Xerox VersaLink B620 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
6
1
78 9
32 4
5
www.xerox.com/rrr
32.2º C / 90º F
10º C / 50º F
4
3
1 2
58.0 cm
(22.8 in)
7.6 cm
(3.0 in.)
7.6 cm
(3.0 in.)
52.1 cm
(20.5 in)
106.8 cm
(42.1 in)
40.6 cm
(16.0 in.)
15.2 cm
(6.0 in.)
25.4 kg
56.0 lb.
3x
3x
00:10:00
11.0 cm
4.3 in
7.6 cm
(3.0 in.)
12.6 cm
5.0 in
10.2 cm
(4.0 in.)
35.0 cm
13.8 in
www.Xerox.com/B620EasyAssistApp
PUB1729-001
Xerox® VersaLink® B620
Install the options.
Installez les options.
Installare le opzioni.
Optionen installieren.
Instale las opciones.
Instal·leu les opcions.
Instale as opções.
Installeer de opties.
Installera alternativen.
Installer alternativene.
Installer muligheder og udstyr.
Asenna lisälaitteet.
Установить опции.
Nainstalujte volby.
Zainstaluj opcje.
Telepítse az opcionális tartozékokat.
Instalaţi opţiunile.
Seçenekleri yükleyin.
Εγκαταστήστε τον προαιρετικό εξοπλισµό.
.ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧﻻا رﺻﺎﻧﻌﻟا بﻛر
Installation Guide
Guide d'installation
Italiano
Deutsch
Español
Català
Português
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Guida d'installazione
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia d'instal·lació
Guia de instalação
Installatiehandleiding
Installationshandledning
Installasjonshåndbok
Installationsvejledning
IT
DE
ES
CA
Suomi
Русский
Čeština
Polski
Magyar
Română
Türkçe
Ελληνικά
ﺔﯾﺑرﻌﻟا
Asennusopas
Руководство по установке
Instalační příručka
Instrukcja instalacji
Telepítési útmutató
Ghid de instalare
Kurulum Kılavuzu
Οδηγός εγκατάστασης
تﯾﺑﺛﺗﻟا لﯾﻟد
RO
RU
FI
PT
NL
SV
DA
NO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
4
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR 5
2
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Remove the packing material.
Retirez le matériel d'emballage.
Rimuovere il materiale di imballaggio.
Verpackung entfernen.
Quite el material de embalaje.
Traieu el material d'embalatge.
Remova o material de embalagem.
Verwijder het verpakkingsmateriaal.
Ta bort förpackningsmaterialet.
Fjern emballasjen.
Fjern emballagen.
Poista pakkausmateriaali.
Снять упаковочный материал.
Odstraňte balicí materiál.
Usuń opakowanie.
Távolítsa el a csomagolóanyagokat.
Îndepărtaţi ambalajul.
Ambalaj materyalini çıkarın.
Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας.
.فﯾﻠﻐﺗﻟا داوﻣ لزأ
Select a location.
Choisissez l'emplacement.
Selezionare una posizione.
Standort auswählen.
Seleccione la ubicación.
Seleccioneu una ubicació.
Escolha um local.
Kies een locatie.
Välj en plats.
Velg en plassering.
Vælg en placering.
Valitse sijoituspaikka.
Выбрать место.
Zvolte umístění přístroje.
Wybierz lokalizację.
Válassza ki a nyomtató helyét.
Selectaţi o locaţie.
Bir konum seçin.
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή.
.ﺎًﻌﻗوﻣ ددﺣ
1
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
3
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Load the paper tray.
Chargez le bac papier.
Caricare il vassoio carta.
Druckmaterial einlegen.
Cargue la bandeja de papel.
Col·loqueu la safata.
Abasteça a bandeja de papel.
Plaats de papierlade.
Fyll på pappersfacket.
Legg i papirmagasinet.
Sæt papirmagasinet i.
Täytä paperialusta.
Вложить бумагу в лоток.
Naplňte zásobník papíru.
Załaduj tacę papieru.
Töltse meg a papírtálcát.
Încărcaţi tava de hârtie.
Kağıt kasetini yükleyin.
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο.
.قروﻟا جرد لّﻣﺣ
Wireless Network Adapter
Carte réseau sans fil
Adattatore di rete wireless
WLAN-Adapter
Adaptador de red inalámbrica
Adaptador de xarxa sense fil
Adaptador de rede sem fio
Draadloze netwerkadapter
Trådlöst nätverkskort
Adapter for trådløst nettverk
Trådløs netværksadapter
Langaton verkkosovitin
Адаптер беспроводной сети
Adaptér bezdrátové sítě
Bezprzewodowy adapter sieciowy
Vezeték nélküli hálózati adapter
Adaptor de reţea fără fir
Kablosuz Ağ Bağdaştırıcısı
Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا ﺔﻛﺑﺷﻟا ﺊﯾﺎﮭﻣ
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Install the Xerox Easy Assist app to setup and manage your printer.
Installez l’application Easy Assist de Xerox afin de configurer et gérer votre imprimante.
Installare l'app Xerox Easy Assist per configurare e gestire la propria stampante.
Die Xerox Easy Assist-App installieren, um den Drucker einzurichten und zu verwalten.
Instale la aplicación Xerox Easy Assist para configurar y gestionar la impresora.
Instal·leu l'aplicació Xerox Easy Assist per configurar i gestionar la impressora.
Instale o aplicativo Xerox Easy Assist para configurar e gerenciar a impressora.
Installeer de Xerox Easy Assist-app voor het instellen en beheren van uw printer.
Installera Xerox Easy Assist-appen för att installera och hantera din skrivare.
Installer Xerox Easy Assist-appen for å konfigurere og administrere skriveren.
Installer Xerox Easy Assist-appen for at konfigurere og administrere din printer.
Asenna Xerox Easy Assist -sovellus tulostimen käyttöönottoa ja hallintaa varten.
Установите приложение Xerox Easy Assist для настройки своего принтера и управления им.
Nainstalujte si aplikaci Xerox Easy Assist, abyste mohli nastavit a spravovat tiskárnu.
Zainstaluj aplikację Xerox Easy Assist, aby skonfigurować drukarkę i nią zarządzać.
A nyomtató beállításához és kezeléséhez telepítse a Xerox Easy Assist alkalmazást.
Instalați aplicația Xerox Easy Assist pentru a configura și gestiona imprimanta dumneavoastră.
Yazıcınızı kurmak ve yönetmek için Xerox Easy Assist uygulamasını kurun.
Εγκαταστήστε την εφαρµογή Xerox Easy Assist για να ρυθµίσετε και να διαχειριστείτε τον εκτυπωτή σας.
.ﺎﮭﺗرادإو ﺔﻌﺑﺎطﻟا دادﻋﻹ Xerox Easy Assist ﻖﯾﺑطﺗ تّﺑﺛ
Printer • Imprimante • Stampante • Drucker • Impresora •
Impressora • Impressora • Printer • Skrivare • Skriver • Printer •
Tulostin • Принтер • Tiskárna • Drukarka • Nyomtató • Impri-
mantă • Yazıcı • Εκτυπωτής • ﻊﯾرﺳﻟا مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
607E43060 Rev A
© 2023 Xerox Corporation. All rights reserved.
Xerox® and VersaLink® is a trademark of Xerox Corporation
in the United States and/or other countries. BR38896 www.xerox.com/office/B620support
1
2
USB
A > A USB
A > B USB
Ethernet
RJ-45
RG-6
RJ-11
http://www.xerox.com
www.xerox.com
B620
1
2
3
4
5
Connect the power.
Branchez sur la prise.
Collegare all'alimentazione.
Netzkabel anschließen.
Conecte la alimentación eléctrica.
Engegueu el dispositiu.
Conecte a alimentação elétrica.
Sluit de printer aan op de netspanning.
Slå på strömmen.
Kople til strømmen.
Tilslut strøm.
Kytke virta.
Подключить питание.
Zapojte napájení.
Podłącz zasilanie.
Csatlakoztassa a tápkábelt.
Conectaţi alimentarea cu curent.
Gücü bağlayın.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
.ﺔﻗﺎطﻟا لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ
6
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Power on the printer, then follow the prompts to configure the device.
Mettez l’imprimante sous tension, puis suivez les invites de configuration.
Accendere la stampante e seguire le istruzioni su schermo per configurare il dispositivo.
Drucker einschalten, dann zum Konfigurieren des Geräts die Eingabeaufforderungen befolgen.
Encienda la impresora y siga las indicaciones para configurarla.
Engegueu la impressora i seguiu les indicacions per configurar el dispositiu.
Ligue a impressora, depois siga as instruções para configurar o dispositivo.
Schakel de printer in en volg de aanwijzingen om het apparaat te configureren.
Slå på skrivaren och följ sedan anvisningarna för att konfigurera enheten.
Slå på skriveren og følg deretter meldingene for å konfigurere enheten.
Tænd for printeren, og følg derefter instruktionerne for at konfigurere enheden.
Kytke tulostimeen virta ja määritä laite kehotteiden mukaisesti.
Включите принтер и следуйте указаниям по настройке аппарата.
Zapněte tiskárnu, a potom postupujte podle pokynů pro konfiguraci zařízení.
Włącz drukarkę i postępuj zgodnie z monitami, aby skonfigurować urządzenie.
Kapcsolja be a nyomtatót, majd az utasítások szerint konfigurálja a készüléket.
Porniţi imprimanta, apoi urmaţi indicaţiile afişate pentru a configura dispozitivul.
Yazıcıyı açık konuma getirdikten sonra cihazı yapılandırmak için verilen yönergeleri takip edin.
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και µετά ακολουθήστε τα µηνύµατα για τη διαµόρφωση της συσκευής.
.زﺎﮭﺟﻟا ﺔﺋﯾﮭﺗﻟ تﺎﺑﻟﺎطﻣﻟا ﻊﺑﺗا مﺛ ،ﺔﻌﺑﺎطﻟا لّﻐﺷ
7
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Select one printer connection.
Sélectionnez un raccordement imprimante.
Selezionare una sola connessione stampante.
Eine Druckerverbindung wählen.
Seleccione una conexión de impresora.
Seleccioneu una connexió d'impressora.
Selecione uma conexão da impressora.
Selecteer een printerverbinding.
Välj en skrivaranslutning.
Velg én skrivertilkopling.
Vælg en printerforbindelse.
Valitse yksi tulostinliitäntä.
Выбрать одно подключение принтера.
Zvolte jeden typ připojení tiskárny.
Wybierz jedno połączenie drukarki.
Válassza ki a nyomtató csatlakoztatási módját.
Selectați o conexiune de imprimantă.
Bir yazıcı bağlantısı seçin.
Επιλέξτε µία σύνδεση για τον εκτυπωτή.
.ةدﺣاو ﺔﻌﺑﺎطﺑ ًﻻﺎﺻﺗا ددﺣ
5
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Use an Ethernet router or switch and use your Ethernet cable.
Utilisez un routeur ou un commutateur Ethernet et utilisez votre câble Ethernet.
Utilizzare un router o uno switch Ethernet e utilizzare il proprio cavo Ethernet.
Ethernet-Router oder -Switch und Ethernet-Kabel verwenden.
Use un enrutador o un conmutador Ethernet y su cable Ethernet.
Utilitzeu un encaminador o un commutador d'Ethernet i el vostre cable d'Ethernet.
Use um roteador ou comutador Ethernet e use o cabo Ethernet.
Gebruik een Ethernet-router of -schakelaar en gebruik uw Ethernet-kabel.
Använd en Ethernet-router eller -växel samt en Ethernet-kabel.
Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og bruk Ethernet-kabelen.
Brug en Ethernet-router eller skift og brug dit Ethernet-kabel.
Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja käytä Ethernet-kaapelia.
Следует использовать роутер Ethernet или отключиться и проверить кабель Ethernet.
Použijte ethernetový router nebo přepínač a použijte ethernetový kabel.
Użyj routera Ethernet lub przełącz i użyj kabla Ethernet.
Használjon Ethernet-útválasztót vagy -kapcsolót, valamint egy Ethernet-kábelt.
Utilizați un ruter sau switch Ethernet și un cablu Ethernet.
Bir Ethernet yönlendirici ya da switch ve Ethernet kablonuzu kullanın.
Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και χρησιµοποιήστε το καλώδιο Ethernet.
.Ethernet لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳاو Ethernet ذﻔﻧﻣﺑ ﺎًﮭﺟوﻣ وأ ًﻻوﺣﻣ مدﺧﺗﺳا
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
For a Wi-Fi (option) setup, refer to the User Guide.
Pour configurer une connexion Wi-Fi (en option), reportez-vous au Guide de l’utilisateur.
Per la configurazione di una Wi-Fi (opzionale), fare riferimento alla Guida per l'utente.
Informationen zum Einrichten von Wi-Fi (Option) siehe Benutzerhandbuch.
Para la configuración de Wi-Fi (opcional), consulte la Guía del usuario.
Per obtenir informació sobre la configuració de Wi-Fi (opcional), consulteu el Manual d'usuari.
Para uma configuração do Wi-Fi (opcional), consulte o Guia do usuário.
Voor de configuratie van Wi-Fi (optioneel) raadpleegt u de Gebruikershandleiding.
För Wi-Fi-konfiguration (tillval), se Användarhandbok.
Se brukerhåndboken om hvordan du konfigurerer et trådløst nettverk (Wi-Fi) (valgfritt).
Se betjeningsvejledningen for konfiguration af Wi-Fi (tilbehør).
Wi-Fi-asetuksista (lisälaite) on lisätietoa käyttöoppaassa.
Сведения о настройке Wi-Fi (опция) см. Руководство пользователя.
Pokyny k nastavení Wi-Fi (volba) najdete v uživatelské příručce.
Informacje na temat opcjonalnej konfiguracji połączenia Wi-Fi można znaleźć w podręczniku użytkownika.
Az (opcionális) Wi-Fi beállításához lásd a Felhasználói útmutatót.
Pentru a configura Wi-Fi (opţional), consultaţi Ghidul de utilizare.
Bir Wi-Fi (seçenek) kurulumu için bkz. Kullanım Kılavuzu.
Για τη ρύθµιση Wi-Fi (επιλογή), ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.
.(مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد) User Guide ﻰﻟإ ﻊﺟرا ،Wi-Fi (رﺎﯾﺧ) دادﻋﻹ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
CA
HU
RU
CS
PL
RO
TR
EL
EN
AR
Install the current print drivers from the Xerox website.
Installez les pilotes d’impression actuels depuis le site Web de Xerox.
Installare i driver di stampa correnti dal sito Web Xerox.
Die aktuellen Druckertreiber von der Xerox-Website herunterladen und installieren.
Instale los controladores de impresión actuales desde el sitio web de Xerox.
Instal·leu els controladors d'impressió actuals des del lloc web de Xerox.
Instale os drivers de impressão atuais a partir do site da Xerox.
Installeer de huidige printerdrivers vanaf de Xerox-website.
Installera de aktuella skrivardrivrutinerna från Xerox webbplats.
Installer gjeldende skriver- og skannerdrivere fra Xerox-nettsiden.
Installer de aktuelle printdrivere fra Xerox-webstedet.
Asenna nykyiset tulostinajurit Xeroxin verkkosivustolta.
Установите текущие драйверы принтера с веб-сайта Xerox.
Nainstalujte aktuální ovladače tisku, které stáhnete z webových stránek společnosti Xerox.
Zainstaluj aktualne sterowniki drukarki z witryny internetowej Xerox.
A Xerox webhelyéről telepítse az aktuális nyomtató-illesztőprogramokat.
Instalaţi driverele de imprimare actuale de pe site-ul web Xerox.
Xerox web sitesinden güncel yazdırma sürücülerini kurun.
Εγκαταστήστε τα τρέχοντα προγράµµατα οδήγησης εκτύπωσης από τον ιστότοπο της Xerox.
.Xerox ﻊﻗوﻣ نﻣ ﺔﯾﻟﺎﺣﻟا ﺔﻋﺎﺑطﻟا لﯾﻐﺷﺗ ﺞﻣارﺑ تّﺑﺛ
8
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Xerox VersaLink B620 Drivers & Downloads > Xerox Smart Start - Driver Installer
Xerox VersaLink B620 Drivers & Downloads > Xerox Smart Start - Programme d’installation du pilote
Xerox VersaLink B620 Drivers & Downloads > Xerox Smart Start - Programma di installazione driver
Xerox VersaLink B620 Drivers & Downloads > Xerox Smart Start – Treiberinstallationsprogramm
Xerox VersaLink B620 Controladores y descargas > Instalador del controlador Xerox Smart Start
Baixades i controladors de la unitat Xerox VersaLink B620 > Xerox Smart Start - Instal·lador del controlador
Xerox VersaLink B620 Drivers & Downloads > Xerox Smart Start - Instalador de Driver
Xerox VersaLink B620 Drivers & Downloads > Xerox Smart Start - Installatieprogramma drivers
Xerox VersaLink B620 Drivers & Downloads > Xerox Smart Start – Driver Installer
Xerox VersaLink B620 drivere og nedlastinger > Xerox Smart Start - Installasjonsprogram for driver
Xerox VersaLink B620 Drivere og downloads > Xerox Smart Start - Installationsprogram for driver
Xerox VersaLink B620 – ajurit ja lataukset > Xerox Smart Start – ajurin asennusohjelma
Драйверы и загрузки для Xerox VersaLink B620 > Установщик драйвера Xerox Smart Start
Stažení ovladačů pro Xerox VersaLink B620 > Xerox Smart Start - instalátor ovladače
Sterowniki i pliki do pobrania Xerox VersaLink B620 > Xerox Smart Start - instalator sterownika
Xerox VersaLink B620 Drivers & Downloads > Xerox Smart Start - Driver Installer
Xerox VersaLink B620 Drivere şi descărcări > Programul de instalare a driverului Xerox Smart Start
Xerox VersaLink B620 Sürücüler ve İndirmeler > Xerox Smart Start - Sürücü Kurucusu
Προγράµµατα οδήγησης Xerox VersaLink B620 & Λήψεις > Xerox Smart Start - Πρόγραµµα εγκατάστασης προγράµµατος οδήγησης
لﯾﻐﺷﺗﻟا ﺞﻣﺎﻧرﺑ تّﺑﺛﻣ - Xerox Smart Start < تﻼﯾزﻧﺗﻟاو Xerox VersaLink B620 لﯾﻐﺷﺗ ﺞﻣارﺑ
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Xerox VersaLink B620 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario