Gram EK El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Serie
EK
ES
MANUAL DE USUARIO
Este manual debería estar a disposición de todos los usuarios de estos
equipos. Para obtener los mejores resultados y una mayor duración de
este equipo, es aconsejable leer detenidamente este manual y seguir los
procesos de uso.
3
Gracias por elegir este equipo. Deseamos sinceramente que disfrute de su balanza
electrónica de la serie MK. Le recomendamos encarecidamente que cuide este equipo de
acuerdo con lo indicado en este manual.
Desarrollamos nuestros productos de acuerdo con la normativa de marcado CE, así como
haciendo hincapié en la ergonomía y seguridad para su usuario.
El uso correcto del equipo y su buena calidad le permitirán disfrutar de este equipo
durante años.
El uso inadecuado del equipo puede provocar accidentes y descargas eléctricas, cortes de
circuitos, incendios, daños, etc. Por favor, lea el punto de mantenimiento, donde
exponemos las notas de seguridad.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Y UNA MAYOR DURACIÓN DEL EQUIPO, ES
ACONSEJABLE LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR CON EL EQUIPO.
Tenga en cuenta lo siguiente:
1. Este manual es inseparable de la balanza, es decir, debe estar a disposición de todos
los usuarios del equipo.
2. Debe manejar la balanza con cuidado evitando movimientos bruscos, golpes, caída
libre de objetos pesados/afilados sobre ella. Evite derramar líquidos dentro del equipo.
3. Nunca desmonte las diferentes piezas de la balanza para repararla usted mismo, ya
que podría producir un uso defectuoso de todo el equipo y una pérdida de la garantía
del producto, así como lesiones en las personas que manipulan la balanza.
4. Para prevenir incendios o descargas eléctricas evite los ambientes secos o
polvorientos. En caso de que ocurra desenchufe el equipo inmediatamente.
5. Si tiene alguna duda sobre la puesta en marcha, instalación o funcionamiento no dude
en ponerse en contacto con su distribuidor.
6. Este equipo está protegido por el reglamento de garantías y bienes de consumo
(10/2003)
7. La revisión no está cubierta por la garantía del equipo.
8. Las operaciones realizadas por personal no cualificado producirán automáticamente la
pérdida de la garantía.
9. Los accesorios (incluida su pérdida), no están cubiertos por la garantía del producto. La
garantía tampoco cubre el deterioro de la pieza por el transcurso del tiempo.
10. Asegúrese de conservar la factura, ya sea para tener derecho a reclamar o para
solicitar la cobertura de la garantía. En caso de tener que enviar el equipo a nuestro
Departamento de Asistencia Técnica deberá adjuntar la factura original o una copia
como garantía.
11. El fabricante se reserva el derecho de modificar o mejorar el manual o el equipo.
4
ÍNDICE DE CONTENIDOS
1.
ESPECIFICACIONES ........................................................... 5
2.
INSTRUCCIONES ................................................................. 6
3.
FUNCIONAMIENTO DE LA BALANZA ................................... 7
4.
FALLOS Y SOLUCIONES ...................................................... 11
5
1.
ESPECIFICACIÓN
El aspecto y la estructura
La balanza de precisión de la serie EK funciona con una célula de carga de galgas
extensométricas de alta precisión que implementa una estabilización de alta
velocidad y una alta fiabilidad.
Modelo
EK-800
EK-2000
EK-6000
EK-10K
Max. Capacidad (g)
800
2000
6000
10000
Rango de tara (g)
0-800
0-2000
0-6000
0-5000
Resolución (g)
0,01
0,01
0,1
0,1
Tamaño del plato
(mm)
170*170mm
Dimensiones
(LxWxH)
280×188×80mm
Alimentación
AC 110-120V/220-240V
Voltaje: AC220V±10% 50Hz±5%
Clase: III
Potencia:3W
Temp. trabajo. 5º~35º
Humedad trabajo: 50%RH-85%RH
6
2.
INSTRUCCIONES
Descripción símbolos
g
Modo de pesaje por unidad "g”
La balanza está en modo Cero
lb
Modo de pesaje por unidad "lb"
La balanza está en modo tara
oz
Modo de pesaje por unidad "oz"
Cuando la burbuja está en el centro
la balanza está en horizontalidad.
ct
Modo de pesaje por unidad "ct"
Es estable cuando la luz está
encendida.
Barra de progreso de la capacidad
de carga, que indica el progreso
de la carga actual en el rango.
Todas las luces indican carga
completa.
Es inestable cuando la luz parpadea.
Descripción teclas
TARE/CAL
*Pulsación corta para tarar.
*Pulsación larga durante 3s para entrar en el modo de calibración.
UNIT/UP
* Para convertir las diferentes unidades.
* Es una tecla ascendente cuando está en el modo de
configuración.
COU/DOWN
*
Para entrar en el modo de recuento y confirmar la cantidad de
muestras.
*
Es una tecla hacia abajo cuando está en el modo de
configuración.
MENU/PRT
*
Para conectar con el dispositivo de salida o las impresoras.
*
(Púlselo para imprimir los datos fácilmente. (sólo para los
modelos RS232.)
7
3.
FUNCIONAMIENTO DE LA BALANZA
Elección del lugar de instalación
El rendimiento de medición de la balanza está muy influenciado por el entorno en el
que se instala.
Tenga en cuenta los siguientes puntos para garantizar un pesaje seguro y preciso.
Precauciones de uso
Evite los lugares en los que la balanza esté
expuesta a cualquiera
de los siguientes elementos.
¤ El flujo de aire de un aparato de aire acondicionado, un ventilador,
una puerta o una ventana.
¤Cambios bruscos de temperatura
¤ Vibración del entorno o de los equipos cercanos.
8
Desembalaje e inspección
Compruebe que todos los elementos indicados a continuación están incluidos en el
paquete, y que nada ha sido dañado.
[1] Cuerpo principal
[2] Bandeja
[3] Manual de introducción
[4] Cable
[5] Peso para la opción.
¤Luz solar directa
¤Polvo, ondas electromagnéticas o un campo
magnético
Instale la balanza en una mesa o suelo plano, fuerte y estable.
La colocaci
ón de la balanza en un sitio inestable podrí
a provocar lesiones o problemas
con la balanza. Al seleccionar el lugar de instalaci
ó
n, tenga en cuenta el peso
combinado de la balanza y el art
ículo que se va a pesar.
9
Encendido de la balanza
1. Inserte el enchufe del cable de alimentación de la balanza. (Preste atención al voltaje de 110V o
220V).
2. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. 3 Pulse "ON".
La pantalla pasará automáticamente por los cambios indicados a continuación.
* Si no puede entrar en la pantalla de arriba, por favor, póngase en contacto con su
distribuidor o su agente de transporte para que puedan hacer las reclamaciones en
el plazo correcto.
* Si la pantalla de arriba es inestable o el valor de pesaje es inestable, por favor
refiérase a las [FALLAS Y SOLUCIONES].
Calentamiento
Antes de realizar la calibración de la balanza o de medir su precisión, debe asegurarse
de que está en un estado estable.
Al estabilizar la balanza, es importante que su temperatura sea estable.
Ponga la balanza en modo de pesaje y déjela con la alimentación encendida al menos
15 minutos antes de la calibración.
Esto se llama "calentamiento".
Realización de la calibración
Realice siempre la calibración de una balanza después de moverla. Para las balanzas
de calibración externa se requieren pesas de clase M1 o superior.
Antes de realizar la calibración, caliente previamente la balanza.
Además, realice el ajuste en un lugar donde haya poca gente moviéndose y no haya
flujo de aire ni vibraciones.
Presione brevemente la tecla "TARE/CAL" para que la balanza muestre [ 0.00 ] , luego
10
presione prolongadamente "TARE/CAL" por más de 3s hasta que la pantalla muestre
[CAL], suelte la tecla y mostrará el valor de calibración, como [1000.00], luego ponga
el peso correspondiente en el platillo suavemente. (Esta balanza es de calibración
inteligente, soporta cualquier calibración de punto entero. Si no hay un peso de valor
correspondiente, puede ser reemplazado por cualquier peso de valor entero dentro
del rango de no menos de 1 / 10 del rango máximo. La balanza identificará y calibrará
automáticamente el peso de valor actual). Espere unos 3s hasta que la pantalla
muestre [1000.00g]. Retire el peso y volverá a aparecer [0.00g]. La calibración ha
terminado.
* Método de calibración de la linealidad
Presione brevemente la tecla "TARE/CAL" para que la balanza sea [0.00g], luego
presione prolongadamente "TARE/CAL" por más de 3s hasta que la pantalla muestre
[CAL], suelte la tecla "TARE/CAL", luego presione prolongadamente la tecla "COU"
hasta que muestre [CAL 1]. Pulse la tecla "UNIT" o "COU" para ajustar y seleccionar los
segmentos de linealidad de la balanza a calibrar (por ejemplo, para una balanza con un
rango de 2kg, cuando se selecciona [CAL 4], significa que se divide en cuatro segmentos
para la calibración, con una diferencia de 500g en cada segmento, que es [2000g à
1500g à 1000g à 500g] a su vez. A continuación, pulse la tecla "TARE/CAL" para
entrar en la calibración de la linealidad, la balanza mostrará un valor entero. Si la
pantalla [2000.00] parpadea, ponga un peso estándar de 2kg suavemente en el plato,
espere unos 3 segundos cuando la balanza muestre "2000.00g", retire el peso del
plato, mostrará otro valor entero, ponga el peso en el plato de acuerdo con el valor
indicado, y opere por turnos hasta que la balanza vuelva automáticamente a cero
después de retirar el peso.
Convertir unidades
La balanza, como instrumento de medición, para cumplir con los requisitos y normas
de pesaje de varias regiones e industrias, tiene una opción de múltiples unidades. La
unidad por defecto es "g". Pulse brevemente la tecla "UNIT" para elegir la unidad
diferente.
Cero
Cuando el peso del objeto pesado no supera el 2% del rango total, pulse la tecla
"TARE/CAL" y la balanza volverá a cero. En este momento, el indicador [cero ] de
la pantalla se encenderá, y la balanza puede seguir pesando en todo su rango.
Tara
Cuando el peso del objeto pesado es superior al 2% del rango total, pulse la tecla
"TARE/CAL", y la balanza volverá a cero. En este momento, se encenderá el indicador
de [tara] en la pantalla, y la balanza no podrá pesarse en rango completo. Deberá
comprobar la balanza en la barra de progreso de carga y pesar en el rango restante.
11
Contar
Counting mode is piece counting.
Pulse brevemente "TARE/CAL" para poner a cero la balanza como [0.00] (si se necesita
colocar un dispositivo adicional, ponga a cero la balanza después de colocar el dispositivo
adicional), y prepare la cantidad de muestras como 10pcs, o 20pcs, o 50pcs, o 100pcs.
Tome como ejemplo la cantidad de muestras de 10pcs: ponga 10pcs de muestra en el
plato, pulse brevemente "COU", la balanza mostrará: ([10] à [20] à [50] à [100] à
[10] como ciclo), luego presione "COU" para confirmar la cantidad de muestra, la balanza
mostrará [SMP], espere unos 3s, la balanza mostrará "10", y entrará en el modo de
conteo de piezas.
12
4.
Fallos y soluciones


No se muestra
falta de alimentación
eléctrica
adaptador AC/DC dañado
fusible roto
enchufar el cable de
alimentación
cambiar el fusible
cambiar el adaptador
Se rompe de nuevo
después de cambiar, ser
reparado en el
departamento de
mantenimiento.
Valor de pesaje inestable
mal ambiente de trabajo
algo innecesario tocó la
sartén o el fondo de la
sartén.
suministro de energía
inestable, más allá del valor
permitido.
objeto pesado inestable (ya
que absorbió la humedad o
la humedad se evaporó)
hay equipos magnéticos y
de radiación fuertes
alrededor de la balanza.
Mejorar el entorno de
trabajo, mantener
alejado de las
vibraciones y las
perturbaciones del
flujo de aire.
Sacar la materia
extraña. Gire la sartén
evitando el tacto.
Conectar un regulador
de corriente alterna
externo.
Muestra "- - oL- -"
Se sobrecarga.
Problema de la célula de
carga.
Retirar los objetos.
Contactar con el
distribuidor.
Valor de ponderación
comparar con el valor del
peso calibrado
Realizar la calibración.
Sin respuesta
Problema de la célula de
carga
Contacto con el
distribuidor
Problema PCB
Parpadeo del símbolo de
potencia*
Baja tensión de la batería
Recárguelo, si todavía no
funciona, póngase en
contacto con el
distribuidor.
13
14
15
002/15062021
Gram Precision S.L.
Travesía Industrial, 11 · 08907 Hospitalet de Llobregat · Barcelona (Spain)
Tel. +34 902 208 000 · +34 93 300 33 32
Fax +34 93 300 66 98
comercial@gram.es
www.gram-group.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Gram EK El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario