Lego 10295 Iconic Building Instructions

Categoría
LEGO
Tipo
Building Instructions

Este manual también es adecuado para

BookletavailableinEnglishon
Livretdisponibleenfrançaissur
Folletodisponibleenespañolen
LEGO.com/service/buildinginstructions
LEGO.com/brickseparator
77
1
1
2
2
3
4
4
5
5
6
6
7
7
9
8
8
8
9
9
8
8
1010
9
1x 6x
1
1
1
11
10
1313
1x
1x1x
1515
1x 1x
2
1313
1515
1:1
1515
1313
11
2x
3
2x
4
13
12
4x
5
2x
6
4x4x
13
2x
7
1x 2x
8
2x2x
15
14
2x 4x
9
15
2x 2x
10
1
1
2
2
1
1
2
2
17
16
2x
1x
1x
1x
11
2x
1x
12
17
2x 5x
13
2x2x 4x
14
2x2x
2x2x
19
18
2x
2x4x
2x2x
15
19
2x 10x 10x
16
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
2x2x
21
20
2x 2x
17
2x2x
2x2x
21
2x2x
4x 4x
33
2x
2x
4x2x
18
1
2
3
4
33
1:1
5
2x
33
23
22
23
1
1
2
2
2
2
33
4
4
4
4
1x1x
1x1x
19
1x
25
24
1x
2x
4x 1x2x
1x1x
1x
1x
20
1
2
3
4
25
27
26
1x2x
21
2x2x
27
2x 2x2x
22
2
2
2x2x
29
28
2x 2x2x
23
1
1
2
2
2x2x
29
1x
1x 2x
2x
24
1
1
2
2
33
31
30
2x 2x
25
2x
26
1
1
2
2
1
1
2
2
31
2x 2x
27
2x2x 2x
28
1
1
2
2
2
2
2x2x
33
32
2x
1x 2x
29
2x
30
2x 1x
31
2x2x
33
2x
32
1x 1x
33
2x 1x2x 2x
34
2x2x
35
2x2x
35
34
1x
36
2x 2x
37
2x 2x
38
2x
39
2x2x
35
2x
40
2x 2x
41
2x
42
4x
43
4x4x
37
36
2x 2x
44
2x 2x
45
37
1x 2x 1x1x
46
4x 2x
47
2x
48
2x2x
1
1
2
2
33
39
38
49
39
2x 2x1x
50
41
40
4x
51
41
1x 1x 2x
52
43
42
1x
1x1x
2x 2x
2x
4x
53
1
2
3
4
43
As the rear seats were very small, the 911 was
termed a “2+2” rather a “four-seater”.
Como los asientos traseros eran muy pequeños,
el 911 se consideró un 2+2 en lugar de un cuatro plazas.
Comme les sièges arrière étaient très petits,
la 911 a été nommée « 2+2 » plutôt que « quatre places ».
45
44
1x1x
54
1x
55
1x
56
1x1x
57
45
1x
58
2x
59
1x1x
60
1x
61
47
46
1x 2x
62
1x 2x
63
1x 1x 1x
64
1x
65
1
1
2
2
33
47
1x 1x 1x 1x
1x 1x 1x
66
1
1
2
2
33
44
55
49
48
67
49
1x
68
51
50
1x
1x1x 1x
1x 1x
69
1
1
1
1
2
2
33
44
51
1x1x
70
1x
71
1x
72
1x1x
73
53
52
1x
74
2x
75
1x1x
76
1x
77
53
1x 2x
78
1x 2x
79
1x 1x 1x
80
1x
81
1
1
2
2
33
55
54
1x 1x 1x 1x
1x 1x 1x
82
1
1
2
2
33
44
55
55
83
57
56
1x
84
57
1x
1x1x 1x
1x 1x
85
1
1
2
2
33
4
4
59
58
2x 2x
86
59
2x 4x 2x
87
1
1
2
2
33
2x2x
61
60
2x 2x2x
88
3
2x2x
61
2x 4x 2x2x
89
1
1
2
2
2x2x
2x2x
63
62
2x2x
4x4x4x
4x6x4x
4x
90
1
2
3
4
5
6
7
2x
2x2x
63
65
64
1x1x 1x
91
65
1x 1x
92
67
66
1x1x 1x
93
67
1x 1x
94
69
68
2x 2x 2x
95
2x2x
69
1x
96
1x
97
2x
98
4x
99
2x2x
71
70
2x2x
100
2x 2x
101
2x2x 2x
102
2x 2x
103
2x2x
71
2x 2x
104
2x 1x
105
1x1x 1x
1x
106
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
73
72
1x 2x
107
2x
108
1x 2x2x
109
73
110
75
74
1x
2x
2x
1x
111
2x2x
75
2x2x
112
2x
2x2x
77
76
1x
1x
113
77
6x
114
79
78
2x2x
115
79
1x1x
116
81
80
4
4
1x 1x
117
1x
118
The 911 was born with an air-cooled six-cylinder “boxer” engine.
La 911 a été créée avec un moteur à plat six cylindres refroidi à l’air.
El 911 nació con un motor bóxer de seis cilindros refrigerado por aire.
81
2x
119
4x
120
1x 2x
121
The heart of the “boxer” engine is a red 2x4 brick,
the heart of the LEGO® building system.
Le cœur du moteur à plat est une brique rouge 2x4,
le cœur du système de construction LEGO®.
El corazón del motor bóxer es un brick rojo 2x4:
el corazón del sistema de construcción LEGO®.
83
82
2x 1x
122
2x 2x
123
2x
124
83
4x1x
125
4x
126
1x 2x
127
1x 1x
128
2x2x
85
84
129
85
1x
1x
1x1x
130
87
86
1x 1x 1x
131
1
1
2
2
2
2
87
1x1x
132
1x
133
1x
134
1x
135
89
88
1x 1x
136
1x
137
6x
138
1
1
2
2
2x2x
89
1x 1x
139
1x 1x 1x
140
1x 1x 2x
141
91
90
142
91
1x 1x
143
1x
144
1x
145
1x
146
93
92
1x 1x
147
1x
148
6x
149
1
1
2
2
2x2x
93
1x1x
150
1x 1x 1x
151
1x1x2x
152
95
94
153
95
5
5
97
96
2x 2x
2x1x
1x
154
1
1
2
2
2x2x
97
4x
99
1x
99
155
1x1x
156
2x
157
99
1:1
99
98
2x
66
1x 2x
1x
1x
55
1x 1x
158
66
1:1
1
1
2
2
2
2
33
44
55
66
55
99
2x
2x
2x
33
2x
159
33
1:1
1
1
2
2
33
2x2x
33
101
100
1x1x
160
55
1x
161
1x
162
1x
163
55
1:1
55
101
1x
164
1x 1x
165
1x 1x
166
167
103
102
1x
168
103
2x
99
1x 2x
169
99
2x
170
2x
171
2x
172
99
1:1
105
104
2x
173
174
2x
175
105
2x4x
176
1
1
2
2
2x2x
107
106
177
107
1x
33
1x
178
33
1x
17 9
1x
180
55
1x
181
55
33
55
1:1
109
108
1x 1x
182
1x 1x
183
1x1x
184
1x
185
109
186
111
110
1x 1x
187
111
1x 1x
188
1x
189
2x
190
2x2x
113
112
2x
191
2x4x
192
2x
193
2x
194
2x2x
2x2x
113
1x 3x 4x
195
1 2
3
1x 2x
196
115
114
1x
197
2x
198
2x
199
4x
200
4x4x
115
2x 2x2x
201
1x1x 1x
202
1
1
2
2
33
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
1
1
2
2
117
116
2x
203
204
2x
205
117
2x 2x
206
2x
1x
2x
2x
207
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
119
118
2x
208
2x
209
119
2x 2x2x
210
1
1
2
2
1
1
2
2
121
120
2x
211
2x 2x 2x2x 2x
212
1
1
2
2
33
2x2x
121
213
Originally named the “901” it was renamed “911” as another manufacturer claimed a
trademark on “digit-zero-digit” names.
Initialement appelée la « 901 », elle a été rebaptisée « 911 » parce qu’un autre fabricant a
revendiqué les droits de marque sur les noms de type « chiffre-zéro-chiffre ».
Originalmente conocido como 901, fue rebautizado como 911 porque otro fabricante reclamó una
marca registrada sobre nombres compuestos por un dígito seguido de un cero y otro dígito.
123
122
1x 2x 1x
214
123
1x
1x
215
1x
2x
2x2x
125
124
2x
2x2x
2x
2x
2x
2x
2x
216
1
1
2
2
33
4
4
1
1
2
2
33
4
4
125
2x
217
127
126
1x 1x1x 1x1x
218
1
1
2
2
3
3
3
3
127
1x 1x
3x1x1x
1x
1x
1x
219
1
2
3
4
5
6
7
129
128
129
2x 2x
220
6
6
131
130
2x 2x
221
2x2x
131
1x
222
1x
223
2x
224
1x
225
133
132
1x
226
1x
227
1x 2x1x
228
133
1x 1x1x
229
1x1x1x
230
1x1x
231
1x 1x
232
135
134
1x 1x 1x
233
1x 1x1x
234
1x 2x
235
1x
236
135
1x 1x1x 1x
237
1x 1x
238
1x 1x1x
239
1
1
2
2
1
1
2
2
137
136
240
137
1x
241
1x
242
2x
243
1x
244
139
138
1x
245
1x
246
1x2x 1x
247
139
1x 1x1x
248
1x1x1x
249
1x1x
250
1x 1x
251
141
140
1x 1x 1x
252
1x 1x1x
253
141
1x 1x1x 1x
254
1x 1x
255
1x 2x
256
1
1
2
2
143
142
1x
257
1x 1x1x
258
1
1
2
2
143
259
145
144
2x
2x
2x
2x
260
1
1
2
2
2
2
3
3
3
1
1
2
2
3
3
3
3
145
2x
2x
2x2x
2x
261
1
1
2
2
33
147
146
2x
262
147
4x 2x
263
1
1
2
2
2x2x
149
148
1x1x
264
1x
265
1x1x
266
1x2x 2x
267
149
1x2x
268
2x2x2x
269
2x
270
2x1x
271
2x2x
1
1
2
2
2x2x
151
150
2x
272
2x2x
273
1x
274
151
1x
1x 2x3x4x
275
1
1
2
2
2
2
33
4
4
153
152
2x1x
276
2x2x 2x
277
1
1
2
2
2
2
2x2x
153
1x 6x
27 8
1
1
2
2
The Porsche 911 is only manufactured in the company’s
factory at Stuttgart-Zuffenhausen, Germany.
La Porsche 911 nest fabriquée que dans l’usine de l’entreprise
à Stuttgart-Zuffenhausen, en Allemagne.
El Porsche 911 solo se fabrica en las instalaciones que la empresa
tiene en Zuffenhausen, un distrito de Stuttgart (Alemania).
155
154
279
155
280
157
156
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x1x
281
1 2 3
1
1
2
2
33
7
7
157
159
158
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x1x
282
1 2 3
1
1
2
2
33
159
161
160
4x 4x
283
4x4x
161
1x
1x 2x
1x
1x 1x
284
1
1
1
1
2
2
33
44
163
162
1x
1x 2x
1x
1x
1x
285
1
1
2
2
33
44
163
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1x 1x
1x
286
1
2
3
2
2
1
1
2
2
4
165
164
165
1x2x
287
167
166
1x
1x 2x
1x
1x 1x
288
1
1
1
1
1
1
2
2
33
44
167
1x
1x 2x
1x
1x 1x
289
1
1
2
2
33
4
4
169
168
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1x 1x
2x2x
1x
290
1
2
1
1
2
2
3
4
169
171
170
1x2x
291
171
2x2x
2x2x
4x
2x
2x
2x2x 2x
2x
292
1
2
3
4
5
2x
1
1
2
2
173
172
173
10x 2x
293
2x2x
175
174
2x2x
294
175
2x4x
295
177
176
1x 2x
296
1x
297
2x
298
177
4x
299
1x
300
3x
301
1x 2x
302
179
178
4x
1x
303
1x
304
179
305
180
183183
8
8
9
9
1x 1x
1
1x1x
2
183
1x1x
3
1x
4
1x1x 1x
5
1x1x2x
6
1
1
2
2
33
1
1
2
2
185
184
7
185
1x
1x
2x
1x
2x 4x
1x1x
1x
1x
1x1x
8
1 2 3 4
187
186
1 2 3 4
187
5 6 7
189
188
189
1x1x
9
191
190
7x
1x
1x1x1x
1x1x
10
1
2
3
4
5
191
193
192
2x
2x1x
1x 1x
2x
1x
11
1 2 3 4
Since day one, the 911 Turbo has been positioned as a
sports car that’s also suitable for day-to-day driving.
Depuis le début, la 911 Turbo est présentée comme une voiture
de sport qui convient également à la conduite de tous les jours.
Desde el primer momento, el 911 Turbo estaba destinado a ser
un auto deportivo apto también para el uso diario.
193
195
194
2x
2x1x
1x 1x
2x
1x
12
1 2 3 4
195
197
196
2x
2x
2x
1x
2x
1x
2x
2x
13
1
2
3
4
197
5
6
7
8
199
198
199
2x1x
2x1x
1x
2x
1x 2x
2x
1x
2x
14
1
2
3
201
200
4
5
6
7
2x2x
201
203
202
2x
2x
15
2x2x
203
1x
16
2x
17
7x
18
1x
19
205
204
4x
20
1x
21
4x2x
22
205
1x
23
4x
24
2x
25
1x 2x
26
207
206
2x
27
2x
28
29
207
1x 1x
30
2x
31
2x1x 2x
32
2x
33
209
208
2x2x2x
34
2x
35
2x 1x 1x
36
1
1
2
2
1
1
2
2
209
37
1x
4x3x
2x
1x
38
1
2
3
211
210
39
211
40
4040
213
212
1x 2x
1x
2x
2x
2x
1x
1x
2x
2x
6x
2x
41
1
2
3
33
2x2x
213
4
5
6
7
2x2x
215
214
215
42
217
216
1x
43
1x
44
5,5
5,5
5,5
1x 1x 1x2x
45
1
1
2
2
33
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
1:1
217
5,5
5,5
5,5
1x 1x 1x2x
46
5,5
5,5
5,5
1:1
1
1
2
2
3
3
3
3
5,5
5,5
5,5
5x
47
2x2x 1x
48
2x2x
219
218
2x
49
2x 2x
50
2x
51
2x2x
219
52
With the introduction of the Turbo, Porsche modified the 911’s
chassis and brakes to accommodate the increased power.
Avec l’introduction de la Turbo, Porsche a modifié le châssis et
les freins de la 911 afin de les adapter à la puissance augmentée.
Con la llegada del Turbo, Porsche modificó el chasis y
los frenos del 911 para ajustarlos al aumento de potencia.
221
220
2x 2x 2x2x
53
1
1
2
2
1
1
2
2
221
4x 4x
54
4x4x
223
222
2x
2x
1x 3x
1x 1x
55
1
1
2
2
33
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
223
2x
2x1x 3x
1x 1x
56
1
1
2
2
33
1
1
2
2
33
225
224
2x 1x 2x
57
1
1
2
2
225
2x 1x 2x
58
1
1
2
2
The very first 911 Turbo was received as a birthday present
by Ferry Porsche’s sister Louise Piëch in 1974.
La toute première 911 Turbo a été offerte comme cadeau
d’anniversaire à la sœur de Ferry Porsche, Louise Piëch, en 1974.
El primer 911 Turbo tuvo como destinataria a Louise Piëch, la hermana
de Ferry Porsche, quien lo recibió como regalo de cumpleaños en 1974.
227
226
4x 4x
59
4x4x
227
4x
60
4x4x
229
228
2x
61
2x2x
229
2x
1
8
8
1010
231
5,5
5,5
5,5
1x 1x 1x2x
2
5,5
5,5
5,5
1:1
5,5
5,5
5,5
1x 1x 1x2x
3
1
1
2
2
33
5,5
5,5
5,5
1
1
2
2
3
3
3
3
5,5
5,5
5,5
233
232
3x
4
2x 1x
5
2x 1x
6
233
2x
8
2x 2x
7
2x2x
235
234
9
235
2x 2 x
10
2x2x
237
236
2x 2x 2x
11
2x2x
237
4x 4x
12
4x4x
239
238
4x
13
4x4x
239
1x 2x
14
241
240
1x 2x
15
241
1x
16
1x
17
1x
18
3x
19
243
242
1x
20
2x
21
1x 1x
22
1x 1x2x
23
1
1
2
2
33
243
24
245
244
1x2x
6x1x
25
1 2 3 4
245
247
246
1x1x1x
26
247
2x2x
27
2x2x
2x2x
249
248
6x
28
6x6x
249
1x
1x
29
2x
30
3x
31
251
250
2x
32
2x
33
4x 4x 2x
34
1
1
2
2
2
2
2x2x
251
4x
35
2x
36
253
252
1x
37
1x 2x
38
2x 2x
39
253
40
255
254
1x
41
1x 1x
42
1x
43
8x
44
255
1x
45
3x1x1x
46
2x
47
4x 1x
48
257
256
49
The name 911 Flori was also discussed before
the Targa name was chosen.
Le nom 911 Flori a également été considéré
avant que le nom Targa n’ait été adopté.
Antes de que se acordara llamarlo Targa,
se consideró el nombre 911 Flori.
257
1x 1x
50
3x
51
1x
1x
1x
1x
1x
52
1x
53
1x
54
1x
55
259
258
1x2x
56
1x3x
57
4x
58
259
59
The fact that the Italian term “Targa” also means “shield”
was – according to legend – only noticed later.
Selon la légende, le fait que le mot italien « targa » signifie également
« plaque d’immatriculation » n’a été remarqué que plus tard.
Según la leyenda, el hecho de que el término italiano Targa signifique
también escudo fue notado tiempo después de decidir el nombre.
261
260
4x 4x
60
4x4x
261
4x
61
4x4x
263
262
263
FEEDBACK
AND WIN
LEGO.com/productfeedback
FEEDBACK
AND WIN
Your feedback will help shape
the future development of this
product series.
Please visit:
FEEDBACK
UND GEWINNEN
Dein Feedback trägt zur
Weiterentwicklung dieser
Produktreihe bei.
Geh auf:
COMMENTEZ
ET GAGNEZ
Vos commentaires nous
aideront à concevoir les futurs
produits de cette gamme.
Rendez-vous sur :
COMENTA
Y GANA
Tu opinión nos ayudará a dar
forma al desarrollo de esta
serie de productos en el futuro.
Visita:
By completing, you will
automatically enter a drawing
to win a LEGO
®
set.
Terms & Conditions apply.
Durch Ausfüllen nimmst du
automatisch an der Verlosung
eines LEGO
®
Preises teil.
Es gelten die Teilnahmebedingungen.
En envoyant vos commentaires, vous
serez automatiquement inscrit(e) à
un tirage au sort qui vous permettra
de remporter un prix LEGO
®
.
Offre soumise à conditions.
Al contestar, participarás
automáticamente en el sorteo
y podrás ganar un set LEGO
®
.
Sujeto a Términos y Condiciones.
FEEDBACK
AND WIN
LEGO.com/productfeedback
FEEDBACK
AND WIN
Your feedback will help shape
the future development of this
product series.
Please visit:
FEEDBACK
UND GEWINNEN
Dein Feedback trägt zur
Weiterentwicklung dieser
Produktreihe bei.
Geh auf:
COMMENTEZ
ET GAGNEZ
Vos commentaires nous
aideront à concevoir les futurs
produits de cette gamme.
Rendez-vous sur :
COMENTA
Y GANA
Tu opinión nos ayudará a dar
forma al desarrollo de esta
serie de productos en el futuro.
Visita:
By completing, you will
automatically enter a drawing
to win a LEGO
®
set.
Terms & Conditions apply.
Durch Ausfüllen nimmst du
automatisch an der Verlosung
eines LEGO
®
Preises teil.
Es gelten die Teilnahmebedingungen.
En envoyant vos commentaires, vous
serez automatiquement inscrit(e) à
un tirage au sort qui vous permettra
de remporter un prix LEGO
®
.
Offre soumise à conditions.
Al contestar, participarás
automáticamente en el sorteo
y podrás ganar un set LEGO
®
.
Sujeto a Términos y Condiciones.
LEGO and the LEGO logo are trademarks of the/sont des marques de commerce du/son marcas registradas de LEGO Group. ©2021 The LEGO Group.
Under license of Porsche AG.
265
3x
300 801
6x
300501
10x
300401
4x
362201
2x
235701
2x
6033776
2x
300101
8x
6218841
2x
407001
4x
6334516
2x
6294351
1x
389401
2x
44 6001
2x
4532972
8x
6069002
2x
6166894
4x
366001
2x
366501
2x
428601
2x
45 04369
6x
428701
4x
4234525
1x
6106685
1x
6106683
6x
6294284
38x
6248827
4x
621501
2x
6031947
7x
6047220
2x
4249112
14x
6034044
10x
6253935
1x
6342998
1x
6342994
1x
6342999
2x
6285777
4x
608101
2x
6035405
4x
4629 913
1x
6336754
1x
6336752
8x
362301
34x
302301
4x
346001
16x
371001
8x
242001
15x
366601
2x
6051511
18x
302401
2x
6195371
8x
302001
2x
302201
9x
6218822
2x
379501
1x
303401
2x
383201
2x
244501
2x
6104805
2x
4168072
9x
306901
2x
6343015
16x
307001
10x
243101
4x
6058329
2x
416201
8x
663601
6x
4560178
1x
6342997
2x
6265695
2x
6266201
8x
4515364
2x
4535737
6x
6313115
2x
4599044
2x
6348055
6x
6186681
2x
6347287
16x
6097637
2x
6242241
4x
6337079
3x
6070698
2x
4560929
5x
6046979
2x
4249563
10x
6176240
1x
4179875
1x
4179874
6x
4550745
2x
6147792
4x
4178429
2x
6339103
2x
6172366
8x
6195358
4x
4585448
2x
623101
1x
609 3526
2x
6213880
2x
6213881
9x
6023804
2x
6179606
4x
6102776
2x
6210076
1x
300121
6x
4569056
6x
4558886
2x
4567445
1x
389421
2x
245821
1x
4522938
3x
4153718
5x
302121
1x
379521
1x
6342995
2x
4515365
1x
4226876
2x
6348058
3x
6360036
4x
6001806
2x
6168634
4x
6099736
36x
614121
2x
6102138
2x
6271820
6x
4142865
1x
6130002
1x
6209519
2x
6254216
2x
4513174
1x
6102524
1x
370224
1x
6115616
2x
6261367
2x
6345163
3x
6079138
2x
663624
2x
4515367
6x
403224
6x
6284577
3x
6130007
2x
6130008
1x
6316318
1x
4649741
1x
6236582
1x
6278029
2x
6240219
2x
6135494
FEEDBACK
AND WIN
LEGO.com/productfeedback
FEEDBACK
AND WIN
Your feedback will help shape
the future development of this
product series.
Please visit:
FEEDBACK
UND GEWINNEN
Dein Feedback trägt zur
Weiterentwicklung dieser
Produktreihe bei.
Geh auf:
COMMENTEZ
ET GAGNEZ
Vos commentaires nous
aideront à concevoir les futurs
produits de cette gamme.
Rendez-vous sur :
COMENTA
Y GANA
Tu opinión nos ayudará a dar
forma al desarrollo de esta
serie de productos en el futuro.
Visita:
By completing, you will
automatically enter a drawing
to win a LEGO
®
set.
Terms & Conditions apply.
Durch Ausfüllen nimmst du
automatisch an der Verlosung
eines LEGO
®
Preises teil.
Es gelten die Teilnahmebedingungen.
En envoyant vos commentaires, vous
serez automatiquement inscrit(e) à
un tirage au sort qui vous permettra
de remporter un prix LEGO
®
.
Offre soumise à conditions.
Al contestar, participarás
automáticamente en el sorteo
y podrás ganar un set LEGO
®
.
Sujeto a Términos y Condiciones.
265
3x
300426
1x
300 826
4x
300526
2x
300326
2x
6267131
2x
4214559
2x
6228987
2x
4162443
2x
4567436
1x
306226
4x
370226
1x
273026
1x
370026
4x
370126
2x
4107558
3x
4188143
2x
6178922
2x
6116990
2x
6069000
1x
3039 26
1x
366026
8x
366526
2x
45 04382
8x
4548180
2x
374726
4x
4515373
1x
4161067
2x
4620763
2x
365926
6x
6053077
2x
4251161
12x
6047276
2x
4618880
1x
6271825
5x
6265091
2x
4514845
14x
302326
10x
362326
2x
447726
6x
242026
7x
371026
7x
302426
5x
346026
3x
366626
3x
6192346
1x
302226
4x
302126
6x
379526
346026
3x
303426
2x
4514845
3x
244526
1x
383226
4x
617926
1x
4243819
10x
307026
26x
241226
9x
663626
2x
6133722
379526
2x
416226
1x
4558170
4x
306926
3x
243126
3x
6318582
4x
456018 2
4x
6214807
4x
306826
2x
6266244
1x
6261348
3x
6347310
2x
6335388
2x
4225201
4x
4140588
2x
4515368
4x
6280168
5x
6000650
2x
6335317
4x
61686 20
5x
6250020
7x
6114987
1x
317626
1x
4286009
3x
614126
2x
4278359
4x
6174243
4x
6191630
2x
6331483
2x
6325190
4x
4227684
2x
6105963
1x
609 3525
4x
4538456
4x
6055626
4x
6339150
1x
4580509
1x
6313481
1x
6181720
1x
6181713
2x
4541191
2x
6321194
1x
6278152
1x
6291068
23x
6279875
4x
6271535
1x
6291069
1x
4512363
1x
6331716
1x
6089119
2x
6271869
1x
393726
1x
4124096
1x
6345089
2x
6156991
4x
6251285
2x
6343001
2x
6244730
1x
6343002
1x
6343853
4x
6253231
2x
6246876
1x
6288588
1x
6338604
266
1x
6321769
1x
6356172
2x
6315191
2x
62632 21
4x
6342971
3x
6340752
3x
6186009
2x
6339914
8x
6339310
2x
6186012
1x
4614158
35x
4570877
1x
4615606
4x
6315197
2x
6186007
7x
6340118
2x
62576 03
2x
6074892
2x
6074893
2x
6253418
4x
6345166
4x
6340042
4x
6339915
2x
6340734
1x
6349278
4x
4211383
1x
4211349
5x
4211394
2x
4211393
4x
6015344
1x
6320297
1x
6267136
10x
4211412
2x
6028324
2x
4211526
1x
6276874
2x
4211443
5x
4521921
4x
4568637
1x
6329152
2x
4211614
6x
6262085
1x
6102449
99
1x
6331441
2x
6247352
4x
4211398
2x
4211414
4x
4211397
4x
6212077
12x
4211353
5x
4211396
6x
4211445
5x
4211395
4x
4211438
3x
4211425
6102449
2x
4211404
1x
4211406
4211406
1x
4251149
4251149
4x
4211462
7x
6258831
2x
6225 230
2x
4654577
4x
6118827
2x
6284071
2x
6329581
8x
4211525
2x
6183782
2x
609 3527
1x
4511007
2x
6211917
6x
6271165
1x
6265704
1x
6296859
2x
4211807
1x
6261387
1x
6335279
2x
4211469
2x
4211881
1x
4640536
6x
4667578
3x
4211099
2x
6324639
5x
6069164
3x
4211043
4211099
2x
4257526
4257526
1x
4211061
4211404
1x
6000970
6x
4210 633
2x
6359227
1x
6158469
2x
6167281
2x
45 08553
5,5
5,5
5,5
2x
4629 920
1x
6012451
1x
389523
1x
6057799
1515
2x
366623
11x
302323
2x
6117968
8x
614123
24x
6299 413
2x
4206482
2x
4143005
2x
6340751
2x
4524929
1x
4159007
8x
6347790
1x
6240515
16x
4651232
4x
6250349
2x
6245499
2x
4114306
3x
6024495
5x
4179771
4x
4113233
3x
4666579
16x
4651232
Customer Service
Kundenservice
Service Consommateurs
Servicio Al Consumidor
LEGO.com/service or dial
:
00800 5346 5555
:
1-800-422-5346
6379206
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Lego 10295 Iconic Building Instructions

Categoría
LEGO
Tipo
Building Instructions
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas