5. Haga clic en Visor de conexiones remotas
para ver la lista
de conexiones.
6. Haga clic en Save (Guardar).
Instalación del Gestor de sitios remotos
Al instalar el Gestor de sitios remotos para agregar servidores,
podrá supervisar su estado y obtener información sobre la
impresora, todo desde el equipo.
1. En el escritorio, haga clic en Inicio > Ejecutar.
2. En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba el nombre exacto
del servidor donde se encuentre el Gestor de sitios remotos
como sigue:
\\<nombre_servidor>.
3. Haga clic en OK (Aceptar).
4. En la carpeta \Utilities\PC Utilities del servidor de
impresión CX, localice el archivo
Remote_Site_Manager.exe.
5. En el equipo, haga doble clic en el archivo
Remote_Site_Manager.exe.
El Gestor de sitios remotos se instalará en el equipo. El icono
del Gestor de sitios remotos
aparecerá en la barra de
tareas cuando se inicie la aplicación.
162 Capítulo 13—Uso de las herramientas del servidor de color
6. Haga clic en OK (Aceptar).
El Gestor de sitios remotos aparece en Inicio > Programas
> Creo Color Server > Gestor de sitios remotos.
Adición de servidores de color Creo al Gestor de sitios remotos
El software del Gestor de sitios remotos permite configurar
servidores mediante la ventana
Configuración del Gestor de sitios
remotos. Puede agregar hasta 15 servidores de color Creo.
1. En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario en el
icono Remote Site Manager (Gestor de sitios remotos).
2. En el menú, seleccione Setup (Configurar).
Aparecerá un mensaje para notificarle que debe agregar un
servidor antes de utilizar la herramienta EZ Connect.
3. Haga clic en OK.
Se abrirá la ventana Remote Site Manager Setup
(Configuración del gestor de sitios remotos).
4. En la ventana Configuración del gestor de sitios remotos,
haga clic en Añadir.
5. En el cuadro Hostname/IP (Nombre de host/IP), escriba el
nombre exacto del servidor que desee agregar, por ejemplo
Servidor1.
6. En el cuadro Display Name (Nombre para mostrar), escriba
el nombre que desee para el servidor.
7. Haga clic en Agregar.
El nuevo servidor aparecerá en la ventana Remote Site
Manager Setup (Configuración del gestor de sitios remotos) .
8. Haga clic en Save (Guardar).
Se agregará el nuevo nombre del servidor al menú que se
abre al hacer clic con el botón secundario del ratón en el
icono del Gestor de sitios remotos.
9. Para agregar otro servidor, repita los pasos del 4 al 8.
Uso de la herramienta EZ Connect para ver el estado de la
impresora
Requisitos: Para poder usar la herramienta EZ Connect, debe
agregar un servidor.
Adición de servidores de color Creo al Gestor de sitios remotos 163
1. En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario en el
icono Remote Site Manager (Gestor de sitios remotos).
2. En el menú que se abrirá, seleccione EZ Connect.
Aparecerá la ventana EZ Connect.
3. Compruebe el estado de la impresora conectada al servidor
seleccionado.
Descripción general del espacio de trabajo remoto
Puede conectarse de forma remota al espacio de trabajo del
servidor de impresión CX
sólo en servidores que sean
compatibles con esta opción.
La herramienta Espacio de trabajo remoto abre un espacio de
trabajo real del servidor seleccionado y permite importar e
imprimir trabajos y ejecutar los siguientes flujos de trabajo:
Ver y gestionar trabajos.
Ver información de la impresora.
Definir parámetros de los trabajos.
Notas:
Desde un espacio de trabajo remoto es posible ver varios espacios de
trabajo de servidores disponibles en la red. Esto se aplica sólo a los
servidores de la misma versión y producto.
En los equipos Mac, la ayuda de Eclipse no está disponible si se accede
a servidor de impresión CX
mediante el espacio de trabajo remoto.
En un equipo Mac, no es posible llevar a cabo la calibración con el
espectrofotómetro X-Rite i1 si se usa la herramienta de espacio de
trabajo remoto.
Consulte también:
Conexión al espacio de trabajo remoto desde el
equipo en la página 164
Conexión al espacio de trabajo remoto desde el equipo
Requisitos: Asegúrese de que ha activado la opción de conexión
remota en el servidor de impresión CX.
164 Capítulo 13—Uso de las herramientas del servidor de color
1. En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario en el
icono Remote Site Manager (Gestor de sitios remotos).
2. En el menú, seleccione uno de los servidores.
Aparecerá la ventana Espacio de trabajo remoto
de ese
servidor.
Instalación de la herramienta de espacio de trabajo remoto en
Mac OS X (10.4 y versiones posteriores)
Requisitos: En la ventana Preferencias de servidor de impresión
CX, en Seguridad, asegúrese de que la casilla de verificación
Inicio de sesión automático está marcada.
1. En el equipo, acceda a la carpeta \\<nombre del
servidor>\Utilities\Mac Utilities del servidor de
impresión CX.
2. Localice el archivoRemote_Workspace_<nombre del
producto>.dmg.
Puede instalar el archivo .dmg directamente desde la carpeta
Utilities o puede copiarlo en el equipo Mac.
Cuando instale la herramienta de espacio de trabajo remoto,
aparecerá un icono en el escritorio. La herramienta de espacio de
trabajo remoto se encuentra en la carpeta Aplicaciones del
equipo Mac.
Conexión al espacio de trabajo remoto en Mac OS X (10.4 y
versiones posteriores)
Requisitos: La herramienta de espacio de trabajo remoto debe
estar instalada en un equipo Mac.
1. En el escritorio, haga doble clic en el icono Espacio de
trabajo remoto.
Aparece el cuadro de diálogo
Conectar al servidor.
2. En el cuadro Nombre de host/IP, escriba el nombre exacto
del servidor o la dirección IP que desee agregar y haga clic en
Conectar.
Aparecerá la ventana Espacio de trabajo remoto.
Instalación de la herramienta de espacio de trabajo remoto en Mac OS X (10.4 y versiones
posteriores)
165
Desinstalación de la herramienta de espacio de trabajo remoto
en Mac OS X (10.4 y versiones posteriores)
Elimine la carpeta Color_Server_Client_Tools/
Remote_Workspace_<NombreProducto> de la carpeta
Aplicaciones.
Descripción general del Web Center (Centro web)
El Web Center (Centro web) es una página de Internet que ofrece
información en línea, a la que se puede acceder desde equipos
de Windows o Mac. Para conectarse al Web Center (centro web),
puede usar Internet Explorer 5.0 (o posterior) y los exploradores
Apple Safari.
El centro web permite:
Descargar herramientas de cliente remotas y controladores de
impresión
Ver documentación relacionada
Buscar vínculos a proveedores o productos relacionados
Acceder a la Herramienta para crear archivos VDP
fácilmente para crear archivos de impresión de datos variables
Conexión al Web Center (Centro web)
Nota: Para conectarse al Web Center (Centro web) desde una estación de
trabajo cliente, en primer lugar debe habilitar la conexión remota en las
preferencias del
servidor de impresión CX
.
1. En su escritorio, haga doble clic en el icono de Internet
Explorer.
2. Cuando se inicie el navegador, en el campo de dirección
escriba: http://<nombre del servidor>. Por ejemplo, si el
nombre de estación del servidor de impresión CX
es
servidordecolor_1, escriba http://servidordecolor_1.
El Center Web del servidor de impresión CX se muestra.
Herramienta Hot folder de Office
La herramienta Hot folder de Office permite automatizar la
impresión de archivos de Microsoft Office cuando se trabaja de
forma remota. Se pueden arrastrar archivos de Microsoft Office a
una hot folder para luego enviarlos a imprimir en el servidor de
color de Creo.
Se admiten las siguientes versiones de Microsoft Office:
166 Capítulo 13—Uso de las herramientas del servidor de color
Microsoft Office XP
Microsoft Office 2003
Microsoft Office 2007
Instalación de la herramienta de hot folder de Office
Requisitos:
Microsoft Office debe estar instalado en el equipo para poder
utilizar la herramienta de hot folder de Office.
1. En el dispositivo servidor de impresión CX, localice la carpeta
D:\Utilities\PC Utilities.
2. Haga doble clic en el archivo Office_HF.exe.
La herramienta de hot folder de Office se instalará en el
equipo, se incluirá el icono de la herramienta en la barra de
tareas y se abrirá la herramienta. Todas las impresoras de red
que estén disponibles en el equipo se incluirán en la ventana.
3. Haga clic con el botón secundario en el icono para realizar las
siguientes acciones:
Abrir:
abre la herramienta Hot folder de Office para crear y
gestionar hot folders.
Iniciar: activa el procesamiento de archivos en la
herramienta.
Detener: desactiva el procesamiento de archivos en la
herramienta.
Actualizar: reinicia la herramienta.
Salir: cierra la herramienta.
Creación de una hot folder de Office
Requisitos:
La herramienta Hot folder de Office debe estar abierta.
1. En la herramienta Hot folder de Office, dentro del panel
Impresoras, seleccione la impresora virtual para la que desee
crear la hot folder.
2. Haga clic en Create HF (Crear hot folder).
A partir de ese momento, podrá imprimir archivos de Microsoft
Office mediante esa hot folder.
Instalación de la herramienta de hot folder de Office 167
Utilización de la herramienta de hot folder de Office para
imprimir
Requisitos: Se debe haber enviado uno de los siguientes
formatos de archivo de Microsoft a una de las configuraciones de
hot folder de la herramienta Hot folder de Office:
.ppt
.doc
.xls
.pub
1. En la ventana Hot folders de Office de Creo, seleccione la hot
folder que desee utilizar para enviar el archivo .
2. Arrastre el archivo a la hot folder.
El archivo se procesa e imprime automáticamente según el flujo
de trabajo de la hot folder.
Herramienta para crear archivos VDP fácilmente
La Herramienta para crear archivos VDP fácilmente
es un motor
de composición de páginas basado en web que utiliza plantillas y
que se puede utilizar para crear un trabajo de datos variables
típico y enviarlo para su impresión en el
servidor de impresión CX
La Herramienta para crear archivos VDP fácilmente incluye
numerosas plantillas entre las que se puede elegir para crear
trabajos de datos variables personalizados.
A continuación se recogen algunas de las plantillas disponibles en
el servidor de impresión CX:
Anuncios del nacimiento de un niño o de la compra de una
nueva casa
Tarjetas de visita y material de escritorio
168 Capítulo 13—Uso de las herramientas del servidor de color
Calendario
Tarjetas de felicitación para cumpleaños
Invitaciones
El uso de la Herramienta para crear archivos VDP fácilmente
implica tres pasos principales:
1. Seleccionar una plantilla.
2. Asignar datos. Se pueden introducir los datos manualmente o
importar una base de datos existente.
3. Crear el trabajo e imprimirlo en una de las impresoras virtuales
del servidor de impresión CX.
Se puede acceder a la herramienta
Easy VDP File Creator a
través del Centro web, en Vínculos.
Selección de una plantilla de la Herramienta para crear
archivos VDP fácilmente
El primer paso para crear un trabajo de datos variables consiste
en seleccionar el tipo de trabajo que se va a imprimir y la plantilla.
1. Abra el servidor de impresión CXCentro web, seleccione
Vínculos y elija Herramienta para crear archivos VDP
fácilmente.
2. En el área Plantillas, seleccione la categoría y el tema que
correspondan al tipo de trabajo con datos variables que desee
crear, como, por ejemplo, Anuncios " Recién nacido.
Las plantillas que coincidan con la selección se muestran en
el área Diseño y propiedades.
3. En el área Diseño y propiedades, seleccione la plantilla para
el trabajo.
Nota: Cuando se selecciona una plantilla, las propiedades muestran los
campos de datos variables asignados a esa plantilla. Cada plantilla
dispone de un conjunto de campos distintos, adecuado para el trabajo.
4. Haga clic en Continuar y agregar registros de datos.
Siguiente:
El siguiente paso consiste en agregar registros al trabajo.
Adición de registros a los trabajos con datos variables de forma
manual
El siguiente paso para definir un trabajo mediante la Herramienta
para crear archivos VDP fácilmente consiste en asignar la
Selección de una plantilla de la Herramienta para crear archivos VDP fácilmente 169
información que aparecerá en el trabajo con datos variables
impreso.
En este paso, se añaden los datos variables directamente en la
Herramienta para crear archivos VDP fácilmente.
1. En la Herramienta para crear archivos VDP fácilmente,
seleccione Manualmente.
2. En el área Datos variables, escriba los datos de cada campo.
Si desea que un campo concreto aparezca en todos los
registros, marque la casilla Aplicar a todos los registros que
aparece junto a ese campo.
Nota: Puede que sea necesario cargar imágenes para algunos de los
campos.
3. Haga clic en (+) para añadir los datos a la lista de registros.
Nota: Para eliminar un registro de la lista, haga clic en (-).
Siguiente:
El siguiente paso consiste en crear el trabajo y enviarlo para su
impresión.
Adición de registros de una base de datos a un trabajo con
datos variables
El siguiente paso para definir un trabajo mediante la Herramienta
para crear archivos VDP fácilmente
consiste en asignar la
170 Capítulo 13—Uso de las herramientas del servidor de color
información que aparezca en el trabajo con datos variables
impreso.
En este paso, puede cargar un archivo de Excel que contenga los
datos variables que desee que aparezcan en cada registro.
Nota: El archivo Excel debe incluir los mismos campos que estén definidos
en las propiedades de la plantilla que seleccione.
1. En la Herramienta para crear archivos VDP fácilmente,
seleccione Base de datos.
2. Haga clic en Examinar para cargar el archivo de base de
datos de Excel, o haga clic en Crear archivo de base de
datos.
Nota: Cuando se selecciona Crear archivo de base de datos, Excel
se abre con una hoja de cálculo cuya primera fila contiene los nombres
de los campos adecuados para la plantilla que haya seleccionado.
3. Escriba los datos de todos los registros que desee crear.
4. Cuando termine, guarde el archivo y cierre Excel.
Siguiente:
El siguiente paso consiste en crear el trabajo y enviarlo para su
impresión.
Creación e impresión de trabajos con datos variables
El último paso para crear un trabajo con datos variables mediante
la Herramienta para crear archivos VDP fácilmente consiste en
crear el trabajo y enviarlo a impresión al
servidor de impresión CX.
1. Una vez que haya agregado todos los datos, haga clic en
Crear trabajo.
2. Introduzca un nombre para el trabajo con datos variables.
3. En la lista Impresoras virtuales, seleccione una impresora
virtual a la que enviar el trabajo.
4. Haga clic en Submit (Enviar).
Se mostrará un mensaje indicando que el archivo se ha
enviado correctamente al servidor de color Creo. Puede
entonces cerrar la Herramienta para crear archivos VDP
fácilmente o hacer clic en Enviar otro trabajo para volver a
iniciar el proceso.
El trabajo con datos variables creado se envía para su proceso e
impresión en el servidor de impresión CX
. Puede ver el estado del
trabajo en WebViewer > Colas.
Creación e impresión de trabajos con datos variables 171
Interfaz web del usuario de Creo
En la pantalla táctil de prensa digital de color Xerox 700
, puede
usar la interfaz web del usuario de Creo para realizar las
siguientes acciones:
Ver trabajos en las colas de impresión y proceso de servidor de
impresión CX
Ver el estado de calibración de la impresora
Realizar una calibración fuera del cristal
Nota: Se se ha modificado la contraseña del administrador de prensa digital
de color Xerox 700
, debe modificar la contraseña en servidor de impresión
CX, en la ventana Preferencias (Administrador > Configuración de la
impresora).
Habilitación de la interfaz web del usuario de Creo en la
impresora
Antes de empezar a usar la interfaz web del usuario de Creo,
debe realizar unos procedimientos para habilitarla en la
impresora.
1. Creación de un certificado nuevo
2. Habilitación de HTTP-SSL
3. Habilitación de los servicios ampliables
4. Adición de la dirección IP de la impresora
5. Prueba de la interfaz web del usuario de Creo
Creación de un certificado nuevo
1. En servidor de impresión CX
o en el equipo Windows, inicie el
navegador de Internet.
2. Para abrir la página CentreWare Internet Services (CWIS), en
la barra de direcciones, introduzca la dirección IP de la
impresora.
Nota:
Para localizar la dirección IP, toque la opción Estado del equipo
en el panel de la impresora.
3. Haga clic en la pestaña Propiedades.
4. Inicie sesión con el nombre de usuario admin y la contraseña
1111.
5. Seleccione Seguridad > Gestión de certificados digitales
del equipo.
6. Haga clic en Crear certificado nuevo y seleccione
Certificado autofirmado.
172 Capítulo 13—Uso de las herramientas del servidor de color
7. En la lista Tamaño de clave pública, compruebe que el
tamaño está definido en 1.024 bits.
8. En el cuadro Días de validez, escriba el número de días
(normalmente 9999) y haga clic en Aplicar.
Habilitación de HTTP-SSL
1. En la página de CentreWare Internet Services (CWIS),
seleccione Seguridad > Configuración de SSL/TLS.
2. En el área Comunicación HTTP-SSL/TLS, marque la casilla
de verificación Habilitado.
3. Si lo necesita, indique el numero del puerto que desea usar.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Reiniciar el
equipo.
Habilitación de los servicios ampliables
1. En servidor de impresión CX o en el equipo Windows, inicie el
navegador de Internet.
2. Para abrir la página CentreWare Internet Services (CWIS), en
la barra de direcciones, introduzca la dirección IP de la
impresora.
Nota:
Para localizar la dirección IP, toque la opción Estado del equipo
en el panel de la impresora.
3. Haga clic en la pestaña Propiedades.
4. Inicie sesión con el nombre de usuario admin y la contraseña
1111.
5. Seleccione Configuración general > Configurar servicio
ampliable.
6. En el área Registro de servicios ampliables, haga clic en
Configurar.
7. Haga clic en Habilitar todo y, a continuación en Aplicar.
8. Marque la casilla de verificación Habilitar el explorador de
servicios ampliables.
9. Haga clic en Aplicar.
Habilitación de HTTP-SSL 173
Adición de la dirección IP de la impresora
1. En el espacio de trabajo del servidor de impresión CX
, en el
menú Archivo seleccione Preferencias.
2. Seleccione la pestaña Configuración de la impresora.
3. En Configuración de la interfaz web del usuario, haga clic
en Conectar.
Cuando se establezca la comunicación entre la impresora y la
servidor de impresión CX, aparecerá un mensaje.
4. Haga clic en Guardar
y, a continuación, en Aceptar.
Prueba de la interfaz web del usuario de Creo
1. En el panel de control de la impresora, toque el botón Página
principal de servicios.
2. En la pantalla táctil de la impresora, compruebe que se
muestra Creo Color Server.
Visualización del estado de calibración en la prensa digital de
color Xerox 700
1. En la pantalla táctil de la impresora, toque el botón Creo
Color Server.
Aparecerá la ventana Interfaz web del usuario de Creo.
2. Toque la opción Estado de calibración.
Aparecerá la ventana Estado de calibración
, en la que se
muestra la información siguiente:
La fecha y la hora de la última calibración.
Si la calibración se ha completado correctamente
3. Toque la opción Nueva calibración para efectuar una nueva
calibración.
174 Capítulo 13—Uso de las herramientas del servidor de color
Visualización de los trabajos de las colas
Ver trabajos en las colas de impresión y proceso mediante la
interfaz web del usuario de Creo.
1. En la pantalla táctil de la impresora, toque el botón Creo
Color Server.
Aparecerá la ventana Interfaz web del usuario de Creo
.
2. Toque en Lista de trabajos.
3. Realice una de las siguientes acciones:
Toque Cola de proceso para ver los trabajos de la cola de
proceso de servidor de impresión CX
.
Toque
Cola de impresión para ver los trabajos de la cola
de impresión de servidor de impresión CX.
Calibración fuera del cristal mediante la interfaz web del
usuario de Creo
1. En la pantalla táctil de la impresora, toque el botón Creo
Color Server.
Aparecerá la ventana Interfaz web del usuario de Creo.
2. Toque en Nueva calibración.
3. En la lista Bandeja, toque la bandeja y el tipo de material que
le interese.
4. En la lista Método de tramado, toque el método de tramado
correspondiente.
5. En la lista No. of copies (Número de copias), toque la flecha
y seleccione el número de copias que desee imprimir.
6. (Opcional) Para imprimir las instrucciones de calibración,
toque en .
7. Toque Print (Imprimir).
Se imprimirá el diagrama de calibración.
8. En el cristal de exposición de la impresora, coloque juntas las
guías de calibración de la impresora y del escáner, cara
abajo.
9. En el panel de control, pulse el botón Inicio para empezar a
escanear los diagramas.
Los diagramas se escanean y se miden y luego se crea y
asigna de forma automática una tabla de calibración .
10. Seleccione Inicio en el panel de control de la impresora para
volver a la ventana principal.
Visualización de los trabajos de las colas 175
Software Creo Color Server Job Ticket
Descripción general de Creo Color Server Job Ticket
El software Creo Color Server Job Ticket
permite crear un archivo
de formato de definición de trabajo (JDF). Este archivo JDF
contendrá un conjunto de parámetros de impresión (nota de
trabajo) y podrá incluir también la ruta a un archivo que se deba
imprimir con esos parámetros.
Nota: Si asigna un archivo a una nota de trabajo, asegúrese de que el
servidor de color tenga acceso a la ubicación del archivo.
El software se puede instalar y utilizar en equipos Windows o Mac
OS X.
Como trabaja desde un equipo remoto, no necesita estar
conectado a un servidor de color para poder crear una nota de
trabajo. Puede asignar una nota de trabajo a cualquier tipo de
archivo admitido.
Con el software Creo Color Server Job Ticket puede:
Crear una nota de trabajo
Abrir una nota de trabajo
Cargar los parámetros de trabajo de un servidor seleccionado
Enviar un trabajo a imprimir con una nota de trabajo que haya
creado
Parámetros del idioma
El software Creo Color Server Job Ticket
muestra el idioma del
sistema operativo Windows del equipo. Para garantizar que el
idioma del software Creo Color Server Job Ticket y el de la
ventana de parámetros del trabajo coincidan, defina el idioma del
sistema operativo del equipo de modo que coincida con el del
servidor de color para el que se esté creando la nota de trabajo.
176 Capítulo 13—Uso de las herramientas del servidor de color
Instalación del software Creo Color Server Job Ticket en
Windows
1. En el equipo, acceda a la carpeta \\<nombre del
servidor>\Utilities\PC Utilities del servidor de
color.
2. Haga doble clic en el archivo
CreoColorServerJobTicket.exe.
Se abrirá el software de nota de trabajo del servidor de color Creo.
Aparecerá un acceso directo al software Creo Color Server Job
Ticket en Inicio > Programas > Creo Color Server > Creo Color
Server JT.
Instalación del software Creo Color Server Job Ticket
en Mac
OS
1. En el equipo, acceda a la carpeta \\<nombre del
servidor>\Utilities\Mac Utilities del servidor de
color.
2. Copie el archivo zip en el escritorio.
3. Haga doble clic en el archivo
CreoColorServerJobTicket.zip.
Aparece el paquete descomprimido en el escritorio.
4. Haga doble clic en el paquete Creo Color Server Job Ticket
para instalar el software en el equipo.
El software Creo Color Server Job Ticket
se instalará en el equipo.
Creación y administración de notas de trabajo
Creación de una nota de trabajo en Windows
1. En el menú Inicio, seleccione Programas > Creo Color
Server Job Ticket > Creo Color Server JT > Creo Color
Server Job Ticket V1_0.
Se abrirá la ventana Creo Color Server JT.
2. Para agregar un servidor, lleve a cabo las siguientes
acciones:
a. En el menú Herramientas, seleccione Utilizar parámetros
de JT de > Otros dispositivos.
b. En la ventana Configuración del dispositivo, haga clic en
Agregar
.
Instalación del software Creo Color Server Job Ticket en Windows 177
c. En el cuadro Nombre del dispositivo, escriba el nombre
del servidor que desee agregar.
d. En el cuadro IP/Nombre de host, escriba la dirección IP o
el nombre del host del servidor.
e. Haga clic en Agregar.
Se cargarán los parámetros de nota del trabajo para el
servidor.
f. En la ventana Configuración del dispositivo, haga clic en
Aceptar.
3. En el menú
Herramientas, seleccione Usar configuración
JT de y, en la lista que aparezca, haga clic en el servidor que
ha agregado.
Si se han hecho cambios que no se han guardado en la nota
de trabajo abierta, aparecerá el siguiente mensaje:
¿Seguro que desea cambiar el servidor
mostrado sin cambiar la plantilla?
4. Haga clic en Sí.
5. Defina los parámetros del trabajo que sean necesarios.
6. Haga clic en Guardar como (Guardar).
7. En el cuadro de diálogo Guardar JDF, escriba un nombre
para la nota de trabajo y haga clic en Guardar.
La nota de trabajo se guardará en la ruta especificada en la
ventana Preferences (Preferencias). La ruta predeterminada es
C:\Documents and Settings\All Users
\Color_Server_Client_Tools\CreoColorServer_JT
\V1_0\CreoColorServer_JT
\CreoColorServer_Server_JT_<nombre del
servidor>_1\servers\FactoryDevice\JT files.
Creación de una nota de trabajo en Mac OS
1. En el escritorio, haga doble clic en el icono JTcreator.app.
Se abrirá la ventana Creo Color Server JT.
2. Para agregar un servidor, lleve a cabo las siguientes
acciones:
a. En el menú Herramientas, seleccione Utilizar parámetros
de JT de > Otros dispositivos.
b. En la ventana Configuración del dispositivo, haga clic en
Agregar
.
c. En el cuadro Nombre del dispositivo, escriba el nombre
del servidor que desee agregar.
d. En el cuadro IP/Nombre de host, escriba la dirección IP o
el nombre del host del servidor.
178 Capítulo 13—Uso de las herramientas del servidor de color
e. Haga clic en Agregar.
Se cargarán los parámetros de nota del trabajo para el
servidor.
f. En la ventana Configuración del dispositivo, haga clic en
Aceptar.
3. En el menú
Herramientas, seleccione Usar configuración
JT de y, en la lista que aparezca, haga clic en el servidor que
ha agregado.
Si se han hecho cambios que no se han guardado en la nota
de trabajo abierta, aparecerá el siguiente mensaje:
¿Seguro que desea cambiar el servidor
mostrado sin cambiar la plantilla?
4. Haga clic en Sí.
5. Defina los parámetros del trabajo que sean necesarios.
6. Haga clic en Guardar como (Guardar).
7. En el cuadro de diálogo Guardar JDF, escriba un nombre
para la nota de trabajo y haga clic en Guardar.
La nota de trabajo se guardará en la ruta especificada en la
ventana Preferences (Preferencias).
Carga de parámetros de trabajo de un servidor
seleccionado
Requisitos: El servidor desde el que desee cargar los parámetros
del trabajo debe estar en la lista de servidores de Creo Color
Server Job Ticket.
1. En el menú Herramientas, seleccione Utilizar parámetros
de JT de.
2. En la lista que aparezca, haga clic en el servidor desde el que
desee cargar los parámetros del trabajo.
Aparecerá una marca de verificación junto al servidor
seleccionado y el software Creo Color Server Job Ticket
cargará
la ventana de parámetros del trabajo correspondiente.
Envío de archivos con notas de trabajo a imprimir
Requisitos: Sólo se puede enviar un trabajo a imprimir con una
nota de trabajo que contenga los parámetros de trabajo
necesarios. Para obtener más información, consulte la Guía de
conectividad para conectar Prinergy a Creo Color Server.
Carga de parámetros de trabajo de un servidor seleccionado 179
1. En la ventana principal del software Creo Color Server Job
Ticket, haga clic en
Enviar.
2. En el cuadro Nombre, escriba el nombre de la nota de
trabajo.
3. Haga clic en Examinar.
4. En el cuadro de diálogo Examinar, localice el archivo que
desee imprimir mediante la nota de trabajo y después haga
clic en Abrir.
5. Haga clic en Submit (Enviar).
El archivo se enviará al servidor de color y se imprimirá de
acuerdo con los valores que se hayan definido en la nota de
trabajo.
Envío de archivos de Prinergy Workshop mediante
Digital Submit al servidor de color Creo
Requisitos: Compruebe que ha agregado un servidor de color
Creo a Kodak Prinergy.
1. En el Buscador de trabajos, seleccione la vista Trabajos
para ver la lista de trabajos disponibles.
2. Haga doble clic en el trabajo que desea enviar al servidor de
color Creo.
Aparecerá la ventana Administrador de trabajos
.
3. En la ventana Administrador de trabajos, haga clic con el
botón secundario en el archivo situado en el área Archivos o
páginas de entrada y seleccione Enviar a Digital Direct.
Se abre la ventana Información del proceso y, a continuación,
la ventana Enviar a Digital Print.
4. Defina la Cantidad del pedido.
5. Seleccione la ficha Configuración de la prensa.
6. Seleccione la prensa digital en la que desea imprimir el
archivo.
7. Haga clic en Seleccionar y elija la plantilla JDF que contiene
la configuración del trabajo.
8. Haga clic en Editar para ajustar esta configuración.
Se abre la ventana Nota de trabajo de Creo Color Server.
9. Haga clic en Guardar y cierre la ventana Nota de trabajo de
Creo Color Server.
Nota: Cuando se editan y se guardan los parámetros del trabajo de
Creo Color Server desde Prinergy, la configuración sólo se aplica al
trabajo actual y no se guarda para trabajos futuros.
180 Capítulo 13—Uso de las herramientas del servidor de color
10. En la ventana Enviar a Digital Print, haga clic en Enviar
para
enviar el archivo a procesar e imprimir.
Nota: Seleccione Enviar a la prensa de inmediato para enviar el
archivo en cuanto haga clic en Enviar. Si no selecciona esta opción, el
archivo se enviará cuando esté programado.
Impresión desde el software de Prinergy
Requisitos: El software de Prinergy debe estar ejecutándose.
1. En la ventana Administrador de trabajos de Prinergy, en el
área
Páginas, seleccione el trabajo que desee imprimir y
arrástrelo a la plantilla Prueba de páginas sueltas.
2. En el cuadro de diálogo Iniciar proceso, seleccione Editar
plantilla de proceso.
3. En el cuadro de diálogo de plantilla
Prueba de páginas
sueltas, haga clic en la ficha Incluir JDF en impresión
digital.
4. En la lista Selección de dispositivos, seleccione Creo Color
Server.
5. En el cuadro Ruta PDF, escriba \\<nombre de servidor
de color>\<cualquier carpeta compartida en el
servidor de color>
Nota: Se recomienda utilizar la carpeta compartida JobUploads.
6. En el cuadro Ruta JDF, escriba \\<nombre de servidor
de color>\<cualquier hot folder en el servidor
de color>
7. En el área Seleccionar plantillas JDF, haga clic en
Examinar.
8. En el cuadro de diálogo Buscador de archivos,
seleccione el
archivo JDF en cuestión y haga clic en el botón Seleccionar
<nombre_Archivo_JDF>.
9. Haga clic en Aceptar.
10. En el cuadro de diálogo Iniciar proceso, haga clic en Aceptar.
El trabajo se imprimirá con los valores definidos en el archivo JDF.
Impresión desde el software de Prinergy 181
Adición de servidores
1. En el menú Herramientas, seleccione Utilizar parámetros
de JT de > Other Devices (Otros dispositivos).
2. Haga clic en el botón Agregar .
3. En el cuadro Nombre del dispositivo
4. En el cuadro, IP / nombre de host, escriba el nombre del
host o la dirección IP del servidor que desee usar.
5. Haga clic en Añadir.
6. Haga clic en OK (Aceptar).
El nuevo servidor aparecerá en la lista.
Eliminación de servidores
Requisitos: El botón Eliminar sólo está disponible si la lista de
servidores contiene más de un servidor.
182 Capítulo 13—Uso de las herramientas del servidor de color
1. En el menú Herramientas, seleccione Utilizar parámetros
de JT de > Otros dispositivos.
2. En Nombre del dispositivo, seleccione el servidor que desee
eliminar.
3. Haga clic en el botón Eliminar.
4. En la ventana del mensaje de confirmación, haga clic en Sí.
5. Haga clic en Aceptar.
El servidor seleccionado se eliminará de la lista.
Cambio de nombre de servidores
1. En el menú Herramientas, seleccione Utilizar parámetros
de JT de > Other Devices (Otros dispositivos).
2. En Nombre del dispositivo
3. Escriba un nombre nuevo para el servidor y pulse Intro.
Nota: el nombre del servidor no puede estar repetido.
4. Si ya hay otro servidor con el nombre indicado, aparecerá un
mensaje advirtiéndoselo. Para reemplazar el servidor
existente, haga clic en .
5. Para cerrar el cuadro de diálogo Configuración del dispositivo
,
haga clic en Aceptar.
Definición de ubicaciones nuevas para notas de trabajo
guardadas
1. En el menú Herramientas, seleccione Preferencias.
Aparece el cuadro de diálogo Preferencias con la ubicación
predeterminada para las notas de trabajo guardadas.
Nota: Si ya ha cambiado la ubicación, el cuadro Guardar ubicación
JDF mostrará la ubicación que seleccionó anteriormente.
Cambio de nombre de servidores 183
2. En el cuadro Guardar ubicación JDF haga clic en Examinar
y seleccione la ubicación que desee.
3. Haga clic en OK (Aceptar).
4. En el cuadro de diálogo Preferencias, haga clic en Aceptar.
Las notas de trabajo que cree a partir de este momento se
guardarán en la nueva ubicación especificada.
Actualizaciones
Función de actualización
La función Comprobar actualizaciones
se utiliza para comprobar
si hay una versión nueva del software Creo Color Server Job
Ticket disponible o si los parámetros del trabajo del servidor
seleccionado en Creo Color Server Job Ticket han cambiado.
Los tipos de recursos que siguen son ejemplos de información
actualizable:
Stocks de papel
Tablas de gradación
Plantillas de imposición
Perfiles de destino
Comprobación de la existencia de actualizaciones
1. En el menú Ayuda, seleccione Comprobar actualizaciones.
El software Creo Color Server Job Ticket debe estar
conectado a un servidor a la hora de comprobar si hay
actualizaciones.
2. Sucederá una de las siguientes cosas:
Si hay disponible una versión más reciente del software
Creo Color Server Job Ticket, o si hay disponible un nuevo
juego de parámetros para el servidor cargado en esos
momentos, dará comienzo un proceso de actualización.
Cuando termine el proceso, haga clic en Cerrar.
Si no hay disponible ninguna versión nueva del software, y
si no hay parámetros nuevos que puedan cargarse, haga
clic en Cerrar en el mensaje de actualización.
Se instalará en el equipo una versión nueva del software Creo
Color Server Job Ticket o un juego nuevo de parámetros de
trabajo disponible en el servidor cargado.
184 Capítulo 13—Uso de las herramientas del servidor de color
14
Solución de problemas
Ventana Historial del trabajo
La ventana Historial del trabajo incluye todos los mensajes
generados durante el flujo de trabajo del trabajo seleccionado.
Cerca de la parte superior de la ventana verá el título del trabajo y
el propietario (el nombre de usuario del sistema que originó el
trabajo).
Información del trabajo
Título del
trabajo
El nombre de archivo del trabajo.
Remitente
El usuario que envió el archivo a imprimir.
Mostrar
Haga clic en uno de los iconos (Información,
Advertencia o Error) para ver o no estos tipos
de mensajes en la ventana
Historial del
trabajo.
Tipo
Hay tres tipos de mensajes:
Información
Advertencia
Error
Fecha y hora
La fecha y la hora en la que se emitió el
mensaje (marca horaria).
Fase
La fase del flujo de trabajo; por ejemplo,
Sistema o Proceso.
Mensaje
El texto del mensaje.
Gestión de alertas y trabajos detenidos
Si el trabajo ha fallado o se ha detenido, aparecerá un mensaje de
alerta al respecto.
1. En el espacio de trabajo, realice una de las siguientes
acciones.
En la Cola de impresión, haga clic en el icono de detenido
que aparece junto al trabajo detenido.
En el área Almacenamiento, haga clic en el icono de
detenido que aparece junto al trabajo detenido.
Seleccione el trabajo con el icono de fallido o detenido y
haga clic en el botón Alerta
de la barra de
herramientas.
Al hacer clic en el icono de detenido o fallido, aparece el
siguiente mensaje.
Al hacer clic en el botón Alerta, aparece la ventana Alertas.
2. Cierre la información de las alertas.
3. Si el trabajo se detuvo, siga las indicaciones del mensaje de
alerta para corregir la situación (acabadora o stock de papel
incorrecto o no presente).
Interrupción de trabajos
Requisitos: Un trabajo que se esté procesando o imprimiendo.
186 Capítulo 14—Solución de problemas
Haga clic con el botón secundario en el trabajo en ejecución
en una de las colas, seleccione Interrumpir y, a continuación,
Sí.
El trabajo se moverá de la cola al área Almacenamiento. Se
asigna al trabajo el estado de anulado y comienza a ejecutarse el
trabajo siguiente en la cola.
Reanudación de la impresión
Puede reanudar la impresión de los trabajos interrumpidos.
Haga clic con el botón secundario en el área
Almacenamiento y seleccione Reanudar impresión.
El trabajo seguirá imprimiendo desde la última página
impresa.
Ventana Alertas
En la ventana Alertas podrá ver las alertas del sistema y las
alertas correspondientes al trabajo seleccionado.
Opciones de la ventana Alertas
Mostrar:
Seleccionado
Muestra la alerta para el trabajo seleccionado
en las colas o en el área Almacenamiento.
Mostrar: Todas
Muestra las alertas del sistema y las alertas
correspondientes a todos los trabajos.
Borrar todo
Borra todas las alertas de la ventana.
Reanudación de la impresión 187
Impresión de mensajes del sistema
Es posible imprimir una lista de mensajes del sistema desde la
ventana Visualizador de mensajes.
1. En el menú Información, seleccione Visor de mensajes.
2. Filtre y ordene la lista de mensajes como desee.
Haga clic en el icono de cualquier tipo de mensaje; por
ejemplo Error, para que ese tipo de mensajes no
aparezca en la lista.
Haga clic en el encabezado de una columna para ordenar
la lista por esa columna.
3. Haga clic en Imprimir lista.
Aparecerá la ventana Imprimir.
4. Defina las opciones de impresión que desee y haga clic en
Aceptar.
Los datos se imprimen de acuerdo con el filtrado y la clasificación
efectuados.
188 Capítulo 14—Solución de problemas
15
Glosario
alimentación longitudinal (SEF, short edge first)
Orientación de página en la impresora que hace que las páginas
entren en la impresora con el borde más corto primero.
alimentación transversal (LEF, Long Edge First)
Orientación de página en la impresora que hace que las páginas
entren en la impresora con el borde más largo primero.
ángulo de trama
Ángulo en el que se coloca la trama de medios tonos para la
impresión de medios tonos. Los ángulos de trama adecuado
reducen al mínimo los patrones de muaré.
APR (Automatic Picture Replacement, Cambio
automático de imágenes)
Tecnología que permite crear dos versiones de un archivo, una de
alta resolución y otra de baja resolución denominada PSImage. El
último de estos archivos se emplea para colocar y manipular las
imágenes en aplicaciones de autoedición. Durante el proceso en el
RIP se sustituye automáticamente la versión de baja resolución
por el archivo de alta resolución.
archivo de descripción de impresora
Archivo PPD o PDF que se utiliza en el software de
Apple
Macintosh para preparar páginas y documentos para dispositivos
de salida específicos.
área de puntos
Porcentaje de un área cubierta por puntos de semitono que fluctúa
entre la inexistencia de puntos (0%) a la densidad de la tinta de los
colores sólidos (100%). El tamaño de un punto individual se
expresa en el porcentaje de área que ocupa.
asignación de colores
Método de corrección del color que se utiliza para convertir el
espacio cromático de un archivo de entrada en el de un archivo de
destino.
biblioteca de colores planos
Conjunto de colores planos para los que se buscan las recetas de
colores Kodak Spotless
. Cada biblioteca contiene uno o varios
colores planos. Cada color plano incluye un nombre y un espacio
cromático CIELAB.
brillo
Cantidad de luz que refleja una superficie, con independencia de
la tonalidad o la saturación del color. En la reproducción impresa,
la reflectancia del papel afecta al brillo.
caché
Guarda los datos tras acceder a ellos para que en adelante el
acceso sea más rápido.
canal de color
Un solo color, como el rojo, el verde o el azul.
cargo por clic
Tarifa que cargan los proveedores por cada página que se
imprime o se copia. Los cargos por clic forman parte del acuerdo
de mantenimiento entre el proveedor y el cliente.
CMYK
Esquema de representación del color (o espacio cromático) en el
que se combinan el cian, el magenta, el amarillo y el negro para
crear imágenes a todo color.
colorante
Pigmento, tinta, fluorescente o cualquier otra sustancia de ese tipo
que produce un color. Los colorantes son la base de los colores:
por ejemplo, el verde está compuesto de cian y amarillo, por lo
que el cian y el amarillo se pueden considerar colorantes que
conforman el color verde.
190 Capítulo 15—Glosario
colores de proceso
Los cuatro colores de tinta que se emplean para reproducir
imágenes a todo color: cian, magenta, amarillo y negro (CMYK,
del inglés Cyan, Magenta, Yellow, Black). Para reproducir muchos
de los colores del espectro cromático se utilizan combinaciones
CMYK.
colorimétrico absoluto
Método de correspondencia cromática que se emplea al traducir
los archivos de un dispositivo a otro. El método colorimétrico
absoluto se refiere al uso de un espacio de color independiente de
los dispositivos.
colorimétrico relativo
Método de correspondencia cromática. Cuando se traducen
colores de un dispositivo a otro, se conservan los colores que
están dentro de la gama de ambos dispositivos.
color plano
Color de tinta especial que no está incluido en los colores de
proceso y se utiliza para especificar el color de un elemento de
diseño gráfico.
componente de gris
Cantidades de CMY en un color que dan como resultado un gris
neutro, basado en el valor de separación más bajo del color.
contraste
Relación entre los tonos claros y los oscuros de una imagen. Si se
aumenta el contraste, los brillos se hacen más claros y las
sombras más oscuras.
corrección del color
Proceso por el que se mejoran o se alteran los componentes de
color de una imagen para compensar deficiencias de las tintas de
impresión, para resolver problemas de la separación de colores
en sí o para satisfacer una petición de modificación del cliente.
191
cuadro de limitación
Se refiere al rectángulo más pequeño que abarca todos los
elementos gráficos en un archivo PostScript. El cuadro de
limitación se especifica mediante dos conjuntos de coordenadas.
DCS (Desktop Color Separation, separación de
color de autoedición)
Formato EPS que contiene cinco archivos. Cuatro de ellos
contienen la información separada de cada uno de los colores
CMYK. El quinto es un archivo compuesto de baja resolución que
se utiliza en el diseño de páginas electrónicas. El formato DCS1
incluye cinco archivos independientes. Uno de ellos funciona
como vista previa y los otros cuatro contienen información para
imprimir los distintos canales de color CMYK.
DCS-2
Archivo de separación de color de autoedición (DCS) con archivos
adicionales que contienen información de colores planos.
densidad
Medida de la capacidad de la luz de ser absorbida en una
combinación de tinta y papel. Los tonos más oscuros tienen una
densidad mayor que los más claros.
densitómetro
Instrumento electrónico que mide la densidad óptica de las
películas u otros medios reflectores. Para mediar las películas se
emplea un densitómetro de transmisión, mientras que, para medir
fotografías o tintas de hojas de impresión, se utiliza un
densitómetro de reflexión.
deslizamiento
Extensión de las páginas centrales de un pliego doblado
ligeramente encima de las páginas exteriores. Este efecto se
corrige con la compensación.
192 Capítulo 15—Glosario
dibujo vectorial
Sistema geométrico que se emplea para definir líneas y curvas en
imágenes informáticas. Se utiliza con más frecuencia en dibujos
lineales.
diccionario de interpretación de colores (CRD)
Tabla de consulta de tres dimensiones que permite transformar
todos los modelos de colores de proceso.
dispositivo
Cada uno de los dispositivos físicos capaz de reproducir una
imagen. Los dispositivos pertenecen a un tipo y reciben un
nombre asignado por el cliente. Dado que en la descripción de los
dispositivos no se incluyen las condiciones de funcionamiento
(como la tinta seleccionada, el tipo de tramado o el papel) no se
puede medir la respuesta del color de un dispositivo en sí mismo.
(En la terminología ICC, la descripción de un dispositivo sí incluye
las condiciones de funcionamiento.)
dominante de color
Predominancia de un color concreto que afecta a toda la imagen
en el original, la prueba o la reproducción. Los dominantes se
deben al exceso de un pigmento de color o de luz. Se hace más
evidente en las zonas grises o casi grises.
elemento
Cualquiera de los elementos incluidos en un trabajo: archivo de
entrada, página, conjunto de páginas, pliego, superficie o
separación.
equilibrio de grises
Valores de amarillo, magenta y cian que producen un gris neutro
sin tonalidad dominante al imprimirlo con densidad normal.
espacio cromático independiente de los
dispositivos
Espacio cromático basado en la percepción humana del color,
medido mediante un colorímetro o un espectrofotómetro. El
espacio cromático es independiente de las funciones de color de
193
cualquier dispositivo concreto. Un ejemplo lo constituye CIELAB.
Un espacio cromático independiente de los dispositivos se puede
utilizar como espacio cromático intermedio al convertir un espacio
cromático en otro, como CMYK a RGB, por ejemplo.
especificación de variables de impresión
Lenguaje formal diseñado para producir de forma eficaz
documentos de información variable.
flujo de trabajo
Configuración de parámetros de trabajo de impresoras virtuales
seleccionadas que se aplica automáticamente a todos los trabajos
que se imprimen con ellas. Esta configuración determina cómo se
procesa un archivo enviado o importado. Por ejemplo, un archivo
que se envíe a una impresora virtual que disponga de un flujo de
trabajo de procesamiento e impresión, se procesará mediante
RIP, se imprimirá y se guardará en la carpeta Storage. Un archivo
enviado a impresora virtual con un flujo de trabajo de
procesamiento y almacenamiento se procesará mediante RIP y se
almacenará, pero no se imprimirá.
folleto
En trabajos de información variable, copia personalizada de un
documento. Un folleto puede constar de varias páginas, pero el
documento entero está destinado a alguien o a una dirección en
particular. Los trabajos de información variable incluyen
elementos que pueden variar de un folleto a otro, incluyendo
texto, gráficos, fotografías y fondos de páginas.
formato de archivo CT
Formato de archivo rasterizado de tono continuo
y cuatro colores
(CMYK). Los tonos gradientes y los datos de tono continuo se
convierten a veces al formato CT.
formato de archivo de mapa de bits
Formato de archivo en el que los gráficos se representan a través
de una serie de píxeles. La extensión del nombre de archivo
es .bmp.
194 Capítulo 15—Glosario
gama de colores
Intervalo posible de colores que se puede representar en una
circunstancia determinada, como dentro de un espacio cromático
concreto o con un dispositivo de salida específico.
gama de densidades
Gama de densidades desde los brillos a las sombras en una
película negativa o positiva o en la imagen impresa. Se calcula
como la diferencia matemática entre las densidades de los valores
tonales más oscuro y más claro.
ganancia de punto
Efecto de impresión que provoca que los puntos se impriman con
un tamaño mayor del que deberían. Se produce cuando se
esparce la tinta por la página impresa y, si no se compensa,
puede hacer que la imagen se vea demasiado oscura.
gestión del color
Proceso que persigue controlar la representación de los colores
en diversos dispositivos de salida de forma que se generen con
un aspecto coherente. La gestión del color se basa en la
coordinación de tres procesos: calibración del dispositivo,
caracterización del dispositivo y conversión de un espacio
cromático a otro.
hoja
Cada una de las superficies de una hoja de impresión impresa.
impresora virtual
Impresora que contiene flujos de trabajo preestablecidos que se
aplican automáticamente a todos los trabajos de impresión que se
procesan con ella.
L*a*b*
Sistema de medición del color independiente de los dispositivos
que mide la luz (o la luminancia) y dos coordinadas de color: A
(rojo/verde) y B (azul/amarillo). Se puede utilizar como espacio
cromático intermedio al convertir un espacio cromático en otro,
como CMYK a RGB, por ejemplo.
195
línea
Texto que se añade a un lado del diseño de impresión. La línea
contiene información acerca del trabajo y sus valores de
configuración. También se conoce como etiqueta o leyenda.
matriz de espacio de color (CSA, Color Space
Array)
Tabla de consulta de tres o cuatro dimensiones que contiene los
datos necesarios para traducir un espacio de color dependiente
de un dispositivo a un espacio de color L*a*b* independiente del
dispositivo.
modo compuesto
Modo de funcionamiento en el que toda la información cromática
asociada a una página concreta se describe en una página de un
archivo PostScript. Durante el proceso RIP, el archivo se separa
en colores de proceso y colores planos, con un archivo para cada
color. Este modo de procesamiento es, en la mayoría de los
casos, el más rápido y eficaz.
negro intenso
Área de color negro en la que se añaden capas de otras tintas,
denominadas tramas de soporte o colores de refuerzo, para
conseguir que el negro sea lo más oscuro posible.
nota de trabajo
Archivo oculto que se crea cuando se asocia un archivo de
entrada con una plantilla determinada. La nota de trabajo incluye
todas las instrucciones necesarias para procesar el archivo de
entrada.
paso y repetir
Procedimiento para copiar la misma imagen colocándola en
posición tanto horizontal como vertical de acuerdo a un diseño
predeterminado.
PDF/X
Abreviatura del inglés Portable Document Format eXchange
(intercambio de formato de documento portátil). Formato de
196 Capítulo 15—Glosario
intercambio para enviar páginas entre un sitio de preparación de
páginas y un sitio de impresión. PDF/X es un subconjunto de la
especificación PDF completa.
perfil de color
Descripción del intervalo de colores que puede generar un
dispositivo. El perfil de color hace posible convertir el espacio
cromático de un dispositivo (como una impresora de inyección de
tinta, por ejemplo) al de otro dispositivo (como la pantalla de un
ordenador, por ejemplo).
perfil de dispositivo
Tipo de perfil ICC que representa la relación entre los valores de
los colorantes de un dispositivo y el color resultante. Incluye dos
conjuntos de tablas de asignación del color: uno de ellos asigna
los valores de los colorantes del dispositivo al espacio cromático
del perfil, mientras que el otro asigna el espacio cromático del
perfil a los valores de los colorantes del dispositivo.
perfil de enlace entre dispositivos
Enlace o conexión unidireccional entre dos dispositivos de
generación de imágenes en color. Este enlace se puede
establecer entre dispositivos de diversa naturaleza, como un
escáner y una impresora, un escáner y una pantalla en color o
dos impresoras. Los perfiles de enlace entre dispositivos ayudan a
simplificar la conversión en determinadas aplicaciones y a ahorrar
tiempo de proceso informático.
perfil de origen
Especificaciones para interpretar los valores de CMYK y RGB en
un archivo como colores reales cuando se muestran o se genera
su salida en un dispositivo determinado.
PPD (descripción de impresora PostScript, del
inglés PostScript Printer Description)
Especificación de archivos definida por Adobe Systems, Inc.
Contiene información específica por salida y dispositivo, incluidas
las fuentes, las tramas lineales, los márgenes de desplazamiento,
los tamaños de página admitidos, etc.
197
proceso
Acción iniciada en un archivo como, por ejemplo, afinar un archivo
PostScript, copiar un archivo de una carpeta a otra o generar la
salida en plancha de un archivo TIFF.
PSImage
Archivo EPS de baja resolución que forma parte del flujo de
trabajo APR (cambio automático de imágenes, del inglés
Automatic Picture Replacement). Los archivos PSImage se
utilizan para colocar las imágenes en el diseño de página. Se
pueden crear y editar archivos PSImage en distintas aplicaciones,
como PSImage Exporter de Photoshop, Copydot Toolkit y
oXYgen. Si se edita un archivo PSImage (por ejemplo, se añade
una máscara o una ruta de recorte), el software del flujo de trabajo
aplica los cambios al archivo de alta resolución y sustituye
automáticamente el archivo PSImage durante el proceso en el
RIP.
RGB
Siglas de los colores primarios aditivos rojo (Red), verde (Green) y
azul (Blue). Estos son los colores predominantes en el espectro
de luz visible que detecta el ojo humano. Los colores RGB se
utilizan, por ejemplo, en monitores de vídeo, escáneres y otros
dispositivos en los que la luz es directa y no reflejada.
SMB (bloque de mensajes del servidor, del inglés
Server Message Block)
SMB, también conocido como CIFS (sistema de archivos de
Internet común, del inglés Common Internet File System), es un
protocolo que permite compartir archivos, impresoras y otros
recursos entre distintos equipos.
solapamiento
Técnica de impresión en la que los colores impresos adyacentes
se superponen ligeramente para garantizar que no existan
espacios blancos entre ellos.
sombras
Parte más oscura de una imagen (original o reproducción). Las
sombras presentan densidades cercanas al máximo. En una
198 Capítulo 15—Glosario
reproducción, las sombras se imprimen con áreas de puntos de
entre el 80% y el 100%.
suavizar escala
Posibilidad de mantener el mismo grado de detalle y suavidad con
distintos niveles de ampliación. La función de suavizado de escala
permite ampliar imágenes de baja resolución sin que adopten un
aspecto irregular.
sustitución del componente gris (GCR, Gray
Component Replacement)
Método para reducir la cantidad de CMY que produce el
componente gris de un color, sin modificar la tonalidad de color.
sustrato
Cualquier superficie de impresión a la que se adhiere la tinta.
También se conoce como stock.
tabla de consulta (LUT, LookUp Table)
Matriz de valores de dos o tres dimensiones en la que se
almacena información acerca de relaciones específicas de
entrada y salida. Cuando se conoce un valor de entrada, el
sistema puede determinar automáticamente el valor de salida
correcto. Por ejemplo, el sistema puede averiguar el tamaño de
punto necesario para un conjunto de condiciones de impresión
determinadas a partir del nivel de gris almacenado. Las
configuraciones de color se pueden guardar en tablas de color
(tablas de transformación de color), que constituyen uno de los
muchos tipos posibles de LUT.
tamaño de corte del lomo
Espacio entre las páginas adyacentes de una hoja impresa.
TIFF
Siglas del inglés Tagged Image File Format, formato de archivo de
imagen etiquetado. El formato de archivo TIFF se emplea para
describir, almacenar e intercambiar imágenes de mapa de bits.
TIFF es un formato que se puede utilizar en distintas plataformas,
muy flexible y capaz de almacenar una amplia variedad de tipos
de imágenes, incluidas las fotografías y las ilustraciones. La
199
mayoría de los programas de composición de páginas y de
edición de imágenes admiten el formato TIFF.
TIFF/IT-P1
Siglas del inglés Tagged Image File Format for Image Technology,
Profile 1 (formato de archivo de imagen etiquetado para
tecnología de imagen, perfil 1). Se trata de un formato de archivo
parecido a TIFF/IT pero que proporciona un conjunto de opciones
reducido para simplificar la implementación cuando no es
necesario contar con el conjunto de opciones de TIFF/IT
completo.
tinte
Valor de porcentaje asignado a un punto.
trabajo detenido
Trabajo para el que no hay stock de papel disponible adecuado,
por ejemplo, papel del tipo, tamaño o peso correctos.
trabajo listo para imprimir (RTP, Ready To Print)
Trabajo que se ha procesado mediante RIP y tiene el formato
correcto para imprimirlo. Se pueden enviar trabajos RTP para
volver a imprimirlos sin necesidad de procesarlos de nuevo.
trama de medios tonos
En la salida de medios tonos, pequeña cuadrícula con la que se
colocan los puntos de medios tonos.
tramado convencional
Método de tramado en el que una imagen se divide en una serie
de puntos de distintos tamaños que se colocan en un patrón de
cuadrícula rígido. Las imágenes en color se separan en los cuatro
colores de proceso y se crean tramas individuales de color que se
colocan en distintos ángulos para reproducir la imagen en la copia
impresa.
tramado de amplitud modulada (AM)
Tipo de tramado de medios tonos en el que el tamaño de los
puntos varía mientras que el espacio entre sus centros se
mantiene constante. En las zonas más oscuras, los puntos son
más grandes, mientras que en las más claras, son más pequeños.
200 Capítulo 15—Glosario
Tramado de frecuencia modulada (FM)
Método para crear semitonos en el que los puntos son del mismo
tamaño, pero la frecuencia o el número de puntos cambian en un
área determinada. Existen más puntos en un área oscura que en
una clara.
tramado estocástico
Proceso de tramado digital que convierte las imágenes en puntos
muy pequeños del mismo tamaño y espaciado variable. También
se conoce como tramado de frecuencia modulada (FM).
201
202 Capítulo 15—Glosario
Índice
A
aborting a job 186
Acabadoras intermedias
descripción
103
generación de marcas de esquina y códigos de
barras 104
Administrador de material y color, herramienta
asignación de material 66
Analizador de PDF 40
Apagado del 7
APPE RIP 33
archivado de trabajos
51
C
calibración 21, 22, 24, 26, 67
creación de tablas de calibración mediante i1 24
impresión del diagrama de calibración en el
cristal 22
solución de problemas 26
Ventana Calibraciones 67
colores planos
agregar 69, 70
edición 70
eliminación 70
gestión 69
impresión de prueba de colores planos 71
medición de colores planos con el
espectrofotómetro i1 71
protección de colores CMYK como colores
planos 75
protección de colores grises como colores planos
75
protección de colores RGB como colores planos
74
Complemento de rótulos 93
configuración
copia de seguridad 157
restauración 158
conjuntos de colores 46–48
asignación a un trabajo 48
impresión 47
CPSI RIP 33
Creador de plantillas de imposición
cambio de posición de páginas 89
creación de plantillas 86
descripción
85
giro de 180° de las páginas 88
giro de 180° en ambas caras de una página 89
simulación de trabajos con plantillas de
imposición 88
Cuentas de SMS y de correo electrónico
configuración 153
D
descripción general del sistema 2, 3
componentes de hardware y de software 3
formatos compatibles 3
Digitalización
Aplicación remota de digitalización 105
creación de cuadros de digitalización 107
instalación de la aplicación de digitalización
remota en un Mac 106
instalación de la aplicación de digitalización
remota en Windows 106
duplicación de trabajos
53
E
Encendido del 7
envío de trabajos 52
espacio de trabajo
área Almacenamiento 5
barra de herramientas 5
colas
Impr. 5
Proceso 5
Panel Estado de la impresora
5
recursos, detalles 5
Espacio de trabajo remoto 164–166
conexión en Mac OS X 165
eliminación en Mac OS X 166
instalación en Mac OS X 165
Especificación de impresión variable (VPS)
elementos en línea 114
elementos reutilizables 114
folleto 114
subtrabajo 114
excepciones
agregar 90
eliminación 91
exportación de archivos
exportación de archivos RTP
57
exportación de un archivo PostScript 56
Trabajos de PDF2Go 57
F
Ficha Acabado
Acabado 137
Acabadora intermedia 137
Orden de impresión 137
Posición de la imagen 137
Slip Sheet (Hoja protectora) 137
Ficha Calidad
Calidad de imagen/gráficos 127
Sobreimpresión 127
Solapamiento 127
Tramado 127
Ficha Color
Ahorro de tinta 130
Ajustes de color 130
Calibración 130
Color plano 130
Colores protegidos
130
Flujo de color 130
Modo de color 130
Ficha Excepciones 141
Ficha Imprimir
Bandeja 119
Conjunto de colores 119
Copias y páginas 119
Diseño 119
Gallop 119
Hoja intercalada 119
Método de impresión 119
Modo de impresión 119
Stock de papel 119
Ficha Photo Touch-Up 136
Ficha Servicios
Optimizaciones 142
APR/OPI 142
Dividir en folletos 142
Eliminación de trabajos 142
Flujo de trabajo 142
información del trabajo 142
Línea de trabajo 142
Página Admin. 142
Preflight 142
Sustitución de fuentes 142
fuentes
carga por teleproceso 15
G
gestión 64
Gestor de sitios remotos 161–163
Instalación en Windows 163
instalar 162
H
Herramienta Hot folder de Office 166
Herramienta para crear archivos VDP fácilmente 168
herramientas de color, descripción general
59
herramientas remotas
activación 162
Historial del trabajo 185
hot folder 29
I
Importación de trabajos 34
imposición
descripción 81
impresión de trabajos de cosido a galápago
85
impresión de trabajos de tarjetas de visita 83
métodos de imposición 81
vista previa de diseños
82
Imposición, ficha
Deslizamiento 123
Espacios 123
Marcas 123
Marcas de pliego 123
Método de imposición 123
Plantillas 123
Tamaño 123
Imposition Power Kit 5
impresión de archivos en el servidor 29
Impresión de datos variables (Variable data printing o
VDP)
almacenamiento en caché de elementos de VDP
115
archivado de elementos 116
descripción 113
eliminación de elementos 117
formatos de documentos 113
recuperación de elementos 116
impresión de trabajos 34
impresión de trabajos de color en blanco y negro
impresión de elementos CMYK en escala de
grises con tóner negro 79
impresión de grises usando tóner negro 79
impresión de trabajos en modo de escala de
grises 79
impresora de red 9, 11, 12
adición a un equipo con Windows 11, 12
impresora LPR
instalación en Windows Vista 18
instalación en Windows XP 17
impresora TCP/IP 15
impresoras virtuales 9, 155–157
agregar 156
edición 156
quitar 157
restauración de valores predeterminados 157
Informe de preflight 41, 44
visualización e impresión 44
Informe de trabajo 56
Instalación 5
Interfaz web del usuario de Creo 172–175
adición de la dirección IP de la impresora 174
creación de certificado 172
habilitación de HTTP-SSL 173
habilitación de los servicios ampliables 173
prueba de la interfaz web del usuario de Creo
174
realización de calibraciones fuera del cristal 175
visualización de las colas de impresión y
proceso 175
visualización del estado de calibración 174
204 Xerox, Servidor de impresión CX, con tecnología de Creo Color Server, para la Prensa en color digital
Xerox 700 Guía del usuario
L
La herramienta Gradación 76
tabla de gradación, edición 76
Lenguaje personalizado de marcas de impresión
(PPML) 115
M
mensajes del sistema 188
Modo forzado 33
Modo inteligente
33
N
Nota de trabajo del servidor de color Creo 176
nueva impresión de copias de un trabajo 36
P
páginas excepcionales dinámicas
impresión 92
paquetes de software 3
PDF/X 33
perfil de enlace entre dispositivos
importación 65
perfil de origen
importación 65
perfiles 60, 62–65
creación de perfil a partir de una medición
existente 62
descripción 60
importación de perfiles de destino
64
importación de perfiles de origen 65
importación de un perfil de vínculo de
dispositivos 65
medición de una carta de color y creación de un
perfil 60
solución de problemas 63
Photo Touch-Up 78
Preferencias, ventana
Configuración de herramientas remotas 149
Configuración de red 149
Configuración del servidor 149
Copia de seguridad de configuración 149
Directriz de eliminación 149
discos del sistema 149
Gestor de colas 149
JDF/JMF 149
Localización 149
Mensajes 149
seguridad 149
Valores predeterminados generales 149
Previsualización de trabajos y editor 36–39
combinación de páginas en un trabajo 37
desplazamiento de páginas en trabajos 37
eliminación de páginas de los trabajos 37
giro de las páginas de 180° 38
reemplazo de páginas 39
Previsualizador y editor de trabajos
búsqueda de valores CMYK de áreas concretas
40
vista previa de un archivo RTP 37
R
Reanudación de la impresión 187
recuperación de trabajos
52
reenvío de trabajos 35
reenvío de trabajos a una impresora virtual 35
RIP 33
S
setpagedevice commands
dynamic page exceptions 91
Software del controlador de impresión 9, 12, 14,
18–20, 30
cargar por primera vez 12
desactivación 14
instalación en Mac OS X 18
definición de una impresora en Mac OS X
19
eliminación en Mac OS X 20
eliminación en Windows 14
trabajos protegidos con contraseña 30
stock de papel
visualización 35
T
trabajo urgente
ejecución de un trabajo urgente 49
envío de un trabajo urgente 49
trabajos detenidos
alertas 186
V
variación de colores planos
impresión 73
Ventana Alertas 187
Verificación preflight 41
Visualizador de contabilidad
53–56
creación de una vista personalizada 55
eliminación de registros 56
eliminación de registros de contabilidad 55
mostrar, ocultar y mover columnas 54
personalización 54
W
Web Center (centro web) 166
conexión 166
Índice 205
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Xerox 700i/700 Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario