Lenco MC-020 El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario
Español
MC-020
¡PRECAUCIÓN!
El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí
pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
1. No use este dispositivo cerca del agua.
2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.
3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”)
de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
5. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de
salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga
el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.
6. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de
tiempo.
7. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos, velas u otros productos
que generen calor.
8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente
reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado
opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye as
través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus
componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.
12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación.
13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica,
todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la
aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar
inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
14. ¡El dispositivo debe estar bien ventilado en todo momento!
15. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones.
Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía
eléctrica local.
16. La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
17. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
18. Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra
protegida.
19. Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
20. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación.
21. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto
puede provocar un cortocircuito.
22. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos.
23. Para proteger el dispositivo durante una tormenta eléctrica, desconecte el adaptador de alimentación CA.
24. Cuando no se vaya a usar el dispositivo durante periodos prolongados de tiempo, desconecte el adaptador de
alimentación CA por motivos de seguridad.
25. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para
eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
26. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento
incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
27. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los
datos se pueden estropear o perder.
28. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear
interferencias que causen una pérdida de datos.
29. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como
jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.
30. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de la
alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato.
31. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido O se puede acceder al mismo fácilmente durante su
uso previsto.
32. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares.
33. Es necesaria una distancia mínima de 10cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente.
34. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
35. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato.
36. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
37. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos.
38. La placa identificativa está marcada en el panel inferior del aparato.
39. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido
formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
40. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al industrial.
41. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en
una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario
no estarán cubiertos por la garantía.
42. No retire nunca la carcasa de este aparato.
43. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.
44. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en
ambientes excesivamente polvorientos.
45. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos.
46. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto.
47. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto.
48. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
49. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su
hogar (la placa de características se encuentra en la parte posterior de la unidad).
50. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de
corriente y el lugar en que sale del aparato.
51. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
52. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente
cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan
caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione
normalmente o se haya caído.
53. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia: La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida
de audición temporal o permanente.
Descripción
1. Pantalla LCD
2. Botón En espera / función
3. Botón Reproducción / Pausa / Parada
4. Modo Bluetooth
5. Botón Volumen -/ Posponer
6. Botón Volumen +/Fijar alarma
7. Botón Hacia atrás
8. Botón Hacia delante
9. Botón Retardo / Fijar hora
10. Toma de auriculares
11. Puerto USB
12. Lateral derecho de la toma del altavoz
13. Lateral izquierdo de la toma del altavoz
14. Toma del adaptador CA / CC
15. Toma de ENTRADA AUXILIAR
16. Antena de radio FM ANT
17. Compartimento de las pilas
18. Soporte periférico auxiliar
Instalación de las pilas
(Soporte para el reloj en caso de fallo de alimentación)
- Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior del aparato (17).
- Inserte 2 pilas LR3 1.5V, respetando la polaridad indicada.
- Cierre el compartimento de las pilas.
Instalación del producto
- Instale el soporte en la parte superior de la estación de sonido.
- Conecte los altavoces a la estación de sonido conectando las tomas dentro de las tomas (12) y (13)
- conecte el enchufe del adaptador de corriente eléctrica en la toma (14). Conecte el otro extremo del adaptador de
corriente eléctrica a una toma de corriente.
- Use únicamente el adaptador que se adjunta. Si se usa otro adaptador, primero asegúrese de que tiene las
especificaciones idénticas.
Botón de en espera / función
- Mantenga pulsado el botón (2) para iniciar el dispositivo y seleccionar un modo.
- Para detener el dispositivo, mantenga pulsado el botón (2).
Note: Se selecciona por defecto al iniciarse el último modo active antes de la parada del dispositivo.
Para fijar e volumen
Pulse los botones (5) y (6) para ajustar el volume del sonido de 0 a 16.
FIJAR LA HORA DEL RELOJ
En modo EN ESPERA DESCONECTADO, mantenga pulsado el botón (9); la pantalla digital parpadeará en la pantalla;
posteriormente,
- Pulse el botón (7) para fijar la HORA QUE DESEE,
- Pulse el botón (8) para fijar el MINUTO QUE DESEE. Posteriormente, pulse el botón TIME SET para
confirmarlo.
PARA FIJAR LA FUNCIÓN DE LA ALARMA
En modo en espera desconectado
- Mantenga pulsado el botón (6); parpadearán el icono “AL 1” y la pantalla TIME.
- Pulse el botón (7) para fijar la HORA QUE DESEE,
- Pulse el botón (8) para fijar el MINUTO QUE DESEE.
- Tras configurar la hora de la alarma tal y como desee, vuelva a pulsar el botón ALARM SET. Ahora puede seleccionar si
la alarma debe activarse como pitido, radio o USB.
Despertarse con el pitido
Pulse el botón / hasta que el icono “bb” se muestre en la pantalla; el sonido del pitido empezará a sonar a la
hora fijada de la alarma.
Despertarse con la radio
Pulse el botón / hasta que la frecuencia se muestre en la pantalla. A la hora fijada, la alarma se encenderá en la
emisora de radio que haya escuchado por última vez.
Despertarse con USB
Pulse el botón / hasta que el icono USB” aparezca en la pantalla. Esta propiedad solo funciona cuando tiene
un disco USB insertado en el puerto USB (11). Este USB se reproducirá a la hora fijada de la alarma.
- Vuelva a pulsar el botón ALARM SET para confirmar la configuración para la Alarma 1.
- El icono de alarma (Alarma 2) aparece y parpadea la pantalla TIME.
- Repita los mismos pasos que en la alarma 1 para fijar la Alarma 2.
Para seleccionar cuál de las 2 alarmas debe estar active, pulse el botón ALARM SET de forma reiterada mientras la
unidad está en modo en espera (pantalla del reloj). La pantalla mostrará de forma consecutiva el icono de Alarma 1,
Alarma 2, y ambos iconos de Alarmas. Vuelva a pulsar el botón ALARM SET para desactivar las alarmas (no se mostrará
ningún icono de alarma).
FUNCIÓN POSPONER ALARMA
Si desea posponer la alarma unos minutos más, pulsar el BOTÓN SNOOZE desactivará el sonido durante
aproximadamente 9 minutos.
APAGAR LA ALARMA:
Cuando la alarma se active, pulse el botón STANDBY para apagar la alarma; la alarma se reiniciará al día siguiente
FUNCIÓN RETRADO
- En modo en espera conectado
- Pulse el botón (2) para ir a la fuente que desee.
- Mantenga pulsado el botón SLEEP (9). “90” aparecerá en la pantalla.
- Pulse de forma reiterada el botón SLEEP (9) para elegir el tiempo de retardo que desee entre 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30,
20 y 10 minutos.
- La unidad se apagará automáticamente cuando termine el tiempo de SLEEP.
- Para apagar el modo retardo, pulse el botón SLEEP (9) hasta que se muestre “OFF.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
- Pulse el botón STANDBY (2) hasta que la frecuencia se muestre en la pantalla.
Cómo usar los botones de la radio
- Pulse el botón backward (7) o forward (8) para buscar la frecuencia que desee.
Sintonización automática
- Mantenga pulsado el botón backward (7) o forward (8) hasta que empiece a funcionar la frecuencia en la pantalla
- Cuando se encuentre una emisora con la suficiente fuerza, se detend la sintonización o puede detener la
sintonización automática pulsado el botón backward (7) o forward (8).
- Para apagar la radio, mantenga pulsado el botón STANDBY (2).
FUNCIÓN DE PUERTO DE BUS DE SERIE UNIVERSAL (USB) para escuchar
- Pulse el botón STANDBY (2) hasta que el icono USB aparezca en la pantalla.
- Conecte el disco USB en el puerto USB (11) del sistema.
- El disco USB se reproducirá automáticamente.
- Vuelva a pulsar el botón PLAY/PAUSE para detener la reproducción temporalmente; reanude la reproducción normal
volviendo a pulsar el botón PLAY/PAUSE.
- Para detener la reproducción, mantenga pulsado el botón STOP (3). Se mostrará en la pantalla el número total de
pistas.
- Para apagar la unidad, mantenga pulsado el botón STANDBY (2).
TOMA DE ENTRADA AUXILIAR
- Pulse el botón STANDBY (2) hasta que el icono AUX aparezca en la pantalla.
- Conecte el cable de conexión AUX desde la toma de salida de su reproductor personal, como MP3 portátil a la toma
de entrada AUXILIAR.
- Inicie la reproducción desde su reproductor personal y ajuste el volume.
CONEXIÓN DEL BLUETOOTH
Asegúrese de que sus periféricos disponen del perfil A2DP para tener una compatibilidad perfecta. Para evitar
interferencias, recomendamos encarecidamente que apague el WiFi de su periféricos durante la reproducción de audio
Bluetooth.
- Pulse el botón STANDBY (2) hasta que el icono bL aparezca en la pantalla.
- Conecte la propiedad Bluetooth en su dispositivo móvil compatible. Busque Lenco MC-020. Emparéjelo y conéctelo a
Lenco MC-020.
- Ahora puede empezar a reproducir la música.
- Pulse el botón (7) o el botón (8) para elegir entre la canción siguiente o anterior.
- Cuando haya acabado de escuchar, pulse el botón STANDBY (2) para apagar la unidad.
FUNCIÓN DE COMPROBACIÓN DE LA HORA DEL RELOJ
Si desea comprobar la hora del reloj durante el modo REPRODUCCIÓN, pulse una vez el botón TIME SET (9).
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Si no se ha usado durante un periodo prolongado de tiempo: desconecte el aparato y retire las pilas del reloj.
- Limpie las huellas dactilares y el polvo con un paño suave limpio y húmedo. No use productos agresivos o disolventes
que puedan dañar la superficie del producto.
Precaución: Nunca sumerja el aparato en agua o en ningún tipo de líquidos.
Especificaciones
Descripción:
Altavoz:
Rango de frecuencias:
Pantalla LCD:
Requerimientos de alimentación:
Dimensiones aproximadas:
USB:
Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está diseñado únicamente para ser utilizado dentro de un entorno
doméstico normal. Este producto es adecuado para este propósito en todos los países de la UE.
Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que
su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente
con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de
garantía del fabricante quedarán anuladas.
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón,
algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente
respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y
pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de
la descripción hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con
los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del
producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre
requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar
recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y
eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y
Electrónicos).
Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.

Transcripción de documentos

Español MC-020 ¡PRECAUCIÓN! El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1. No use este dispositivo cerca del agua. 2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido. 3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo. 4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta. 5. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves. 6. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo. 7. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos, velas u otros productos que generen calor. 8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes. 9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática. 10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye as través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto. 11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas. 12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. 13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. 14. ¡El dispositivo debe estar bien ventilado en todo momento! 15. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local. 16. La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. 17. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. 18. Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. 19. Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra. 20. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación. 21. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito. 22. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos. 23. Para proteger el dispositivo durante una tormenta eléctrica, desconecte el adaptador de alimentación CA. 24. Cuando no se vaya a usar el dispositivo durante periodos prolongados de tiempo, desconecte el adaptador de alimentación CA por motivos de seguridad. 25. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. 26. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería. 27. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder. 28. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. 29. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato. 30. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato. 31. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido O se puede acceder al mismo fácilmente durante su uso previsto. 32. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares. 33. Es necesaria una distancia mínima de 10cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. 34. 35. 36. 37. 38. 39. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos. La placa identificativa está marcada en el panel inferior del aparato. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. 40. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al industrial. 41. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía. 42. No retire nunca la carcasa de este aparato. 43. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico. 44. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos. 45. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos. 46. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto. 47. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto. 48. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. 49. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en la parte posterior de la unidad). 50. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato. 51. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 52. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído. 53. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Advertencia: La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. Descripción 1. Pantalla LCD 2. Botón En espera / función 3. Botón Reproducción / Pausa / Parada 4. Modo Bluetooth 5. Botón Volumen -/ Posponer 6. Botón Volumen +/Fijar alarma 7. Botón Hacia atrás 8. Botón Hacia delante 9. 10. Botón Retardo / Fijar hora Toma de auriculares 11. Puerto USB 12. Lateral derecho de la toma del altavoz 13. Lateral izquierdo de la toma del altavoz 14. Toma del adaptador CA / CC 15. Toma de ENTRADA AUXILIAR 16. Antena de radio FM ANT 17. Compartimento de las pilas 18. Soporte periférico auxiliar Instalación de las pilas (Soporte para el reloj en caso de fallo de alimentación) - Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior del aparato (17). - Inserte 2 pilas LR3 1.5V, respetando la polaridad indicada. - Cierre el compartimento de las pilas. Instalación del producto - Instale el soporte en la parte superior de la estación de sonido. - Conecte los altavoces a la estación de sonido conectando las tomas dentro de las tomas (12) y (13) - conecte el enchufe del adaptador de corriente eléctrica en la toma (14). Conecte el otro extremo del adaptador de corriente eléctrica a una toma de corriente. - Use únicamente el adaptador que se adjunta. Si se usa otro adaptador, primero asegúrese de que tiene las especificaciones idénticas. Botón de en espera / función - Mantenga pulsado el botón (2) para iniciar el dispositivo y seleccionar un modo. - Para detener el dispositivo, mantenga pulsado el botón (2). Note: Se selecciona por defecto al iniciarse el último modo active antes de la parada del dispositivo. Para fijar e volumen Pulse los botones (5) y (6) para ajustar el volume del sonido de 0 a 16. FIJAR LA HORA DEL RELOJ En modo EN ESPERA DESCONECTADO, mantenga pulsado el botón (9); la pantalla digital parpadeará en la pantalla; posteriormente, - Pulse el botón - Pulse el botón (7) para fijar la HORA QUE DESEE, (8) para fijar el MINUTO QUE DESEE. Posteriormente, pulse el botón TIME SET para confirmarlo. PARA FIJAR LA FUNCIÓN DE LA ALARMA En modo en espera desconectado - Mantenga pulsado el botón (6); parpadearán el icono “AL 1” y la pantalla TIME. - Pulse el botón (7) para fijar la HORA QUE DESEE, - Pulse el botón (8) para fijar el MINUTO QUE DESEE. - Tras configurar la hora de la alarma tal y como desee, vuelva a pulsar el botón ALARM SET. Ahora puede seleccionar si la alarma debe activarse como pitido, radio o USB. Despertarse con el pitido Pulse el botón / hasta que el icono “bb” se muestre en la pantalla; el sonido del pitido empezará a sonar a la hora fijada de la alarma. Despertarse con la radio Pulse el botón / hasta que la frecuencia se muestre en la pantalla. A la hora fijada, la alarma se encenderá en la emisora de radio que haya escuchado por última vez. Despertarse con USB Pulse el botón / hasta que el icono “USB” aparezca en la pantalla. Esta propiedad solo funciona cuando tiene un disco USB insertado en el puerto USB (11). Este USB se reproducirá a la hora fijada de la alarma. - Vuelva a pulsar el botón ALARM SET para confirmar la configuración para la Alarma 1. - El icono de alarma (Alarma 2) aparece y parpadea la pantalla TIME. - Repita los mismos pasos que en la alarma 1 para fijar la Alarma 2. Para seleccionar cuál de las 2 alarmas debe estar active, pulse el botón ALARM SET de forma reiterada mientras la unidad está en modo en espera (pantalla del reloj). La pantalla mostrará de forma consecutiva el icono de Alarma 1, Alarma 2, y ambos iconos de Alarmas. Vuelva a pulsar el botón ALARM SET para desactivar las alarmas (no se mostrará ningún icono de alarma). FUNCIÓN POSPONER ALARMA Si desea posponer la alarma unos minutos más, pulsar el BOTÓN SNOOZE desactivará el sonido durante aproximadamente 9 minutos. APAGAR LA ALARMA: Cuando la alarma se active, pulse el botón STANDBY para apagar la alarma; la alarma se reiniciará al día siguiente FUNCIÓN RETRADO - En modo en espera conectado - Pulse el botón (2) para ir a la fuente que desee. - Mantenga pulsado el botón SLEEP (9). “90” aparecerá en la pantalla. - Pulse de forma reiterada el botón SLEEP (9) para elegir el tiempo de retardo que desee entre 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 y 10 minutos. - La unidad se apagará automáticamente cuando termine el tiempo de SLEEP. - Para apagar el modo retardo, pulse el botón SLEEP (9) hasta que se muestre “OFF”. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO - Pulse el botón STANDBY (2) hasta que la frecuencia se muestre en la pantalla. Cómo usar los botones de la radio - Pulse el botón backward (7) o forward (8) para buscar la frecuencia que desee. Sintonización automática - Mantenga pulsado el botón backward (7) o forward (8) hasta que empiece a funcionar la frecuencia en la pantalla - Cuando se encuentre una emisora con la suficiente fuerza, se detendrá la sintonización o puede detener la sintonización automática pulsado el botón backward (7) o forward (8). - Para apagar la radio, mantenga pulsado el botón STANDBY (2). FUNCIÓN DE PUERTO DE BUS DE SERIE UNIVERSAL (USB) para escuchar - Pulse el botón STANDBY (2) hasta que el icono USB aparezca en la pantalla. - Conecte el disco USB en el puerto USB (11) del sistema. - El disco USB se reproducirá automáticamente. - Vuelva a pulsar el botón PLAY/PAUSE para detener la reproducción temporalmente; reanude la reproducción normal volviendo a pulsar el botón PLAY/PAUSE. - Para detener la reproducción, mantenga pulsado el botón STOP (3). Se mostrará en la pantalla el número total de pistas. - Para apagar la unidad, mantenga pulsado el botón STANDBY (2). TOMA DE ENTRADA AUXILIAR - Pulse el botón STANDBY (2) hasta que el icono AUX aparezca en la pantalla. - Conecte el cable de conexión AUX desde la toma de salida de su reproductor personal, como MP3 portátil a la toma de entrada AUXILIAR. - Inicie la reproducción desde su reproductor personal y ajuste el volume. CONEXIÓN DEL BLUETOOTH Asegúrese de que sus periféricos disponen del perfil A2DP para tener una compatibilidad perfecta. Para evitar interferencias, recomendamos encarecidamente que apague el WiFi de su periféricos durante la reproducción de audio Bluetooth. - Pulse el botón STANDBY (2) hasta que el icono bL aparezca en la pantalla. - Conecte la propiedad Bluetooth en su dispositivo móvil compatible. Busque Lenco MC-020. Emparéjelo y conéctelo a Lenco MC-020. - Ahora puede empezar a reproducir la música. - Pulse el botón (7) o el botón (8) para elegir entre la canción siguiente o anterior. - Cuando haya acabado de escuchar, pulse el botón STANDBY (2) para apagar la unidad. FUNCIÓN DE COMPROBACIÓN DE LA HORA DEL RELOJ Si desea comprobar la hora del reloj durante el modo REPRODUCCIÓN, pulse una vez el botón TIME SET (9). MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - Si no se ha usado durante un periodo prolongado de tiempo: desconecte el aparato y retire las pilas del reloj. - Limpie las huellas dactilares y el polvo con un paño suave limpio y húmedo. No use productos agresivos o disolventes que puedan dañar la superficie del producto. Precaución: Nunca sumerja el aparato en agua o en ningún tipo de líquidos. Especificaciones Descripción: Altavoz: Rango de frecuencias: Pantalla LCD: Requerimientos de alimentación: Dimensiones aproximadas: USB: Estación de sonido Bluetooth 2 x 5W 87.5-108.0Mhz 49 x 25 x 3mm CC 5V/1.5A 163 X 160 X 84mm (unidad) 111 X 112 X 210mm (altavoz) USB2.0 Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está diseñado únicamente para ser utilizado dentro de un entorno doméstico normal. Este producto es adecuado para este propósito en todos los países de la UE. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. Eliminación del antiguo dispositivo Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Lenco MC-020 El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario