Continental Electric CP43189 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario
Stand Mixer
Batidora de
Pedestal
User Manual
Manual de Uso
Model:
CP43189
Modelo:
CP43189
IMPORTANT SAFEGUARD
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol-
lowed including the following:
a) Read all instructions.
b) To protect against risk of electrical shock do not put the mixer in water or other
liquid.
c) Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
d) Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and
before cleaning.
e) Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas
and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of
injury to persons, and/or damage to the mixer.
f) Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appli-
ance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance
to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or
mechanical adjustment.
g) The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may
cause re, electric shock or injury.
h) Do not use outdoors.
i) Do not let cord hang over edge of table or counter.
j) Do not let cord contact hot surface, including the stove.
k) Remove beaters from mixer before washing.
l) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one
way. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
t, contact a qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Description
A Body of appliance
B 5 speed control and eject button
C Set of Mix whisks (C1-C2)
D Extra dough hooks (D1-D2)
E Mixer cradle
F Stand
G Mixing Bowl
H Turbo button
I Bowl sheIf button
A
H
E
I
B
C
D
G
F
A
H
E
I
B
C
D
G
F
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Al momento de utilizar cualquier electrodoméstico, debe seguirse las siguientes
precauciones de seguridad básicas:
a) Lea todas las instrucciones.
b) Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, el enchufe ni el elec-
trodoméstico en agua u otro tipo de líquido.
c) Debe supervisarse los niños al utilizar el electrodoméstico en su presencia o
cerca de ellos.
d) Desenchufe si no va a utilizar el electrodoméstico y antes de proceder con la
limpieza. Deje enfriar antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiar.
e) Evite el contacto con partes móviles. Mantenga las manos, el pelo, la ropa, así
como las espátulas y otros utensilios lejos de los batidores durante la operación
para reducir el riesgo de lesiones a las personas, y/o daños a la mezcladora.
f) No utilice el electrodoméstico si el cordón o el enchufe se encuentran dañados
o después de que el electrodoméstico presente algún tipo de desperfecto o
haya sufrido algún tipo de daño. Lleve el electrodoméstico al centro de servicio
técnico autorizado más cercano para que se lo examine, repare o arregle.
g) El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por parte del fabricante
del electrodoméstico podría causar lesiones.
h) No utilice el electrodoméstico en exteriores.
i) No permita que el cordón cuelgue del borde la mesa o repostero de cocina ni
que entre en contacto con supercies calientes.
j) No coloque el electrodoméstico encima o cerca de un quemador de cocina a
gas o eléctrico ni dentro de un horno caliente.
k) Retire las paletas de la batidora antes de lavarlos.
l) Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja llame a un electricista
calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Descripción
A Base del electrodoméstico
B Botón de 5 velocidades y de eyección
C Juego de paletas para batir (C1 y C2)
D Juego de Paletas para masa (D1 y D2)
E Receptáculo de la batidora
F Base
G Tazón para batir
H Botón turbo
I Botón de la plataforma
del tazón
HOW TO USE WHISKS AND HOOKS
Check that the control switch (b) is in the (0) setting
According to the type of mixture to be prepared:
1. Insert the whisks (C1 or C2) into the inlets of the appliance.
2. Use identical pairs of whisks.
3. If using the dough hooks, insert one dough hook (D1) into the right hole, and
another (D2) into the left hole (only for bowl). Note the mark in the unit for the
correct hook installation.
4. Never mix the whisk and dough hook together.
5. Select the specic setting in the control switch.
6. Plug in the power and then operate the mixer.
7. The control switch must turn back the (0) setting when pressing the eject button
(B) to remove the whisks or hooks.
HELPFUL HINTS
1. In order to avoid splashing, the speed setting shall be in the lower setting and
then gradually turn to a higher setting.
2. When the mixing speed setting is increased, the mixing power is increased
simultaneously. So turn to a higher speed setting when unit is mixing a tougher
mixture.
CLEANING
1. Unplug the appliance.
2. Clean the body of the appliance with a damp sponge only, and dry carefully.
3. The accessories should be washed safely.
HOW TO USE BOWL
1. Press the button (I) on the bowl shelf to keep mixer upwards on the stand.
2. Insert the whisks or hooks into the mixer ensuring that they are in the right
position.
3. Push the mixer downwards to the level position.
4. Connect the power supply and turn the switch to the setting that you need.
5. When you operate the mixer, the bowl will not be turning.
HOW TO REMOVE THE MIXER FROM STAND
Press the button (I) on the bowl shelf them lift up the mixer from the stand.
CÓMO UTILIZAR LAS PALETAS
Verique que el control de encendido (b) se encuentre en la posición (0).
De acuerdo al tipo de mezcla que se vaya a preparar:
1. Inserte las paletas (C1 ó C2) dentro de las ranuras en el electrodoméstico.
2. Utilice un par de paletas idénticas.
3. Si utiliza los ganchos para masa, inserte un gancho (D1) en el oricio de la dere-
cha, y otro (D2) en el oricio de la izquierda (sólo para el tazón). Tenga en cuenta
la marca en la unidad para la instalación correcta del gancho.
4. Nunca utilice ambos tipos de paletas, para batir y para masa, a la vez.
5. Seleccione la conguración especíca en el interruptor de control.
6. Conecte el equipo a la corriente y comience a operarlo.
7. El interruptor de control debe liberarse (0) al pulsar el botón de expulsión (B)
para quitar las varillas o ganchos.
CONSEJOS PRÁCTICOS
1. Con el n de evitar salpicaduras, el ajuste de velocidad se hará en el ajuste más
bajo y poco a poco a su vez a la conguración especíca más alta.
2. Cuando el ajuste de velocidad de mezclado se incrementa, el poder de mezcla
se incrementa al mismo tiempo. Así que a su vez a una velocidad más alta
cuando la unidad de mezcla de la mezcla más dura.
LIMPIEZA
1. Desenchufe el electrodoméstico.
2. Limpie la parte externa del electrodoméstico utilizando una esponja humedecida
solamente y luego seque con cuidado.
3. Lave los accesorios con cuidado.
CÓMO UTILIZAR EL TAZÓN
1. Presione el botón de la plataforma del tazón (I) y mantenga la batidora hacia
arriba sobre su base.
2. Inserte las paletas para batir o las paletas para masa dentro de la batidora ase-
gurándose de que queden correctamente colocadas dentro de las ranuras.
3. Presione la batidora hacia abajo hasta que quede en posición nivelada.
4. Proceda a enchufar y encienda el botón colocándolo en la posición requerida.
5. Cuando el electrodoméstico funciona, el tazón no girará.
COMO QUITAR EL TAZÓN DE LA PLATAFORMA
Presione el botón de la plataforma (I) y levante la batidora hacia arriba.

Transcripción de documentos

Batidora de Pedestal Manual de Uso Modelo: CP43189 Model: CP43189 User Manual Stand Mixer F D I Description A Body of appliance B 5 speed control and eject button C Set of Mix whisks (C1-C2) D Extra dough hooks (D1-D2) E Mixer cradle F Stand G Mixing Bowl G H Turbo button I Bowl sheIf button E A C H B SAVE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: a) Read all instructions. b) To protect against risk of electrical shock do not put the mixer in water or other liquid. c) Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. d) Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. e) Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the mixer. f) Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. g) The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury. h) Do not use outdoors. i) Do not let cord hang over edge of table or counter. j) Do not let cord contact hot surface, including the stove. k) Remove beaters from mixer before washing. l) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. IMPORTANT SAFEGUARD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al momento de utilizar cualquier electrodoméstico, debe seguirse las siguientes precauciones de seguridad básicas: a) Lea todas las instrucciones. b) Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, el enchufe ni el electrodoméstico en agua u otro tipo de líquido. c) Debe supervisarse los niños al utilizar el electrodoméstico en su presencia o cerca de ellos. d) Desenchufe si no va a utilizar el electrodoméstico y antes de proceder con la limpieza. Deje enfriar antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiar. e) Evite el contacto con partes móviles. Mantenga las manos, el pelo, la ropa, así como las espátulas y otros utensilios lejos de los batidores durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a las personas, y/o daños a la mezcladora. f) No utilice el electrodoméstico si el cordón o el enchufe se encuentran dañados o después de que el electrodoméstico presente algún tipo de desperfecto o haya sufrido algún tipo de daño. Lleve el electrodoméstico al centro de servicio técnico autorizado más cercano para que se lo examine, repare o arregle. g) El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por parte del fabricante del electrodoméstico podría causar lesiones. h) No utilice el electrodoméstico en exteriores. i) No permita que el cordón cuelgue del borde la mesa o repostero de cocina ni que entre en contacto con superficies calientes. j) No coloque el electrodoméstico encima o cerca de un quemador de cocina a gas o eléctrico ni dentro de un horno caliente. k) Retire las paletas de la batidora antes de lavarlos. l) Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja llame a un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Descripción A Base del electrodoméstico B Botón de 5 velocidades y de eyección C Juego de paletas para batir (C1 y C2) D Juego de Paletas para masa (D1 y D2) E Receptáculo de la batidora G F Base G Tazón para batir H Botón turbo I Botón de la plataforma del tazón B H C A E I D F CÓMO UTILIZAR LAS PALETAS Verifique que el control de encendido (b) se encuentre en la posición (0). De acuerdo al tipo de mezcla que se vaya a preparar: 1. Inserte las paletas (C1 ó C2) dentro de las ranuras en el electrodoméstico. 2. Utilice un par de paletas idénticas. 3. Si utiliza los ganchos para masa, inserte un gancho (D1) en el orificio de la derecha, y otro (D2) en el orificio de la izquierda (sólo para el tazón). Tenga en cuenta la marca en la unidad para la instalación correcta del gancho. 4. Nunca utilice ambos tipos de paletas, para batir y para masa, a la vez. 5. Seleccione la configuración específica en el interruptor de control. 6. Conecte el equipo a la corriente y comience a operarlo. 7. El interruptor de control debe liberarse (0) al pulsar el botón de expulsión (B) para quitar las varillas o ganchos. CONSEJOS PRÁCTICOS 1. Con el fin de evitar salpicaduras, el ajuste de velocidad se hará en el ajuste más bajo y poco a poco a su vez a la configuración específica más alta. 2. Cuando el ajuste de velocidad de mezclado se incrementa, el poder de mezcla se incrementa al mismo tiempo. Así que a su vez a una velocidad más alta cuando la unidad de mezcla de la mezcla más dura. LIMPIEZA 1. Desenchufe el electrodoméstico. 2. Limpie la parte externa del electrodoméstico utilizando una esponja humedecida solamente y luego seque con cuidado. 3. Lave los accesorios con cuidado. CÓMO UTILIZAR EL TAZÓN 1. Presione el botón de la plataforma del tazón (I) y mantenga la batidora hacia arriba sobre su base. 2. Inserte las paletas para batir o las paletas para masa dentro de la batidora asegurándose de que queden correctamente colocadas dentro de las ranuras. 3. Presione la batidora hacia abajo hasta que quede en posición nivelada. 4. Proceda a enchufar y encienda el botón colocándolo en la posición requerida. 5. Cuando el electrodoméstico funciona, el tazón no girará. COMO QUITAR EL TAZÓN DE LA PLATAFORMA Presione el botón de la plataforma (I) y levante la batidora hacia arriba. Press the button (I) on the bowl shelf them lift up the mixer from the stand. HOW TO REMOVE THE MIXER FROM STAND 1. Press the button (I) on the bowl shelf to keep mixer upwards on the stand. 2. Insert the whisks or hooks into the mixer ensuring that they are in the right position. 3. Push the mixer downwards to the level position. 4. Connect the power supply and turn the switch to the setting that you need. 5. When you operate the mixer, the bowl will not be turning. HOW TO USE BOWL 1. Unplug the appliance. 2. Clean the body of the appliance with a damp sponge only, and dry carefully. 3. The accessories should be washed safely. CLEANING 1. In order to avoid splashing, the speed setting shall be in the lower setting and then gradually turn to a higher setting. 2. When the mixing speed setting is increased, the mixing power is increased simultaneously. So turn to a higher speed setting when unit is mixing a tougher mixture. HELPFUL HINTS Check that the control switch (b) is in the (0) setting According to the type of mixture to be prepared: 1. Insert the whisks (C1 or C2) into the inlets of the appliance. 2. Use identical pairs of whisks. 3. If using the dough hooks, insert one dough hook (D1) into the right hole, and another (D2) into the left hole (only for bowl). Note the mark in the unit for the correct hook installation. 4. Never mix the whisk and dough hook together. 5. Select the specific setting in the control switch. 6. Plug in the power and then operate the mixer. 7. The control switch must turn back the (0) setting when pressing the eject button (B) to remove the whisks or hooks. HOW TO USE WHISKS AND HOOKS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Continental Electric CP43189 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas