IREN38/042/5

Wacker Neuson IREN38/042/5 Parts Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wacker Neuson IREN38/042/5 Parts Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué tipo de líquido refrigerante utiliza el Wacker Neuson IREN38/042/5?
    ¿Cuáles son los números de referencia para el estator y el rotor?
    ¿Cuál es la presión máxima de funcionamiento que soporta este equipo?
    ¿Cuál es el número de referencia de la conexión de la manguera?
    ¿Qué tipo de aceite utiliza el Wacker Neuson IREN38/042/5?
Innenvibrator
Internal vibrator
Vibrador interno
Vibrateur interne
IREN38/042/5
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type IREN38/042/5
Material Number 5000007895
Version 105
Language de | en | es | fr
IREN38/042/5
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 14
5000007895 - 105
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
IREN38/042/5
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 14
5000007895 - 105
Vibrationskörper
Internal vibrator
Cuerpo vibrador
Vibrateur interrupteur ....................................................................................................................... 8
Schlauchanschluß Kpl.
Hose connection cpl.
Conexión de manguera cpl.
Connection tuyau cpl. ...................................................................................................................... 10
5000007895 - 105
5100006330
8 / 14
IREN38/042/5
Vibrationskörper
Internal vibrator
Cuerpo vibrador
Vibrateur interrupteur
IREN38/042/5
Vibrationskörper
Internal vibrator
Cuerpo vibrador
Vibrateur interrupteur
9 / 14
5000007895 - 105
5100006330
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000106055 1 pc Abstandshülse
Manguito distanciador
Distance sleeve
Douille d'écartement
3 5000219435 1 pc Statorpaket Bearbeitet
Chapas de estator
Stator
Stator
4 5100006232 1 pc Rohr-Unterteil
Tubo inferior
Lower tube
Chemise
5 5000105710 1 pc Rohr-Oberteil
Tubo superior
Upper tube
Chemise
6 5100006229 1 pc Motorläufer Kpl.
Inducido del motor cpl.
Motor armature cpl.
Rotor cpl.
7 5000218808 1 pc Elektroanschluss
Conexión eléctrico
Electric connection
Raccordement electrique
8 5002003795 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
10 x 13,5 x 0,8
10 5002003792 1 pc Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
9 x 13,5 x 5,5
11 5002003793 1 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
5000007895 - 105
5100056420
10 / 14
IREN38/042/5
Schlauchanschluß Kpl.
Hose connection cpl.
Conexión de manguera cpl.
Connection tuyau cpl.
IREN38/042/5
Schlauchanschluß Kpl.
Hose connection cpl.
Conexión de manguera cpl.
Connection tuyau cpl.
11 / 14
5000007895 - 105
5100056420
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100050801 1 pc Gehäuse
Carcasa
Housing
Carter
2 5100010827 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
3 5000202101 1 pc Geräteschalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
4 5100052390 1 pc Verbindungsleitung Kpl.
Línea de conexión cpl.
Supply line cpl.
Câble damenée cpl.
5 5100052629 1 pc Zuleitungskabel
Cable de alimentación
Power supply cable
Câble damenée
6 5000106220 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
7 5100051338 1 pc Dichtstopfen
Obturador
Sealing plug
Bouchon d'étanchéité
8 5000201168 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
23x19x0,8
9 5100051819 1 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
10 5100010607 1 pc Dreilochstopfen
Tapón de cable 3 agujeros
3 hole plug
Bouchon câble à 3 trous
M16x1,5
11 5000203579 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
14x11x0,8
12 5000203577 1 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
M16x1,5
13 5100011010 6 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
5x12
14 5003008468 1 pc Gummitülle
Casquillo de goma
Rubber funnel
Paase fil en caoutchouc
15 5000201911 1 pc Schutzschlauch
Manguera de protección
Protective hose
Gaine de protection
16 5002007121 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
17 5002007010 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
18 5000202516 3 pc Stoßverbinder
Enchufe plano
Flat connector
Connecteur rapide
1,1 - 2,6
21 5000128141 1 pc Schelle Vorg.
Abrazadera
Clamp
Collier
/