Compensador de
voltaje para
electrodomésticos, de
2000 W
2000W regulated power
compensator
920-200
V0.1 / 0718v
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of
purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service
is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________
Product: 2000W regulated power compensator
Number part: 920-200
Brand: Steren
Producto: Compensador de voltaje para electrodomésticos, de 2000 W
Modelo: 920-200
Marca: Steren
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir
de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación
serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse
efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones
mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES
CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las
normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no
autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá
solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura
respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________________
Domicilio ______________________________________________
Producto ______________________________________________
Marca _______________________________________________
Modelo _______________________________________________
Número de serie ________________________________________
Fecha de entrega _____________________________________
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Ciudad de
México. 02870 RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Autopista México-Querétaro. Km 26.5 Sin número, Nave Industrial 3-A, Col.
Lomas de Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de México, C.P. 54020,
RFC: SPE-941215-H43
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y en
caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a
nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Lea atentamente este manual para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto.
Please read carefully this manual before to use your new product.
• Desconecte el equipo antes de limpiarlo o cambiar el fusible.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiarlo.
• Si el cable de corriente se daña, acuda con un distribuidor para su
reemplazo
• En caso de que el fusible se dañe, reemplácelo por otro de las mismas
características.
• Before to clean or change the fuse, disconnect your equipment.
• Clean with a soft, dry cloth.
• If power cord has been damaged, contact your nearest dealer for a
replacement.
• If the fuse is damaged, replace it by other with the same features.
MODO DE USO / HOW TO USE
Antes de conectar el electrodoméstico, verifique que su consumo de energía no exceda la
capacidad del compensador (2000 W).
Before to use the appliance, verify that the energy consumed don't exceed the compensator
capacity (2000 W).
Conecte el electrodoméstico al compensador y éste a un
contacto eléctrico polarizado. La primera vez encenderá el
indicador rojo simultáneamente con el indicador correspondien-
te al voltaje de entrada de línea (normal, alto o bajo). Después
de unos minutos, el indicador rojo se apagará.
Connect your appliance to compensator,
and the compensator to an outllet.
The first time, the red indicator
lights simultaneously with the
corresponding indicator to line
input voltage. After some minutes,
the red indicator off.
Si el voltaje de línea es menor a 95 V o mayor a 150 V el compensador no entregará voltaje.
If the voltage is lower than 95 V or higher than 150 V, the compensator will not give voltage.
Normal / Normal
Alto / High
Bajo / Low
Retardo / Delay
No corte o elimine la tercera pata de la clavija; sirve para proteger
al equipo y al usuario contra descargas eléctricas.
Don't remove the grounded kinfe; this protect your device and the
user against shock hazard.
En caso de que el voltaje de entrada sea extremadamente alto o bajo, el compensador se
desconectará automáticamente y se encenderá el indicador de retardo; se reestablecerá entre 5
y 10 minutos después de que el voltaje haya regresado a niveles normales.
In case that the input voltage is very low or too high, the compensator will disconnect automatica-
lly and the delay indicator will turn on; the compensator will restore between 5 and 10 minutes
after the voltage come back to normality.
No utilice el compensador con aparatos electrónicos (televisiones,
estéreos, laptops, smartphones, cámaras, etc.).
Don't connect electronic devices (tv, audio systems, laptops,
smartphones, cameras, etc.).
CAMBIO DE FUSIBLE / CHANGE OF FUSE
Reemplace el fusible por uno de iguales características (F15AL250V)
Replace the fuse by one of same features (F15AL250V)
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS
Alimentación: 95-150 V ~ 60 Hz
Salida: 105-130 V ~ 60 Hz 2 000W máx
Fusible de protección (15A)
Consumo: 18 W/h
Consumo en espera: No aplica
Input: 95-150 V ~ 60 Hz
Output: 105-130 V ~ 60Hz 2 000W max
Fuse: (15A)
Consumption: 18 W/h
Stand-by power consumption: Not applicable