Wacker Neuson APT6T CW Parts Manual

Tipo
Parts Manual

El Wacker Neuson APT6T CW es una bomba de alto rendimiento, compacta y muy adaptable, que resulta ideal para distintos usos profesionales y semiprofesionales. Su flexibilidad permite que pueda utilizarse para trabajos de deshidratación, construcción y varias aplicaciones industriales. Puede trabajar con agua limpia o sucia, y admite sólidos de hasta 6 mm. Su construcción robusta y materiales de alta calidad permiten su uso en las condiciones más difíciles.

El Wacker Neuson APT6T CW es una bomba de alto rendimiento, compacta y muy adaptable, que resulta ideal para distintos usos profesionales y semiprofesionales. Su flexibilidad permite que pueda utilizarse para trabajos de deshidratación, construcción y varias aplicaciones industriales. Puede trabajar con agua limpia o sucia, y admite sólidos de hasta 6 mm. Su construcción robusta y materiales de alta calidad permiten su uso en las condiciones más difíciles.

Pumpe
Pump
Bombas
Pompes
APT6T CW
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type APT6T CW
Material Number 5200019794
Version 100
Language de | en | es | fr
APT6T CW
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 34
5200019794 - 100
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
5200019794 - 100
5200021480
8 / 34
APT6T CW
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
APT6T CW
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
9 / 34
5200019794 - 100
5200021480
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200021734 1 PC Gehäuse
Caja
Housing
Carter
2 5200021695 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
3 5200021686 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
4 5200021647 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
5 5200021797 1 PC Rollenlager
Rodamiento de rodillos
Roller bearing
Roulement à rouleaux
6 5200021650 1 PC Welle
Eje
Shaft
Arbre
7 5200021726 1 PC Passfeder
Chaveta
Square key
Clavette
8 5200021733 1 PC Lagergehäuse
Caja del rodamiento
Bearing housing
Logement du roulement
9 5200021737 1 PC Gehäuse
Caja
Housing
Carter
10 5200021729 1 PC Sprengring
Anillo de retención
Snap ring
Circlip extérieur
11 5200021628 1 PC Lagerabstandsstück
Espaciador de rodamientos
Bearing spacer
Entretoise de roulement
12 5200021800 2 PC Lager
Rodamiento
Bearing
Roulement
13 5200021692 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14 5200021730 1 PC Lagergehäuse
Caja del rodamiento
Bearing housing
Logement du roulement
15 5200021680 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
16 5200021731 1 PC Lippendichtung
Retén labial
Lip seal
Joint à lèvre
17 5200021707 1 PC Lippendichtung
Retén labial
Lip seal
Joint à lèvre
18 5200021637 1 PC Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
19 5200021640 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
20 5200021735 1 PC Öffnung
Lumbrera de aspiración
Suction port
Port
21 5200021700 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
22 5200021728 1 PC Schleißplatte
Placa de desgaste
Wear plate
Plaque d'usure
23 5200021699 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
24 5200021727 1 PC Pumpenlaufrad
Impulsor
Impeller
Rotor avec aubes
25 5200021635 1 PC Hebeöse
Punto de izaje
Lifting eye
Anneau de levage
26 5200021732 1 PC Spiralgehäuse
Voluta
Volute
Volute
27 5200021649 1 PC Schleißplatte
Placa de desgaste
Wear plate
Plaque d'usure
28 5200021710 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
5200019794 - 100
5200021480
10 / 34
APT6T CW
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
APT6T CW
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
11 / 34
5200019794 - 100
5200021480
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5200021683 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
30 5200021648 1 PC Sitz
Asiento
Seat
Siège
31 5200021704 1 PC Gleitringdichtung
Sello mecánico
Mechanical seal
Garniture mécanique
32 5200021707 2 PC Lippendichtung
Retén labial
Lip seal
Joint à lèvre
33 5200021736 1 PC Lagergehäuse
Caja del rodamiento
Bearing housing
Logement du roulement
200 5200021725 1 PC Pumpe Kpl.
Bomba compl.
Pump cpl.
Pompe compl.
6in
5200019794 - 100
5200021481
12 / 34
APT6T CW
Pumpenkonsole
Pump mount
Montura de la bomba
Socle de pompe
APT6T CW
Pumpenkonsole
Pump mount
Montura de la bomba
Socle de pompe
13 / 34
5200019794 - 100
5200021481
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
20 5200021664 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
21 5200021776 1 PC Hauptkabelbaum
Conjunto de cables principal
Main wiring harness
Harnais de fils électriques pr
22 5200021775 1 PC Schwimmerschalter Verkabelung
Mazo de cables del interruptor de
flotación
Float switch wiring harness
Commutateur de flottement de f
23 5200021634 1 PC Rohrkrümmer
Codo
Elbow fitting
Raccord coudé
1/8in x 45
26 5200021763 1 PC Ablaßventil
Válvula de vaciado
Drain valve
Soupape de drainage
27 5200021642 1 PC Konsole
Ménsula
Mount
Support
28 5200021779 1 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
29 5200021772 1 PC Element
Elemento
Element
Cartouche
30 5200021771 1 PC Flansch
Brida
Flange
Collerette
31 5200021770 1 PC Flansch Kpl.
Brida compl.
Flange cpl.
Collerette compl.
32 5200021651 1 PC Schutz Kpl.
Protector compl.
Guard kit
Protecteur compl.
33 5200021774 1 PC Konsole
Ménsula
Mount
Support
50 5200021624 1 PC Heberahmen
Chasis alzador
Lifting frame
Châssis de relèvement
52 5100018118 1 PC Schlauch Kpl.
Manguera compl.
Hose cpl.
Tuyau compl.
53 5200021657 1 PC Kupplungssatz
Juego de acoplamiento
Coupling kit
Jeu d'accouplement
10in
54 5200021659 1 PC Aufpuffkonsole
Consola de escape
Exhaust mount
Console d'échappement
56 5200021662 1 PC Strebe
Apoyo
Brace
Ventrière
60 5200021674 1 PC Schlauch Kpl.
Manguera compl.
Hose cpl.
Tuyau compl.
64 5200021677 1 PC Batteriekasten Kpl.
Caja de bateria compl.
Battery box kit
Boîte de batterie compl.
67 5200021666 1 PC Adapter
Adaptador
Adapter
Raccord
68 5200021809 1 PC Adapter
Adaptador
Adapter
Raccord
70 5200021761 1 PC Ventil
Válvula
Valve
Soupape
6in
73 5200021804 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
6in
75 5200021688 4 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
76 5200021816 1 PC Batterie
Batería
Battery
Batterie
12VDC
77 5200021773 1 PC Schalttafel-Anlage Kpl.
Conjunto tablero de control compl.
Control panel cpl.
Tableau de commande compl.
78 5200021792 1 PC Vakuummesser
Indicador de vacío
Vacuum gauge
Manovide
79 5200021791 1 PC Druckmesser
Indicador de presión
Pressure gauge
Manomètre
5200019794 - 100
5200021481
14 / 34
APT6T CW
Pumpenkonsole
Pump mount
Montura de la bomba
Socle de pompe
APT6T CW
Pumpenkonsole
Pump mount
Montura de la bomba
Socle de pompe
15 / 34
5200019794 - 100
5200021481
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
80 5200021756 1 PC Sieb
Tamiz
Screen
Tamis
81 5200021665 1 PC Adapter
Adaptador
Adapter
Raccord
82 5200021751 2 PC Einlaßventil
Válvula de admisión
Inlet valve
Soupape d'admission
84 5200021758 1 PC Gehäuse
Caja
Housing
Carter
85 5200021752 2 PC Anschlußventil
Válvula de salida
Outlet valve
Soupape de courant
86 5200021754 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
87 5200021757 1 PC Gehäuse
Caja
Housing
Carter
88 5200021753 1 PC Rückschlagventil
Válvula checadora
Check valve
Clapet de non-retour
89 5200021755 2 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
93 5200005880 8 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
5/8-11 X 2-1/2
94 5000175391 16 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
5/8in
95 5000175764 8 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
5/8in
96 5000077791 8 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
5/8-11in
103 5100041317 1 PC Scheibendichtung
Sello de disco
Disc seal
Joint de disque
6in
104 5100041318 1 PC Deckeldichtung
Sello de la cubierta
Cover seal
Joint de couverture
6in
163 5200024726 1 PC Gasreglerkabel Kpl.
Cable del acelerador compl.
Throttle cable cpl.
Câble des gaz compl.
44in
164 5200024558 1 PC Gasreglerkonsole
Ménsula del cable del acelerador
Throttle cable bracket
Support
165 5200024559 1 PC Handbuchhalter
Soporte manual
Manual holder
Support de manuel
166 5200024560 1 PC Rohr
Tubo
Tube
Tube
167 5000182959 1 PC Relais
Relai
Relay
Relais
172 5100036863 1 PC Plusbatteriekabel
Cable positivo de batería
Positive battery cable
Câble positif de batterie
37in
173 5100036865 1 PC Minusbatteriekabel
Cable negativo de batería
Negative battery cable
Câble négatif de batterie
35in
174 5100036867 2 PC Flügelmutter
Tuerca de mariposa
Wing nut
Écrou à oreilles
3/8in-16
175 5100037520 1 PC Batterieklemmenstiefel - Rot
Terminal de la batería - rojo
Battery terminal boot - red
Démarrage de la batterie - rou
176 5100037521 1 PC Batterieklemmenstiefel - Schwarz
Terminal de la batería - negro
Battery terminal boot - black
Démarrage de la batterie - noi
177 5100037522 1 PC Bolzenschützerstiefe - Rot
Protector de perno prisonero - rojo
Battery terminal boot - red
Bouchon protecteur - rouge
5200019794 - 100
5200021482
16 / 34
APT6T CW
Anhängerfahrzeug Kpl.
Trailer cpl.
Carro de remolque compl.
Remorque compl.
APT6T CW
Anhängerfahrzeug Kpl.
Trailer cpl.
Carro de remolque compl.
Remorque compl.
17 / 34
5200019794 - 100
5200021482
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200021621 1 PC Rahmen Kpl.
Armazón compl.
Towbar cpl.
Châssis compl.
2 5200021623 1 PC Stoßfänger Vorne
Paragolpes
Bumper
Bouclier
865
3 5200021795 2 PC Lampenhalterung
Ménsula de la luz
Light bracket
Support de lampe
4 5200021663 1 PC Wagenheber Kpl.
Gato compl.
Jack cpl.
Cric compl.
5 5200021678 2 PC Kotflügel Kpl.
Guardafango compl.
Fender cpl.
Garde-boue compl.
7 5200021782 2 PC Rad Und Reifen, Kpl.
Rueda y llanta, acopl.
Wheel and tire cpl.
Roue et pneu compl.
8 5200021784 1 PC Achse Kpl.
Eje compl.
Axle cpl.
Essieu compl.
9 5200021785 1 PC Hakenanbauvorrichtung Zum Ab-
Schleppen
Dispositivo de conexión de
remolque
Pintle hitch
Dispositif en crochet de remor
3in ID x 6in OD
10 5200021788 1 PC Wagenheber Kpl.
Gato compl.
Jack cpl.
Cric compl.
11 5200021789 1 PC Anschlußteil
Conector
Connector
Connecteur
13 5200021794 2 PC Satz-Lampen
Juego de lámparas
Lights kit
Jeu de lampes
14 5200021810 2 PC Sicherheitskette
Cadena de seguridad
Safety chain
Chaîne de sécurité
19 5200021787 1 PC Bremse-Rohrleitung Kpl.
Tubería de freno compl.
Brake line kit
Canalisation de frein compl.
25 5200021786 1 PC Anhänger-Öse Mit Kugel
Enganche en forma de bola
Ball hitch
Attelage en forme de bille
2in
51 5200021625 1 PC Behälter
Depósito
Reservoir
Réservoir
55 5200021660 1 PC Strebe
Apoyo
Brace
Ventrière
61 5200024565 1 PC Tankdeckel
Tapa del tanque
Fuel cap
Chapeau de réservoir
1/4 NPT x 1/4in
62 5200021676 1 PC Pumpenkonsole
Montura de la bomba
Pump mount
Socle de pompe
63 5100021626 6 PC Isolator
Aislador
Isolator
Isolateur
71 5200021793 1 PC Kraftstoffanzeiger
Indicador combustible
Fuel level gauge
Jauge à essence
90 5000164829 16 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/2-13 x 1.0in
91 5000175761 8 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/2-13 x 1-1/2in
92 5000167734 24 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/2in
93 5200005880 12 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
5/8-11 X 2-1/2
94 5000175391 24 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
5/8in
95 5000175764 12 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
5/8in
96 5000077791 12 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
5/8-11in
97 5000163774 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/2-13 x 1-1/4in
5200019794 - 100
5200021482
18 / 34
APT6T CW
Anhängerfahrzeug Kpl.
Trailer cpl.
Carro de remolque compl.
Remorque compl.
APT6T CW
Motorbefestigung
Engine mount
Montaje del motor
Montage du moteur
21 / 34
5200019794 - 100
5200021483
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
15 5200021615 1 PC Auspuff Kpl.
Escape compl.
Exhaust cpl.
Échappement compl.
16 5200021814 1 PC Auspufftopf
Silenciador
Muffler
Pot d'échappement
17 5200021812 1 PC U-Schelle
Abrazadera forma u
U-clamp
Agrafe u
4in
18 5200021813 1 PC Regenschutzkappe
Protección contra la lluvia
Rain cap
Protection contre la pluie
24 5200021777 1 PC Temperatursender
Transmisor de temperatura
Temperature sender
Transmetteur de température
40 5200021614 1 PC Luftfilter Kpl.
Filtro del aire compl.
Air filter cpl.
Filtre à air compl.
41 5200021765 1 PC Luftfilter
Filtro del aire
Air cleaner
Filtre à air
42 5200021611 4 PC Kleinteilesatz
Juego de piezas pequeñas
Hardware kit
Jeu de pièces
43 5200021811 2 PC Schelleneinband
Abrazadera de banda
Band clamp
Collier de serrage
44 5200021619 1 PC Schlauchschelle
Abrazaderas de manguera
Hose clamp
Agrafe de tuyau
1-1/16 - 4in
45 5200021620 1 PC Schlauchschelle
Abrazaderas de manguera
Hose clamp
Agrafe de tuyau
46 5200021766 1 PC Haube
Cubierta del motor
Hood
Capot
47 5200021815 1 PC Schlauchsatz
Juego de manguera
Hose kit
Jeu de tuyau
48 5100018888 1 PC Filtereinsatz
Elemento-filtro
Air cleaner element
Filtre à air seul
58 5200021670 1 PC Kraftstoffleitung Kpl.
Manguera de combustible compl.
Fuel suction hose cpl.
Tuyau à essence compl.
1/4 NPT x 3/8in
59 5200021672 1 PC Kraftstoffrückleitung Kpl.
Manguera de combustible de
retorno compl.
Fuel return hose cpl.
Tuyau de carburant de retour c
1/4 NPT x 1/4in
141 5200021759 1 PC Ventil
Válvula
Valve
Soupape
1/2in NPT
142 5100018119 1 PC T-Verschraubung
Unión forma t
Tee fitting
Raccord ""t""
No.10 x 10
143 5200021764 1 PC Rückschlagventil
Válvula checadora
Check valve
Clapet de non-retour
144 5200021666 1 PC Adapter
Adaptador
Adapter
Raccord
145 5100018160 1 PC Zwischenverschraubung
Unión con adaptador
Fitting-adapter
Raccord intermédiaire
M22 x 1/2in FNPT
146 5100039684 1 PC Wärmeschutz Kpl.
Protección calorifuga compl.
Heatshield cpl.
Protecteur thermique compl.
148 5100021658 1 PC Konsole (Vorne) Kpl.
Ménsula (delantera) compl.
Front engine mount kit
Support d'avant compl.
149 5100021659 1 PC Konsole (Hinten) Kpl.
Ménsula (trasera) compl.
Rear engine mount kit
Support d'arrière compl.
APT6T CW
Motor-Ersatzteile
Engine service parts
Repuestos de motor
Pièces détachées du moteur
23 / 34
5200019794 - 100
5200021458
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200020517 1 PC Deere-Motor
Motor deere
Engine-deere
Moteur deere
4 5000186892 1 PC Lichtmaschine
Alternador
Alternator
Alternateur
5 5000152173 1 PC Peilstab
Indicador del nivel de aceite
Dipstick
Réglette-jauge
6 5000192453 1 PC Ölelement
Elemento de aceite
Oil element
Élement d'huile
7 5200020501 1 PC Anlasser
Motor de arranque
Starter motor
Démarreur
8 5000162455 1 PC Kraftstoffpumpe
Bomba de combustible
Fuel pump
Pompe à carburant
9 5200020508 1 PC Primärkraftstofffilterelement
Elemento del filtro de combustible
primario
Primary fuel filter element
Cartouche du filtre de carbura
10 5000163130 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
11 5200020503 1 PC Ventilatorriemen
Correa de ventilador
Fan belt
Courroie de ventilateur
1555
12 5200020511 1 PC Kraftstofffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
5200019794 - 100
5100036804
24 / 34
APT6T CW
Kabelbaum, Kpl.
Wiring harness cpl.
Acopl. de conjunto de cables
Harnais de câbles compl.
APT6T CW
Kabelbaum, Kpl.
Wiring harness cpl.
Acopl. de conjunto de cables
Harnais de câbles compl.
25 / 34
5200019794 - 100
5100036804
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100036718 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
10ft
2 5100036719 1 PC Temperatursender
Transmisor de temperatura
Temperature sender
Transmetteur de température
3 5100036720 1 PC Magnetgeber
El sensor del captador magnético
Magnetic pickup sensor
Le capteur magnétique
4 5100036721 1 PC Relais
Relai
Relay
Relais
40A, 14VDC
5 5100036722 2 PC Diode
Diodo
Diode
Rectificateur
6 5100036805 1 PC Öldrucksender
Transmisor de presión de aceite
Oil pressure sender
Transmetteur à pression d'huil
7 5100036723 1 PC Anschlußklemme Kpl.
Juego de terminal de conexión
Connector kit
Jeu de borne d'attache
39 5200021776 1 PC Hauptkabelbaum
Conjunto de cables principal
Main wiring harness
Harnais de fils électriques pr
5200019794 - 100
5100022582
26 / 34
APT6T CW
Betätigung Kpl.
Control panel cpl.
Regulador compl.
Commande compl.
APT6T CW
Betätigung Kpl.
Control panel cpl.
Regulador compl.
Commande compl.
27 / 34
5200019794 - 100
5100022582
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100021682 1 PC Gehäuse Mit Deckel
Caja de caja con tapa
Enclosure box w/cover
Boîtier d'enceinte avec couver
2 5100021681 1 PC Betätigungsmodul
Módulo de regulador
Control module
Module régulateur
3 5100021680 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
4 5100021611 1 PC Schlüsselschalter
Interruptor de llave
Keys witch, cpl.
Interrupteur de clé
5 5100021612 1 PC Schlüssel
Llave
Key
Clé
6 5100021686 1 PC Platte Und Verriegelung
Paca y aldaba
Face plate
Plaque et loquet
7 5100021685 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
8 5100021684 1 PC Hupe Kpl.
Bocina compl.
Horn cpl.
Avertisseur sonore compl.
9 5100021683 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
APT6T CW
Sonderzubehör Für Kaltes Wetter
Cold weather options
Opciones para clima frío
Options pour temps froid
29 / 34
5200019794 - 100
5100027902
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
180 5100017042 1 PC Heizapparatsatz
Juego de calentador para bloque
del motor
Engine block heater kit
Jue de appareil de chauffage
181 5100017043 1 PC Vorheizensatz
Juego de precalentar
Preheat kit
Jue de préchauffage
182 5100017044 1 PC Abzieher Kpl.
Extractor compl.
Puller kit
Appareil de traction compl.
183 5100017045 1 PC Ölwanne-Heizapparatsatz
Juego de calentador de colector
de aceite
Oil pan heater kit
Jue de appareil de chauffage d
184 5100049944 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
APT6T CW
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
31 / 34
5200019794 - 100
5200021484
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
150 5000222109 1 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
80
151 5000222103 2 PC Aufkleber Logo
Calcomania insignia
Label logo
Autocollant logo
80 mm
152 5000222087 1 PC Aufkleber Symbol
Calcomania símbololo
Label symbol
Autocollant symbole
120 OD
153 5200001673 1 PC Aufkleber-Funkenfänger
Calcomania-parachispas
Label-spark arrester
Autocollant de pare-étincelles
154 5000177416 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label-diesel fuel
Autocollant
155 5000150308 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
156 5200016241 1 PC Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Label sheet
Feuille d'autocollants
157 5200020649 1 PC Aufkleber-APT6
Calcomanía-apt6
Label-apt6
Autocollant-apt6
158 5000117960 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
159 5000180002 1 PC Aufkleber - Wagenhebergebrauch
Calcomanía-uso del gato
Label-jack deployment
Autocollant-déploiement de cri

Transcripción de documentos

Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Pumpe Pump Bombas Pompes APT6T CW Type Material Number Version Language APT6T CW 5200019794 100 de | en | es | fr APT6T CW Información general sobre el libro de repuestos Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 34 5200019794 - 100 APT6T CW Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po 5200019794 - 100 5200021480 8 / 34 APT6T CW Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5200021734 1 PC Gehäuse Caja Housing Carter 2 5200021695 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 3 5200021686 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 4 5200021647 1 PC Hülse Manguito Sleeve Douille 5 5200021797 1 PC Rollenlager Rodamiento de rodillos Roller bearing Roulement à rouleaux 6 5200021650 1 PC Welle Eje Shaft Arbre 7 5200021726 1 PC Passfeder Chaveta Square key Clavette 8 5200021733 1 PC Lagergehäuse Caja del rodamiento Bearing housing Logement du roulement 9 5200021737 1 PC Gehäuse Caja Housing Carter 10 5200021729 1 PC Sprengring Anillo de retención Snap ring Circlip extérieur 11 5200021628 1 PC Lagerabstandsstück Espaciador de rodamientos Bearing spacer Entretoise de roulement 12 5200021800 2 PC Lager Rodamiento Bearing Roulement 13 5200021692 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 14 5200021730 1 PC Lagergehäuse Caja del rodamiento Bearing housing Logement du roulement 15 5200021680 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 16 5200021731 1 PC Lippendichtung Retén labial Lip seal Joint à lèvre 17 5200021707 1 PC Lippendichtung Retén labial Lip seal Joint à lèvre 18 5200021637 1 PC Federring Arandela elástica Lock washer Rondelle de ressort 19 5200021640 1 PC Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 20 5200021735 1 PC Öffnung Lumbrera de aspiración Suction port Port 21 5200021700 2 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 22 5200021728 1 PC Schleißplatte Placa de desgaste Wear plate Plaque d'usure 23 5200021699 2 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 24 5200021727 1 PC Pumpenlaufrad Impulsor Impeller Rotor avec aubes 25 5200021635 1 PC Hebeöse Punto de izaje Lifting eye Anneau de levage 26 5200021732 1 PC Spiralgehäuse Voluta Volute Volute 27 5200021649 1 PC Schleißplatte Placa de desgaste Wear plate Plaque d'usure 28 5200021710 1 PC Dichtung Empaque Seal Joint 9 / 34 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5200019794 - 100 5200021480 APT6T CW Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po 5200019794 - 100 5200021480 10 / 34 APT6T CW Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 29 5200021683 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 30 5200021648 1 PC Sitz Asiento Seat Siège 31 5200021704 1 PC Gleitringdichtung Sello mecánico Mechanical seal Garniture mécanique 32 5200021707 2 PC Lippendichtung Retén labial Lip seal Joint à lèvre 33 5200021736 1 PC Lagergehäuse Caja del rodamiento Bearing housing Logement du roulement 200 5200021725 1 PC Pumpe Kpl. Bomba compl. Pump cpl. Pompe compl. 11 / 34 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 6in 5200019794 - 100 5200021480 APT6T CW Pumpenkonsole Pump mount Montura de la bomba Socle de pompe 5200019794 - 100 5200021481 12 / 34 APT6T CW Pumpenkonsole Pump mount Montura de la bomba Socle de pompe Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 20 5200021664 1 21 5200021776 22 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Konsole Soporte Bracket Support 1 PC Hauptkabelbaum Conjunto de cables principal Main wiring harness Harnais de fils électriques pr 5200021775 1 PC Schwimmerschalter Verkabelung Mazo de cables del interruptor de flotación Float switch wiring harness Commutateur de flottement de f 23 5200021634 1 PC Rohrkrümmer Codo Elbow fitting Raccord coudé 26 5200021763 1 PC Ablaßventil Válvula de vaciado Drain valve Soupape de drainage 27 5200021642 1 PC Konsole Ménsula Mount Support 28 5200021779 1 PC Buchse Buje Bushing Douille 29 5200021772 1 PC Element Elemento Element Cartouche 30 5200021771 1 PC Flansch Brida Flange Collerette 31 5200021770 1 PC Flansch Kpl. Brida compl. Flange cpl. Collerette compl. 32 5200021651 1 PC Schutz Kpl. Protector compl. Guard kit Protecteur compl. 33 5200021774 1 PC Konsole Ménsula Mount Support 50 5200021624 1 PC Heberahmen Chasis alzador Lifting frame Châssis de relèvement 52 5100018118 1 PC Schlauch Kpl. Manguera compl. Hose cpl. Tuyau compl. 53 5200021657 1 PC Kupplungssatz Juego de acoplamiento Coupling kit Jeu d'accouplement 54 5200021659 1 PC Aufpuffkonsole Consola de escape Exhaust mount Console d'échappement 56 5200021662 1 PC Strebe Apoyo Brace Ventrière 60 5200021674 1 PC Schlauch Kpl. Manguera compl. Hose cpl. Tuyau compl. 64 5200021677 1 PC Batteriekasten Kpl. Caja de bateria compl. Battery box kit Boîte de batterie compl. 67 5200021666 1 PC Adapter Adaptador Adapter Raccord 68 5200021809 1 PC Adapter Adaptador Adapter Raccord 70 5200021761 1 PC Ventil Válvula Valve Soupape 6in 73 5200021804 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 6in 75 5200021688 4 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 76 5200021816 1 PC Batterie Batería Battery Batterie 77 5200021773 1 PC Schalttafel-Anlage Kpl. Control panel cpl. Conjunto tablero de control compl. Tableau de commande compl. 78 5200021792 1 PC Vakuummesser Indicador de vacío Vacuum gauge Manovide 79 5200021791 1 PC Druckmesser Indicador de presión Pressure gauge Manomètre 13 / 34 1/8in x 45 10in 12VDC 5200019794 - 100 5200021481 APT6T CW Pumpenkonsole Pump mount Montura de la bomba Socle de pompe 5200019794 - 100 5200021481 14 / 34 APT6T CW Pumpenkonsole Pump mount Montura de la bomba Socle de pompe Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 80 5200021756 1 81 5200021665 82 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Sieb Tamiz Screen Tamis 1 PC Adapter Adaptador Adapter Raccord 5200021751 2 PC Einlaßventil Válvula de admisión Inlet valve Soupape d'admission 84 5200021758 1 PC Gehäuse Caja Housing Carter 85 5200021752 2 PC Anschlußventil Válvula de salida Outlet valve Soupape de courant 86 5200021754 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 87 5200021757 1 PC Gehäuse Caja Housing Carter 88 5200021753 1 PC Rückschlagventil Válvula checadora Check valve Clapet de non-retour 89 5200021755 2 PC Dichtung Junta Gasket Joint 93 5200005880 8 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 5/8-11 X 2-1/2 94 5000175391 16 PC Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 5/8in 95 5000175764 8 PC Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort 5/8in 96 5000077791 8 PC Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 5/8-11in 103 5100041317 1 PC Scheibendichtung Sello de disco Disc seal Joint de disque 6in 104 5100041318 1 PC Deckeldichtung Sello de la cubierta Cover seal Joint de couverture 6in 163 5200024726 1 PC Gasreglerkabel Kpl. Cable del acelerador compl. Throttle cable cpl. Câble des gaz compl. 44in 164 5200024558 1 PC Gasreglerkonsole Ménsula del cable del acelerador Throttle cable bracket Support 165 5200024559 1 PC Handbuchhalter Soporte manual Manual holder Support de manuel 166 5200024560 1 PC Rohr Tubo Tube Tube 167 5000182959 1 PC Relais Relai Relay Relais 172 5100036863 1 PC Plusbatteriekabel Cable positivo de batería Positive battery cable Câble positif de batterie 37in 173 5100036865 1 PC Minusbatteriekabel Cable negativo de batería Negative battery cable Câble négatif de batterie 35in 174 5100036867 2 PC Flügelmutter Tuerca de mariposa Wing nut Écrou à oreilles 3/8in-16 175 5100037520 1 PC Batterieklemmenstiefel - Rot Terminal de la batería - rojo Battery terminal boot - red Démarrage de la batterie - rou 176 5100037521 1 PC Batterieklemmenstiefel - Schwarz Terminal de la batería - negro Battery terminal boot - black Démarrage de la batterie - noi 177 5100037522 1 PC Bolzenschützerstiefe - Rot Battery terminal boot - red Protector de perno prisonero - rojo Bouchon protecteur - rouge 15 / 34 5200019794 - 100 5200021481 APT6T CW Anhängerfahrzeug Kpl. Trailer cpl. Carro de remolque compl. Remorque compl. 5200019794 - 100 5200021482 16 / 34 APT6T CW Anhängerfahrzeug Kpl. Trailer cpl. Carro de remolque compl. Remorque compl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5200021621 1 2 5200021623 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Rahmen Kpl. Armazón compl. Towbar cpl. Châssis compl. 1 PC Stoßfänger Vorne Paragolpes Bumper Bouclier 5200021795 2 PC Lampenhalterung Ménsula de la luz Light bracket Support de lampe 4 5200021663 1 PC Wagenheber Kpl. Gato compl. Jack cpl. Cric compl. 5 5200021678 2 PC Kotflügel Kpl. Guardafango compl. Fender cpl. Garde-boue compl. 7 5200021782 2 PC Rad Und Reifen, Kpl. Rueda y llanta, acopl. Wheel and tire cpl. Roue et pneu compl. 8 5200021784 1 PC Achse Kpl. Eje compl. Axle cpl. Essieu compl. 9 5200021785 1 PC Hakenanbauvorrichtung Zum AbSchleppen Dispositivo de conexión de remolque Pintle hitch Dispositif en crochet de remor 10 5200021788 1 PC Wagenheber Kpl. Gato compl. Jack cpl. Cric compl. 11 5200021789 1 PC Anschlußteil Conector Connector Connecteur 13 5200021794 2 PC Satz-Lampen Juego de lámparas Lights kit Jeu de lampes 14 5200021810 2 PC Sicherheitskette Cadena de seguridad Safety chain Chaîne de sécurité 19 5200021787 1 PC Bremse-Rohrleitung Kpl. Tubería de freno compl. Brake line kit Canalisation de frein compl. 25 5200021786 1 PC Anhänger-Öse Mit Kugel Enganche en forma de bola Ball hitch Attelage en forme de bille 51 5200021625 1 PC Behälter Depósito Reservoir Réservoir 55 5200021660 1 PC Strebe Apoyo Brace Ventrière 61 5200024565 1 PC Tankdeckel Tapa del tanque Fuel cap Chapeau de réservoir 62 5200021676 1 PC Pumpenkonsole Montura de la bomba Pump mount Socle de pompe 63 5100021626 6 PC Isolator Aislador Isolator Isolateur 71 5200021793 1 PC Kraftstoffanzeiger Indicador combustible Fuel level gauge Jauge à essence 90 5000164829 16 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 1/2-13 x 1.0in 91 5000175761 8 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 1/2-13 x 1-1/2in 92 5000167734 24 PC Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort 1/2in 93 5200005880 12 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 5/8-11 X 2-1/2 94 5000175391 24 PC Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 5/8in 95 5000175764 12 PC Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort 5/8in 96 5000077791 12 PC Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 5/8-11in 97 5000163774 4 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 1/2-13 x 1-1/4in 17 / 34 865 3in ID x 6in OD 2in 1/4 NPT x 1/4in 5200019794 - 100 5200021482 APT6T CW Anhängerfahrzeug Kpl. Trailer cpl. Carro de remolque compl. Remorque compl. 5200019794 - 100 5200021482 18 / 34 APT6T CW Motorbefestigung Engine mount Montaje del motor Montage du moteur Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 15 5200021615 1 16 5200021814 17 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Auspuff Kpl. Escape compl. Exhaust cpl. Échappement compl. 1 PC Auspufftopf Silenciador Muffler Pot d'échappement 5200021812 1 PC U-Schelle Abrazadera forma u U-clamp Agrafe u 18 5200021813 1 PC Regenschutzkappe Protección contra la lluvia Rain cap Protection contre la pluie 24 5200021777 1 PC Temperatursender Transmisor de temperatura Temperature sender Transmetteur de température 40 5200021614 1 PC Luftfilter Kpl. Filtro del aire compl. Air filter cpl. Filtre à air compl. 41 5200021765 1 PC Luftfilter Filtro del aire Air cleaner Filtre à air 42 5200021611 4 PC Kleinteilesatz Juego de piezas pequeñas Hardware kit Jeu de pièces 43 5200021811 2 PC Schelleneinband Abrazadera de banda Band clamp Collier de serrage 44 5200021619 1 PC Schlauchschelle Abrazaderas de manguera Hose clamp Agrafe de tuyau 45 5200021620 1 PC Schlauchschelle Abrazaderas de manguera Hose clamp Agrafe de tuyau 46 5200021766 1 PC Haube Cubierta del motor Hood Capot 47 5200021815 1 PC Schlauchsatz Juego de manguera Hose kit Jeu de tuyau 48 5100018888 1 PC Filtereinsatz Elemento-filtro Air cleaner element Filtre à air seul 58 5200021670 1 PC Kraftstoffleitung Kpl. Manguera de combustible compl. Fuel suction hose cpl. Tuyau à essence compl. 1/4 NPT x 3/8in 59 5200021672 1 PC Kraftstoffrückleitung Kpl. Manguera de combustible de retorno compl. Fuel return hose cpl. Tuyau de carburant de retour c 1/4 NPT x 1/4in 141 5200021759 1 PC Ventil Válvula Valve Soupape 1/2in NPT 142 5100018119 1 PC T-Verschraubung Unión forma t Tee fitting Raccord ""t"" No.10 x 10 143 5200021764 1 PC Rückschlagventil Válvula checadora Check valve Clapet de non-retour 144 5200021666 1 PC Adapter Adaptador Adapter Raccord 145 5100018160 1 PC Zwischenverschraubung Unión con adaptador Fitting-adapter Raccord intermédiaire 146 5100039684 1 PC Wärmeschutz Kpl. Protección calorifuga compl. Heatshield cpl. Protecteur thermique compl. 148 5100021658 1 PC Konsole (Vorne) Kpl. Ménsula (delantera) compl. Front engine mount kit Support d'avant compl. 149 5100021659 1 PC Konsole (Hinten) Kpl. Ménsula (trasera) compl. Rear engine mount kit Support d'arrière compl. 21 / 34 4in 1-1/16 - 4in M22 x 1/2in FNPT 5200019794 - 100 5200021483 APT6T CW Motor-Ersatzteile Engine service parts Repuestos de motor Pièces détachées du moteur Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5200020517 1 PC Deere-Motor Motor deere Engine-deere Moteur deere 4 5000186892 1 PC Lichtmaschine Alternador Alternator Alternateur 5 5000152173 1 PC Peilstab Indicador del nivel de aceite Dipstick Réglette-jauge 6 5000192453 1 PC Ölelement Elemento de aceite Oil element Élement d'huile 7 5200020501 1 PC Anlasser Motor de arranque Starter motor Démarreur 8 5000162455 1 PC Kraftstoffpumpe Bomba de combustible Fuel pump Pompe à carburant 9 5200020508 1 PC Primärkraftstofffilterelement Elemento del filtro de combustible primario Primary fuel filter element Cartouche du filtre de carbura 10 5000163130 1 PC Dichtung Empaque Seal Joint 11 5200020503 1 PC Ventilatorriemen Correa de ventilador Fan belt Courroie de ventilateur 12 5200020511 1 PC Kraftstofffilter Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 23 / 34 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 1555 5200019794 - 100 5200021458 APT6T CW Kabelbaum, Kpl. Wiring harness cpl. Acopl. de conjunto de cables Harnais de câbles compl. 5200019794 - 100 5100036804 24 / 34 APT6T CW Kabelbaum, Kpl. Wiring harness cpl. Acopl. de conjunto de cables Harnais de câbles compl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100036718 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 2 5100036719 1 PC Temperatursender Transmisor de temperatura Temperature sender Transmetteur de température 3 5100036720 1 PC Magnetgeber El sensor del captador magnético Magnetic pickup sensor Le capteur magnétique 4 5100036721 1 PC Relais Relai Relay Relais 5 5100036722 2 PC Diode Diodo Diode Rectificateur 6 5100036805 1 PC Öldrucksender Transmisor de presión de aceite Oil pressure sender Transmetteur à pression d'huil 7 5100036723 1 PC Anschlußklemme Kpl. Juego de terminal de conexión Connector kit Jeu de borne d'attache 39 5200021776 1 PC Hauptkabelbaum Conjunto de cables principal Main wiring harness Harnais de fils électriques pr 25 / 34 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 10ft 40A, 14VDC 5200019794 - 100 5100036804 APT6T CW Betätigung Kpl. Control panel cpl. Regulador compl. Commande compl. 5200019794 - 100 5100022582 26 / 34 APT6T CW Betätigung Kpl. Control panel cpl. Regulador compl. Commande compl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100021682 1 PC Gehäuse Mit Deckel Caja de caja con tapa Enclosure box w/cover Boîtier d'enceinte avec couver 2 5100021681 1 PC Betätigungsmodul Módulo de regulador Control module Module régulateur 3 5100021680 1 PC Aufkleber Calcomania Label Autocollant 4 5100021611 1 PC Schlüsselschalter Interruptor de llave Keys witch, cpl. Interrupteur de clé 5 5100021612 1 PC Schlüssel Llave Key Clé 6 5100021686 1 PC Platte Und Verriegelung Paca y aldaba Face plate Plaque et loquet 7 5100021685 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 8 5100021684 1 PC Hupe Kpl. Bocina compl. Horn cpl. Avertisseur sonore compl. 9 5100021683 1 PC Deckel Tapa Cover Couvercle 27 / 34 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5200019794 - 100 5100022582 APT6T CW Sonderzubehör Für Kaltes Wetter Cold weather options Opciones para clima frío Options pour temps froid Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 180 5100017042 1 PC Heizapparatsatz Juego de calentador para bloque del motor Engine block heater kit Jue de appareil de chauffage 181 5100017043 1 PC Vorheizensatz Juego de precalentar Preheat kit Jue de préchauffage 182 5100017044 1 PC Abzieher Kpl. Extractor compl. Puller kit Appareil de traction compl. 183 5100017045 1 PC Ölwanne-Heizapparatsatz Juego de calentador de colector de aceite Oil pan heater kit Jue de appareil de chauffage d 184 5100049944 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 29 / 34 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5200019794 - 100 5100027902 APT6T CW Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 150 5000222109 1 151 5000222103 152 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 80 2 PC Aufkleber Logo Calcomania insignia Label logo Autocollant logo 80 mm 5000222087 1 PC Aufkleber Symbol Calcomania símbololo Label symbol Autocollant symbole 120 OD 153 5200001673 1 PC Aufkleber-Funkenfänger Calcomania-parachispas Label-spark arrester Autocollant de pare-étincelles 154 5000177416 1 PC Aufkleber Calcomania Label-diesel fuel Autocollant 155 5000150308 1 PC Aufkleber Calcomania Label Autocollant 156 5200016241 1 PC Aufkleberblatt Hoja de calcomanias Label sheet Feuille d'autocollants 157 5200020649 1 PC Aufkleber-APT6 Calcomanía-apt6 Label-apt6 Autocollant-apt6 158 5000117960 1 PC Aufkleber Calcomania Label Autocollant 159 5000180002 1 PC Aufkleber - Wagenhebergebrauch Calcomanía-uso del gato Label-jack deployment Autocollant-déploiement de cri 31 / 34 5200019794 - 100 5200021484
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Wacker Neuson APT6T CW Parts Manual

Tipo
Parts Manual

El Wacker Neuson APT6T CW es una bomba de alto rendimiento, compacta y muy adaptable, que resulta ideal para distintos usos profesionales y semiprofesionales. Su flexibilidad permite que pueda utilizarse para trabajos de deshidratación, construcción y varias aplicaciones industriales. Puede trabajar con agua limpia o sucia, y admite sólidos de hasta 6 mm. Su construcción robusta y materiales de alta calidad permiten su uso en las condiciones más difíciles.

En otros idiomas